В снятую комнату Змей вернулся за четверть часа до назначенного времени, умылся и сменил рубаху на одну из старых, принесенных с собой, а затем сел к столу и открыл купленный на рынке простенький берестяной ларец. Хозяйка мясной закусочной положила в него жареные свиные ребрышки, завернутые в красноватые малосольные капустные листья и присыпанные отваренными стручками фасоли и грибочками острого посола. Сверху лежал толстый ломоть душистого хлеба и, когда все это оказалось на большом блюде, Дагорд понял, что зверски проголодался и цирюльнику придется подождать, если он хочет получить свои монеты.
Однако, едва рассмотрев в окно важно шагавшего к крылечку худого беловолосого человека в рыжем плаще, сообразил, что снова ошибся. Ждать придется недоеденным ребрышкам, если этот полукровка не согласится разделить с ним трапезу.
Их не так много было в королевстве, приходивших из своих лесов молчаливых одиночек, потомков великой расы, некогда населявшей долину Эмаельгейл, и они не подчинялись никому и ничему, кроме собственного желания. Могли жить в шалашах рыбаков и в домиках селян, могли остановиться на месяц или год в чьем-то замке, но только в том случае, если это заблагорассудилось самим блондинам. А потом так же молча и равнодушно уходили, ничего не объясняя и ничем не прельщаясь. Потомки некогда живших в южных лесах эльвов, однажды так же молча ушедших неизвестно куда.
— Добрый день тебе, сын великого народа, — поспешил первым приветствовать вошедшего Змей, — если желаешь разделить со мной трапезу, садись к столу, вот тарелка, вот вилка.
— Я Алн, — буркнул полукровка, садясь к столу и бесцеремонно берясь за вилку.
— А я Даг, — радуясь, что гость не стал привередничать, широко улыбнулся граф и разлил по кружкам брусничный отвар с медом, купленный к ребрышкам.
— У тебя две кровати, — прожевав несколько кусков мяса, и осмотревшись, заявил вдруг Алн, — я бы пожил тут.
— Живи, — не стал отказывать Змей, хотя узкий диванчик не очень тянул на вторую кровать, но всегда можно что-нибудь потребовать с хозяина, — только я и сам пока не знаю, надолго тут или нет.
— Угу, — не отрываясь от еды, кивнул полукровка и на этом оба сочли договор заключенным.
А еще через пару часов, когда солнце уже село, но небо еще было освещено бледным осенним сумраком, Змей в нанятой коляске подъезжал к внушительным воротам замка герцога Эфройского, гадая, в силе ли еще пропуск, присланный Олтерном полгода назад в последнем письме, вместе с весьма заманчивыми предложениями.
Глава 25
После недолгого спора о том, кто будет идти впереди, Эста нехотя уступила настойчивым заверениям герцога, что он не будет шагать очень быстро и сворачивать, не предупредив ее. Взамен она взяла обещание, что сегодня он не пойдет ни танцевать, ни дышать свежим воздухом с одной из придворных дам.
— Да с меня даже жена таких обещаний никогда не брала, — лицемерно оскорбился Олтерн, и тихоня только ехидно похихикала под своей вуалью.
Как, интересно, ее светлость могла бы взять обещание, если она видит мужа не больше пары раз за год?
Однако по коридорам и лестницам из маленькой гостиной, где озадаченный камердинер помогал его светлости переодеться и причесаться, они прошли в прежнем порядке и только перед выходом на лестницу, ведущую в зал для малых приемов, девушка отступила назад.
Ярко освещенный просторный зал казался воздушным и хрупким благодаря широким и высоким стрельчатым окнам и высокому застекленному куполу. Перед окнами в полу были устроены засыпанные почвой выемки и в них пышно цвели редкие растения с южных островов, а между стройных малахитовых колонн стояли огромные бочки и чаши с диковинными деревьями и лианами. Гости, гуляющие между ними, казались яркими жуками и бабочками, затерявшимися в сказочном лесу. Этот зал был любимым детищем герцога, и изначально строился как зимняя оранжерея. Однако позже сюда стали приглашать погулять перед ужином самых знатных и важных гостей замка, и постепенно эти прогулки стали традицией.
— С завтрашнего утра нужно закрыть этот зал на ремонт, — безжалостно объявила Эста, едва окинув взглядом переплетение колонн, стволов, лиан, узких тропок и небольших полянок, пышно цветущей зелени и драпирующих арочные входы шелковых занавесей с изображением листьев причудливой формы.
— Посмотрим, — нехотя проронил советник, отлично знавший, что она снова права.
