Мы можем жить среди людей - Варвара Еналь 35 стр.


Хорошенькая и веселая девчонка, видимо ее и звали Ирка.

— Да пожалуйста, — щедро улыбнулся Кир.

— Вот потому детей брать и не надо, — мрачно заметила Таис, — потому что любую работу превратят в склоку. Сейчас не до улыбок, слышите? Хватит болтать. Если Ирка и Жанка могут работать с роботами — значит, пусть работают. Федор тоже знает программы. Вместе быстро справимся. Я в этом деле — пас, я в школе плохо училась.

Егор весело глянул на Таис и заметил:

— А выглядишь ты довольно умной…

— Главное, чтобы ты дураком не выглядел, — невозмутимо парировала Таис.

Во внутреннем круге оказалось семь роботов — садовников. Они были невысокими — по пояс Таис — но зато у каждого робота имелось по четыре руки разной длины. Еще у них имелись лопаты, ножницы и короткие ножики.

Первую пару настроили Федор и Егор. Запустили их. Слушалась теперь машина только программ — пультов, установленных на планшеты. То есть садовниками теперь можно было управлять вручную.

— Рулить этим всем придется не нам, — заметил Федор, — мы будем заняты немного другим. У меня есть мечи, и я их раздам тем, кто пойдет с нами. Ну, четверых мальчиков хватит. Или вообще троих — может, кто‑то испугается.

— Думаешь, мы испугаемся? — прищурился Егор.

— Не знаю. Но заставлять никого не буду. Решайте сами. Вполне можно остаться и управлять садовниками.

— Мы все пойдем, — решительно сказал Кир, — все четверо. Девочки пусть уж сидят над пультами.

— Никак не могу понять, почему вы решили ввязаться в это дело — спасать детей? — вдруг сказал Мартин, — У вас же нет программ, вы свободны в своем выборе. Это опасное занятие, фрики могут ранить или убить. Зачем вам все это?

— Потому что мы люди, железяка, — хмуро сказал Федор, — мы взрослые люди, и мы принимаем решения сами. Мы помогаем своим. И точка.

— И нам их жаль, — добавила Жанка, — кроме нас кто им еще поможет? Вы же не можете убивать, вы не приспособлены к этому. И бросать вас на фриков тоже жалко. Если все погибнете — мы останемся одни.

Таис поразилась такой простой и ясной мысли. А ведь действительно — что делать, если не останется ни одного робота? Ну, она и Федор справятся, это понятно. А остальные? А малыши? Нет, Донов тоже надо беречь, это союзники и помощники. Кроме них никто не позаботиться о детях со станции Моаг.

— Жалость — это чувство, которое могут испытывать только люди, — пояснил Мартин, — это вне понятий роботов.

— Вот как только роботы начнут жалеть, так сразу станут превращаться в людей, — пробормотал, не отрываясь от планшета, Кир. Он возился над очередным садовником.

— Роботы никогда не станут людьми, — возразила Таис, — но зато люди могут превращаться во фриков. В этом‑то и проблема.

5.

Фрики накинулись на садовников сразу, как только поднялась решетка одного из проходов. Лезли прямо через тонкие, поднятые кверху руки. Ножницы и ножи кромсали их плоть, рвали на куски, но фриков это не останавливало. Они проваливались вниз, к колесами роботов и тут же поднимались и перли буквально по гладким блестящим головам.

Живая, неуемная голодная масса зверей. Рычащая, двигающаяся, кипящая жаждой. Твари хотели есть, и им было без разницы — лопать собственных детей или друг друга. Жажда еды, видимо, затмевала остальные инстинкты.

Но все‑таки садовники замедляли движение стаи. А у входа живтоных встречали мальчишки с мечами. Рубили, не жалея сил. Густя кровь, вопли, отрубленные головы. Таис уже не обращала на это внимание.

