Виктория Дегтярева Девочки, нессорьтесь!
* * *Ночь была зимняя, длинная, а Энди не спалось. Она ходила из угла в угол, задумчиво перебирая безделушки, которые щедрые родственники надарили ей за восемнадцать лет жизни: фигурки машущих крыльями эльфеечек, позолоченные подсвечники, вазочки, шары с вечно кружащимися снежинками…Она всегда воспринимала их как никчемные пылесборники, не раз подавляла желание смести с полок в большой мешок и выбросить, но сейчас, при мысли о том, что, возможно, они скоро станут невозвратимо ушедшей частью ее жизни, ее внезапно укололо острое сожаление.
Впрочем, не в безделушках, конечно же, было дело. Шелестя накинутой поверх ночной рубашки светло-синей мантией, Энди подошла к прикроватной тумбочке и взяла в руки фотографию в резной рамке. Три девочки, абсолютно разные и в то же время несомненно связанные некоторыми чертами фамильного сходства: в форме носа, изгибе губ, изяществе кистей рук. Младшая, белокурый розовощекий ангел, смотрит слегка обиженно, надув губки, ковыряет землю носком белоснежной туфельки. Старшая вообще отвернулась, надменно скрестила руки на груди, стоит практически неподвижно и только изредка встряхивает головой, откидывая со лба пряди жестких черных волос. И средняя, между ними, широко раскинув руки и обняв девочек за плечи, поворачивает русоволосую голову то к одной, то к другой, улыбается и повторяет беззвучно, как мантру, — Энди даже не нужно читать по губам, она и так знает эти заветных три слова: «Девочки, не ссорьтесь!» Сколько раз приходилось ей говорить их — примирительно, угрожающе, весело, холодно, доходя до крика с притопыванием ногой…
Память стремительно опрокидывает ее в тот день, когда была сделана фотография, — далекий солнечный день ее детства, беззаботных прогулок в саду и беготни по деревянным лестницам старинного особняка Блэков. Цисси три с половиной, ей пять, Белле почти семь. Старшая сестра возвышается над младшими — она выше Энди на целую голову, а Цисси так и вовсе ей еле до груди достает.
— Значит так, — веско говорит Белла, затащив сестер в густые заросли садового шиповника, — будем играть в казнь домового эльфа. Ты, Цисси, будешь эльфом, ты, Энди, подержишь ее, чтобы не вырывалась, а я, — она с усмешкой поднимает над головой деревянный меч, — буду рубить ей голову.
Цисси немедленно ударяется в рев.
— Ты с ума сошла, — орет она сквозь рыдания, — дурочка!! Не хочу быть эльфом! Хочу в дочки-матери играааать!!
— Девочки, не ссорьтесь! — Ну да, это, конечно, она, Энди. — Цисси, не реви, угомонись. Давайте в дочки-матери. Белла будет мамой, я папой, Цисси дочкой. А эльфом может быть Элси, только голову мы ей рубить не будем, — она угрожающе сверкает глазами в сторону Беллы.
Элси, их домовой эльф, с удовольствием соглашается принять участие в игре и обеспечивает все необходимое для праздничного пикника в саду, на который отправилось счастливое семейство из мамы, папы и дочки, — мгновенно приносит скатерть, какао и пирог с патокой. Конфликт на этот раз улажен, но Белла и Цисси долго еще слегка дуются друг на друга — до самого вечера, когда после страшной сказки, рассказанной Элси, они пытаются заснуть каждая в своей постели и понимают, что это им не удастся. Первой не выдерживает Цисси.
— Энди, можно мне к тебе? — слышится дробный топот босых ножек, и малютка с белокурыми кудряшками уже оказывается под боком у Андромеды.
— Мерлин, Цисси, какие же у тебя ноги леденющие! — притворно сердито вскрикивает Энди и кутает сестру потеплее в одеяло, крепче прижимая к себе. — Давай грейся скорей!
С соседней кровати слышится недовольный вздох.
— Вы мне спать мешаете своей возней!
— Да ладно, Белла, мы уже молчим.
Еще несколько секунд проходит в тишине, после чего доносится еле слышный шорох ночной рубашки, и в постель к Энди с другой стороны ныряет старшая сестра.
— Ты такая теплая, Энди, а я совсем замерзла, — ворчливо шепчет она, уютнее устраиваясь рядом.
— Спокойной ночи, девочки, — умиротворенно говорит Энди и закрывает глаза.
* * *Следующая фотография — еще одна страница прошлого. Переполняемая радостным возбуждением Андромеда в новенькой мантии, с палочкой в руке и учебниками под мышкой стоит на фоне магазина Олливандера на Диагон-Аллее. Позади нее — мама и папа, с гордыми улыбками, справа и слева — сестры. Белла смотрит на нее снисходительно, Цисси — восторженно. Завтра Хогвартс-экспресс впервые отвезет Энди в школу. Она ужасно волнуется — что ждет ее там?..
