Безрассудство любви - Сандра Инна Браун 5 стр.


Кэтрин уходила от Мэнинга, но это было бегство от себя самой. На самом деле ей отчаянно хотелось вернуться в чувственный покой его объятий.

Она добежала до своей машины, попыталась открыть дверцу и тут вспомнила, что ключи остались у Джейса. Он медленным шагом нагнал ее, открыл дверцу и придержал ее, но не сделал попытки прикоснуться к Кэтрин. Устроившись за рулем, он протянул ей босоножки, которые она оставила на лужайке кампуса.

До квартиры Кэтрин они доехали в абсолютном молчании. Джейс протянул ей ключи от машины, и Кэтрин бегом поднялась по лестнице, не дожидаясь, что он ее проводит. С Хэппи она договорилась заранее, что Элисон останется ночевать у нее.

Кэтрин громко хлопнула дверью и заперла ее. Закрыв руками лицо, она прислонилась к косяку. Она тяжело дышала и пыталась справиться с муками совести. Она позволила Мэнингу поцеловать себя. Дважды. Ей хотелось, чтобы он продолжал ее целовать. А ведь он ее враг.

Прошло много времени после того, как Кэтрин услышала шум мотора отъезжающего джипа, и только тогда она нашла в себе силы отлепиться от двери.

* * *

Она всю ночь ворочалась с боку на бок, молотила кулаками подушку, то накрываясь одеялом с головой, то отбрасывая его прочь. Кэтрин была в ярости: это Джейс довел ее до состояния взбудораженной и разгоряченной девочки-подростка, переживающей первую несчастную любовь.

На самом деле это было не так уж далеко от правды. После смерти отца, Кэтрин тогда была еще ребенком, ее жизнь была совершенно лишена мужского влияния. У нее не было дедушек, дядьев, братьев или других родственников мужского пола. То же самое относилось и к ее сестре Мэри, и к их матери.

В подростковом возрасте и ранней юности естественный страх перед мужчинами только усилился. Современные нравы в отношении сексуальности позволяли мужчинам требовать от нее больше, чем она хотела бы дать. Кэтрин оказалась не готова справляться с подобными ситуациями и намеренно возвела вокруг себя защитную стену. И эта стена ни разу не рухнула.

До этого дня.

Почему ее, с такой настороженностью относящуюся к любому мужчине, смог возбудить такой в высшей степени мужественный тип, как Джейс Мэнинг? Проведя с ним прошедший день, Кэтрин уже не радовалась той стене, которой себя окружила.

От одного лишь воспоминания о его высоком стройном теле ее бросало в жар. Она снова ударила кулаком подушку, вспомнив, как его небесно-голубые глаза медленно двигались по ее телу. Кожа до сих пор горела в тех местах, которых чувственно касались его загорелые пальцы.

Кэтрин не просто боялась Джейса и того, как его неожиданное появление могло изменить их с Элисон жизнь. Физическая и эмоциональная реакция на него делала угрозу еще серьезнее. Мэнинг был слишком крупным, слишком мужественным, слишком высокомерным. Неужели он всегда настолько уверен в себе?

А еще Кэтрин ненавидела его фамилию. Мэнинг. Мэнинг. Брат Питера Мэнинга. Того самого Питера, который убил своей жестокостью Мэри и сделал Элисон сиротой. Питера, который с помощью денег и шарма скрывал пороки своей души.

Кэтрин пыталась вспомнить, видела ли она следы разочарования на лице Джейса. В ее памяти его образ был четким, хотя глаза у нее горели, под веки как будто насыпали песок. Голубые глаза, от которых не оторваться, ямочки на щеках, чувственные улыбающиеся губы. Когда Кэтрин все-таки погрузилась в беспокойный тяжелый сон, этот образ не выходил у нее из головы.

* * *

– Добрый день, дамы! – приветствовал их Джейс, выскакивая из джипа.

