Видимо, мне нужно будет слетать в Дублин, чтобы познакомиться с этим парнем. Как лучший друг я должен дать свое одобрение.
В общем, расскажи мне все подробно (ну, может быть, не во всех подробностях).
Привет, Стефани!
Пишу узнать, как у тебя дела, дорогая, и поделиться с тобой хорошей новостью. Я уверена, что Рози еще ничего тебе не говорила, она вообще предпочитает об этом помалкивать — но у нее появился мужчина! Мы все так рады за нее, она выглядит такой счастливой, эти голубые глазки больше не грустят. Теперь она снова похожа на прежнюю Рози.
Вчера она пригласила его к нам на обед, и я должна сказать, что он очень обаятельный. Его зовут Грег Коллинз, он работает менеджером в банке «А1В» в Фэйрвью.
Он немного выше Рози, у него приятное лицо. Ему тридцать с чем-то, насколько я поняла, и он изумительно обращается с Кати. Он без конца придумывает для нее какие-то игры, и это очень забавно выглядит. Ты же понимаешь, как сложно Рози найти кого-то, кто нравился бы и ей самой, и Кати. Я всегда говорила, что здесь ни в коем случае не должно быть компромиссов. Она часто ходила на свидания с каким-то человеком только потому, что тот нравился Кати! Но, как я уже сказала, Кати обожает Грега. Я так рада, что Рози наконец нашла хорошего парня.
Как твоя работа? Конечно, ни минуты свободной? Не перетруждайся в этом ресторане, дорогая, оставляй немного времени и для себя. Мы с твоим папой собираемся ненадолго навестить тебя. Что скажешь? Напиши нам, когда будешь свободна, мы подстроимся под твои планы. Передавай привет Жан-Пьеру.
Я очень соскучилась по тебе.
Целую,
мама
От кого Рози
Кому Алекс
Тема Rе: Тайный приятель!
Ну вот, моя маленькая тайна раскрыта, большое спасибо болтушке Кати! На свадьбе я ничего не сказала тебе про Грега (так его зовут), потому что тогда мы еще не встречались. Мы познакомились в ночном клубе «Танцующая Корова» (это очень длинная история!) прямо перед моим отъездом в Бостон, он взял у меня телефон и предложил встретиться, но тогда я отказалась. Видимо, свадьба настроила меня на романтический лад, потому что сразу же по возвращении я позвонила ему.
Ах, Алекс, обо мне никогда никто так не заботился! Он водил меня по ресторанам, о которых я раньше только читала в журналах, он такой романтичный, мы провели удивительный уик-энд за городом… ладно, ладно, я помню, что ты просил не рассказывать во всех подробностях.
Итак: ему тридцать пять, он работает в банке в Фэйрвью, он не очень высокий (примерно моего роста), но и не очень маленький… в общем, если бы вы встали рядом, ты мог бы рассмотреть его макушку во всех подробностях. У него волосы песочного цвета и голубые глаза!
Он каждый раз приносит Кати подарки. Я знаю, что это неправильно, но мне нравится видеть, как он балует ее, ведь все эти годы я не могла себе такого позволить. Не могу поверить, что встретила мужчину, который не возражает, что у меня есть дочь. Обычно мужчины, узнав об этом, сразу начинают искать предлог, чтобы откланяться. И еще поразительно, что нам с Кати наконец понравился один и тот же человек. Она же предпочитает всяких молоденьких красавчиков, как будто подбирает их для себя. По ее мнению, идеальный мужчина — это тот, кто всегда готов играть, постоянно строит рожи, дурачится и носит разноцветную одежду, как ведущие в воскресных телешоу. А если смотреть правде в глаза, я не могу себе позволить быть слишком привередливой.
Но, похоже, я нашла его. Он очень добрый, заботливый и чуткий. Я думаю, мне очень повезло. Может быть, это и не навсегда, но сейчас я очень счастлива, Алекс. Последние лет, наверное… десять (!) мне было очень трудно, но сейчас я начала понимать, что мы с Кати — одно целое, и если мужчина не будет любить нас обеих, пусть идет своей дорогой.
Мне кажется, что сейчас я встретила именно того, кого искала. Остается только молиться.
РS: Я обратила внимание, что ты больше не говоришь про Ирландию как про свой дом… теперь твое сердце — в Бостоне.
От кого Алекс
Кому Рози
Тема Ого, Рози влюбилась!
Ооооо, судя по всему, Рози влюбилась!
В банковского служащего, который ходит в клуб под названием «Танцующая Корова»??? Какой банковский служащий (какой вообще нормальный мужчина) пойдет в «Танцующую Корову»? Откровенно говоря, вы со своей Руби, похоже, совершенно слетели с катушек, хотя я ничего другого от вас и не ждал. Что-то я не уверен, что этот мужчина — именно тот, кто тебе нужен.
