Журнал «Если» 2009 № 12 - Руденко Борис Антонович 20 стр.


— Мы должны оказаться на плато как можно раньше, оно является целью… нашей экспедиции. И «нора», через которую мы попали на планету, должна была открыться именно там. Я не понимаю, почему расчеты оказались неверными…

Честно говоря, я тоже этого не понимал. Расчеты появления «норы» – проблема тонкая, но техники научились решать ее предельно точно.

— Вам хорошо заплатят, если мы окажемся на плато как можно скорее.

Я не могу назвать себя богатым, но в деньгах не нуждаюсь. Денег, как я считаю, у меня вполне достаточно для того, чтобы не говорить о них с малознакомыми людьми.

— Меня вполне устраивает то, что я получаю за свою работу, – сказал я.

— Вы получите в четыре раза больше, если все пройдет удачно.

Взгляд его сверкал непонятным возбуждением, я чувствовал: сейчас он не приемлет никаких возражений, и не собирался спорить попусту. Только дело в том, что лишь один я выбираю маршрут для Машины и никто не может указывать мне, как это следует делать. Плато? Может быть. А может, и нет, и деньги Орсама тут ничего не решают. Может быть. Я так ему и сказал, ожидая новой вспышки, но Орсам неожиданно увял.

— Как вы оказались на Фенебре? – задал я вопрос, который давно уже вертелся у меня на языке. – И вообще, кто вы такие?

В силу моей профессии я общаюсь с людьми лишь периодически. Я к этому вполне привык, но не стану утверждать, что совсем уж не скучаю по себе подобным. Может, потому, не утомившись общением, я ощущаю их эмоции особенно остро и теперь, еще до того как Орсам начал мне отвечать, уже знал, что он намерен мне солгать.

— Нас наняла компания разведать месторождения кларкита, – ответил он. – Когда мы обнаружили, что оказались далеко от расчетной точки, то попытались вернуться к «норе» до того, как она закроется, но буря не позволила нам этого сделать. Мы не представляли, с чем придется здесь столкнуться. Думаю, не знали этого и те, кто нас сюда послал.

В принципе, все правдоподобно. Гоняющиеся за кларкитом компании такое иногда делали. Добыв при помощи подкупа или иным способом предварительные данные, забрасывали свои команды на открытые объекты до официального оглашения результатов разведки и объявления аукционов. Они действовали на свой страх и риск, и закон этого не запрещал. Иногда авантюристам сопутствовала удача. Иногда – нет, как сейчас. Это походило на правду, кларкит на Фенебре действительно был, но все же я чувствовал, что Орсам лжет или, по меньшей мере, не договаривает. Интересно, почему? В любом случае, за спасение группы нанявшей их компании придется выложить кругленькую сумму. Разумеется, не мне, а Управлению, на которое я работал.

— Вам стоит отдохнуть, – сказал я. – Вы можете расположиться по своему усмотрению.

Вообще-то для подобных гостей на борту Машины предназначены две каюты. Каждая – на два места, но в случае необходимости после небольшой трансформации может принять и третьего, и четвертого. Третья каюта – моя. Но в такие тонкости я их посвящать не стал, предложив все три на выбор. Эти несколько дней я могу провести и в рубке. Как ни странно, они заняли только одну каюту, разместившись там вчетвером. Впрочем, их отношения меня совершенно не касались. Пора было начинать движение к пункту назначения, туда, где через несколько дней откроется «нора». Я убрал зонтик, поднял якоря и плавно послал Машину вперед.

* * *

Мы добрались до стены засветло практически без приключений. Все это время мои гости, изможденные перенесенными невзгодами, дружно спали. Во всяком случае, мне так казалось. Но едва Машина сбросила обороты двигателя и остановилась, за моей спиной звякнула, раскрываясь, дверь. Чуть покосившись назад, я убедился, что не ошибся в своем предположении насчет того, кто станет первым посетителем рубки. Это и в самом деле оказался Орсам. Он не только отдохнул, но и побрился. Не скажу, что его гладкая физиономия стала для меня более привлекательной, но по крайней мере острой антипатии не вызывала.

— Где мы находимся? – спросил он.

— Сейчас вам лучше всего вернуться в каюту и как следует упаковаться в кокон, – озабоченно проговорил я. – И разбудите своих друзей, им нужно сделать то же самое. Будет здорово трясти.

Орсам вгляделся в обзорные экраны.

— Что это? – потрясенно сказал он.

— Плато, – пожал я плечами. – Нам предстоит на него забраться. Уходивший вертикально в небо серый монолит, казалось, не имел пределов ни в высоту, ни по протяженности. Его верхняя грань терялась где-то в облаках. Направо и налево стена простиралась от горизонта до горизонта.