Кэтрин сидела вместе с Хэппи под пекановыми деревьями на заднем дворе, потягивая холодный домашний лимонад. Тишину нарушил визг тормозов и скрип гравия под шинами, когда забрызганный грязью внедорожник Джейса въехал на подъездную дорожку.

– Привет! – жизнерадостно откликнулась Хэппи и вскочила со своего плетеного кресла, чтобы налить гостю стакан лимонада из кувшина, стоявшего на круглом стеклянном столике рядом с ними. – Мы так рады, что ты заглянул. Сегодня утром мы ходили в церковь, но никак не могли дождаться, пока сможем избавиться от наших корсетов – ну, вернее, Кэтрин-то ничего подобного никогда не носит – и выйдем наконец сюда, чтобы насладиться бризом.

Хэппи протянула Джейсу запотевший стакан. Мэнинг рассыпался в благодарностях, но его глаза лукаво поблескивали над краем стакана, когда он подносил его к губам. Он оценивал фигуру Кэтрин, решая, нуждается она в корсете или нет. Она смущенно покраснела и опустила глаза на Элисон, лежавшую у нее на коленях.

– Этот ребенок когда-нибудь просыпается? – поинтересовался Джейс, опускаясь в кресло рядом с Кэтрин и осторожно щекоча животик малышки. Кэтрин почувствовала его дыхание на своих обнаженных ногах. Его грудь прижалась к ее икре.

– Вот мы и открыли глазки! – воскликнула Хэппи, когда Элисон лениво подняла веки и впервые увидела своего дядю. Как и всех младенцев, ее, казалось, привлек низкий, успокаивающий мужской голос. Она внимательно изучала Джейса, пока тот тихонько разговаривал с ней.

– Она красотка, правда? – Его вопрос прозвучал риторически, но он был явно под впечатлением от племянницы.

– Разумеется, – подтвердила Хэппи. – Ты только посмотри на ее мать.

Джейс на мгновение смутился, но вспомнил ложь Кэтрин и, повернувшись к ней, заговорщицки улыбнулся ей.

– Я вижу, Хэппи, – откликнулся он. Потом он вскочил, напугав Элисон. Девочка заплакала. – Прости, дорогая, я не хотел тебя испугать. – Мэнинг рассмеялся. – Мне придется научиться вести себя осторожнее рядом с тобой.

Кэтрин поморщилась. Он все еще планировал постоянно быть вместе с Элисон.

– Возможно, тебе не стоит подходить к ней слишком близко, – язвительно заметила она.

– Но я хочу быть рядом с ней, – сухо ответил Джейс. Потом они с Кэтрин долго смотрели друг на друга.

Хэппи, осматривавшая клумбу и не подозревавшая о том, что происходит между ними, спросила с присущим ей любопытством:

– Ты собрался поплавать?

Невозможно было не заметить, что на Джейсе только купальные шорты и футболка.

Джейс оторвал взгляд от глаз Кэтрин и жизнерадостно объявил:

– Да, я заехал узнать, не поедут ли Кэтрин и Элисон вместе со мной на озеро. Погода достаточно теплая для малышки, и я полагаю, что прогулка на свежем воздухе пойдет на пользу им обеим.

«Как это на него похоже», – подумала Кэтрин. Он не стал спрашивать ее наедине, а проделал это перед Хэппи, которая с энтузиазмом ухватилась за такую идею. Квартирная хозяйка торопливо отправилась на кухню, чтобы собрать им с собой кое-что из еды.

Как только Хэппи отошла достаточно далеко, Кэтрин сказала:

– Я не могу купать четырехмесячного младенца в этом озере, и ты об этом знаешь.

– Хорошо, – с готовностью согласился Джейс. – Тогда я буду плавать, а вы с Элисон отдохнете в тенечке.

– Я должна подготовить девочку к поездке.

Кэтрин встала и направилась в квартиру.

– Не-а. – Джейс схватил ее за руку. – Ты поднимешься наверх и придумаешь причину для отказа. Какая подготовка нужна для младенца? Это же ее сумка с памперсами? – Он указал на объемную сумку для покупок, лежавшую на одном из кресел. Кэтрин брала ее с собой, когда они ходили в церковь. – Мы вернемся раньше, чем ее снова надо будет кормить.

