Имитация - Нора Робертс 6 стр.


– Телла хочет сказать, что купила мужу абонемент на личные тренировки, – пояснила Наташа. – Телла была в таком восторге от этого парня, что я пошла на пробные занятия, и меня это тоже зацепило.

– Вы общались с ним в свободное время?

– Общались? – Наташа озадаченно повела бровью. – В смысле, лично? Я обедала с ним пару раз в клубном баре, чтобы обсудить будущие тренировки.

– А вне зала?

– Да нет, по сути. Хотя мы с мужем пару раз приглашали его к нам в клуб. Мы чувствовали, что он здорово помог нам с игрой в теннис. Скорость и выносливость, – улыбнулась Наташа. – А усиленные тренировки верхней части тела значительно улучшили мой бэкхенд. Время от времени они с мужем играли в гольф. Оба заядлые фанаты этой игры.

– Вы когда-нибудь приходили к нему домой?

– Нет, конечно. С какой стати?

Ева перевела взгляд на ее сестру. Мартелла, в свою очередь, уставилась в стакан.

– Миссис Шуберт?

– Да? Что такое?

– Вы когда-нибудь встречались с мистером Зиглером за пределами фитнес-центра?

– Ну да, когда он приходил в клуб. Таш, пусть мне принесут еще мартини.

– Миссис Шуберт, – произнесла Ева ровным и невыразительным голосом.

– Да?

– Сколько времени продолжалась ваша сексуальная связь с мистером Зиглером?

– Но это же смехотворно! – выпалила Наташа. – И на редкость грубо. Телла, тебе нет необходимости, – при взгляде на сестру голос ее угас. – Господи. Мартелла!

– Все было не так! Все было совсем не так! Я как раз хотела рассказать тебе, и тут вдруг полиция. Мы занимались этим всего лишь раз. Точнее, два, но в один день. И было это давным-давно. Много недель назад.

– Думаю, тебе лучше замолчать. – Наташа предостерегающе сжала руку сестры. – Полагаю, нам стоит подождать приезда адвоката.

– Как хотите. Вам придется проехать с нами в участок для допроса, миссис Шуберт. Перед этим можете позвонить своему адвокату.

– Но я не хочу никуда ехать. – Она умоляюще взглянула на Еву большими голубыми глазами. – Понимаете, Ланс обо всем узнает. Таш, это было всего раз. Мы с Лансом тогда ужасно поругались. Ты, наверно, помнишь. И он как ни в чем не бывало уехал в командировку, хотя я была страшно расстроена.

Взяв стакан сестры, она в один глоток опустошила его содержимое.

– Я рассказала обо всем Трею. О нашей ссоре. О том, что Ланс уехал, хотя мы даже не успели помириться. Я была ужасно расстроена, и Трей предложил приехать ко мне домой – сделать массаж, помочь расслабиться и прийти в себя.

– Секс тоже входил в его услуги? – поинтересовалась Ева.

– Нет! Я бы ни за что! Ни о каком сексе не было и речи. Просто я очень переживала, а Трей проявил настоящую заботу. Он даже приготовил мне чай и начал с небольшого сеанса рейки[1], чтобы помочь мне обрести равновесие. Потом он приступил к массажу и… все случилось как бы само собой.

– Дважды? – сухо поинтересовалась Наташа.

– Да. Просто я, мне было так хорошо, я почти дремала. Никогда в жизни не чувствовала себя такой легкой и расслабленной. Меня окутывало приятное тепло, запах благовоний.

– Благовония, – пробормотала себе под нос Ева.

– И чай оказался очень приятным.

– Что за чай? – спросила у нее Ева.

– Травяной чай. Особая смесь.

– Понятно. Миссис Шуберт. Мартелла. Взгляните на меня. Вы планировали переспать с Треем? Вы вообще думали о сексе с ним до этого инцидента?

– Нет, клянусь вам. Конечно, он очень хорош, и у него потрясающее тело. Но у меня и в мыслях не было спать с ним. Я люблю своего мужа. Поверьте, это правда. Просто в тот день я была ужасно расстроена, а у Трея не было возможности сделать мне массаж в рабочие часы. Он оказал мне любезность, когда приехал после работы к нам домой.

– За какую сумму?

– Две тысячи. Но это был визит на дом, персональное обслуживание. После того что случилось, я снова расстроилась. Я изменила мужу. Но Трей сказал, что все не так. Мне просто нужно было обрести баланс, избавиться от негативных чувств и принять позитивные. И когда я очистилась, то смогла понять, как сильно я люблю Ланса. Так оно и было. Но Ланс, он этого не поймет.

– Сколько вы заплатили ему за молчание?

– Я добавила тысячу долларов в качестве персональной благодарности, и мы договорились, что никогда больше не будем вспоминать об этом происшествии. И мы действительно никогда не говорили о случившемся.