— Это возможно?

— Вполне, – кивнул я. – Хотя и непросто.

— Другого пути нет?

— Наверняка есть. Никакая дорога не может быть единственной. Где-то стена, возможно, пониже. А где-нибудь, может быть, даже существует совсем легкий, удобный подъем. Только я не знаю, где именно. И если мы потратим время на его поиски, то гарантированно не успеем к открытию «норы». Поэтому нам придется забираться именно здесь. Зато могу вас порадовать: там, наверху, не бывает камнепадов.

— Но как вы собираетесь это сделать?

— Можете понаблюдать сами в кресле резервного пилота, если сумеете покрепче привязаться, – сказал я, не скрывая гордости за мою Машину. – Но сперва все же разбудите и устройте понадежнее своих коллег.

На корпусе откинулась крышка, и из недр Машины, влекомая двумя турбинками, вертикально стартовала балка подъемника, вытягивая за собой невесомые тросы, сотканные из мономолекулярных нитей. Установленная на балке видеокамера транслировала убегающую вниз серую неровность скалы, счетчик отщелкивал преодоленные метры. Когда счет достиг двухсот, я уменьшил скорость подъема, выбирая место для стыковки с монолитом. Повинуясь моим командам, балка прижалась к стене вплотную. Лазерные резаки внедрились в камень, высверливая глубокие отверстия, в которые выдвинулись телескопические стержни. Включился насос, подав в скважины реологическую жидкость, мгновенно затвердевшую под действием электрического поля, превратив балку и монолит в единое целое.

— Внимание! Начинаем подъем! – предупредил я.

С легким шумом заработали лебедки. Нос Машины задрался, и она неторопливо поползла вверх.

— Я надеюсь, тросы достаточно прочны, – осторожно осведомился Орсам.

— Безусловно, – заверил я его. – Не знаю случая, чтобы они порвались. По сути, для подъема нам хватило бы и одного. Остальные три – просто страховка. Основной риск в другом. Например, если часть скалы, к которой прикрепилась балка, не связана с монолитом. Словно кирпич в кладке, который забыли обмазать раствором, понимаете?

— Я понимаю, – подтвердил Орсам угасшим тоном. – Но если мы все же упадем?

— Тогда мы разобьемся. Но в нашем случае все в порядке, – тут же продолжил я. – Сканирование не обнаружило существенных трещин в камне.

Больше Орсам вопросов не задавал. Он не отрывал взгляда от экрана заднего обзора, следя за тем, как удаляется почва. Выражение его лица при этом ясно показывало мне, что поступал он так совершенно напрасно. Неведение о происходящем ему было бы полезнее. Его спутники, с комфортом упакованные в своих каютах в аварийные коконы, полагаю, чувствовали себя намного лучше.

Подъем шел в тишине, изредка нарушаемой скрежетом корпуса Машины о камень и слабым жужжанием механизмов. Я внимательно смотрел вперед, то есть вверх, контролируя скорость подъема и состояние крепежа. Через сорок минут первая стадия подъема завершилась. Якоря Машины намертво соединили ее со скалой, а балка отстыковалась и вновь отправилась вверх. Эту операцию нам предстояло проделать еше несколько раз…

На высоте полукилометра Машина вошла в плотный слой облаков. Даже инфракрасное зрение Машины не позволяло обеспечить обзор более чем на десяток метров. Для технологии подъема этого было вполне достаточно, но все же испытываемые мною ощущения не относились к числу приятных. А вот Орсам, напротив, несколько успокоился, лишившись возможности запугивать себя созерцанием огромной высоты, на которую забралась отнюдь не приспособленная к полетам Машина.

Подъем с промежуточными остановками занял более шести часов. Когда Машина выбралась на горизонтальную поверхность плато, начинался вечер. Местное солнце, которое я увидел здесь впервые, опускалось к горизонту. По сравнению с моим родным Солнцем, оно было чуть больше и немного краснее. Над нашими головами плыли облака – обычные облака, которые несут дождь, снег или град, но уж никак не каменные бомбы.

Я услышал шаги в коридорчике: гости выбрались из коконов и пришли в рубку осмотреться. Специально для них я включил установку панорамного обзора с увеличением изображения.

— Не предполагала, что на Фенебре есть такие места, – сказала Зета.

Мертвый, изломанный камень окраины плато метров через пятьсот сменялся холмами, покрытыми синевато-красной травой. Исключая эту окраску, пейзаж выглядел почти альпийским.