Удалось немного продвинуться за внутренний круг. Садовники выдвинулись на Оранжевую магистраль. Одного фрики разворотили, выдрав руки и скрутив голову. Твари оставались тварями, они не использовали для сражения деталей поломанного робота. Только собственные руки — лапы, челюсти и ноги. Этого им хватало вполне.

Несколько Донов выбрались вслед за садовниками и постарались сделать что‑то вроде коридора — встать так, чтобы за ними могли пробраться мальчишки с мечами. Как‑то добежать до классов, а после провести детей обратно.

— Быстро перебегаем! — велел Федор, — Таис, ты рядом со мной.

Таис кивнула. Они прикрывают друг друга, это понятно.

Сейчас, когда детей с мечами было больше, и немного помогали садовники, стало легче. Но и твари стали посмелее и посильнее. Парочка, сделав отчаянные прыжки, приземлились за головами садовников и тут же прыгнула на Егора. Сразу оба. Егор махнул мечом, но мимо. Федор, повернувшись, два раза резанул оружием, так быстро, что Таис только удивилась. Головы животных покатились на пол, Федька переступил через них и коротко велел:

— Быстрее надо, Егор.

Казалось бы, что сложного — преодолеть небольшой участок магистрали, прикрываясь за роботами? Но Сенька встал, как парализованный и даже забыл, что у него в руках лучевой меч. Прикрыл голову руками и таращился на пару фриков, раздирающих Дона.

— Что стоишь, дурень? Бей их! — Таис ударила, фрик успел отскочить и тут же снова прыгнул.

На этот раз он перемахнул через голову андроида, видимо, догадавшись, что железная штука никак не может быть пищей, и ничего на нее тратить время. Дону удалось схватить фрика за ноги, иначе Таис пришлось бы нелегко. Прыжок животного был остановлен. Взмах мечом — и голова отвалилась от туловища. Теперь бежать дальше, не останавливаться. И тащить за собой обалдевшего Сеньку.

Таис уже рубила оружием просто так, не прицеливаясь. Пара движений лазерным клинком — и снова вперед. Воздух чуть посвистывал, рассекаемый лучом, брызгала кровь, летели отрубленные части животных. Скрипели колеса роботов, орал впереди Федька. Он и Егор пробились — и вот, уже почти проложен проход из роботов. Фрики, нападая, встречают заслон из садовников и Донов. И только после напарываются на лазерные лучи.

Ударив еще раз, Таис завернула в узкий коридор. Тут уже было легче, фрики нападали только где‑то впереди, и с ними успешно справлялись пацаны. А сзади прикрывали роботы. Наконец, добрались до классов. Тут, у двойных дверей собралась часть стаи, карауля добычу.

Животные накинулись одновременно. Больше десятка тварей тут же завалили одного из Донов, что шел впереди, и мечи Федора и Егора не успевали рубить.

— Сенька, включай меч! — крикнула Таис, поворачиваясь и отбивая атаку, — быстрее!

На них напало сразу трое, после присоединился четвертый. Рванули за больное плечо, толкнули в грудь. Зубастые пасти оказались совсем рядом. Если бы Сенька хотя бы вступил в бой! Хотя бы чуть — чуть помог!

Таис замахала лучом быстро и яростно, собрав последние силы. Только бы не упасть… Сенька уже упал, и четверо тварей тут же насели на него. Жуткий крик утонул в яростном вое.

Таис не могла ему помочь, не успевала. Она держалась из‑за всех сил, но тварей было слишком много, и они не уставали. И даже раны от меча не останавливали их.

Кто‑то потянул Таис в бок, и блестящий лазер обрушился на головы тварей, разрубая их пополам. Мозги и кровь разлетелись, забрызгивая все вокруг.

— Давай, Тайка, не сдавайся, — послышался голос Федора, — помоги же!