– Он еще когда-нибудь предлагал вам чай? До или после этого события?

– Нет. Я больше не делала у него массаж. Это было бы неправильно. Мне не хотелось, чтобы он снова ко мне прикасался, напоминал о том случае. Теперь я хожу на массаж в клуб, к нашей Труди. И я, – она смахнула слезу, – я собиралась перейти к Гвен, чтобы тренироваться у нее. Я просто не знала, как сделать это без особого шума.

– Кто был инициатором секса? – спросила Ева.

– Господи, я сама. Мне так стыдно. Это все моя вина, только моя.

– А секс вы предложили после того, как выпили чаю? Когда лежали на столе и Зиглер зажег благовония?

– Да. Я чувствовала такое тепло и такое желание. Это ужасно.

– На что вы намекаете? Хотите сказать, он дал ей что-то выпить? – Наташа схватила сестру за руку. – Хотите сказать, он дал Телле что-то вроде наркотика?

– Он бы никогда на такое не пошел. Он просто пытался помочь мне. И он помог. Прошу вас, – умоляюще взглянула она на Еву. – Не говорите ничего Лансу. Он не поймет.

– Вам самой решать, что сказать мужу, – ответила та. – Где вы были вчера между пятью и семью вечера?

– Я была с Тилли. Мы обе были в салоне. «Ультра-Ты». Таш и ее муж устраивали вчера большую вечеринку, и мы хотели как следует подготовиться. Лицо, волосы, ногти и прочие процедуры. В салоне мы были с часу до семи. Полный набор блаженства.

Для Евы шесть часов в салоне красоты были равносильны полному набору пыток.

– Мне нужно полное имя вашей подруги и ее адрес. А еще имена тех, кто занимался вами в салоне.

4

Пока они сидели в трехэтажном особняке, за окном замерцали вечерние огни. День начался в полной темноте, подумала Ева, и закончить его придется так же.

– Ты думаешь, он ее чем-то одурманил? – Пибоди, распахнув дверцу машины, оглянулась на дом. – По правде говоря, я тоже так считаю.

– Я все больше склоняюсь к подобной мысли. И это что-то было в его дорожном чемодане. Чай. – Усевшись в машину, Ева рассеянно уставилась в окно. – Что-то подмешано в чай, и этот тип решил прихватить его с собой в Атлантик-Сити. Или у него была там конкретная цель, или он на месте собирался выбрать себе жертву.

– А на Мартелле Шуберт он остановился потому, что она богата, привлекательна и ранима. Вдобавок она ему доверяла, – добавила Пибоди. – Она чувствовала себя с ним в полной безопасности.

– Доверчивому проще подсунуть наркотик. Хорошо, что ей захотелось выговориться, – заметила Ева. – Если все так, как она утверждает, Зиглер приходил к ней домой пару недель назад. Не факт, что нам удалось бы это установить. Мартелла сама проговорилась.

– Да уж, хранитель секретов из нее никакой. Но этот она всеми силами оберегала от мужа.

Ева вырулила на улицу.

– Может, так, а может, нет. Возможно, он все-таки разузнал о случившемся, отправился к Трею и врезал ему по голове его же призом. Если Мартелла и хранила свой секрет, то лишь потому, что сумела убедить себя – это вовсе не измена, а нечто вроде Дзен. Мне необходимо лучше понять, что она за человек, но кое-какие выводы можно сделать прямо сейчас. С детства она вела привилегированный образ жизни – у семейства Квигли денег невпроворот. Замуж она вышла тоже за деньги. Взяла фамилию мужа. Немного старомодно, значит, в ней явно присутствует романтическая жилка. Если все действительно произошло так, как она описывала, Зиглер тоже ее раскусил. Он сыграл на сочувствии, предложил ей свои услуги – не секс, а услуги. А потом заявился к ней домой с чаем и благовониями.

– Но это же все меняет. Появляется дополнительный мотив, а возможно, и новые подозреваемые. Хорошо бы, в лаборатории успели проанализировать ту прядь волос, которую она дала по твоей просьбе.

– Если она не напутала со временем и прошла лишь пара недель, в волосах обязательно обнаружат рогипнол или один из его компонентов. В любом случае многое прояснится, когда мы получим анализы чая и тех палочек, которые нашли в его шкафчике. Мне следовало поставить это в список первоочередных задач.

– На первый взгляд все выглядело обычным чаем и обычными ароматическими палочками. Что странного в том, чтобы отправиться в путешествие с собственным чаем? Прихоть, да и только. А уж благовония в фитнес-центре, где делают еще и массаж, и вовсе выглядят вполне уместно.

– Может, и так. – И все же Ева пожалела, что она поставила это в список задач с низким приоритетом.

– Может, и так. – И все же Ева пожалела, что она поставила это в список задач с низким приоритетом.