— Я тоже, – сказал я и обернулся к ней, пораженный неожиданной мыслью: – С чего вы решили, что на плато есть кларкит? До нас здесь не было ни людей, ни автоматических аппаратов, это я знаю совершенно точно.

Прежде чем ответить, она глубоко вздохнула, отвела глаза в сторону, и я тут же понял: Зета готовится солгать. Что-то слишком много врут мне за последние сутки. Но делать этого ей не пришлось: в разговор вмешался Орсам.

— Аппаратов и людей не было, это точно, зато лет десять назад вокруг Фенебры кружился орбитальный зонд. Плато – единственное место на планете, доступное для сканирования из космоса, которое и показало ясные признаки присутствия кларкита.

Все звучало вполне логично. Зонд действительно летал. И он вполне мог просветить плато и даже обнаружить кларкит, если таковой тут вообще был. Непонятно одно: отчего я об этом ничего не знаю?

— Почему мы стоим? – нетерпеливо спросил Орсам.

— За оставшееся до захода солнца время мы всего лишь сумеем добраться до холмов, – сказал я. – Я не знаю, что нас там ждет. С точки зрения безопасности, будет лучше провести ночь здесь.

— Вы опасаетесь здешних тварей? – пренебрежительно хмыкнул Орсам.

— Я о них ничего не знаю, – сказал я, а потом набрал в грудь воздуха побольше и рявкнул, потому что Орсам к этому времени мне просто надоел: – Но самое главное, я просто хочу поспать, черт возьми, потому что толком не занимался этим уже двое суток!

* * *

Чтобы добраться до холмов, моей Машине пришлось на время превратиться в паука. Восемь многочленных лап, поднявших корпус Машины на трехметровую высоту, поочередно совершали шаг за шагом, осторожно нащупывая опору среди неровных, грубых каменных обломков. Двигаясь с неторопливой целеустремленностью, мы миновали каменный хаос всего за какие-то полчаса и вступили на более или менее ровную почву. Теперь скорость нашего передвижения была весьма приличной – километров двадцать в час, – и мы не выходили из намеченного мною графика. Я был полностью сосредоточен на управлении и не особенно следил за тем, как проводят время пассажиры Машины. Несколько докучал мне только Орсам, который почти все время зачем-то торчал в рубке. Изредка заходила Зета, ее визитам я был даже рад – эта женщина мне несомненно нравилась. А о существовании на борту Машины профессиональных близнецов Грэхема и Товия, предпочитавших не покидать каюту, я вообще почти забыл.

Машина шла медленнее, когда я передавал управление автопилоту, | чтобы перекусить и немного отдохнуть. Всякий раз Орсама это здорово раздражало. Старательно скрывая неудовольствие, он предлагал свои услуги, порываясь занять кресло пилота. Его предложения я вежливо отклонял под более или менее аргументированными предлогами, не сообщая главного: моя Машина не терпит чужаков, пытающихся ею командовать. Впрочем, этого аргумента Орсам все равно бы не сумел понять.

Мы двигались весь световой день и большую часть ночи, остановились на короткую передышку и вновь продолжили путь. Эта часть маршрута была несложной, но утомительной из-за удручающего однообразия пейзажа. Холмы и невысокая трава вокруг – больше никого и ничего. Если на плато водилась какая-то фауна, то, скорее всего, она бежала в страхе перед вторгшимся в ее пределы урчащим бронированным гигантом, за время пути нам не попалось ни одного представителя местного животного мира, хотя несколько раз мне казалось, что я замечал пробитые в траве тропы. День вновь сменился ночью, мы продолжали движение.

Область холмов кончилась за пару часов до рассвета так же внезапно, как и началась. Ощутив радаром очевидную перемену в открывшемся пространстве, Машина деликатно остановилась, ожидая моих решений и команд, но я отложил их принятие из-за крайней усталости. Спасение этих недотеп давалось мне нелегко. К счастью, Орсам уже убрался в свою каюту и не помешал своими глупыми вопросами мне немного выспаться.

Утренний свет показал нам потрясающую перспективу. Перед нами раскинулся бескрайний простор саванны. Именно бескрайний, потому что длинный и пологий спуск с холмов отодвигал линию горизонта невероятно далеко. Я видел островки растительности, группы пасущихся в траве животных, размеров и очертаний которых из-за удаленности не позволяла определить даже мощная оптика Машины. Сверившись с картами и навигатором, я обнаружил, что до конечной точки маршрута осталось не так уж далеко, о чем сообщил собравшимся в рубке пассажирам. Кстати, в отличие от меня, прекрасно отдохнувшим.

— Когда именно вы рассчитываете добраться до места? – потребовал точности Орсам.

