– Ты держишь меня за дурака, – тихим, не предвещавшим Зуфару ничего хорошего голосом произнес Марсель.
– Нет, я не держу вас за дурака.
– Нет, держишь!
Зуфар помолчал, затем подался вперед и сказал, четко проговаривая каждый слог:
– Вы дали мне неверный адрес – там ничего не было, а стрельба началась уже после того, как я понял, что это другая квартира. Я же просил у вас адрес из нового архива, но вы дали мне фальшивку. Вы подставили меня, мистер Марсель, и это угрожает моей репутации.
– В задницу твою репутацию, ублюдок!!! – взвился Марсель и ударил кулаком по столу. – Из-за твоего непрофессионализма мне сегодня пообещали пулю в одно место! Как этот болван мог проникнуть в квартиру, в которой ты находился?! Почему открылась дверь?!
Зуфар на мгновение прикрыл глаза. Значит, Рене уже читал полицейские отчеты – у него везде были свои люди.
– Рене, поверь мне, я перерыл эту нору – там ничего не было, а этот придурок ворвался туда уже после того, как я понял, что это пустышка. Прикажи обновить архив адресов телефонной компании, и я доставлю тебе этот долбаный чемодан.
– Хрен с ним, с чемоданом, – неожиданно спокойно произнес Марсель, перенимая манеру Зуфара. – Но я плачу тебе огромные бабки, а какое-то чмо застает тебя за работой и благополучно смывается. Как это можно объяснить – ты постарел и не ловишь мышей, как прежде?
Зуфар сокрушенно покачал головой.
– Ты не поверишь, но у меня заклинила машинка. Хотя, конечно, это не оправдание.
– Что за машинка?
– «Гопак интеллект».
– Вроде уважаемая фирма.
– Вроде, – кивнул Зуфар. – Вошел чисто, хозяин был на кухне, и я материализовался, как из воздуха. А он, видимо, только пистолет почистил и собрал. Я и мигнуть не успел, а уже вижу, на меня ствол смотрит. Как я его опередил – сам не понимаю. Он свалился, а я стал сам по квартире бегать – а ведь собирался его потрясти, где, мол, чемодан и все такое… У меня и электрошок с собой имелся, и иголки…
Зуфар махнул рукой и замолчал. Какое-то время они сидели в полной тишине.
– Тебя, наверное, интересует, как посторонний оказался в этой квартире? – спросил Марсель, перелистывая лежавшие на столе документы.
– И как же?
– Он принес квиток от телефонной компании, которые ему часто доставляют по ошибке.
– Так что же тогда выходит?.. – Зуфар медленно поднялся, пытаясь подвести итог в этой головоломке.
– Успокойся, пока выходит, что либо ты не нашел чемодан там, где он лежит, либо наша база данных устарела, и мы прослушали телефон другой квартиры. Одним словом, нужно вскрывать этот «Дриблайн», чтобы уточнить все данные. К сожалению, в этой компании у меня никого нет, так что потребуется какое-то время.
– А мне что делать все это время?
– Поедешь к пяти часам в ресторан «Сигнальный», там тебя найдет курьер и отвезет в одно место…
– Что за место?
– Наши люди будут уговаривать двоих законодателей, но, если те упрутся, придется поработать. Ты станешь экспертным оценщиком акции. Потом отзвонишься. Иди.
– Понял, мистер Марсель, – кивнул Зуфар и, не прощаясь, вышел из кабинета.
Марсель еще какое-то время сидел неподвижно, глядя на закрывшуюся дверь, затем нажал кнопку интеркома.
– Агнета, достань мне Гливрета, немедленно!
– Сию минуту, мистер Марсель.
Спустя три минуты появился Гливрет, двухметровый гигант, возглавлявший в структуре Рене Марселя отдел внутренней безопасности.
– Звали, сэр?
– Звал. Ты вот что, сочини пару-тройку сценариев на Зуфара.
– Уже пора?