Но он так привык, что можно перед ужином немного отдохнуть в укромном уголке и полюбоваться на распускающиеся бутоны или новые, робкие и нежные ростки! Что можно забыть про дела, государственные проблемы и неурядицы в личной жизни и просто посидеть на мягком диванчике, потягивая холодный сок или отвар.
— Где вы обычно сидите? — тихо прошипела неугомонная монашка и Олтерн, почти свернувший к любимой нише, с досадой скрипнул зубами и остановился.
Дьявол! Да так он скоро и жить не захочет… по крайней мере, здесь.
— Идите прямо, потом резко налево, — поступила новая команда, и его светлость с самым кислым видом направился в указанном направлении, гадая, как ей удалось так верно угадать самый неприятный ему угол.
Именно там рос стройный куст азалии очень редкого вида, с темно-синими бархатными цветами, напоминающими его светлости об одном из сильнейших жизненных разочарований.
Однако в этот раз советника ждал довольно приятный сюрприз. Мало кто знал, что он обладал хорошей памятью на лица, причем больше на мужские, чем на женские. Так уж сложилось еще с той поры, когда он был адъютантом у его величества, и должен был помнить в лицо несколько сотен военачальников, офицеров, адъютантов и посыльных. И сейчас почти сразу узнал гордый профиль человека, которого уже несколько лет тщетно стремился вернуть в число личных подчиненных.
Разумеется, Олтерн сразу сообразил, что обязан этой встрече вовсе не собственным предложениям и интригам, и осторожно покосился через плечо на сопровождавшую его тихоню. И в который раз помянул злым словом проклятую тряпку, не позволяющую ему разобрать выражение лица своей спутницы.
А Эста, заметив стоявшую вполоборота знакомую фигуру в тот же миг, как они свернули в эту сторону, лихорадочно осматривала ближайшие ниши, диванчики и проходы в поисках второго мужского силуэта, который в ее представлении обязательно должен был быть где-то рядом или, в крайнем случае, неподалеку.
Однако уже через полминуты, так никого не обнаружив, девушка снова вернулась взглядом к непривычно нарядному Змею, только теперь начиная в полной мере постигать то, что увидела сразу, но, охваченная своими тревогами, не оценила в полной мере.
Он был сегодня непривычно наряден в изысканном и модном синем костюме, и темно-русые волосы, обычно просто зачесанные назад и завязанные черным шнурком, были распущены и уложены пышной гривой со слегка подвитыми концами. Усики ровно подстрижены и затемнены, кружевной ворот рубашки скалывала драгоценная брошь, а висевшие на поясе ножны украшали чеканка и драгоценные камни.
Дамы, прогуливающиеся неподалеку, стреляли в графа живо заинтересованными взглядами, а мужчина средних лет, с которым он о чем-то беседовал, выглядел слегка ошеломленным.
Значит, не так часто он тут появляется, и одевается обычно тоже не так, сосредоточенно размышляла тихоня, направляясь вслед за своим господином прямо к Змею, и в таком случае, почему он изменил своим правилам и что задумал? А главное, куда дел Геверта?
— Ах, ваша светлость! Какая прелесть, ваша бело-розовая форзенция расцвела!
— Добрый вечер, ваша светлость, вы прекрасно выглядите, вам так идет этот цвет!
— А что это за чучело вы водите за собой? — налетевший на герцога смерч из шелестящих юбок, рискованных декольте, стыдливо прикрытых россыпями драгоценностей, и локонов всех цветов на несколько мгновений заслонили Эсте вид на дорожку, где стоял граф аш Феррез.
А когда она ловко протиснулась между ними, там никого уже не было. Тихоня даже кулачки стиснула от возмущения, ну действительно, Змей! Мало того, что непонятно зачем примчался сюда, так еще и в прятки начинает играть! Ведь вряд ли он мог ее не заметить, Эста и сама знает, что, несмотря на скромность и тёмный цвет платья она отличается от остальных женщин так резко, что невольно становится как бы ярче остальных дам в их блестящих шелках, парче и украшениях. Но это тоже имеет свой смысл, как только все привыкнут постоянно видеть ее рядом с господином, можно будет в случае необходимости просто сделать от графа несколько шагов в сторону, чтоб он стал невидимкой.
— А почему вы ее прячете под вуалью? — хорошенькая блондинка с бесцеремонностью избалованного ребенка схватила край кружева и заглянула под него.
Рассерженная такой наглостью Эста не осталась в долгу, скорчила жуткую гримасу и оскалилась как можно шире, отлично зная, как это выглядит.
