Журнал «Если» 2009 № 12 - Руденко Борис Антонович 21 стр.


То, что открылось передо мной, не имело аналогов на этой планете и, как следствие, объяснений. Машина стояла на ровной поверхности в форме правильной окружности. Поверхность эта влажно поблескивала, словно идеально выглаженный мокрый асфальт, а в центре высилось странное сооружение – огромный цилиндр метров шести высотой и втрое большего диаметра, этакий бункер без окон и дверей, выточенный из тяжелого темного камня. Почему-то он вызвал у меня ассоциацию с гигантской консервной банкой, поданной на блюдце к столу великана. Никого из четверых в обозримом пространстве не наблюдалось. Торопясь, я выбрался наружу, оставив в нарушение всех правил открытым шлюз. Обежал вокруг сооружения. Никого! Им некуда было спрятаться – если они живы, то находятся внутри монолита. Его поверхность была абсолютно сплошной, без малейших щелей и зазоров, гладкой и холодной на ощупь. Я присмотрелся внимательнее. Казалось, ее покрыли слоем прозрачного лака или пластика, под которым проступали непонятные узоры. Образующие их линии пересекались, сливались и вновь расходились, они не имели ни начала, ни конца, ни какой бы то ни было симметрии. Чем дольше я рассматривал этот лишенный внутренней логики орнамент, тем сильнее испытывал тревогу, а вместе с ней твердую уверенность, что это творение никоим образом не могло быть создано человеком.

Я оглаживал и ощупывал непроницаемую стену, пытаясь отыскать скрытый механизм, открывающий путь в недра цилиндра, даже постучал по неведомому материалу кулаком, но никакого успеха мои усилия не имели.

Мои усилия? У меня была моя Машина, способная разнести в пыль и прах все, что угодно. Арсенал моей Машины был разнообразен и могуч, хотя предназначался вовсе не для ведения боевых действий. Мономолекулярные фрезы, плазменный резак, кумулятивные снаряды малого калибра и, в конце концов, торпеды с термической боеголовкой, способные прожечь для Машины многометровый туннель в крепчайшем базальте… Пожалуй, все же следует попробовать ручной плазменный резак. Я буду осторожно отщипывать от этой консервной банки по кусочку, пока она мне не покорится…

Я направился к шлюзу, но замедлил шаг, обнаружив еще одну странность этого места. Блюдце вместе с цилиндром, Машиной и мной было накрыто прозрачной, колышущейся вуалью, слегка искажающей перспективу. Я приблизился к ней вплотную и протянул руку. Рука проникла сквозь вуаль без каких бы то ни было неприятных ощущений, тогда я решительно шагнул за ее пределы.

И оказался один под чужим светилом на огромном просторе Фене-бры. Один, без Машины, без надежды на помощь и саму жизнь. Охвативший меня ужас был столь силен, что тело среагировало раньше, чем рассудок. Я прыгнул назад и едва не свалился, поскользнувшись на гладкой поверхности блюдца: все сделалось точно так же, как секунду назад, – цилиндрический монолит за моей спиной, Машина и укрывавшая нас вуаль, которая оказалась вовсе не вуалью, а маскировочным полем не известной мне природы. Бешеный стук сердца постепенно унимался, концентрация адреналина в крови возвращалась к норме, я вновь обрел способность рассуждать здраво. Итак, испробуем плазменный резак…

Я вернулся в Машину, направился через рубку в инструментальный отсек, мимоходом бросив взгляд на контрольную панель, и остановился. Левый край индикаторной полоски сканера пространственной метрики слабо светился. Это означало, что техники Центра завершают процедуру открытия «норы». Вторая полоска – маркерная – оставалась темной, она запылает перед самым моментом активации входа, сообщая, сколько времени «нора» будет оставаться открытой. Все это прекрасно, но если мне не удастся в самое ближайшее время вернуть на борт моих гостей, они здорово рискуют задержаться здесь очень на-долг», А значит, и я вместе с ними. Следовало поторопиться. Я поспешно освободил резак из стойки и проверил заряд батарей. Однако, пробегая мимо сканера, снова замер в недоумении.

Поведение индикатора ничуть не изменилось. Свечение не стало ярче и не продвинулось от края полоски ни на миллиметр. Я подождал еше немного, но все оставалось по-прежнему. Такого попросту не могло быть. Время раскрытия «норы» составляет от одной до десяти минут, этот процесс сопровождается изменением интенсивности свечения индикатора. Инициировав процесс открытия входа в «нору», его невозможно остановить или задержать. Однако сейчас я как будто находился перед запертой дверью…

Внезапная мысль пришла мне в голову. Точнее, внезапной она не была, поскольку уже посещала меня ранее. Только реализовать я ее не мог из-за постоянного и довольно назойливого присутствия рядом Ор-сама либо кого-то из его товарищей. Теперь же я намеревался заглянуть в холодильный отсек. Без чьего бы то ни было участия.