Федор поднимал и опускал меч, и ни один удар не проходил впустую. Твари отступили. Федор ударил еще раз и поразил лучем в сердце лежащего на полу Сеньку. Таис только глянула один раз и тут же отвела глаза. Сеньке уже не помочь, так хоть не будет мучиться… и живым его твари не станут есть… хотя, уже ведь ели…

Отступили за плотное, бронированное стекло дверей. Щелчок — и все оказались в безопасности. Даже часть роботов — садовников. Таис вздохнула, опустилась на пол и беззвучно заплакала.

6.

— Где Сенька? Почему ты не помог ему? Зачем ты это сделал? — Кир заорал сразу, как только закрылись самораздвигающиеся двери.

Их обступили дети разного возраста — от шестилеток до десятилеток. Что‑то пытались спросить, но их голоса перекрыли вопли Кира.

— Ему было уже не помочь, — устало и тихо проговорил Федор.

Забрызганный темной кровью, поцарапанный, лохматый, он опустился на пол рядом с Таис и сжал в руке рукоять меча.

— Мы бы помогли! Надо было затащить его внутрь! — не унимался Кир.

— И что? — Тайка подняла голову и вытерла слезы, — И что дальше? Он бы истек тут кровью! Кричал от боли час за часом. Мы бы даже не смогли дотащить его до внутреннего коридора! Ему разорвали всю грудную клетку! Ты видел, что с ним сделали фрики? Так хоть он не будет страдать… Федька правильно сделал.

— Вы просто струсили! Вы трусы! — Кир, красный и грязный, надвигался на Федора, угрожающе подняв меч.

— Прекратите панику! — вдруг резко сказал один из Донов, — это Мартин, я связался с вами через робота. Федор поступил правильно, ему и Таис не удалось бы уйти, если бы он попробовал вытащить Сеню. Тогда погибло бы трое человек. Если вы будете ссориться и позволите панике одолеть вас — вы погибнете все. Надо принять решение — как вы будете действовать дальше.

— Как действовать… — тихо выдохнул Егор, — никак. Как мы проведем этих малявок? С ними только два Дона. Мы потеряли двух роботов — Донов и двух садовников. И одного парня. А сколько потеряем на обратном пути?

— Потеря роботов не страшна. Детали роботов собирают на этой станции, хочу просто напомнить вам, — сказал Дон голосом Мартина, — но детей терять нельзя. Надеюсь, что вы это понимаете.

— Конечно понимаем, железка, — вздохнул Федор.

— Детей тоже производят в кувезах, — едва слышно пробормотала Таис.

— Надо придумать план, — сказал Егор, — план, по которому мы выведем детей и ни одного не потеряем. Сколько фриков нам удалось убить и ранить?

— Убили пятерых, наверное, — ответил Федор, — раненых можно не считать. Они восстанавливаются очень быстро. Даже отрубленные конечности вырастают.

— Откуда ты знаешь? — недоверчиво спросил Егор.

— Я же рассказывал о записях отца. Оттуда.

Таис подняла голову и тихо сказала:

— Я могла бы увести стаю за собой на магнитной доске. А вы бы пробрались во внутренний круг. Надо просто придумать маршрут для меня. Безопасный маршрут. Тут же работают датчики, и Мартин может сказать — какие коридоры свободны от фриков.

— Это мысль, девочка, — тут же отозвался Мартин, — если тут есть у кого‑нибудь наушники, я бы имел с тобой связь и подсказывал — куда поворачивать.

— Лучше стаю уведу я, — резко возразил Федор.

— Ты нужен здесь. Ты и Егор — единственные, кто может действительно сражаться. Все равно это совместная охота, и работать будем вместе. Магнитные доски тут должны быть, это же классы. В них все должно быть.

Глава 4. Эмма: записи профессора

1.

Из крана в ванной капала вода. Редко, но звонко и методично. Видимо, что‑то начало портиться в механизме кранов. Эти звуки навевали смутную тоску и безысходность.