— Через шесть – восемь часов.

— Так все же через шесть или через восемь? Мы должны оказаться там быстрее.

— Ничем не могу помочь, – сухо сказал я, понемногу раздражаясь. – Не по магистрали едем. И хочу напомнить вам, что должен всего лишь доставить вас к «норе» и сдать на руки тем, кто будет там встречать. Я надеюсь, вас будет кто-то встречать?

Ноздри Орсама нервно раздулись. Товий и Грэхем молчали, но смотрели на меня без малейшей приязни, и ситуация начинала нравиться мне все меньше, тем более что я совершенно не понимал причины такого их настроения. Обстановку разрядила Зета. Она шагнула вперед и положила руку на мое предплечье.

— Капитан Кларенс, поверьте, для нас это действительно очень важно, – мягко проговорила она. – Ради этого и была создана наша группа. Из-за этого погиб наш товарищ. Неужели вы не поможете нам хоть частично компенсировать неудачу.

— Хорошо, – сказал я. – У вас в запасе будет некоторое время. И то при условии, что нам повезет и в пути ничто не помешает. И, кстати, не нужно называть меня капитаном – это у нас не принято. Я пилот.

Зета мне нравилась – она и в самом деле была красива, хотя после пятимесячного воздержания критерии женской красоты для меня изрядно снижались. Однако было в этих людях – в том числе и в ней – что-то, делающее их не похожими на обычных полевиков. Впрочем, тратить время, разбираясь в этом «что-то», мне совсем не хотелось: план моей собственной работы на Фенебре, четко оговоренный контрактом, был еще далек от завершения. В конце концов, отклонение от маршрута представлялось действительно незначительным. Путешествие по вознесенному на два с половиной километра над основной твердью Фенебры плато представлялось почти прогулкой: ураганы, молниевые ливни и камнепады гремели далеко позади и внизу. Но дело в том, что каждому геологу должно быть совершено очевидно: выдавленное миллионы лет назад из бушующей мантии планеты плато, скорее всего, состоит из легких пород. Ни кларкита, ни трансуранидов здесь не сыскать по определению, и, конечно же, никакой космический зонд обнаружить их не мог. Именно по этой причине исследование плато не входило в мое задание – я находился на Фенебре вовсе не для того, чтобы отыскать место расположения будущего планетарного курорта. И настойчивость Орсама и его спутников меня удивляла и озадачивала.

Между тем дорога действительно оказалась легка, моя Машина летела по азимуту почти на крейсерской скорости, распугивая стада травоядных и стайки мелких хищников. Хотя не все здешние хищники оказались мелкими. Громадная бронированная тварь, поджидавшая добычу в высоком кустарнике, длинными скачками кинулась нам наперерез. Столкновение было неизбежным, но я не стал маневрировать или применять оружие. Машина лишь слегка вздрогнула от удара, а задние экраны позволяли с немалым удовольствием следить за тем, как оглушенное, ошеломленное животное медленно приходит в себя, пытаясь подняться и роняя хлопья пены из усеянной клыками пасти величиной с ковш экскаватора.

Тем временем впереди возникло нечто, чему я не сумел сразу подобрать определения. Мы приближались к странной возвышенности в форме низко усеченного конуса. Обильно покрывавшая ее внешний склон трава не могла скрыть правильности геометрической формы. Впрочем, я был далек от того, чтобы немедленно счесть возвышенность искусственным образованием, – природа удивительна в своем спонтанном творчестве и способна обмануть любого. Например, так мог бы выглядеть кратер древнего вулкана.

Я сверился с картой: видимо, это было то самое место, куда так стремился Орсам сотовариши. Так оно и оказалось.

— Остановитесь, – прозвучал за моей спиной его голос. – Дальше мы пойдем сами.

— Вы уверены, что это стоит делать? – осведомился я. – Необходимые пробы можно сделать, не покидая машины.

— Мы сделаем это сами.

Машина остановилась в самом начале короткого подъема. Главный экран демонстрировал, как они вышли из шлюза, поднялись по склону и некоторое время стояли, о чем-то переговариваясь. А потом произошло нечто странное. Они исчезли. Возможно, в какое-то мгновение я отвел в сторону взгляд или просто моргнул, но на экране больше никого не было. Они пропали, как будто одновременно рухнули во внезапно открывшуюся бездну. Я отвечал за них и потому не медлил ни секунды. Повинуясь моей команде, Машина рванулась вверх и перевалила через край гряды. Экраны на секунду потемнели, тут же вспыхнули вновь, а я поспешно нажал на тормоза.

Назад Дальше