– Позволь узнать, откуда тебе известно расписание ее кормлений? – поинтересовалась Кэтрин.

– Просто догадался. – Джейс улыбнулся ей своей обезоруживающей улыбкой, от которой стали заметнее ямочки на щеках и веселые лучики морщинок вокруг глаз.

Из дома вышла Хэппи с корзиной. Судя по виду, продуктов им должно было хватить на целую неделю. Они уселись в джип. Кэтрин держала Элисон на коленях, пока Джейс устраивал на заднем сиденье автомобильную колыбель. Отъезжая, он весело помахал рукой Хэппи.

Озеро в пригороде было рукотворным. Воду из нескольких речек направили к нему по каналам, а окружающий ландшафт превратили в общественный парк, ставший привлекательным местом отдыха для горожан. Джейс нашел тенистое место на поросшем травой бугорке под раскидистым деревом в некотором отдалении от наиболее людных участков у самого края воды.

Из багажника джипа он достал стеганое одеяло и расстелил его на траве. На одеяло он поставил автомобильную колыбель для Элисон, а потом беззаботно стянул с себя футболку.

Его почти обнаженное тело не могло не вызвать восхищения. Плоский живот туго натягивал темно-синие купальные шорты с тонкой красной полоской по краям. У его густого загара не было границ, и щеки Кэтрин залил густой румянец при мысли о том, как такое оказалось возможно.

– Я скоро вернусь, – пообещал Джейс. – Если я тебе понадоблюсь, просто крикни погромче.

– Спасибо, но с нами все будет в порядке, – вежливо ответила Кэтрин.

Он бросил на нее раздраженный взгляд, а потом побежал по склону к воде. Отлично! Ее порадовала его досада. Возможно, Кэтрин сумела испортить ему удовольствие от поездки.

Он бросил на нее раздраженный взгляд, а потом побежал по склону к воде. Отлично! Ее порадовала его досада. Возможно, Кэтрин сумела испортить ему удовольствие от поездки.

Элисон махала руками и дрыгала ножками, заинтригованная видом ветвей над головой. Кэтрин играла с ней до тех пор, пока малышка не начала капризничать. Как только она перевернула девочку на животик, та мгновенно уснула.

– Зря я с ним так, – вслух сказала Кэтрин, вытягиваясь на стеганом одеяле. Она инстинктивно обвела глазами озеро, пытаясь различить голову Джейса среди голов других купающихся, поднимающихся и опускающихся на позолоченных солнцем волнах. Кэтрин закинула руки за голову, сердясь на себя за то, что волнуется о нем.

Когда спустя полчаса вернулся Джейс, спящая Кэтрин лежала в той же позе. Она забыла о том, что ее трикотажный топ-майка мало что скрывает. Из-за тонких бретелей его следовало носить на голое тело. Закинутые за голову руки натянули ткань, и соски бесстыдно проступили сквозь нее. Короткие желтые шорты в тон топу не скрывали длинные стройные ноги с абрикосовым загаром, приобретенным под солнцем восточного Техаса.

Солнце нашло лазейку в густой листве дерева и коснулось лица Кэтрин. Она моргнула несколько раз и окончательно проснулась.

Сначала ей показалось, что лицо Джейса – это продолжение весьма приятного сна, и ее губы раздвинулись в ленивой призывной улыбке.

Но как только Кэтрин поняла, что Мэнинг ей не снится, она резко села. Его черные волосы все еще были мокрыми после купания, и несколько завитков прилипли ко лбу. Она поспешила отвести взгляд от обнаженной груди Джейса, покрытой черными мягкими волосами, которые постепенно сужавшейся шелковистой полоской спускались вниз по животу.

Он вытянул длинные ноги и полулежал, опираясь на локоть. Открыв корзину, которую собрала для них Хэппи, Джейс заглянул внутрь.