– Не понимаю, зачем ему это? – пожала плечами Пибоди. – У него была подружка и еще одна девица, готовая в любой момент прыгнуть с ним в постель. От клиенток, судя по всему, тоже отбоя не было. Зачем же накачивать одну из них наркотиками? Она бы и без того заплатила ему за массаж и сочувствие.

– Азарт. Эго. Практика – дополнительные деньги за молчание. Да кто может знать наверняка, что творится в голове у парня, который без ума от собственной персоны? Не удивлюсь, если он счел, что оказывает ей любезность.

Ева в задумчивости свернула за угол.

– Я подвезу тебя до дома.

– Ты серьезно?

– В конце концов, мне это почти по дороге. – Вдобавок Пибоди, как и она сама, начала и закончила этот день в полной темноте. – Проверь ее алиби. Оно должно выдержать, но проверь все равно.

– Это салон Трины. Я могу напроситься на чашечку кофе.

– Да без проблем.

– Странно, что он обошел вниманием ее сестру. Уж она-то как раз в его вкусе: привлекательная дамочка лет сорока, да еще с кучей денег.

– А кто сказал, что обошел?

– Она сама и сказала, – Пибоди невольно свела брови. – Впрочем, все возможно. Лгунья из нее явно получше, чем из младшей сестрицы.

– Разберемся. Завтра займемся с тобой остальными клиентами. Если Мартелла Шуберт не соврала, она не единственная, кто отведал волшебного чая. Надо все как следует проверить.

– Этот наш мертвец, – заметила Пибоди, – он оказался настоящим мерзавцем.

– Мерзавец заслуживает хорошей взбучки, но уж никак не разбитого черепа.

– Но я бы предпочла искать убийцу хорошего парня. С другой стороны, он был бы сейчас хорошим мертвым парнем, и я бы жалела его еще больше. Пожалуй, что ни делается, все к лучшему.

– Ладно, ладно. Ты главное проверь ее алиби, – сказала Ева, притормаживая у тротуара.

– Поняла. Спасибо, что подбросила. Боже, какой чудесный свитерок!

Она ткнула пальцем в соседний ларек, на витрине которого красовался ярко-оранжевый свитер с танцовщицей хула во всю грудь.

– Мак-Наб будет в восторге. Маленький подарочек от Санты.

– А он знает, что Санты не существует?

– Санта живет в сердцах тех, кто в него верит, – Пибоди торжественно положила руку на грудь. – Одолжишь мне пятьдесят баксов? Пожалуйста. Это же не свитер, а загляденье.

– Боже ты мой. Санта-Клаус и танцовщица хула, – заметила Ева, шаря по карманам.

– Ой, а вон еще один! С кружащимся Элвисом в шляпе Санты! Вот уж забавно!

– Элвис умер сто лет назад. Что забавного – таскать на груди портрет мертвого парня?

– Элвис, как и Санта, неподвластен смерти. Нет, пусть будет девица. Хотя…

Ева сунула Пибоди деньги.

– Иди, купи Мак-Набу свой смехотворный свитер. Выметайся из моей машины.

– Ура! Праздник! Покупки!

Отъезжая от тротуара, Ева бросила взгляд назад.

Пибоди счастливо пританцовывала перед киоском со свитерами.

Веселого Рождества.

И тут ее осенила мысль, от которой она невольно содрогнулась. Если до торжества всего два дня, а сегодняшний практически закончился, то где же, позвольте спросить, ей выкроить время на покупки для тех, кому по правилам этикета она должна хоть что-то презентовать?

Подгоняемая этой мыслью, Ева направилась в сторону центра. Уже поздно, но есть шанс, что удастся найти местечко, где она затоварится сразу всем необходимым.

Свернув за угол, она увидела парнишку, который возился у своей палатки. Осталось лишь решить, где ей припарковаться.

Она проехала еще квартал, отчаянно лавируя в море туристов, покупателей и обезумевших ньюйоркцев, которые всего лишь пытаются попасть домой после рабочего дня.

Добравшись до палатки, она принялась разглядывать ассортимент. Кепки, шарфы, носки, перчатки, варежки, шапки – парнишка явно расширился с момента их последней встречи.

Ева понаблюдала, как он отсчитывает сдачу и упаковывает в пакет три ярких шарфа.

– А ты неплохо устроился.

Мальчик вскинул голову, и по лицу его растеклась улыбка.

– Привет, Даллас. Ты что-то сказала?

– Привет, Тико. Смотрю, дела у тебя идут неплохо.

– Только время поджимает.

Любой другой мальчик на его месте сидел бы сейчас дома – играл в компьютерные игры или корпел над уроками. Но только не Тико. Он прирожденный бизнесмен.

– Ловишь плохих парней?

– Сегодня нет. Впрочем, день еще не закончен. А для тебя тут не слишком поздновато?