Мой настоящий контракт не предусматривал сбора образцов живого мира планеты, и это было просто прекрасно. Впрочем, лишь по той причине, что изучение Фенебры находилось на самой начальной стадии. Поэтому в холодильнике отсутствовали замороженные туши местной фауны и всяческие биопробы. Единственным объектом хранения оставался труп погибшего товарища спасенных. Я выдвинул носилки из ниши хранения и приподнял укрывавшую тело ткань.

Не оставалось никаких сомнений: гибель произошла в результате камнепада. Из середины смятой грудной клетки торчал острый камеи- ! ный осколок, левая половина лица была изуродована, но правая, оставшаяся нетронутой, человеку явно не принадлежала. Глубоко спрятанную в черепе круглую глазницу закрывала серая пленка, подбородок у существа отсутствовал, под тонкой нижней челюстью бугрились мышцы, плавно переходящие в шею. Существо обладало пятипалой кистью, но одинаковые по размеру пальцы имели лищь по две длинные фаланги. Дальнейший осмотр представлялся излишним. Передо мной лежал труп фенка. Я услышал за спиной шорох и обернулся. Последним, что я успел увидеть, был силуэт одного из близнецов, Товия или Грэхема – точнее разобрать я не успел, – с занесенной для удара рукой. Потом для меня все исчезло…

Сознание вернулось не постепенно, а сразу. Я словно вынырнул из темной глубины забытья на поверхность, увидев и услышав окружающий мир. Ничего хорошего этот мир для меня не приготовил. Хотя я находился в рубке Машины и сидел в собственном кресле первого пилота, руки мои были крепко связаны, затылок наполнен тупой болью, а вокруг расположились все четверо гостей, явно претендовавших на то, чтобы стать хозяевами. И еще я заметил (хотя осознал важность увиденного намного позже), что индикаторный огонек на левой панели по-прежнему едва тлел, находясь на грани жизни и смерти.

— Вы совершенно напрасно полезли не в свое дело, Кларенс, – произнес Орсам без тени сожаления. – В том, что случилось, виноваты вы сами и никто больше.

— Что у вас за дела с фенками? – хрипло спросил я.

— Бизнес, конечно же. Очень выгодный бизнес. Феики могут быть вполне надежными партнерами.

— Откуда вам знать, какими они могут быть!

— О, да, – кивнул Орсам, – мне известны распространенные заблуждения на их счет. Но сейчас вы должны думать совсем о другом.

— О чем, например?

— О вашей собственной судьбе.

Я слегка приподнял связанные руки.

— Мне кажется, возможности выбора у меня несколько ограничены.

— Тем не менее выбор у вас есть, – улыбнулся Орсам, – хотя и не слишком большой: сотрудничество, которое будет хорошо вознаграждено.

— Или?

— Или мы обойдемся без вас.

— То есть в знак признательности за то, что я вас спас, вы собираетесь меня убить, – кивнул я. Честно говоря, больше всего меня сейчас задевало поведение Зеты. Все это время она оставалась совершенно равнодушной к происходящему. Она даже смотрела на меня мельком, словно на некий неодушевленный предмет. Собственно, с чего я решил, что она должна относиться ко мне иначе?

— Мы просто обойдемся без вашей помощи, – возразил Орсам. – Но вашу замечательную машину нам придется забрать. Нет, убивать мы вас не собираемся. Мы вас просто отпустим.

— Что, в сущности, означает то же самое. Как вы думаете, сколько часов после этого я проживу?

— Такой финал отнюдь не неизбежен, – пожал плечами Орсам. – Вам нужно только принять наши условия.

Я выдерживал паузу, и никто из них меня не торопил.

— Вы уверены, что сумеете справиться с управлением Машины? – спросил я. – Это не так просто, как вы полагаете.

— Грэхем неплохо знаком с механизмами этого класса, – усмехнулся Орсам. – Конечно, он маловато практиковался, и поэтому у нас вполне могут возникнуть определенные затруднения, но уверен, рано или поздно мы их преодолеем.

В отличие от него, я не был в этом уверен. Более того, я был абсолютно убежден в противоположном, однако сообщать об этом вовсе не собирался.