И еще. Меня немного задело твое прошлое письмо. Что ты хочешь сказать вот этим: «Я наконец встретила мужчину, который не имеет ничего против того, что у меня есть дочь»? По-моему, я всегда очень заботился о вас с Кати. Я всегда вас навещаю, когда есть возможность, и вожу тебя по всем твоим любимым ресторанам, и приношу подарки своей крестнице.
Ладно, мне пора — было две смены в больнице, я очень устал.
От кого Рози
Кому Алекс
Тема Спасибо за заботу!
Спасибо тебе за твою заботу, за то, что порадовался за меня. Может быть, ты не заметил, но у нас с тобой нет никаких романтических отношений. А дружба и любовь, как ты понимаешь, — две совершенно разные вещи. Да, ты прекрасный друг (внимательный и добрый), ты прощаешь мне все мои недостатки, и мало кто из мужчин способен на это. Но тебя нет рядом со мной.
Ладно, я не хочу выяснять отношения. Надеюсь, в семейной жизни все прекрасно!
У вас входящее сообщение от: РУБИ
Руби: Что Кати сказала Салли???
Рози: Так странно, правда? Кати написала об этом, когда я сходила с Грегом всего лишь на одно свидание!
Руби: Ух ты, наверное, он действительно ей понравился, раз она сразу же начала о нем рассказывать. Зато теперь Салли уверена, что ты наконец уберешь свои лапы от ее мужа.
Рози: Наплевать мне на нее, у меня теперь есть Грег!
Руби: Тьфу, меня уже тошнит от тебя. Ты становишься похожа на кого-то из этих омерзительных парочек, которых мы раньше ненавидели. Вы с Грегом — хуже, чем влюбленные подростки. Похоже, мне пора искать себе другую подружку. Когда мы вместе куда-то ходим, я каждый раз чувствую себя третьей лишней.
Рози: Ой, ну не ври совсем-то уж! Когда бы я на тебя ни посмотрела, за тобой вечно кто-то увивается. Ты всегда в центре внимания!
Руби: А что мне еще остается… да и что ты могла видеть, вы же с Грегом беспрерывно целовались… Кстати, мне звонил вчера вечером тот парень, так что я подумала…
У вас входящее сообщение от: ГРЕГ
Грег: Здравствуй, моя красавица, как твои дела?
Рози: Ой, привет! Все как обычно… хотя сейчас уже намного лучше!
Руби: Эй? Ты еще здесь, или на тебя напал Энди-Крендель?
Рози: Грег, минуточку, я сейчас разговариваю с Руби.
Грег: А вы работаете когда-нибудь?!
Рози: Ровно столько, чтобы нас не уволили.
Грег: Ладно, я позже напишу.
Рози: Нет-нет! Не глупи! Я вполне могу разговаривать с вами обоими одновременно. Кроме того, я очень хочу поговорить с тобой, но, если я скажу об этом Руби, она еще больше разозлится на меня и скажет, что я стала одной из них.
Грег: Из кого из «них»?
Рози: Из тайного общества влюбленных…
Грег: Ах, ты про них! Как это я сразу не сообразил…
Рози: Прости, Руби, у меня тут Грег на связи, дай мне пару минут.
Руби: Вы что, не можете и пару часов прожить друг без друга?!
Рози: Нет!
Руби: Ох, как я скучаю по Рози… кто ты, проклятое чудовище, что ты сделало с моей подругой-мужененавистницей?
Рози: Не переживай, твоя Рози здесь, просто она ушла на заслуженный отдых. Ну, что ты рассказывала про того парня?
Руби: Так вот, его зовут Тед (похож на медвежонка Тедди[8]), он малость полноват, но ведь я тоже, так что мы отлично смотримся вместе. Он водитель-дальнобойщик и, кажется, довольно милый парень, судя по тому, что он все заказывал и заказывал мне выпивку, в соответствии с чем вырастала и его ценность по моей шкале Достойных Мужчин. К тому же он единственный, кто обратил на меня внимание в тот вечер.
Рози: И это все, что ты знаешь? Ты меня извини, но обычно, когда знакомишься с новым человеком, хочется узнать о нем все-все.
Руби: Нет, я не особо хочу узнавать все про Теда… боюсь разочароваться.
Рози: Ну что, Грег, что будем делать сегодня?
Грег: Рози, дорогая, сегодня я весь твой! Может быть, купим бутылочку вина, закажем на дом какую-то еду и проведем романтический вечер? Для Кати можем взять какой-нибудь фильм.