– Нет, пока еще не пора, но знаешь, как у нас бывает – вроде не пора, а потом выясняется, что все нужно было сделать еще вчера. Поэтому приготовь сценарии, чтобы в случае необходимости не пришлось тянуть время.
– Сделаю, сэр, и сегодня же вам перешлю.
33
Новый будильник звонил мягко, словно добрая няня, и, даже открыв глаза, Джо не бросился прихлопывать его к тумбочке.
Широко зевнув, он потянулся и только потом выключил звонок. Затем сел, оглядел спальню и зачем-то разгладил складки на пижаме.
В эту ночь Джо спал крепко, но недолго. Слишком разволновавшись накануне, он лег далеко за полночь и долго ворочался, прежде чем сумел уснуть.
Сунув ноги в тапочки, Джон пошел умываться, тяжело припадая на обе ноги, что было следствием вчерашнего падения с лестницы.
Дойдя до почтовой панели, он стал осторожно щелкать переключателем, опасаясь увидеть еще один телефонный счет, однако все обошлось какой-то чепухой от сетевых жуликов, завлекавших простаков в разные платные сообщества и финансовые пирамиды. Джо решительно отправил всю эту корреспонденцию в уничтожитель, потом заглянул в ванную, но, подумав, сначала отправился в туалет.
«Интересно, как там Пинки? – подумал он, спуская воду. – Вчера он появился так вовремя, а я его даже не поблагодарил».
Вернувшись в ванную, Джо снял пижаму и, взглянув на себя в зеркало, ужаснулся – все его тело было покрыто синяками. Грудь, бока, плечи, шея и даже половина левого уха. Хорошо хоть на лице не осталось отметин, а то хоть на службу не ходи.
Джо вспомнил, как однажды в вагоне тринитрона он увидел хорошо одетого и чисто выбритого господина, все лицо которого было в синяках. Ему было неловко под взглядами любопытных, поэтому едва ли не каждому этот бедняга объяснял, что ночевал в загородном доме в чулане, где среди ночи вдруг развязался висевший под потолком мешок с земляными орехами, и они просыпались ему на лицо.
Джо ему тогда не поверил.
– Вот и мне не поверят, – вслух произнес он, представляя, как бы ухмылялся мистер Абрахам.
Продолжая думать о предстоящем рабочем дне, Джо принялся чистить зубы. Затем вдруг остановился, присел на корточки и так, со щеткой во рту, принялся простукивать тумбу. Но это ничего не дало – бетонная стена, и все.
Тогда Джо открыл крохотную дверцу, но и там не увидел ничего нового – одни трубы и вентили. Правда, он приметил, что полость для труб в его тумбе значительно ýже, нежели та, которую он видел вчера этажом выше. Джо закрыл дверцу и, поднявшись, стал дальше чистить зубы.
Уже вытираясь полотенцем после душа и с осторожностью промакивая отбитые места, Джо подумал, что следует купить еще один костюм и что-то в спортивном стиле – туфли, брюки, поло.
В момент, когда он заканчивал завтрак, в дверь позвонили.
Это обеспокоило Джо, он опасался возвращения тех неприветливых полицейских. Однако на экране видеонаблюдения оказался Пинки.
Джо открыл дверь и увидел, что его сосед в порядке – он был чисто одет, и его не «штормило».
– Привет, Джо! Ты как вчера выкарабкался?
– Благодаря тебя, Пинки. Если бы не ты, они бы со мной покончили. Ты спас меня – я этого не забуду.
– О чем ты говоришь, Джо? Ты спасал меня десятки раз! Вспомни, сколько раз я приходил к тебе.
– Ты приходил за какими-то четырьмя ливрами.
– Да, – согласился Пинки, – четыре ливра пустяк, но в тот момент, когда я к тебе стучался, у меня было только два пути – достать четыре ливра или прыгнуть в окно…
– Я не знал, – удивился Джо.
– Именно так, приятель. А ты кому дорогу перешел?
