Черные холмы - Нора Робертс 40 стр.


- Думаю, завтра утром мы уже будем знать наверняка. Но я и так готов побиться об заклад, что это его бумажник.

- А я бы побился об заклад, что Хоув не потерял его и не выбросил. Он обронил его намеренно. Подбросил полиции.

Билли кивнул:

- Тут я с тобой согласен. Уж слишком просто его нашли. Мы сутками прочесывали местность в поисках хоть какого-нибудь следа или улики, и все безрезультатно. А тут на тебе - такой подарок, который легко увидела бы моя подслеповатая бабушка. Я, конечно, простой шериф в глубинке, но вовсе не глупец.

- Хоуву нужно время, чтобы к чему-то подготовиться. Он уже наверняка спланировал свой следующий шаг. Постарайся донести эту мысль до Лилиан, Билли. Я тоже поговорю с ней, но сначала она должна услышать об этом от тебя.

- Ладно, - шериф открыл дверцу своей машины, которую оставил у въезда на ранчо. - Купер, сотрудники ФБР сосредоточили все внимание на Вайоминге. Вполне возможно, что они правы.

- Не думаю.

- След ведет туда, а они исходят именно из этого. С точки зрения логики, сие так и есть. Однако интуиция простого шерифа из глубинки подсказывает мне, что Итан Хоув хочет нас увести в сторону. Это я тоже постараюсь объяснить Лил.

Йоханнсен сел в машину, махнул рукой на прощание и поехал в заповедник.

К тому времени, когда приехал Купер, стемнело. На территории горели фонари. Судя по звукам, доносившимся из вольеров, животные приступили к ужину. Рабочий день был завершен, и практиканты собирались ехать домой.

Все рабочие и хозяйственные помещения заповедника уже были закрыты, но Салливан на всякий случай совершил полный обход - контора, ветеринарная лечебница, образовательный центр, конюшня, склады, прочие службы. Он хотел удостовериться в том, что везде полный порядок.

В доме Лил горел свет. Подойдя поближе, Купер увидел в окне ее силуэт - волосы собраны в хвост, в ушах длинные серьги. Вот она наклонилась, что-то помешала в кастрюле на плите. Потом подошла к столу и налила в стакан воду.

Он прошел через веранду в дом и встал в дверях на кухню. Лил резко обернулась. В руке у нее был большой кухонный нож. Салливан вскинул руки:

- Мы пришли к вам с миром.

Лилиан положила нож на стол. Пальцы ее слегка дрожали.

- Я не слышала, как ты подъехал, и не ожидала, что войдешь через заднюю дверь.

- В таком случае следи за тем, чтобы она была заперта.

- Хорошо.

- Ты разговаривала с Билли? - Купер взял тот самый стакан с водой и сделал глоток.

- Да.

Купер глянул на кастрюлю.

- Лил, если ты готовишь что-то вроде праздничного ужина…

Вовсе нет. Это просто курица, - она пожала плечами. - Билли рассказал мне о следе, который ведет в Вайоминг. Я полагаю, что Хоув специально устроил этот фокус с бумажником, чтобы сбить их с толку.

- Хорошо, что ты это понимаешь.

- Что тут хорошего? Этот мерзавец что, считает нас идиотами?

- Тебе кажется, это хуже, чем считать нас трупами?

- Но его поведение оскорбительно!

- Это все эмоции. Надо понять, почему он так поступил. Так что там с курицей?

Лилиан в сердцах загрохотала крышкой. Купер подошел к ней и крепко обнял. Сначала она пыталась сопротивляться, но быстро затихла. В ее глазах тем не менее был гнев.

- Понимаешь, он где-то там, в холмах, смеется над нами! Меня все это просто из себя выводит.

