- Как ты думаешь, скоро Билли разрешит убрать волка и открыть ворота?
- Осмотр вряд ли продлится долго.
- Я не успела как следует разглядеть волка. Заметила только, что он весьма крупный. Чтобы справиться с таким… Должно быть, это был волк-одиночка. Со стаей бы этот тип вряд ли стал связываться. Он решил вывести меня из равновесия. Хочет, чтобы у нас началась паника. Я проходила курсы психологической подготовки, - пояснила Лилиан, - поэтому понимаю, что он делает. Не почему, а что. Если это продолжится, я могу лишиться помощи кое-кого из волонтеров, да и практикантов тоже. Так что сегодня мне предстоит серьезный разговор с сотрудниками заповедника.
Лилиан открыла дверь конторы. Купер тут же отодвинул ее в сторону и вошел внутрь. Он осмотрел все комнаты и удостоверился в том, что тут никого не было.
- Можешь сесть за компьютер и работать, а я пока проверю другие помещения. Дай мне ключи.
Лил молча отдала ключи и тут же включила компьютер.
Она знала, что Салливан был полицейским, но сегодня убедилась в этом воочию.
Купер, в свою очередь, убедился в том, что и отдаленно не представлял себе объем работ, необходимых для обеспечения деятельности заповедника. Чего только стоил один склад продовольствия со всеми своими холодильниками и морозильными камерами, тоннами мяса и всевозможными приспособлениями, необходимыми для разделывания этого самого мяса.
В конюшнях стояли три лошади, если считать Рокки, которого Лил купила у него. Купер накормил и напоил всех троих и отметил этот факт в графике, висевшем на стене.
Затем он быстро осмотрел склад с оборудованием, гараж и одноэтажное здание - судя по вывеске, образовательный центр. Его внимание привлекли многочисленные стенды, фотографии, а также коллекция зубов, черепов и костей… И где только она их взяла?
Еще Салливан заглянул в маленький магазинчик, где на полках лежали футболки и бейсболки, плакаты, книги и открытки. Здесь, как и везде, царили порядок и чистота.
Да уж, Лилиан на самом деле удалось создать нечто очень интересное. И все это ради и во имя животных.
Возвращаясь к конторе, Купер услышал шум мотора. К парковке подъезжали две машины.
- С Лилиан все в порядке, -сказал Салливан Тэнси. - Она у себя в кабинете.
Он выжидательно посмотрел на шерифа.
- Похоже, этот тип все-таки не ушел, а прячется где-то в горах, -сказал Йоханнсен. - Возможно, правда, на сей раз это сделал кто-то другой. Не исключено, что убийство пумы натолкнуло кого-то на мысль повторить этот номер с волком. Однако факт остается фактом: отстреливать волков здесь запрещено, и все местные жители это прекрасно знают. Одно дело, пристрелить хищника у себя на ферме, когда тот явился за твоей коровой. Но я знаком со всеми здешними фермерами и не знаю никого, кто стал бы вешать труп на ворота заповедника.
- Наверняка этого волка застрелили из того же оружия, что и пуму.
- В этом я не сомневаюсь ни одной минуты, - кивнул Билли. - Мы свяжемся со службой безопасности национального парка и с сотрудниками федерального управления. Вы тоже могли бы побеседовать кое с кем. Может быть, кто-то видел в горах незнакомца или слышал что-то от других…
Он глянул на Лилиан, которая вышла на крыльцо.
- Доброе утро. Прошу прощения за беспокойство. Ваш ветеринар скоро приедет?
- Скоро.
- Я оставлю здесь своего человека. Мы сделаем все, что сможем, Лил.
- Знаю. Но ведь вам практически не за что зацепиться, - она спустилась по ступенькам. - Убитая пума, убитый волк… Ужасно… Возможно, где-то этих животных и романтизируют, но только не здесь, ведь от них всегда можно ждать какой-нибудь неприятности. То курятник разорят, то на телят нападут. Я реально смотрю на вещи, Билли. Сейчас мои реалии таковы. На руках у меня тридцать шесть животных, не считая лошадей. Заповедник занимает сорок два акра земли. Я очень боюсь, что теперь этот тип решит опробовать свои охотничьи навыки на моих зверях. Сегодня он на это недвусмысленно намекнул. Или на мне и на моих сотрудниках…
- Не знаю, что и сказать тебе на это, Лилиан.
- А что тут скажешь? Конечно, я уже не смогу быть спокойной, но дела-то делать надо. У меня шестеро практикантов. Они должны завершить свою программу. Через два часа прибудет группа школьников - дети от восьми до двенадцати лет. Мы пригласили их на обзорную экскурсию и на лекцию в образовательном центре. Билли, если ты скажешь, что здесь небезопасно, я отменю эту экскурсию.