– Не знаю. Я наверх ходил телефонный счет передать, а в квартире грабитель оказался, он-то меня и погнал по лестнице. Пули прямо над головой свистели, потом полночи заснуть не мог.
– Грабители, говоришь?
Пинки задумчиво покрутил на пальце золотой перстень.
– Для простых грабителей у них были слишком крутые пушки. За одну такую машину купить можно. Без наворотов, но приличную.
– Вот как? Я не знал, что пистолеты так дорого стоят, – признался Джо.
– Я уже по району помотался, нашел своих, типа, оппонентов, думал выставить им претензию, оказалось, они не при делах. Получается, что на лестнице вчера вовсе не меня караулили, но я рад, что вовремя впрягся и помог тебе. Ну пока, побегу свои проблемы решать…
– Пока, Пинки, до встречи.
34
Не забыв про свое намерение обновить гардероб, Джо прошел пешком полквартала, чтобы посетить уже знакомый ему магазин.
– Добрый день, сэр, рады видеть вас снова, – сказала блондинка лет тридцати, очень милая и добрая на вид. – Что вы желаете купить в этот раз?
– Я хочу купить еще один костюм, мисс. И что-нибудь для носки в свободное от работы время. Что-то поспортивнее, понимаете?
– Надеюсь, что да, сэр. Прошу вас следовать за мной, сейчас мы подберем вам все самое лучшее.
Вскоре следом за Джо ходили уже три продавщицы, одна другой красивее. Они снимали со стоек подходящие вещи, показывали Джо, коротко обсуждали и двигались дальше, пока все вместе не пришли к примерочной.
Джо занялся примеркой, и оказалось, что все вещи, который отобрали, подошли ему на удивление хорошо. В результате он решил ни от чего не отказываться и, к восторгу продавцов, купил все.
– Две тысячи триста двадцать ливров, сэр, – сказала кассирша, и Джо с улыбкой подал ей карту. Ему было приятно делать дорогие покупки, раньше о таком удовольствии он даже не догадывался. А уже то, что его в этот раз не спросили, в какую сумму он желает уложиться, говорило о том, что Джо приобрел внешний лоск и солидность.
– Доставьте, пожалуйста, вот по этому адресу, – сказал Джо милой упаковщице, набросав на пакете несколько строк. И это тоже было приятной процедурой, но не последней.
Джо уже повернулся, чтобы уйти, но наткнулся на стоявшего перед ним менеджера, которого запомнил с прошлого раза.
– Мы рады снова видеть вас в нашем магазине, сэр, – произнес тот с легким поклоном, – и просим принять скромный подарок. Надеюсь, он вам понравится.
С этими словами менеджер подал Джо небольшой футляр из черного дерева, на крышке которого золотыми буквами было вытеснено название марки – «Оренбаум». Это была дорогая авторучка штучной работы с газотитановым пером.
– Право слово, вы меня балуете, – произнес Джо каким-то деревянным голосом и сам удивился, откуда взялось это «право слово».
– Ну что вы, всего лишь подарок для образцового клиента. Заметьте, теперь у вас семь процентов скидки.
Джо еще раз поблагодарил менеджера и вышел из магазина, а тот проследил за ним через витрину и сказал:
– Он пришел к нам дважды за короткое время, побольше бы таких клиентов.
А самая красивая девушка-продавец, также проводив Джо взглядом, нервно провела по губам бордовой помадой и спросила:
– Откуда у таких уродов деньги берутся?
– Они работают, дорогая, – сказал менеджер и, шагнув к ней ближе, уже тише добавил: – Мы могли бы сегодня встретиться в «Карбонвилле»…
– Больше никаких встреч, Герман. Ты уже полгода обещаешь развестись, но все тянешь. Так что забудь.
35
Поймав такси, Джо доехал до следующей остановки тринитрона, отдал положенные пять ливров и поднялся на платформу. До нужной станции он добрался без приключений и тревожных мыслей, с хорошим, полученным в магазине настроением. Однако возле самого «Спектрума» его окликнули:
– Эй, Джо! Джо Каспер!