Энди очень хорошо помнит тот день — и поездку на Диагон-Аллею, и праздничный прощальный ужин, и то, как ей было не заснуть вечером от нахлынувших переживаний. Тогда они с сестрами уже спали в разных комнатах, так что никто не мог помешать ей проторчать больше часа перед зеркалом, напряженно вглядываясь в свое отражение, как будто оно могло ответить на важные для девочки вопросы: на какой факультет ее завтра распределит Шляпа, и подружится ли она с кем-нибудь в школе, и, наконец, вырастет ли когда-нибудь что-то симпатичное из гадкого утенка, которого она видит перед собой. Разумеется, отражение молчало. Разве что само зеркало периодически отпускало язвительные реплики вроде «ну чего уставилась, неужели надеешься что-нибудь новенькое разглядеть?», но Андромеда старалась не обращать на него внимания и продолжала напряженно размышлять. Она всегда немного завидовала сестрам, хотя ругала саму себя за это ужасно, — те были намного ярче и эффектнее. Старшая — знойная брюнетка, младшая — томная блондинка, и только она, средняя, — не пойми что, серединка-наполовинку, недоразумение природы. Лицо слишком широкое, брови слишком густые — никакого изящества. А волосы — вообще беда: тусклые, какого-то непонятного оттенка… Хотя нет, как раз очень даже понятного — такой цвет обычно называют мышиным. Таким авторы книжек всегда награждают самых невыразительных и скучных персонажей, чтобы на их фоне главная героиня ярче выделялась…
Мама говорила когда-то, что в их роду изредка встречались метаморфы. Вот если б и она, Энди, оказалась метаморфом! По желанию бы — бац! — и вырастила себе на голове что-нибудь веселенькое. Розовые кудряшки, например. Или ультрамариновые локоны до плеч. Или зеленый ежик, похожий на классический газон. Представив себя с газоном на голове, Энди задорно расхохоталась, тут же получив в ответ от зеркала возмущенное фырканье:
— Смех без причины — признак знаешь чего, деточка?
— Зря, между прочим, хамишь, стекляшка, — вспылила Андромеда, — я ведь завтра в школу уезжаю, а ты тут полгода пылиться будешь без дела, не с кем будет даже словом перемолвиться!
Показав обиженному зеркалу язык, Энди скользнула в постель и зарылась носом в подушку. Но сон все не шел — мысли о завтрашнем дне толкались в голове сотнями золотых снитчей. Интересно, она тоже будет учиться в Слизерине? Энди и сама не знала, хочет ли она этого. С одной стороны — семейная традиция, она ни разу не слышала, чтобы кто-нибудь из Блэков учился на другом факультете. Да и Белла, конечно же, слизеринка — уже третьекурсница. С другой стороны… Да, с другой стороны была та же Белла. Что-то Энди совсем не нравилось, как на сестру действует учеба в Хогвартсе. Может, конечно, и не в факультете вовсе дело, но каждый раз, когда Белла возвращалась домой на каникулы, Энди казалось, что сестра меняется к худшему…
Вот и совсем недавняя история с хомячком — какая же все-таки гадость! В конце июня Беллатрикс приехала из школы и узнала, что родители купили Цисси хомячка. Не слишком подходящее домашнее животное для юной ведьмы, но Цисси так он понравился в «Заманчивом зверинце» и она так расклянчилась, что родители предпочли уступить. Цисси назвала хомячка Бамси и первое время крутилась возле него целыми днями, даже клетку порывалась сама убирать — хотя тут ей, конечно, надолго энтузиазма не хватило, очень быстро эта обязанность перекочевала к Элси.
Первым же вечером после приезда Белла, нежно постукивая кончиками пальцев по клетке с Бамси, рассказала Энди и Цисси историю, которая якобы произошла с ней в Хогвартсе. Мол, однажды она из-за чего-то разругалась с одной полукровкой из Гриффиндора, после чего выкрала во время обеда в Большом зале у той из сумки хомячка, утащила его в туалет и вдоволь потренировала на нем Круциатус. Потом хомячок был незаметно подброшен обратно, но через пару дней сдох — очевидно, организм оказался слабенький, не выдержал. Рассказав эту историю, Беллатрикс очень смеялась, когда Нарцисса с жутким ревом набросилась на нее и оттолкнула от клетки, крича, что никогда не позволит сотворить такое же с ее любимым Бамси. Андромеде пришлось использовать все свои дипломатические способности и вложить все оттенки значения в сакраментальное «девочки, не ссорьтесь!», чтобы помирить наконец сестер. И все равно оставшиеся два месяца каникул Цисси поглядывала на Беллу с подозрением и тщательно прятала от нее свою драгоценную зверюшку.