Рассерженная такой наглостью Эста не осталась в долгу, скорчила жуткую гримасу и оскалилась как можно шире, отлично зная, как это выглядит.
От короткого, но пронзительного визга на миг заложило уши, и следом в резко наступившей тишине послышался глухой стук упавшего тела.
— Ох, святые духи, Имгелина!
— Что с ней? Помогите!
— Воды!
— Пожалуйста!
— Да не мне воды, а ей!
Тихоня отступила за спину герцога и, не обращая внимания на суету вокруг явно не без умысла политой водой блондинки, тщательно обшаривала взглядом кусты и колонны. А не найдя никаких следов исчезнувшего Дагорда, решительно подвинулась к его светлости почти вплотную и прошептала:
— Пора в столовую.
Они еще по пути из сада договорились, что никакого заранее прописанного этикета и распорядка сегодня герцог придерживаться не будет, и хотя в тот миг Олтерн принял это с большой неохотой, теперь был несказанно рад уйти подальше от толкотни и суматохи поднятой скучающими придворными. И потому кивнул дворецкому, озадаченному странным распоряжением и не ожидая объявления, двинулся к двери.
Через несколько минут оранжерея опустела, и вскоре последние гости, изо всех сил старавшиеся не показать нетерпения, протиснулись мимо расписной занавеси за которой стоял Змей.
Дагорд в последний раз осмотрел ближайшие дорожки через бессовестно проковырянную в дорогом шелке дырку и совсем уже собрался выскользнуть из своего укрытия, как заметил две торопливо идущие к выходу фигуры и расслышал очень странные слова.
— …и немедленно выясни, откуда взялось это пугало и почему оно командует Олом. И если у них что-то серьезное — убирайте немедленно.
Змей приник к дырке, стараясь как можно лучше рассмотреть говоривших, но они уже почти прошли, и граф отметил только, что один был в лакейской ливрее. А вот второй оказался женщиной, и это вызвало у Дагорда больше вопросов, чем ответов. Выходить следом за ними он не спешил, примыкающий к оранжерее зал к этому моменту почти опустел, и если заговорщики окажутся там, то сразу поймут, что их могли услышать. Поэтому, выйдя из-за портьеры, Змей направился не к выходу, а в противоположную сторону, если он хорошо помнит, и за последние два года тут ничего не сменилось, там есть дверца в сад.
Дверца и действительно была, но, похоже, ею давно не пользовались. На кольцах засова висел внушительный замок, и видимо для того, чтоб не портить дамам настроение его грозным видом почти вплотную к дверце стояла бочка с кудрявеньким растением, усыпанным мелкими белыми душистыми цветочками и спицами колючек. Однако запертые замки уже давно не были преградой для графа, привыкшего вмешиваться во все хозяйственные дела, и влезать во все кладовушки и чуланы, и, бдительно оглядевшись, не следит ли кто за ним, Змей решительно двинулся вперед.
К дверце он протиснулся возле самой стены, прижимаясь спиной к прохладному камню и облегченно вздохнул, ни одна колючка не достала ни кружев рубашки, ни отделки нового костюма.
Вынув из кармана очень осмотрительно прихваченный любимый дорожный нож с несколькими потайными лезвиями, Змей повернулся к замку, приподнял его на ладони и ошеломленно замер. Вот таких сюрпризов он не встречал в замке Герта за все одиннадцать лет ни разу. Даже в эти два последних года, когда обстановка в доме герцога становилась все более угнетающей, графу не приходилось так явно чувствовать на спине холодное дыхание умного и безжалостного врага.
Внушительный на вид замок на самом деле не мог задержать того, кто желал беспрепятственно проникать в замок Олтерна в любое время суток, потому что запертая петля засова была очень аккуратно спилена у основания, и от легкого движения руки дверца плавно и бесшумно приотворилась.
Это открытие заставило графа мгновенно сообразить, что колючий цветочек стоит так удобно вовсе не случайно, и заодно пересмотреть все свои прежние намерения и планы.
Теперь ему было понятно, что Олтерн не отпустит Эсту ни за какие деньги. Уже одно то, что он ходил под ее присмотром, как ребенок рядом с няней, сильно озадачило Дагорда, отлично знавшего, как властен и самолюбив герцог. Но лишь теперь граф начал понимать, что такое поведение вовсе не прихоть и не интрига советника, и что для подобных экстравагантных поступков у него было достаточно очень веских причин.