Джо обернулся – его догонял Джузеппе Парт. На нем был скромный серый костюм, в руках он держал папку.
– Рад видеть тебя, Джо! – сказал Парт, останавливаясь.
– Ты что, снова устроился на работу в «Спектрум»?
– Да, на пятнадцатый этаж, в одну конторку…
– Поздравляю, но я спешу.
– Джо, я хотел извиниться за то, что задержался с возвратом долга, поэтому возвращаю тебе не пятьдесят, а шестьдесят ливров. Еще раз прости, что задержал. – С этими словами бывший офисный хулиган протянул Джо шестьдесят ливров.
– Лучше поздно, чем никогда, Джузи, – сказал Джо, принимая деньги. – Добро пожаловать в «Спектрум» и успехов тебе.
Оставив Парта, Джо стал быстро подниматься на высокое крыльцо «Спектрума».
Слева от двери торопливо насыщались дымом курильщики, в другом углу о чем-то щебетали офисные красотки. Джо боялся, что встретит здесь Ярмилу, но обошлось – он проскочил в вестибюль, удачно пролез в переполненный лифт и вскоре высадился на своем этаже, слегка помятый, но бодрый и готовый к трудовым свершениям.
В своем офисе он застал уже всех сотрудников. Миссис Блоссум жевала пирожки с ревенем – она теперь худела. Кристофер Грин, он же Киндер, смотрел по ТВ-боксу беззвучные новости. Джерри и Снуп увлеченно разбирали новый узор для вышивки, а мистер Абрахам скучал, выглядывая из-за своей перегородки.
– Всем доброе утро! – поздоровался Джо, быстро входя в офис.
Миссис Блоссум тут же уронила термос, остальные произнесли невнятное: «Драссе…»
Абрахам резво поднялся, как будто ждал этого момента, однако взял себя в руки и неторопливо приблизился к столу Джо.
– Я вам кое-что уже подбросил, – сказал он, понижая голос.
– Да, мистер Абрахам, я вижу, – ответил Джо, просматривая заголовки отчетов, которые начальник приготовил для аналитической обработки. – Какие тут самые срочные?
– Вот, вот… вот это и эти два… За сегодня успеете?
– Ну… – Джо поставил портфель на полочку и пододвинул монитор. – Постараюсь, мистер Абрахам. Отчеты-то в основном знакомые.
– Вот и я так подумал…
Абрахам покосился на остальных сотрудников, затем нагнулся над столом Джо и, не двигая губами, произнес:
– Афа ыфафа увэ офрафвена…
– Чего? – не понял Джо.
Абрахам укоризненно на него посмотрел и, прикрыв рот рукой, повторил уже отчетливее:
– Ваша тысяча уже отправлена… На счет…
– О, большое спасибо.
– А что у вас с ухом?
Вопрос прозвучал так громко, что Джо почувствовал на себе всеобщее внимание.
– Небольшая перестрелка, и вот – свалился с лестницы… – сказал Джо таким тоном, будто перестрелки были обычным для него делом.
Абрахам глупо улыбнулся. С одной стороны, Джо Каспер, конечно же, шутил, а с другой – в свете недавних событий…
– Ну что же, работайте, не буду вам мешать, – сказал он и удалился.
36
Джо погрузился в работу и, не отрываясь, успел сделать три аналитические записки, когда вдруг прозвучал обеденный гонг.
Джерри и Снуп выскочили из-за столов и выбежали в коридор, чтобы первыми оказаться возле лифтов. Киндер подчеркнуто никуда не торопился, показывая Джо и Абрахаму, что он старательный работник.
Миссис Блоссум достала вторую порцию пирожков, теперь уже обеденных, и стала наливать чай из бездонного термоса.
– Ну как, коллега? – спросил Абрахам, подходя к столу Джо.
– Хорошо, третью заканчиваю. Вот только…
– Что? – быстро спросил Абрахам.