- У меня нет никаких оснований думать, что придурок, застреливший пуму и волка, откроет пальбу по ребятишкам.
- Уже лучше. Тогда я пошла работать. Ты тоже иди, - она повернулась к Куперу. - У тебя ведь полно своих дел.
- Вечером вернусь. Ты помнишь, что собиралась составить для меня список правил?
Пару секунд в глазах Лилиан было недоумение. Затем она нашла в себе силы слегка улыбнуться:
- Сейчас мне не до того.
- Как хочешь. Решать тебе.
- Я это поняла. Ладно, увидимся. Спасибо, Билли.
Шериф проводил ее задумчивым взглядом.
- Сдается мне, вы с ней сейчас говорили не про мертвого волка. Как я понимаю, вы намерены сегодня ночевать здесь.
- Да.
- Это хорошо. Мне будет спокойнее. Сейчас я пошлю своих людей проверить забор по всему периметру. Где же он прячется? -пробормотал Йоханнсен, глядя в сторону холмов.
Лилиан знала, как быстро у них распространяются слухи, поэтому ее ничуть не удивило, когда в заповедник примчались родители. Сама она находилась в это время в вольере рядом с неподвижно лежащим тигром.
- Ничего страшного, - сказала она матери, кивая на Бориса. - У него коготь врос внутрь. Мне так жалко, что у вас из-за меня столько переживаний.
- Помнится, ты говорила, что собираешься на пару недель во Флориду. Хочешь поработать в зоопарке для пантер. Так почему бы тебе не полететь туда сейчас?
- Не на пару недель, а всего на несколько дней, - возразила Лил. - Причем следующей зимой. Я не могу сейчас уехать, и ты прекрасно это понимаешь.
- Ты могла бы пожить дома, пока этого мерзавца не найдут.
- А кто останется тут вместо меня? Кому я скажу: «Извини, я настолько испугана, что хочу уехать, а ты пока поживи здесь»?
- Да, я знаю, что ты этого не сделаешь, - Дженна слегка сжала пальцы Лил.
- Купер сегодня ночевал здесь? - спросил Джо.
- Да. Спал в гостиной на диване. Вечером не захотел уходить, и теперь я признательна ему за то, что он не позволил мне выставить его из дома. Не волнуйтесь! Мы постараемся максимально обезопасить заповедник. Я собираюсь купить новые камеры и установить их на входе. Неплохо бы поменять всю сигнальную систему, но мы пока не можем позволить себе такую, которая охватит всю территорию. Нет, - это она сказала Джо, который попытался было возразить. - Вы тоже не можете позволить себе такие траты.
- Чего я не могу позволить, так это того, чтобы с моей дочерью случилась беда.
- Я сделаю все, чтобы этого не произошло, - Лилиан оглянулась на Мэтта, который склонился над тигром. - Ладно, мне нужно ему помочь.
- Хорошо, а мы пока пойдем к вашим практикантам, спросим, не нужна ли кому-нибудь и наша помощь.
- От этого у нас никогда не отказываются!
Укрывшись на вершине холма, он разглядывал бинокль эту маленькую семейную группу. Наблюдение за добычей являлось одним из важнейших условий успешной охоты. Необходимо было изучить повадки жертвы, места ее обитания и перемещения, все сильные стороны. Ну и, конечно же, слабые.
Терпение также можно считать важной составляющей. Он готов был признать, что нехватка терпения входит в число его собственных недостатков. Еще одним таким недостатком был неконтролируемый гнев. Если бы не гнев, он не ввязался бы в драку с тем парнем и не получил бы в итоге восемнадцать месяцев тюрьмы.
Но со временем он научился обуздывать гнев, научился выдержке и спокойствию. Стал убивать только для того, чтобы получить удовольствие.
Удар нужно наносить не в ярости, а холодно и расчетливо.
Пуму он убил, следуя внутреннему порыву, просто она была рядом, а ему хотелось понять, каково это - убить такое дикое животное. В итоге его ждало разочарование. Все оказалось слишком просто и неинтересно - ни борьбы, ни победы.
Более того, он даже испытал легкое чувство стыда.
Чтобы приглушить его, он выплеснул свой гнев внизу, располосовав палатки и расшвыряв вещи, об этом он не жалел - как-никак, это было послание и дошло оно точно по назначению.
Лил. Лилиан. Доктор Лилиан Чанс. Интересная особа. Он всегда так считал. Вот она - стоит со своими родителями. Семья - одна из ее слабостей.
Пожалуй, нелишне использовать это против нее. Будет здорово, если она испугается. Страх жертвы всегда придает охоте особое удовольствие. Тем более если это страх человека, которого нелегко напугать.
Но он сможет это сделать.