Эмма держала в руках горячую миску с растворимым пюре и торопливо ела. Она здорово проголодалась за то время, пока валялась больная. Запах кофе уже не вызывал тошноту, наоборот. Хотелось пить его и пить. Кружки три горячего, крепкого кофе. И жаль, что к нему нет молока.

В большом диспетчерском кресле с колесиками и высокими подлокотниками сидел Вовик. Качался из стороны в сторону, махал выключенной рукоятью меча и иногда опасливо косился на Эмму. Скрипели колесики, чуть потрескивала обивка кресла.

— Еды у нас немного осталось. Мы же не запасались надолго. Потому надо бы экономить. Будем есть по полпорции, что ли… — невесело сказал Колька, — и кофе тоже в обрез. А вафли остались только для Эммы, Вовка и я свою долю уже съели.

Колька поднялся и вытянул из своего рюкзака две небольшие пачки. В каждой по четыре вафли. Положил на стол и велел Эмме:

— Тебе сейчас надо хорошенько подкрепиться. Потому пей кофе и ешь вафли. А после будем думать, что нам делать.

Эмма кивнула. Спросила:

— Что‑то не слышно ихвоя. Ушли они, что ли? Вы не смотрели?

— Эм, никто не ходил смотреть. Ты болела, Вовик малой. Я не рискнул вас оставить, даже несмотря на то, что есть мечи. Вдруг со мной что случиться, а вы тут совсем беспомощны.

— Я бы надавал этим… чертям… — буркнул Вовик и перестал качаться, — я тоже хочу вафель, — грустно добавил он.

Эмма перевела взгляд на бестолково — яркие пачки, что лежали на столе. Она бы съела все и прямо сейчас — так хотелось есть. Пожалуй, еще никогда в жизни она не испытывала такого голода. Или это следствие того, что она заболела? Но ведь таблетки должны помогать… Надо почитать письма этого профессора, что он писал про эти таблетки?

— Вовик, возьми одну пачку вафель, — сказала Эмма и поставила опустевшую миску рядом с собой на кушетку.

— Эмма, тебе самой нужно есть! — возмутился Колька, — Мы уже съели свою долю, и Вовке даже досталось чуть больше.

— Да какая разница, Коль, четырьмя вафлями больше, четырьмя меньше. Несколько вафель меня не спасут, а он ребенок. Такой, как наша Сонька, ты же помнишь ее? Хорошо, что с ней все в порядке, и она сейчас в тепле и сытости…

Эмма произнесла это и вдруг уставилась на Кольку, потрясенно мигнула и проговорила:

— Мы же выпустили этих… чертей… мы же их выпустили, и они ушли наверх! Потому и тихо у нас! Они пробрались через трубу прямо на Второй Уровень!

С убийственной ясностью Эмма поняла, что все так и есть, и что Колька думает то же самое. В его черных глазах мелькнуло выражение обреченности и вины. Они втроем, как дураки, открыли дверь, которую ни в коем случае нельзя было открывать! Навлекли беду на всю станцию!

— Что теперь делать? — бестолково пробормотала Эмма.

— Читать письма профессора. Я их прочел все. Если хочешь, расскажу.

— Что это даст?

— Знания. Эмма, мы должны в этом разобраться. Ты же хотела понять, что случилось на станции.

— Ладно, говори.

— Тут вот что случилось. Станцию поразила какая‑то болезнь. Не знаю, откуда она взялась, профессор этого не писал. Видимо, раньше у него была другая связь с Гильдией, не через письма. Но письма — отчеты профессор стал писать уже тогда, когда укрылся здесь. Он почувствовал первые признаки болезни, и остальные люди на станции стали заболевать. И Гильдия предложила ему укрыться в заброшенных ангарах. Тут действительно к тому времени ничего уже не использовалось, потому что оборудовали новые на Третьем Уровне. Ему стали присылать небольшие челноки — автопилоты. С едой и лекарствами. А он писал отчеты. То есть он просто считывал информацию с сервера станции, у него был доступ. Он подробно описывал болезнь. У всех почти одинаковые симптомы, такие же, как у Кренделя. Ну, у всех поднималась температура, начиналась рвота. Трясло всех. После менялось сознание. Он там подробно все описывал и научным языком. Я не стал вникать. Суть в том, что вирус всех изменял. И все становились животными. И вот те черти, которых мы открыли — это и есть взрослые станции. Прикинь, Эм?