Змей ловко выскользнул за дверцу, аккуратно прикрыл ее, постоял на небольшом крылечке в одну ступеньку, привыкая к сгустившейся темноте, разбавленной бледным светом масляных фонарей и решительно направился ко входу на окружающие бальный зал галереи и балкончики. В дни приемов он обычно оставался открытым, предоставляя гостям возможность подышать свежим воздухом и погулять по дорожкам сада.
Однако вскоре выяснилось, что добраться до намеченного входа никем не обнаруженным ему не удастся. Гвардейцы стояли и прогуливались на всех широких аллеях, и понаблюдав за вооруженными, как в боевую вылазку воинами, Змей понял, что попытка проникнуть во дворец незамеченным может обойтись ему очень дорого. Пришлось небрежно заложить руки за спину и, состроив самое невозмутимое лицо, выйти из-за густого самшитового куста на аллею и спокойно направиться к дому.
— Кто такой? — повелительный вопрос командира патруля прозвучал через несколько секунд, и Дагорд с досадой поморщился.
Уж если не везет, то сразу во всем, это он давно заметил.
— Кто тебя учил, Бертис, так обращаться к гостям его светлости?! — ледяным тоном осведомился Змей, — и почему вы стоите как мишени посреди аллеи, да еще и под фонарем?! Ты знаешь, что достаточно мне было иметь арбалет и два десятка стрел, и твоя женушка примеряла бы черную шляпку?
— Змей! — ошеломлённо выдохнул тот, кого назвали Бертис, и попытался вернуть себе право командовать, — но теперь тут ночью запрещено гулять гостям, только по веранде. У нас особый режим.
— А кто тебе сказал, что я — гость? — проходя мимо, граф одернул на бывшем сослуживце форменный китель и полюбовался на его ошеломленное лицо, — просто вы еще не видели приказ.
Вообще-то он и сам его пока не видел, усмехался Змей, поднимаясь по ступеням, но им этого знать вовсе не положено.
Глава 26
— Ты его видела? — тихо спросил советник, жестом отослав от стола раскладывающего блюда лакея, и взялся за вилку.
— Змея? — Эста спокойно стоявшая чуть позади его кресла и осторожно поглядывавшая на браслет, вовсе не собиралась строить из себя тупицу.
— Вот именно, — желчно буркнул герцог и поднял в воздух кубок, знаком желая гостям приятного аппетита.
— Я его и сейчас вижу, — меланхолично сообщила девушка, рассмотрев решительно вошедшего в зал графа.
Она успела за тот краткий промежуток времени, пока гости рассаживались и слуги раскладывали на их тарелки выбранные блюда, внимательно проверить все столы и убедиться, что Геверта нет. И теперь размышляла, какие обстоятельства могли заставить Змея прибыть сюда одного и хмурилась все сильнее. Ни одно из приходивших девушке на ум предположений ей не нравилось. И потому, что каждая из причин лишала брата поддержки друга в эти нелегкие для него дни, когда, едва успев найти родных, он снова их потерял, и потому что Арви с друзьями могут уйти в любой момент, и не стоило бросать замок на их защиту.
Но не могла она и не понять, что переупрямить Змея будет очень трудно, особенно, если он успеет понять что тут сейчас не самое безопасное место в столице. И что хуже всего, не будет у нее для этого ни времени, ни способа, судя по тому, как он неторопливо и несколько картинно вышагивает по проходу вдоль стены прямо в сторону Олтерна.
— Где?!
— Идет сюда, — так же ровно сообщила Эста, и понимая, что его светлость тоже ни за что не откажется от долгожданной возможности заполучить Дагорда в личную охрану.
— Пригласи графа аш Феррез к моему столу, — взглядом подозвав не сводившего с него взгляда дворецкого, распорядился моментально принявший решение герцог, — надеюсь, ты будешь не против?!
— С какой стати? — откровенно изумилась тихоня, — в этом зале он единственный, в ком я точно уверена.
— Потому что я отдал ему поместье? — насмешливо предположил герцог, — или ты успела так хорошо его изучить?
— Потому что у него не было ни времени, ни возможности устраивать все те нападения, что случились тут за последнее время, — строго отрезала Эста.
Раз эти двое так желают заключить перемирие или сделку, ей остается лишь поразмыслить, как лучше использовать неожиданно свалившуюся помощь.
— Ты снова права, — примирительно вздохнул Олтерн и уставился на подошедшего Змея.
— Приятного аппетита, ваша светлость, — в тоне графа не было и капли любезности, скорее скрытый вызов, — вы желали меня видеть?
— Желал, Дагорд, — подтвердил Олтерн тем же мирным тоном, каким разговаривал с монашкой, — садись, поужинай со мной.