Он чтил предков Лилиан Чанс, даже если сама она относилась к ним без всякого уважения. Она оскорбила их память, создав на священной земле заповедник, в котором дикие животные вынуждены жить в клетках. Она осквернила Черные Холмы.
Да, он постарается нагнать на нее страху.
Лилиан станет чудесным дополнением к его коллекции. Его главным охотничьим трофеем.
Он убрал бинокль и, прежде чем встать, отполз подальше в кусты. Так он стоял какое-то время, перебирая пальцами висевшее на шее ожерелье из зубов медведя - единственное, что досталось ему от отца.
Отец учил его помнить о своих корнях и карать предателей. Он объяснил, как следует жить на этой священной земле, и показал, как нужно охотиться. Как брать все то, что тебе необходимо, - просто и без угрызений совести.
Интересно, что можно будет забрать у Лил после того, как он убьет ее?
Довольный тем, как начался этот день, он развернулся и пошел к своему убежищу. Нужно обдумать очередной шаг в этой игре.
13
Фарли приехал в зоопарк перед вечерним кормлением. Взглянув на него, каждый сказал бы, что этот парень при необходимости легко проведет в седле хоть целый день. Лил вдруг подумала, что никогда прежде не замечала, насколько они схожи в этом с Купером: двое горожан, непостижимым образом превратившихся в ковбоев.
Впрочем, на этом сходство Салливана и Пакета заканчивалось. У Фарли был легкий характер, тогда как общение с Купером всегда доставляло ей немало проблем.
Не исключено, впрочем, что это была субъективная точка зрения.
Лил повернулась к Лусиусу:
- Присмотришь за тем, как будут разделывать мясо? Я скоро приду.
Она вышла на улицу, чтобы встретить Фарли.
- Привет, парни, - Лилиан похлопала по шее Хобо, жеребца Пакета.
- Привет, Лил. У меня для тебя кое-что есть, - с этими словами Фарли вытащил из сумки букетик бело-розовых маргариток.
Лилиан вспыхнула от удовольствия и удивления:
- Ты привез мне цветы?
- Подумал, что неплохо бы хоть чем-нибудь скрасить этот нелегкий день.
Лил посмотрела на маргаритки и улыбнулась. Она поманила Фарли пальцем, попросив его нагнуться.
Когда она запечатлела на щеке Пакета звонкий поцелуй, на лице молодого человека засияла улыбка.
- А это что? - Лил заглянула в открытую сумку. - Никак, нарциссы?
- Да вроде того.
Лилиан заговорщически улыбнулась.
- Она сейчас у вольеров, проводит там экскурсию. Отец семейства -большой фанат «Дедвуда» - в смысле телесериала. Они специально приехали в этот городок, чтобы посмотреть, что здесь и как. Там им рассказали о нашем заповеднике. В общем, папаша решил, что его детям здесь должно понравиться.
- Ясное дело.
- Думаю, они уже на полпути сюда… Если, конечно, ты хочешь перехватить Тэнси.
- Пожалуй, так я и сделаю. Лил, если хочешь, я могу переночевать здесь.
- Спасибо, Фарли. У меня уже есть персональный охранник.
- Да, я знаю, - Пакет слегка порозовел, встретив ее взгляд. - В смысле Джо сказал мне, что Купер, по всей видимости, и сегодня останется тут на ночь. Твой отец чувствует себя намного лучше, когда уверен, что ты под присмотром.
- Только поэтому я и согласилась на подобный надзор. Скажи Тэнси, что мы сейчас начнем кормить животных. Думаю, этому семейству из Омахи будет на что посмотреть.
- Ладно, передам.
- Фарли, - Лил на мгновение придержала его лошадь. - Вы с Тэнси мне не чужие. По сути, вы члены моей семьи, и я намерена сказать, что думаю… по этому поводу.
Пакет слегка побледнел.
- Я слушаю, Лил.
- Удачи тебе!
На лице Фарли снова появилась улыбка:
- Спасибо! Она мне точно не помешает.
Приободрившись, Пакет тронул поводья. Слова Лилиан значили для него очень много. Тихонько насвистывая, Фарли двинулся в объезд построек, к вольерам.
Тропинка то поднималась вверх, то плавно опускалась вниз. Повсюду виднелись большие валуны. Одни лежали здесь с незапамятных времен, другие принесли в заповедник по просьбе Лил. Не было недостатка и в деревьях. Животные с удовольствием точили о них когти или забирались на самый верх. Вот и сейчас Фарли увидел рысь, которая энергично драла когтями кору сосны.
Вскоре он разглядел вдалеке группу людей, но сдержался и не стал пускать лошадь галопом. Когда Пакет наконец добрался до них, все стояли у вольера с тигром, наблюдая за тем, как огромный зверь тянется, зевает и катается по земле. Должно быть, Борис только что проснулся, догадался Фарли.