Колька покрутился немного на кресле, просмотрел что‑то на планшете и продолжил свой рассказ:

— Ну, а Гильдия сказала, что у них нет достаточно лекарств, что это очень дорого и не в интересах Гильдии — лечить заболевших станции. И что, вроде, у них нет вакцины или чего‑то, что дало бы полное выздоровление. И они будут помогать только профессору в обмен на доклады. Вот он им и докладывал все подробности. Даже то, как эти твари поубивали часть незаболевшего экипажа.

— А что, были те, кто не заболел? — удивленно спросила Эмма.

— Да, были и такие. Только профессор не мог понять, почему. Он сказал, что не заболевают дети и некоторые взрослые. Только не понятно, почему. Так что, видимо, Вовику пока болезнь не грозит.

— А ты? Ты как себя чувствуешь? — Эмма тревожно оглядела Кольку.

Тот не изменился ничуть. Такой же смуглый, худой. И даже улыбка у него такая же наглая.

— Со мной все в порядке, не бойся. Слушай дальше. После профессор написал, что оставшиеся члены экипажа каким‑то образом загнали всех чертей сюда, на нижний отсек и заблокировали дверь. Профессор даже не смог добраться к этой двери. Он остался запертым вместе с чертями, прикинь? Так ему, козлу, и надо! Он умолял Гильдию вывезти его отсюда, но те сказали "до свидания" и даже отвечать на письма перестали. Он какое‑то время прожил с этими чертями. Медленно сходил с ума тут в одиночестве. А после спустился вниз. Написал что‑то типа — эти животные — мои сородичи. Мои товарищи и все такое. И написал, что он сам — часть их. "Они — это я", — вот что он написал. Так что, те кости, что мы видели в коридорах тут — это, видимо, профессорские. "Сородичи" обглодали и раскидали. Как тебе история?

— А дальше что?

— Ничего. Больше ничего. Все свои исследования профессор отправлял Гильдии. А что решила Гильдия — непонятно. Вдруг там тоже все превратились в чертей, и теперь программы на всех станциях работают одинаково, под управлением роботов? Пойди, разберись.

— "Они — это мы" — пробормотала Эмма, разглядывая опустевшую кружку.

— Что ты говоришь?

— Да ничего. Просто ты прав, мы должны разобраться во всем этом. Таблетки помогали профессору, значит?

— Да. Но со временем с ним стали происходить некоторые изменения. То есть он не стал чертом, но, например, у него стали быстро заживать раны, он стал чувствовать разные запахи, даже далеко отсюда. Улавливать самые тихие шорохи. В темноте стал хорошо видеть. То есть стал таким чудо — человеком. Ну, по — крайней мере, он так о себе писал. Первое время, когда еще не заперли чертей тут внизу, он выходил и лазил по темноте и все нюхал и определял. И удивлялся своим новым способностям. Ну, и все это, понятно, докладывал Гильдии. А те ему еды и таблеток присылали и присылали, пока он не перестал их интересовать.

— А он просил, чтобы его забрали? — уточила Эмма.

— Слезно умолял. Писал, что стал незаразным. Благодаря этим таблеткам, типа, он перестал распространять вирус и теперь вовсе не заразный и не опасный. Даже исследования свои им отправлял. Так что, Эмма, ты теперь тоже не заразна, не бойся. И я не заразен, я тоже решил пить эти таблетки. На всякий случай, для профилактики.

Назад Дальше