Рози: Как хорошо звучит! У меня при одной мысли об этом заурчало в животе! Я умираю с голоду. Энди-Крендель сегодня всего два раза выпустил меня на обед. Кати будет ужасно рада видеть тебя.
Рози: Как хорошо звучит! У меня при одной мысли об этом заурчало в животе! Я умираю с голоду. Энди-Крендель сегодня всего два раза выпустил меня на обед. Кати будет ужасно рада видеть тебя.
Руби: Так что, позвонить ему?
Рози: Кому?
Руби: ТЕДУ!
Рози: Ах да, ну конечно! Звони своему медвежонку! Зови его на свидание, я попрошу Кевина посидеть с дочкой, и мы сможем встретиться вчетвером, я всегда мечтала о двойном свидании!
Руби: Да ну брось, это забава для детишек. У этих ребят нет вообще ничего общего, они как небо и земля. Банковский служащий и потенциальный грабитель банка. Они возненавидят друг друга с первого взгляда, всем станет неловко, наступит мертвая тишина, нарушаемая только стуком вилок, десерта никто не захочет, мы молча проглотим кофе, заплатим по счету, выйдем за двери и разойдемся, пообещав себе никогда больше не встречаться.
Рози: Как насчет пятницы?
Руби: Нормально, давай в пятницу.
Грег: Я надеюсь, Руби не обижается за прошлый вечер. Мы с тобой немного увлеклись друг другом.
Рози: Не говори глупости, она только рада за нас. Она там познакомилась с каким-то парнем по имени Медвежонок Тедди. Кстати, как насчет встретиться вчетвером в пятницу вечером? Если мне удастся найти няню для Кати.
Грег: Поужинать с Руби и мужчиной по имени Медвежонок Тедди? Звучит интересно.
Рози: Грег сказал, что он в пятницу свободен.
Руби: Отлично, только я еще не спросила Теда. А что сказал Алекс про то, что ты влюбилась в Грега?
Рози: Я не говорила, что я влюбилась, Руби! Мы с Грегом даже друг другу еще этого не говорили! Но Алекс прислал мне какое-то очень странное послание: будто Грег кажется ему полным уродом, и ему обидно, что я считаю его плохим другом. По-моему, он слегка перегнул палку, но я не приняла этого всерьез — он всю ночь проработал в больнице и очень устал…
Руби: Да-да.
Рози: Что ты хочешь сказать?
Руби: Именно это я и подозревала.
Рози: Что Вы подозревали, уважаемая Джессика Флетчер[9]?
Руби: Он ревнует.
Рози: Алекс не ревнует!
Руби: Алекс ревнует тебя к Грегу, он боится, что ты забудешь его.
Грег: Так во сколько тебе позвонить? В 7 или в 8?
Рози: Нет, Алекс не ревнует меня к Грегу! С чего ему ревновать? Он женат на своей куколке Салли и счастливо женат (если верить Салли), в доказательство чего у меня есть фотография с их медового месяца. У него был шанс стать частью моей жизни, но он предпочел остаться моим другом, и мне пришлось это принять. Отлично. А теперь у меня появился Грег, и он замечательный, так что мне наплевать на Алекса, как бы там ни было, совершенно наплевать! Вот и все, что я хотела сказать тебе! Алекс в прошлом, я его не интересую, и я влюблена в Грега! Вот так!
Грег: Ну что ж… спасибо, Рози, что поделилась со мной всем этим. Не могу передать, как я заинтригован тем, что ты больше не любишь мужчину по имени Алекс — «совершенно, как бы там ни было», как ты недвусмысленно заявила…
Рози: О господи, Руби!! Я только что отправила Грегу то, что писала для тебя! Черт, черт, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЧЕРТ! Я СКАЗАЛА ЕМУ, ЧТО ЛЮБЛЮ ЕГО!!!
Грег: Хм… все это… Рози, ты где?.. прости…
Рози: Ой…
Руби: Что ой??
Глава 12
Рози: Ты понимаешь, это самая неловкая ситуация за всю мою жизнь, точно тебе говорю, самая-самая неловка!!!
Руби: А помнишь, как ты однажды пошла в клуб в белом платье на голое тело, а там тебя кто-то случайно облил водой, и платье стало просвечивать насквозь?
Рози: Ну да, это тоже было довольно неловко.
Руби: А помнишь, как однажды в супермаркете ты по ошибке схватила за руку другую девочку и потащила ее в машину, а бедняжка Кати рыдала навзрыд посреди магазина?
Рози: А мама этой девочки сказала, что она совершенно не возражает и даже готова мне приплатить.
Руби: А помнишь -
Рози: Большое спасибо, вполне достаточно! Беру свои слова назад — пусть это не самая неловкая ситуация в моей жизни, но близко к тому. Пожалуй, самым неловким был тот случай, когда я поцеловала Алекса.