- Мое почтение! - Фарли вежливо коснулся края шляпы. - Лил просила передать, что пора кормить животных, - это он сказал Тэнси.
- Спасибо. Практически все обитатели нашего зоопарка - ночные хищники. Мы кормим зверей вечером, чтобы укрепить таким образом их охотничьи инстинкты.
Это было сказано тоном, который Фарли мысленно называл официальным. Он мог слушать Тэнси бесконечно.
- Каждую неделю нам приходится разделывать сотни фунтов мяса, главным образом куриного. Вы удачно подгадали со временем посещения заповедника и сможете увидеть кормление. Только так вы сумеете в полной мере составить представление о наших животных.
- Мистер, могу я прокатиться на вашей лошади?
Фарли глянул вниз - на девчушку лет восьми, упрятанную от холода в розовое пальто с капюшоном.
- Если твои родители не против. Я посажу тебя впереди и покатаю по дорожкам. Хобо - смирный жеребец, мэм, - добавил он, обращаясь к матери малышки.
- Пожалуйста, мама! Ну, пожалуйста, папа! Я не хочу смотреть, как тигр и другие звери едят кур. Лучше покатаюсь на лошади…
Фарли не стал вмешиваться в обсуждение. Вместо этого он с удовольствием наблюдал за Тэнси, которая рассказывала парнишке лет двенадцати, как хищники устраивают засады и подкрадываются к жертве.
В конце концов девочке удалось уговорить родителей, и Фарли посадил ее перед собой.
- Это намного интереснее, чем смотреть на тигров! А можем мы ехать быстро-быстро?
- Да. Но если я пущу лошадь галопом, твоя мама спустит с меня шкуру.
- Что такое шкура?
- Моя кожа, - Фарли понял, что сказал не то, что следует, и добавил: - Боюсь, мне не поздоровится, если я поеду слишком быстро.
- Жаль, у меня нет своей лошади, - наклонившись вперед, девочка провела рукой по гриве Хобо. - А вы все время катаетесь на лошади? Весь день?
- В общем, да.
- Какой же вы счастливый! - вздохнула малышка.
- Это точно, - кивнул Фарли за ее спиной. - Я очень счастливый.
Поскольку Касси - так звали девочку - ничуть не интересовало кормление хищников, Фарли получил разрешение покатать ее по всему заповеднику. Сначала они проехали вдоль вольеров. Хобо невозмутимо двигался мимо ограды, за которой рычали и повизгивали звери.
Попрощался со своей новой знакомой Пакет только с наступлением сумерек.
- Это так мило с твоей стороны, Фарли, - Тэнси смотрела вслед удаляющейся машине, - потратить столько времени, чтобы развлечь малышку.
- Мне было совсем не трудно это сделать. Куда приятнее разъезжать на лошади, чем таскать животным мясо. А именно этим мне и пришлось бы заняться, если бы не Касси.
Он вытащил из сумки нарциссы.
- Это тебе.
Тэнси молча смотрела на букет. Она и не подозревала, как явственно читаются на ее лице эмоции - удивление, радость и, наконец, тревога.
- Ох, Фарли! Тебе не следовало…
- У вас сегодня был не самый удачный день. Так почему бы мне не скрасить тебе его конец? Не хочешь встретиться со мной в городе?
- Фарли, я ведь говорила, что нам не следует усложнять свои отношения. Мы друзья, вот и все.
Пакет с трудом сдержался, чтобы не улыбнуться. Тэнси по-прежнему говорила своим «официальным» тоном.
- Так позволь мне угостить тебя гамбургером. Это будет чисто дружеским жестом с моей стороны. А ты немножко отвлечешься от всех этих переживаний.
- Знаешь, я не уверена…
- Это всего лишь гамбургер, Тэнси. В конце концов, тебе не придется готовить ужин.
Нахмурившись, она задумчиво смотрела на Фарли.
- Один гамбургер?
- Действительно. Вряд ли тебе этого хватит. Тогда еще порция картошки.
- Ну хорошо. Встретимся в городе. Скажем, через час. Как насчет «Мустанга»?
- Чудесно, - не желая больше искушать судьбу, Фарли тронул поводья. - Увидимся.
И он поскакал прочь, не в силах сдержать ликование.
Тэнси нашла Лилиан в их общем кабинете. Подруга была занята странным делом - разглядывала потолок. Услышав шаги, она перевела взгляд на дверь и увидела Тэнси с букетом нарциссов.
- Как мило.
- Не желаю слушать никаких комментариев, - решительно заявила Тэнси. - Это всего лишь дружеский жест, не больше. Попытка подбодрить меня.
«Что ж, пусть будет так», - подумала Лил.
- Да, я знаю, -она кивнула. - Мне он принес маргаритки.