– Полагаю… – Джо покосился на миссис Глоссум и понизил голос: – Полагаю, мы теперь партнеры и доходы должны делить поровну…
– Но на мне вся ответственность! – прошептал Абрахам, делая страшные глаза.
– А на мне вся работа. Так что – пятьдесят на пятьдесят, дорогой Натаниель, и не говорите мне, что вы не думали об этом.
Абрахам изобразил немое негодование, однако он действительно думал об этом, предполагая, что Каспер потребует изменения распределения прибыли.
– Значит, так. – Джо поднялся и выключил монитор. – Мне – две, а остальные две с чем-то – вам. В конце концов, вы начальник.
Сказав, что требовалось, Джо вышел в коридор и решил прогуляться, чтобы прийти в себя после напряженной работы. Выявлять хитроумные схемы финансовых манипуляций ему нравилось все больше, особенно когда за этим следовало достойное материальное вознаграждение.
По направлению к лифтам все еще спешили те, кто собирался «слетать» на первый этаж в буфет, уборщик не ко времени тер шваброй пол в дальнем конце коридора. Неожиданно Джо заметил Ярмилу, однако не сразу узнал ее из-за изменившейся походки. Прежде она семенила, отмахивая ладошкой, и соблазнительно повиливала бедрами, а теперь шагала широко, уверенно ставя ногу всей подошвой.
Однажды на стадионе, куда Джо попал почти случайно, он видел, как возвращались в раздевалку спортсменки-тяжелоатлетки. У них была точно такая поступь.
Опустив глаза к полу, Джо пошел вдоль стены, надеясь, что среди множества других людей Ярмила его не заметит, однако она заметила:
– Джо!
– О, Ярмила!
Джо выдавил из себя жалкую улыбку.
– Что у тебя с ухом? Ты подрался?
– Нет, о дверь ударился.
– О дверь ударился? – Ярмила засмеялась, да так по-человечески, что Джо стало жутковато, но одновременно ему показалось, что он слышит исходящий от нее металлический лязг.
– Скажи еще – с лестницы упал! – не унималась Ярмила. Потом вдруг замолчала и сделалась серьезной. – Ну, мы куда-нибудь пойдем?
– Сейчас?
– Необязательно, можно после работы.
– А куда мы можем пойти? – растерялся Джо.
Ярмила приблизилась и в упор посмотрел на Джо:
– Мы могли бы поехать к тебе…
– Я… Понимаешь…
Ее наступление было столь решительным, что Джо окончательно растерялся. Он вспомнил, как подсматривал в чертежке, как последовал за двумя «братьями», а потом пытался с ними поговорить и что из всего этого вышло.
– Я разговаривал с твоими «братьями», Ярмила! – пришла ему в голову спасительная мысль.
– Ты разговаривал с ними? – удивилась она. – Зачем? Тебе тоже нужна защита?
– Нет, просто я сказал, что ты чудесная девушка и что ты мне очень нравишься…
– Ты мне тоже очень нравишься, Джо! – призналась Ярмила и взяла его за руку.
– Подожди, сначала выслушай, – начал отступать Джо, замечая, что на них обращают внимание.
– Понимаешь, они, эти твои наставники, сразу поняли мои намерения относительно тебя и сказали, что я тебя недостоин. Они предъявили некоторые аргументы, и я с ними полностью согласился. Ведь я, Ярмила, замышлял очень неприличные вещи, понимаешь? Ты такая чистая, ты…
– Замолчи, Джо. – Девушка коснулась его губ теплой ладошкой. – Я готова к встрече со всеми твоими желаниями, какими бы неприличными они ни казались… Я недавно видела один фильм, он тоже очень неприличный, и это не мой фильм, – тут же добавила Ярмила. – Но я представила, что если бы на месте того мужчины был ты, а я на месте той женщины… Мне бы этого хотелось, Джо.
– Но твои наставники, Ярмила, я не могу их игнорировать! – ухватился Джо за последнюю соломинку.