Руби: Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Рози: Ну перестань, ты же должна меня поддержать.
Руби: Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Рози: Приятно иметь таких чутких друзей. Все, мне пора. Энди-Крендель так таращится на меня поверх своих сексапильных коричневых очков, что я снова чувствую себя школьницей.
Руби: Может быть, он как раз хочет поиграть с тобой в строгого учителя и непослушную школьницу.
Рози: Он опоздал на пару лет. Слушай, я боюсь, он задумал что-то нехорошее. Он так тяжело дышит и яростно раздувает ноздри.
Руби: А руки на столе?
Рози: Тьфу! Руби, прекрати!
Руби: А что такое? За что, по-твоему, его прозвали Кренделем?
Рози: Как я ненавижу этот дурацкий офис — Энди меня видит из любого угла комнаты, и ноги мои видит под столом. О боже, он смотрит на мои ноги.
Руби: Рози, тебе пора валить из этого офиса. У вас нездоровая атмосфера.
Рози: Да, я думаю над этим, но сначала нужно найти другую работу, а это не так просто.
Тот факт, что я работаю секретаршей на фабрике скрепок, почему-то ни на кого не производит впечатления.
Руби: Хм… очень странно… а ведь это звучит так эффектно, что можно подумать… Знаешь, некоторые.
Рози: О господи, он подвинул свой стул, чтобы лучше видеть. Ну, с меня хватит, подожди минутку, я отправлю ему сообщение!
Руби: Не надо!
Рози: Почему не надо? Я просто вежливо попрошу его не смотреть на меня так, потому что это отвлекает от работы.
У вас входящее сообщение от: РОЗИ.
Рози: Хватит таращиться на мои сиськи, старый извращенец.
Рози: Ну все, Руби, я отправила.
Руби: Считай, что тебя уже уволили. Энди-Крендель не церемонится с теми, кто пытается дать ему по рукам.
Рози: Да пошел он! Он не сможет уволить меня за это!
Миссис Рози Дюнн!
Уведомляем Вас о том, что «Фабрика скрепок Энди Шиди» больше не нуждается в Ваших услугах и Ваш контракт не будет продлен на следующий месяц.
Вы остаетесь сотрудником «Фабрики скрепок Энди Шиди» до конца этого месяца, т. е. до 30-го июня.
«Фабрика скрепок Энди Шиди» благодарит Вас за работу в нашей компании и желает Вам всего наилучшего.
С уважением, Энди Шиди,
владелец «Фабрики скрепок Энди Шиди»
У вас входящее сообщение от: РОЗИ.
Рози: Я переслала тебе письмо, ты видела его?
Руби: Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Рози: Знаешь что? Читаю я это письмо, и чем больше читаю, тем больше рада, что ухожу. Чего стоит одно название — «Фабрика скрепок Энди Шиди». Кто, интересно, печатал это письмо? Ведь я же его секретарша, это я обычно выполняю такие поручения. Наверное, я сама его напечатала и не обратила внимания. Я никогда не обращаю внимания на ерунду, которую он мне приносит. Так что ты скажешь?
Руби: Лучшего способа уволиться нельзя было и придумать. Рози Дюнн, ты войдешь в историю этого заведения как женщина, пославшая Энди-Кренделя на три буквы. Я всем расскажу об этом, твое увольнение не пройдет даром! Я буду по тебе скучать. Так какие у тебя планы?
Рози: Не имею ни малейшего понятия.
Руби: Может быть, попробуешь найти работу в отеле? Насколько я знаю, ты всегда бредила отелями.
Рози: Ну да, у меня это что-то вроде навязчивой идеи. Пока не появилась Кати, я больше всего на свете хотела управлять отелем. Теперь это уже вряд ли реально, но мне нравится мечтать об этом. У человека должны быть мечты. Всегда нужно надеяться на то, что когда-нибудь ты сможешь добиться большего.
Понимаешь, в отелях почему-то так уютно. Может быть, из-за гигантской мебели — все эти огромные вазы в человеческий рост, диваны, ни один из которых не влез бы в мою квартиру, даже если бы я снесла все стены. Среди них я чувствую себя Алисой в Стране чудес. Ладно, у меня целый месяц на то, чтобы что-то найти. Не думаю, что это будет так уж сложно. Пойду писать резюме.
Руби: Это много времени не займет.
От кого Рози
Кому Алекс
Тема Как тебе мое резюме?
Приложение: Резюме. сюс
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, помоги мне составить резюме, или мы умрем с голоду вместе с моей несчастной маленькой дочкой. Похоже, я здорово поглупела на этой паршивой работе. Можешь придать моей писанине пристойный вид? Пожалуйста, пожалуйста, помоги мне!