– Яблоко? Апельсин? – предложил он, держа фрукты так, чтобы Кэтрин их видела.

– Н-нет, спасибо, – запинаясь, пролепетала она. Его рука лежала рядом с ее коленом, и мужественная фигура Джейса совершенно выбила Кэтрин из колеи.

– Не возражаешь, если я поем? – Он улыбнулся и вонзил крепкие белые зубы в яблоко. – Плавание всегда пробуждает у меня аппетит, – пробормотал Джейс, откусив внушительный кусок. Некоторое время он жевал молча, потом спросил: – Тебе нравится твоя работа?

Накануне вечером Кэтрин коротко рассказала ему о том, чем занимается.

– Да, – осторожно ответила она, не слишком понимая, куда может привести этот разговор. – Она намного интереснее того, чем я занималась раньше. И мне очень нравится писать такие материалы.

– Какие такие?

Ему действительно интересно, или это попытка вывести ее на откровенность, заставить проболтаться о своих секретах и поражениях?

– Тексты для коммерческой рекламы, для рекламы в журналах, все в таком роде.

Джейс кивнул, но заговорил о другом:

– Тебе нравится мистер… Как его фамилия? Уэлш?

Кэтрин пожала плечами.

– Думаю, он обычный человек. Иногда босс кажется мне странным, но, возможно, он то же самое думает обо мне.

Ее попытка пошутить провалилась. Лицо Джейса осталось раздражающе непроницаемым.

Нехарактерная для него сдержанность заставила Кэтрин занервничать, и она спросила:

– А чем ты занимаешься в нефтяной компании? Буришь скважины?

– Нет. Я пытаюсь находить нефть, и иногда мне это удается. Я геолог в компании «Санглоу».

– Геолог? Пожалуй, среди моих знакомых не было ни одного геолога, – воскликнула Кэтрин. Профессия Джейса произвела на нее впечатление.

– Не хочешь познакомиться с геологом поближе?

В глазах Мэнинга плясали озорные искорки, когда он накрыл ее колено своей рукой.

Это движение застало Кэтрин врасплох, и на какое-то мгновение она просто потеряла дар речи. Наконец, голосом, совершенно не похожим на свой обычный, она спросила:

– А как… становятся геологами?

Джейсон рассмеялся и, прежде чем ответить, убрал руку.

– Я учился в Аризоне, Нью-Мексико и даже однажды в Техасе, недалеко от Хьюстона. К ужасу моей матери, я проводил исследования и эксперименты в индейских резервациях. Я рассказывал ей о военных танцах и о том, как индейцы снимают скальпы. – Джейс замолчал и весело подмигнул Кэтрин. – Хотя на самом деле мы танцевали только танцы дождя.

Она не смогла удержаться от смеха, представив, как Элинор Мэнинг, королева денверского общества, отнеслась к тому, что ее сын живет рядом с индейцами. Но к ней быстро вернулась обычная серьезность. Кэтрин помедлила, потом задала мучивший ее вопрос:

– Как ты нашел меня, Джейс?

– Я нашел тебя красивой, совершенно очаровательной.

Его голос звучал нежно, слова были обезоруживающими, но они не сумели отвлечь Кэтрин.

– Прошу тебя, не надо играть со мной в игры. Думаю, будущее Элисон слишком важно.

Джейс мгновенно стал серьезным.

– Ты права, прости меня. – Он глубоко вздохнул, перекатился на спину и сцепил руки в замок под головой. – Тебе неплохо удалось замести следы, Кэтрин. Я исчерпал почти все возможности, когда Элси вдруг заговорила о тебе и Мэри. Я был дома, в своей комнате, когда она зашла, чтобы убрать. Элси вспомнила о Мэри, о том, какой нежной и какой несчастной она была. Судя по всему, между ними возникло что-то вроде дружбы. В общем, она упомянула о том, что Мэри всю жизнь прожила в Денвере. А потом добавила: «Хотя девочки родились в Техасе». Я ухватился за ее слова и поинтересовался, не знает ли она, где именно. Элси начала вспоминать, и я чуть с ума не сошел, пока она не назвала город.