Нет, Энди, конечно же, не поверила ни единому слову этой идиотской истории. Не такая ведь Белла ненормальная, чтобы на втором курсе кидаться непростительными проклятьями в туалете. Да и не садистка же она, чтобы пытать ни в чем не виноватое животное! И все равно Белла злая, злая, злая — как она могла так жестоко дразнить младшую сестренку! Неужели такому учат в Слизерине?.. С тяжким вздохом Энди повернулась на другой бок и наконец заснула.
А на следующий день…
— Ну что, девочка, в Слизерин хочешь?
— Ну… да, наверное. Родители так хотят. И сестра моя там учится.
— А вот не отправлю я тебя в Слизерин. Простодушна ты для него слишком. Но ум в тебе чувствуется. Далеко пойдешь, если не будешь от учебы отвлекаться. Так что ступай-ка ты в… Равенкло! — выкрикнула Шляпа, и ослабевшая от переживаний Энди на дрожащих ногах направилась к равенкловскому столу, даже не заметив, каким недоуменным и холодным взглядом провожает ее старшая сестра.
* * *Память переносит ее почти на пять лет вперед — в конец пятого курса. Энди усердно готовится к С.О.В., практически не вылезая из библиотеки. В Равенкло никто не обращает внимания на происхождение и чистоту крови — чтобы тебя уважали на этом факультете, нужно очень хорошо учиться, и Энди учится. Родители нелегко пережили ее распределение, но в конце концов смирились и даже начали ставить в пример Цисси, у которой мысли витают где-то далеко за пределами учебы. Подумать только — девчонке всего тринадцать, а у нее уже одни свидания и сердечные переживания на уме. С Энди даже профессор Слагхорн говорил на эту тему во время одной из своих вечеринок — просил повлиять на Нарциссу: мол, слишком легкомысленна девица, надо бы на учебу хоть немного ее сориентировать. Белле-то, конечно, этим заняться удобнее было бы, они с Цисси ведь на одном факультете учатся, да только Белле, как всегда, на младшую сестру наплевать, у нее сейчас совсем другое в голове, тоже далекое от учебы. При мысли об этом Энди нахмурилась — да, что-то Беллатрикс в последнее время совсем неадекватна стала, только и разговоров, что о темном маге, даже имя которого в последнее время называть не принято. И что она только в нем нашла?.. Может, это просто оттого, что парня у нее нет? Вроде бы сейчас как раз родители устройством ее замужества занимаются — вот появится жених, вся дурь из головы и выйдет…
У Энди парня тоже не было. Как она и подозревала, никто даже и не смотрел в ее сторону. Да и на что смотреть — невыразительная заучка с тусклыми волосами… Лебедя из гадкого утенка не получилось. Пока. И вряд ли уже получится… Иногда, правда, Энди замечала какие-то странные взгляды, которые бросал на нее один гриффиндорский семикурсник. Энди даже имени его не помнила — то ли Тед, то ли Фред… Но, может, она просто напоминала ему какую-нибудь знакомую? Или нос у нее был в тыквенном соке?.. Во всяком случае, дальше редких взглядов дело у него не заходило, так что Энди и думать про него перестала. Не судьба ей быть популярной у мальчиков — и все тут. Вот разве что кузен Сириус считает, что она классная девчонка, — потому что всегда с удовольствием играет с ним в подрывного дурака, не вопя, как Цисси, что боится, и не фыркая, как Белла, что это несерьезное развлечение. Но Сириус еще маленький совсем, что он понимает в классных девчонках…
А сегодня Энди идет в Хогсмид с другой своей родственницей — кузиной Молли. Вообще-то она хотела пойти с лучшей подругой Эллисон, но та еще фанатичнее относится к учебе — даже ради Хогсмида не захотела вылезать из библиотеки. А с Молли у Энди очень хорошие отношения еще с раннего детства. Она старше на два года и учится в Гриффиндоре, но совсем не задается. А еще с ней никогда не бывает скучно — у Молли всегда в запасе масса совершенно невероятных историй о своих школьных приключениях. Вот и сейчас, когда они устроились за столиком в «Трех метлах» и заказали по сливочному пиву, Энди приготовилась слушать, что невероятного Молли выкинула на этот раз.
— Я слышала, тебе на прошлой неделе пришлось ходить на отработки к нашему декану?
Молли хмыкнула:
— Ага, было дело. Знаешь, самое смешное, что получилось-то все совершенно случайно. Мне ведь наконец-то удалось создать невесомый порошок — столько промучилась с ним, с ума сойти! Ну, я на радостях отсыпала щепотку в бумажный пакетик и сунула в карман — решила после уроков у озера исыптать, как он действует. А на уроке у Флитвика он у меня случайно из кармана высыпался. Ну и… Представь себе — весь класс завис над партами, руками-ногами машут, ничего не понимают. А сам Флитвик вообще к потолку поднялся, заклинания оттуда кричит, а они не работают… Так и летали минут двадцать, пока действие порошка не выветрилось.