- Я вижу, но давай посмотрим на происходящее с другой точки зрения. Хоув считает нас глупцами. Он уверен, что мы поверили в этот дешевый трюк с бумажником, но все не так. Мерзавец недооценил нас, недооценил тебя. Он потратил массу времени и сил на то, чтобы сбить нас со следа, но ему это не удалось. Согласись, он здорово промахнулся.

Гнев в глазах Лил сменился раздумьем.

- Пожалуй, ты прав.

Наклонившись, Купер нежно поцеловал ее и вернулся к столу.

- Ну что, много бед наделал у вас град?

- Да нет. А что на ранчо?

- К тайной радости моего деда, град побил почти всю бабушкину капусту.

- Я люблю капусту.

- Почему?

- Просто люблю, и все, - улыбнулась Лилиан. - По телевизору сегодня бейсбольный матч. Будешь смотреть?

- Ясное дело.

- Вот и хорошо. А пока можешь накрыть на стол.

Купер стал расставлять тарелки.

- Скажи, - вдруг спросил он, - то сексуальное белье все еще лежит в твоем комоде?

- Да.

- Ладно, - Салливан положил около тарелок вилки и достал салфетки. - Я хочу, чтобы ты вы брала один из летних матчей, которые пройдут в Нью-Йорке. У меня есть таблица. Попрошу Брэда прислать за нами частный самолет. Мы могли бы остановиться в «Паласе» или «Уолдорфе».

Оказывается, курица была не одинока - Лил запекала в духовке картофель. Сейчас она проверяла, готов ли гарнир.

- Частный самолет… Шикарные гостиницы…

- У меня сохранился абонемент на стадион, в ложу.

- Абонемент в ложу… Сколько у тебя денег, Купер?

- Да есть немного.

- Пожалуй, мне стоит вытрясти из тебя еще одно пожертвование.

- Я дам тебе пять тысяч, если ты выбросишь тот красный комплект.

- Это шантаж. Или взятка? Я должна подумать.

- Поездка в Нью-Йорк тоже была взяткой, но ты это проигнорировала.

- А сколько ты мне дашь, если я выброшу все белье?

- Назови цену.

- Ну… Это тебе дорого обойдется. Я хочу построить здесь дом, в котором могли бы жить практиканты.

- Хорошая идея, - кивнул Купер. - Так они получат возможность проводить здесь больше времени. Будут общаться друг с другом, с сотрудниками заповедника. К тому же ты никогда не останешься одна.

Тоже верно, однако я бы не стала заострять внимание на этом. Я просто хочу построить здесь дом из шести комнат с кухней и общей гостиной. Мы могли бы поселить там дюжину практикантов. Вложи в это деньги, и я назову общежитие твоим именем.

- Это уже, наверное, подкуп. Я должен подумать.

Лилиан усмехнулась:

- Каково это - быть богатым?

- Намного лучше, чем сидеть без монет. Я рос в обеспеченной семье, так что мне никогда не приходилось беспокоиться о том, где взять денег на еду или одежду. Я тратил их не задумываясь. Это и было моей главной ошибкой.

- Но ты ведь был тогда ребенком! Совсем еще мальчиком…

- Ты тоже была совсем еще девочкой, однако умела жить по средствам. Я это помню.

- Я привыкла к этому с детства. Ты и на меня потом тратил деньги, а я тебе позволяла…

- Как бы то ни было, когда я оказался практически без средств, мне пришлось несладко. Это произошло после того, как я бросил вызов отцу - оставил университет и пошел учиться в полицейскую академию. Кстати, я уверен, что это был правильный выбор.

Купер говорил все это так, словно речь шла о чем-то малозначительном, но Лил знала, что все иначе.

- Это как раз совпало с первой выплатой из семейных денег, на которые я имел право независимо от воли отца, и я рассчитывал как-нибудь продержаться. Кто бы тогда знал, что держаться придется долго…

- Представляю, как тебе было трудно.