Мэнинг снова глубоко вздохнул: грудная клетка поднялась, живот втянулся. Кэтрин быстро отвела глаза в сторону, боясь, что увидит лишнее.

Джейс пожал плечами.

– Я действовал наугад, и мне повезло. К счастью, «Санглоу» начала бурение на техасских нефтяных полях. Я пробыл здесь три дня, прежде чем появиться на твоем пороге. Вы были под наблюдением, мисс Адамс. – Он улыбнулся.

Джейс не видел ее лица, так как Кэтрин смотрела на озеро, поэтому негромко продолжал:

– Твой дом в Денвере продан. Я проверил агента и выяснил, что она, в соответствии с твоими инструкциями, перевела деньги от продажи на сберегательный счет на имя Элисон.

– Хорошо, – ответила Кэтрин.

Джейс сел на одеяле и спросил:

– На что ты жила, Кэтрин?

Она повернулась к нему и с обидой сказала:

– Если бы я хотя бы на одно мгновение усомнилась в том, что смогу должным образом позаботиться об Элисон, я никогда бы не увезла ее из Денвера.

– Я не собирался ни в чем тебя обвинять.

Кэтрин откинула с лица волосы цвета меда и продолжила:

– У меня есть сберегательный счет с парой тысяч долларов. Мы жили на эти деньги, пока я не начала получать зарплату в колледже.

– Уверен, ты считаешь, что способна…

– Я действительно способна позаботиться о девочке. Мне двадцать семь лет и…

– Двадцать семь? – громко удивился Джейс, и Элисон заворочалась в своей автомобильной люльке. Он понизил голос до шепота и переспросил еще раз: – Двадцать семь?

– Да. А что?

– Ничего, – рассмеялся он. – Просто ты выглядишь лет на семнадцать. Прости, пожалуйста. Продолжай.

После его слов Кэтрин никак не могла вспомнить, о чем она говорила. Собравшись с мыслями, она заговорила снова:

– Я знаю, что могу заработать достаточно, чтобы обеспечить для Элисон комфортабельный дом. Возможно, он будет не таким роскошным, как тот, который она могла бы иметь в Денвере, но я люблю ее…

Голос Кэтрин дрогнул от нахлынувших чувств. Нет, она не может сдаться. Она сражается за свою жизнь.

– Я в этом не сомневаюсь, Кэтрин. Ты сможешь создать для нее уютный дом. Но думала ли ты о будущем? Как насчет колледжа? Ты сможешь обеспечить это Элисон? А одежда? И еще тысячу вещей, в которых нуждается молодая здоровая девушка?

Джейс слишком близко подобрался к истине, чтобы Кэтрин могла успокоиться. Она и сама много раз думала об этом, беспокоилась, но прогоняла эти мысли прочь. Она и с этим как-нибудь справится. Ей всегда удавалось.

– Я согласна с тем, что ты говоришь, Джейс. Это серьезный аргумент. Но, видишь ли, я сама платила за свое обучение в колледже. Ты знал об этом? После смерти нашей матери я поддерживала Мэри, чтобы она могла ходить в школу. Я оплачивала ее обучение, одежду, питание. Она даже смогла учиться в художественной школе. Я давно забочусь о себе сама, и я к этому привыкла.

На ее лице было решительное выражение, когда она ответила на его вопросительный взгляд. Джейс несколько раз потер шею рукой, но, когда он заговорил, оказалось, что его интересует совсем другое:

– Есть ли в этой корзинке что-нибудь выпить?

Кэтрин подняла крышку и заглянула внутрь.

– Посмотрим. У нас есть шипучий напиток из корнеплодов, шипучий напиток из корнеплодов и шипучий напиток из корнеплодов, – перечислила она, вынимая банки по одной. Кэтрин посмотрела на Джейса и засмеялась, когда он прищурил глаза, якобы решая, что ему выбрать.

Назад Дальше