Энди расхохоталась:
— Ну ты даешь! Бедный Флитвик! Представляю себе эту картинку…
— Да уж, — Молли тоже смеялась, — в последний раз так забавно было, когда я два года назад сорвала урок у Биннса. Я тогда перед началом занятия опробовала свои веселящие хлопушки — и весь урок на каждую скучную фразу бедняга Биннс получал взрыв хохота. Он никак не мог понять, в чем дело! Нудит что-то о гоблинах, а все ржут, как ненормальные, чуть ли не под парты падают. Вот это был номер.
— Молли! — Энди уже задыхалась от смеха. — Ты меня этими историями в гроб вгонишь! Вообще, я просто поражаюсь тебе — до чего же ты несерьезная! Даже не могу представить, какой ты станешь лет через двадцать. Неужели так и будешь взрывать веселящие хлопушки и изобретать невесомые порошки?
— Мммм, дай-ка подумаю. А вот представь, что через двадцать лет я стану солидной замужней матроной и нарожаю к этому времени троих… нет, пятерых… нет, лучше семерых детей! А? И если они пойдут в меня и будут хулиганить, я им такое устрою! — Молли придала лицу комически-свирепое выражение и сжала кулаки, показывая, что именно она устроит своим будущим детям. Тут уж Энди не выдержала — от очередного взрыва хохота она поперхнулась сливочным пивом и, отчаянно откашливаясь, начала сползать под стол. Молли за воротник мантии вытащила ее и широкой ладонью похлопала по спине.
— Спокойствие, дорогая, не надо умирать от смеха — ты мне еще нужна живой и невредимой!
Весь вечер после этого знаменательного похода в Хогсмид у Андромеды было великолепное настроение. Она еще хихикала про себя над рассказами Молли, выходя после ужина из Большого зала, когда ее отловила Белла и оттащила в сторонку «для серьезного разговора», как она выразилась. Тут же хорошее настроение у Энди испарилось — серьезные разговоры со старшей сестрой еще никогда не доставляли ей удовольствие.
— Послушай, Энди, — начала Беллатрикс угрожающим тоном, — я давно хотела поговорить с тобой о твоем поведении. Ты сама понимаешь вообще, что творишь?! Мало того, что ты упорно продолжаешь дружить с этой грязнокровкой Эллисон МакАлистер…
— Белла! Я тебе сколько раз говорила — не смей называть ее грязнокровкой. И я сама могу решать, с кем мне дружить, а с кем нет. Она, между прочим, лучшая ученица на нашем курсе…
Белла в ответ только раздраженно махнула рукой и продолжала:
— Так ты еще и в Хогсмид шляешься Мерлин знает с кем! Зачем ты потащилась туда сегодня с Молли Прюитт??
— Она же наша двоюродная сестра, ты что, забыла? — Энди даже задохнулась от возмущения.
— Она учится в Гриффиндоре. Общаться с гриффиндорцами — дурной тон, не понимаешь ты этого, что ли? И к тому же она встречается с Уизли. Тебе надо объяснять, какая репутация у этой семейки? Энди, ты позоришь честь Блэков!!
Андромеда с шумом выдохнула и постаралась говорить спокойно:
— Белла, ты не имеешь права меня в этом обвинять. Что такое абстрактная честь Блэков, если — и ты это прекрасно знаешь, — для меня важны конкретные люди, моя семья — родители, ты, Цисси… Я вас люблю и хочу, чтобы мы не ссорились.
— Ах, да, — усмехнулась Белла, — я и забыла, что ты у нас штатный миротворец. Все пытаешься примирить непримиримое… Знаешь, я ведь, кроме шуток, понимаю, что из нас троих ты — лучшая. Ты во всех стараешься видеть только хорошее. И у тебя принципы — не такие, как у меня, но принципы. Я-то про себя прекрасно знаю, что я та еще стерва. Но у меня есть цель в жизни и я знаю, за что буду бороться. — При этих словах в ее глазах вспыхнул такой яростный огонь, что Энди невольно отодвинулась на шаг. — А наша младшая сестричка — посмотри на нее, Энди! Ни о чем не думает, ни к чему не стремится. Один ветер в голове. Наряды, украшения, мальчишки. Что за дурочка! Прикажешь и ее любить и уважать? За что?
— Ну что ты опять за старое, Белла! — Энди устало вздохнула. — Цисси — хорошая девочка. Просто интересы у нее другие. Ей не нужны, как тебе, великие идеи, за которые она будет бороться. Ей нужен дом, семья. Она выйдет замуж и будет хорошей женой и мамой — вот увидишь. Что в этом плохого? У каждого в жизни свой путь — пойми ты это.