— Что это за сооружение? – вопрос мой был не вполне уместен в данной ситуации, но я от него все же не удержался.

— Грэхем неплохо знаком с механизмами этого класса, – усмехнулся Орсам. – Конечно, он маловато практиковался, и поэтому у нас вполне могут возникнуть определенные затруднения, но уверен, рано или поздно мы их преодолеем.

В отличие от него, я не был в этом уверен. Более того, я был абсолютно убежден в противоположном, однако сообщать об этом вовсе не собирался.

— Что это за сооружение? – вопрос мой был не вполне уместен в данной ситуации, но я от него все же не удержался.

— База предыдущей экспедиции, – немедленно объяснил Орсам.

— Как видите, вы здесь не первый.

— Никогда не видел, чтобы так устраивали базы, – пробормотал я.

— Но у фенков на этот счет, вероятно, другое мнение.

— Я не слышу вашего ответа!

— Скажите, Орсам, – спросил я, – что же такое пообещали вам фенки, что вы забыли о том, где, собственно, родились?

— Кое-что очень интересное, – со сладким вздохом ответил он. – Я не стану вам говорить, чтобы не расстраивать. Но уверяю, вы тоже не прогадаете. Итак: ваше решение?

— Вижу, у меня действительно нет выхода, – сказал я. – Тем не менее я бы хотел знать, о чем вообще пойдет речь.

Орсам и Зета обменялись короткими взглядами, означавшими завершение какого-то недавнего спора. Интересно, кто из них считает себя победителем?

— Конечно, мы вам все расскажем, – сейчас Орсам являл собой само внимание и дружелюбие. – Как я уже сказал, наше путешествие – исключительно коммерческое предприятие…

* * *

То, что пути фенков и людей пересеклись, могло оказаться как случайностью, так и закономерностью, поскольку и мы, и они искали в Космосе одно и то же – кислородные планеты. Мы не знали, откуда приходят фенки и где находился их дом, известно было лишь, что они так же, как и мы, использовали для путешествий «кротовые норы».

Однажды связь с нашей базой на Посейдоне внезапно прервалась. Посланный туда корабль – времени ждать открытия подходящей «норы» не было – обнаружил, что база разрушена, а персонал отсутствует. Затем последовало нападение на Новое Гаити, которое удалось отбить иеной жизней половины сотрудников базы. Только тогда мы узнали, как выглядят наши враги, однако их цели и намерения оставались все так же непонятны. Фенки не пытались вступить в контакт, они просто нападали там, где могли напасть, а затем исчезали. Совершенной случайностью оказалось, что следующее нападение не застало нас врасплох. Тяжелый грузовик, доставлявший на Кемпер-2 шахтное оборудование, находился на орбите, когда в открывшуюся «нору» высыпался .отряд фенков. Его засекли примерно на полпути к шахтам и блокировали на ближних подступах. Они отчаянно сопротивлялись, но против колоссальной моши межзвездника шансов у них не оставалось. Нам даже удалось захватить несколько пленных. Допросы практически ничего не дали, пленные категорически отказывались от сотрудничества и через некоторое время одновременно покончили самоубийством так и не понятым до конца способом. Удалось выяснить единственное: межзвездных кораблей у фенков не было. Технологией пространственных бросков они не обладали. Это давало нам в намечающемся противостоянии неоспоримый перевес в силах: через «нору» не проведешь армию и тяжелое вооружение, а наши межзвезд-ники способны достичь любой точки Галактики в течение нескольких суток. К тому же появление «норы» предсказывается за несколько часов и даже дней, теперь, когда мы знали о возможности нападения, фенки лишились единственного своего преимущества – неожиданности.

После того как очередные две попытки нападения были жестко пресечены в зародыше, фенки это поняли. Но все же сумели нанести еще один удар – самый жестокий и самый бессмысленный. Через несколько месяцев исчезло поселение на Орландо, уничтоженное взрывом кварковой бомбы. И хотя последнее время мы о них больше не слышали, успокаиваться никто не собирался: потенциальная угроза человечеству сохранялась в полном объеме хотя бы по той причине, что мы по-прежнему слишком мало знали о наших врагах. Одно мы знали твердо: фенки умеют делать кварковые бомбы. \

Я, как и все разведчики, хорошо представлял себе внешность фен-ка – в памяти компьютера моей Машины имелась полная информация о всей истории столкновений с ними и собственно о них самих, вплоть до подробнейших стереомоделей в натуральную величину. Но вся эта информация не давала мне сейчас ответа на простые вопросы: как фенкам удалось отыскать среди людей тех, кто захотел с ними приватно договориться? И самое главное: когда и где? Это стоило серьезных размышлений. Но сейчас меня прежде всего занимала собственная судьба.