– Праздничный бизнес. Я отпросился до семи тридцати. Дик! Ступай, помоги вон той леди. Это один из моих работников, – пояснил Тико, кивая на тощего парнишку в шапке и перчатках без пальцев. – Я нанял двух.

– У тебя уже работники?

В глазах его загорелись искорки смеха.

– На Рождество без этого никак. Смотри, у меня тут полно шарфов. Есть хлопковые, есть шерстяные, кашемировые, из шелковой ткани. Если подобрать к ним шапку и перчатки, получится замечательный подарочный набор.

– Верно, – Ева сунула руки в карманы. – У меня есть знакомые девицы, которым нужно купить подарки.

– Что за девицы? Подружки, родственницы, коллеги по работе?

– Ну-у, скорее подружки.

– Хорошие? Или из тех, кому все равно, что дарить?

Ева невольно рассмеялась. Парнишка неплохо знает свое дело.

– Хорошие.

– Я отведу тебя к своим деловым партнерам.

– К партнерам?

– Ну да. Дик, Мэнни! Присмотрите тут за торговлей да не глазейте без дела по сторонам. Идем. – Взяв Еву за руку, он повел ее к переходу. – Помнишь магазинчик, в который ты нагрянула в прошлый раз? Я тогда сказал тебе, что там засели плохие парни, и ты пришла и всех их арестовала.

– Помню. Обвинение в кражах и рэкете.

– Там теперь новые хозяева. Бизнес мамы-папы. Хорошие люди. Обслужат тебя по высшему классу.

– Правда? – Желая раз и навсегда покончить с этой мучительной практикой покупок, Ева послушно пошла за ним через дорогу.

Какое-то время они лавировали в толпе, после чего оказались в узком, как пенал, магазинчике.

– Привет, па!

Мужчина лет тридцати пяти снимал со стены одну из бесчисленных сумок. Наконец он выложил ее на прилавок и подтолкнул к замершему в ожидании покупателю.

– Привет, Тико, – улыбнулся он парнишке.

– Привет, ма!

Женщина за прилавком упаковывала в пакет какую-то яркую ткань.

– Тико!

Слишком молодые для прозвища мамы-папы, подумала Ева. Для жителей Нью-Йорка они выглядят какими-то очень умиротворенными и радостными. И ни один не одет в черное.

– Счастливого Рождества, – сказала женщина, вручая покупательнице ее пакет. – Будем рады видеть вас снова.

Тико подтащил Еву к прилавку.

– Это Даллас. Тот самый коп, который очистил это место и дал вам возможность арендовать его.

– О, лейтенант Даллас! Тико много рассказывал о вас. Меня зовут Астрид. – Женщина протянула Еве руку. – Наконец-то мы с вами встретились.

– Понимаете, Даллас нужны подарки для подружек. Сколько их у тебя?

– Черт. Пожалуй, что пять. Из тех, кому нужно что-то подарить.

– Прекрасно. Бен, это лейтенант Даллас, о которой нам рассказывал Тико.

– Серьезно? Рад знакомству. Если позволите, я сейчас присоединюсь к вам.

– Вы уже успели углядеть что-нибудь подходящее? – спросила Астрид у Евы.

– Даже не знаю.

Куда ни посмотри, всюду были сумки. С ремешками и без ремешков, вместительные и не очень. Крохотные дамские сумочки, абсолютно непригодные в повседневной жизни, и огромные сумищи, в которые вполне мог поместиться мебельный салон.

– Не разбираюсь я в этих вещах.

– Дамы любят сумочки. Неужели у тебя их нет? – в удивлении спросил Тико.

– У меня есть карманы. И рабочий чемоданчик. А для бумаг я держу папки.

Ева не упомянула о дюжинах дамских сумочек, которые пылятся в ее гардеробе наряду с дюжинами туфель и ворохом одежды.

Муж в отличие от нее знает толк в подобных вещах.

– Опишите мне одну из ваших подружек, – предложила Астрид. – Так дело пойдет быстрее.

– Ну-у, стильная, изящная – при этом не зануда и не консерватор. Предпочитает пастельные тона, но может удивить и чем-нибудь броским. Все вещи у нее гармонируют друг с другом, как если бы она заранее подбирала себе комплекты. Умная, настоящий профессионал. Добросердечная.

– Похоже, очень приятная женщина. У меня есть кое-что на складе из новых поступлений. Думаю, это должно сработать.

– Я же говорил, они о тебе позаботятся, – заявил Тико, когда Астрид упорхнула в кладовку.

– На складе хранят не самые крутые вещи, разве нет?

– Что ты хочешь этим сказать? – возмущенно уставился на нее парнишка. – Это хорошие ребята.

– Ладно, ладно. Просто хождение по магазинам заставляет меня нервничать. С какой стати здесь столько разных вещиц?

Назад Дальше