Это выбило меня из колеи, однако я занимался тем, чем хотел заниматься, и у меня сие неплохо получалось. Но когда отец блокировал выплаты и заморозил мои счета, положение стало отчаянным. Да, у меня была работа, а значит, и жалованье, но что такое настоящие трудности, я понял только в то самое время. Мне нужен был хороший юрист, а хороший юрист не работает без хорошего гонорара. Пришлось занять деньги. Мне их одолжил Брэд.

- Я сразу поняла, что он отличный друг.

- Я смог отдать долг лишь через год, и Брэд ни разу не напомнил о нем. С помощью его денег мне удалось сделать так, что у отца больше не было возможности контролировать мои средства, но самое главное - контролировать меня.

- Ну что же… Это его потеря. Я говорю не о контроле. Он потерял тебя.

- А я тебя…

Лилиан отвернулась к плите. Купер, не дождавшись ответа, продолжил:

- Я хотел быть с тобой, но прежде должен был доказать самому себе, что действительно чего-то стою. И в результате остался один.

- Сейчас мы здесь вдвоем.

- И теперь мне предстоит доказывать то же самое тебе.

- Это не так, - в голосе Лил послышалась нотка раздражения. - Ты и сам знаешь, что это не так.

- Нет, так. Все по-честному. Пусть обидно, но честно. Я много думал о нас в последнее время. Ты установила для меня испытательный срок. Неприятно, но факт. Ты хочешь убедиться, что я не уйду, как в тот раз. А еще ты хочешь быть уверена в том, что я тебе действительно нужен… Слушай, курица пахнет просто потрясающе.

- Садись. Все готово.

За столом они говорили о том, что никак не было связано с Итаном Хоувом. Тем оказалось много - погода, лошади, здоровье новой тигрицы. Потом Лил и Купер вместе вымыли посуду и сели смотреть бейсбольный матч. Ночью, при свете луны, пришло время любви.

Под утро Лилиан приснился сон.

Вот она бежит по залитому лунным светом лесу, и сердце бешено колотится в груди. Ветки кустов царапают ее, так что ощутим запах крови. Наверняка этот запах чувствует и охотник. Да, это охота.

Под утро Лилиан приснился сон.

Вот она бежит по залитому лунным светом лесу, и сердце бешено колотится в груди. Ветки кустов царапают ее, так что ощутим запах крови. Наверняка этот запах чувствует и охотник. Да, это охота.

А вот она выскакивает из леса на поляну, и высокая трава шелестит чуть ли не у коленей. Она слышит за собой погоню - куда ни побеги, охотник бежит быстрее. Луна ярко светит над головой, лишая ее последней возможности скрыться.

Вот уже тень преследователя накрывает ее с головой, почти придавливает к земле. Она поворачивается, чтобы дать последний бой, и в этот момент из травы выпрыгивает пума. Выпрыгивает и бросается прямо на нее…

27

Прошел день, потом второй. В полицию поступали сообщения о том, что Итана Хоува якобы видели в Вайоминге, но ничего конкретного им так и не удалось выяснить.

Желающих участвовать в поисках становилось все меньше, и разговоры все чаще шли на другие темы. Людей волновали традиционные весенние хлопоты - пахота, приплод скота. А еще тут и там рассказывали историю о том, что всего лишь в полумиле от Дедвуда видели пуму, спокойно сидящую на яблоне.

За ужином, над кружкой пива в баре и просто во время встреч люди все чаще говорили, что тип, убивший туриста из Сент-Пола, давно сбежал из их штата.

Лилиан, ни на мгновение не забывавшая тот страшный сон, знала, что это не так.

В то время как все остальные становились все спокойнее, она удвоила внимание и осторожность. Теперь Лил всегда была вооружена - каждое утро, выходя из дома, прятала в голенище сапога нож. Чувствуя его, Лилиан становилась увереннее, хотя сама отказалась бы в этом признаться.

С наступлением весны посетителей в их заповеднике стало значительно больше, а это, в свою очередь, означало увеличение доходов. Хорошие новости, но и они не могли окончательно отвлечь Лил от постоянного чувства опасности.