— Наши планы несколько изменились, – сообщил Орсам. – «Нора» не откроется там, где вы полагали.

— Она и не должна была открыться, – почти уверенно сказал я. – Не знаю, как вам это удалось, но сообщение, которое я получил, было вовсе не из отделения нашей Базы в этом секторе.

— Вы догадливы, – снисходительно наклонил голову Орсам.

— Тогда я продолжу свои догадки. Вашей целью было именно это сооружение. И вы дважды потерпели неудачу. В первый раз, когда попали на своей жалкой скорлупке под каменный ливень. В сущности, все для вас должно было кончиться уже тогда, вас спасло только чудо. А второй раз здесь. Не знаю подробностей, но готов спорить, что у вас и сейчас ничего не получается.

Орсам нахмурился.

— Вы слишком догадливы, – сказал он, – хотя и не вполне точны. Мы с самого начала рассчитывали использовать ваш «дракон». Признаю, что не все сложилось так, как мы предполагали, камнепад оказался случайностью, которую мы не учли, но план строился именно на этом. Ну вот, вы, в сущности, все знаете.

— Кроме того, что представляет собой эта штука, к которой я вас привез, – хмыкнул я.

— Об этом вы обязательно узнаете, но чуть позже, – пообещал Орсам.

— Почему не сейчас? – я сделал вид, что обижен. – Разве такие отношения должны быть между партнерами?

— Кто вам сказал, что мы партнеры? – холодно осведомился Орсам, – Я предлагаю вам способ выжить и к тому же неплохо заработать, только и всего.

— Ладно, – не стал спорить я. – Так что же от меня требуется?

— Совсем немногое. Доставить нас в точку, которую я вам укажу.

— И это все?

— Абсолютно! – Орсам улыбнулся широко и открыто, но я отчего-то не поверил его открытости ни на грош.

За его спиной, за спинами Товия и Грэхема внимательно смотревшая на меня Зета как бы ненароком поднесла к своей щеке палец, тут же убрала его и отвела взгляд в сторону. Если она таким образом подавала мне знак, то, скоре всего, он означал, что я должен быть очень внимательным.

— Хорошо, – сказал я. – Может быть, теперь вы развяжете мне руки?

* * *

Новая цель нашего путешествия находилась в полутора тысячах километров к северу, далеко за пределами плато, поэтому путь предстоял нелегкий, хотя вначале трудностей не предвиделось. Как и показывали карты, к северу плато постепенно понижалось, стена с этой стороны была намного ниже и спуск оказался достаточно простым. Трудности начались на вторые сутки пути, когда мы вступили на обширное пространство, испещренное невысокими, но совершенно дикими россыпями камней, скальными грядами и трещинами узких расщелин. Мне постоянно приходилось корректировать маршрут, огибая труднопроходимые участки местности. Но моя умная Машина легко несла нас к цели, длинные лапы с широкими опорами-ступнями страховали гусеницы, опираясь или цепляясь за надежно просканированные участки поверхности. Нас почти не трясло – разве что на особенно гнусных отрезках пути. К тому же нам не досаждала погода Фенебры. Пока еше нам не довелось испытать ярости каменных бурь: плато по-прежнему защищало нас от южных ураганов. В этом отношении преодолеваемая область планеты показалась мне намного более комфортной для обитания живых существ. Однако совершенно никакой жизни вокруг не обнаруживалось. Это озадачивало меня недолго – лишь до того момента, когда Машина звуковым сигналом предупредила меня о том, что радиоактивность почвы вокруг превышает все разумные пределы.

— Что это? – подозрительно спросил Орсам на кряканье зуммера. Один из троих – Орсам, Грэхем или Товий, сменяя друг друга – постоянно находился в рубке, с оружием в руках контролируя все мои действия. Зета в дежурствах участия не принимала, за двое суток пути я видел ее лишь несколько раз, когда она ненадолго заглядывала в рубку.

— Индикатор сигнализирует о высоком уровне радиоактивности, – объяснил я, отключив звук и переведя сигнал индикатора в световой режим. – Не беспокойтесь. Машина имеет хорошую зашиту. Но если вас действительно интересуют кларкит или трансураниды, самое время забрать полевые пробы.

— Мы сделаем это несколько позже, – отвечал Орсам, – я не хочу терять время. Ведь мы, кажется, сильно выбиваемся из графика, который вы составили.

Назад Дальше