Чего именно ей следовало бояться? Она задавала себе этот вопрос постоянно - когда разносила мясо животным, чистила их клетки, проверяла припасы на складе. Всякий раз, выходя на улицу, Лил невольно готовилась к нападению. В каком-то смысле она была бы даже рада, если бы события так или иначе стали развиваться. Уж лучше столкнуться лицом к лицу с Хоувом, чем бесконечно ждать этой встречи.

Лилиан с удовольствием возилась с Малышом, разговаривала с Клео, наблюдала за играми Бориса и Делайлы, но в глубине души ее ежеминутно мучили страх и тревога.

Она помогала Мэри и Лусиусу планировать работу и с удовольствием обсуждала с Тэнси приготовления к свадьбе, но это не мешало ей думать об одном и том же. Когда? Когда произойдет их встреча? И когда наконец все это закончится?!

- Ожидание сведет меня с ума, - она обходила вольеры вместе с Купером.

- Тебе не остается ничего другого. Только ждать.

Но ожидание невыносимо, просто невыносимо! Это совсем не то, что ночью ждать в джипе, когда львы придут на водопой. И даже не то, что сидеть у компьютера и наблюдать за передвижениями пумы. В этих ситуациях я, по крайней мере, была чем-то занята!

- Может быть, мы ошиблись и Хоув действительно ушел на запад?

- Ты же знаешь, что это не так. - Купер пожал плечами:

- Билли делает все, что в его силах, но у него мало людей. Сама знаешь, какую огромную территорию им нужно проверить.

- Билли его не найдет. Полагаю, мы оба это понимаем.

- Удача, Лил, великое дело. У человека больше шансов на везение, если он проявляет упорство. Бери пример с того же Билли - ему упорства не занимать.

- Знаешь, что я тебе скажу? Удача любит тех, кто не боится рисковать. У меня такое ощущение, что сейчас я заперта здесь, как в клетке. Хуже того, и в этой клетке я лежу в одном углу. Мне нужно двигаться, нужно действовать! Я хочу в горы.

- Нет.

- Я не спрашиваю у тебя разрешения. Если захочу поехать, ты не сможешь меня остановить.

- Смогу, - в его взгляде читалась решимость сделать это.

- Купер, я не собираюсь спорить с тобой. Мне, кстати, известно, что сам ты поднимался в горы - провожал туда туристов. При этом мы оба понимаем, что при первой же возможности Хоув с удовольствием подстрелит тебя, хотя бы ради того, чтобы досадить мне.

Это был продуманный риск. Не спорь, - Салливан пресек ее возражения. - Попытайся он напасть на меня, и в холмах были бы все силы полиции штата. Хоув потратил много времени и сил, чтобы направить их и ФБР по ложному следу. Зачем ему снова привлекать к себе внимание? Вдобавок для подстраховки я все время ношу с собой рацию. Купил целую партию, выдал туристам и объяснил, как ими пользоваться. Чтобы осуществить свое намерение относительно меня, Хоуву пришлось бы расправиться со всей группой. Не дурак же он, чтобы так рисковать?

- Ну да, и ты получил возможность покататься на лошади. Ездил верхом. Дышал среди сосен. Любовался холмами.

Купер сочувственно улыбнулся:

- Твоя правда.

- Я знаю, ты рассчитываешь найти его логово. Тебе это вряд ли удастся, а я, как ни крути, намного лучше, чем ты, читаю следы. Я могла бы поехать с тобой в горы как второй проводник.

- Представь, что Хоув заметит тебя. Меня он может просто пристрелить, а тебя точно не убьет сразу. Ему ведь нужна охота. Мы не знаем, что он там придумал по этому поводу… В любом случае, когда прибудет помощь, он тебя уже куда-нибудь утащит. Лил, мы выжидаем не просто так. Хоув не сможет отсиживаться в холмах вечно и первым сделает ход. Он обнаружит себя.

Лилиан раздраженно шагала по дорожке взад и вперед. У себя в вольере Малыш с такой точностью копировал ее движения, что Купер невольно улыбнулся:

- Вот что делает с нами любовь!

Глянув на пуму, Лил тоже расплылась в улыбке:

- Прости, Малыш, но мячика сегодня нет. Поиграем завтра утром, ладно?

В ответ послышался звук, который Купер назвал бы хныканьем, будь он уверен в том, что большие кошки умеют хныкать.

Лилиан вплотную подошла к сетке и уткнулась в нее головой. Малыш в ответ стукнулся о сетку лбом и лизнул хозяйке руку.

- Он не рассердится, если я тоже подойду?

- Нет. Малыш много раз видел тебя рядом со мной и привык к твоему запаху. Подходи, не бойся.

Салливан приблизился. Лил взяла его руку и коснулась ею хищника.

- Теперь он будет отождествлять тебя со мной. Малыш знает, что я тебя не боюсь. А еще он очень любит, когда его гладят. Любит стукаться лбом о лоб. Ну-ка, наклонись. Прикоснись ко мне лбом.

- Ему, как и мне, нравится запах твоих волос, - пробормотал Купер, осторожно касаясь ее лба. - Ты так чудесно пахнешь!

- А теперь прижмись лбом к сетке. Это знак доверия.

- Знак доверия… - Салливан старался не думать о том, какие большие клыки у того, кто должен оказать ему это самое доверие. - Как по-твоему, он не слишком ревнив?

- Малыш ни за что не нападет на того, кто мне дорог.

Купер прижался головой к ограде. После секундного раздумья Малыш встал на задние лапы и стукнулся о него лбом.

- Как думаешь, это было рукопожатие или поцелуй?

- Пожалуй, нечто среднее, - заметила Лил. - Знаешь, я три раза пыталась отпустить Малыша на свободу. Первый раз отнесла его вместе с братьями в лес, но он пришел по следу за мной - прямо в дом к родителям. Я как раз заехала навестить их. Представь себе, как мы удивились, услышав за дверью его рычание.

- Он выследил тебя по запаху.

- За столько миль? Невозможно.

- Любовь обостряет и не такие способности. По себе знаю.

- Не слишком научное объяснение и аргумент слабоват, однако… Второй раз Малыш вернулся за мной в заповедник. На третий раз я попросила Тэнси и практиканта, чтобы в лес его отвели они. Если честно, мне совсем не хотелось отпускать Малыша, но я понимала, что должна попытаться еще раз. Он снова вернулся в заповедник. Значит, это его выбор. Спокойной ночи, Малыш.

Когда они шли по дорожке к Дому, Лилиан сказала:

- Мне недавно приснилось, что на меня идет охота. Я бежала, бежала, но он подбирался все ближе. Потом я совсем выбилась из сил и повернулась, чтобы встретить его лицом к лицу. И тут из травы выскочила пума и бросилась мне на горло…

Лил задрожала и прижалась к Куперу. Он обнял любимую, и через минуту она смогла продолжить рассказ.

- У меня никогда не было снов, в которых бы на меня бросалась пума, даже после того, как меня кусали звери. Купер, я не хочу больше бояться и ждать. И не хочу сидеть здесь взаперти.

- Есть много способов развеяться.

- Например? Съездить в город за покупками?

- Хотя бы.

- Ты прямо как моя мама… «Это поможет тебе отвлечься, вернет хорошее расположение духа…» Мне так и так придется ехать в город. Тэнси хочет, чтобы я помогла ей выбрать свадебное платье.

- Значит, все-таки едешь?

- А как же иначе? - удивилась Лилиан. - Сегодня прилетает мать Тэнси, а завтра мы все вместе поедем за покупками. Мне очень стыдно, что я думаю об этом без всякого энтузиазма…

Назад Дальше