Утром десятого апреля майор Мэнсфилд Камминг и его спутник, капитан Уильям Моэм, проснулись рано, с рассветом. Их поезд, тронувшись от станции Загорье в сторону Любляны, вдруг дернулся, лязгнул сцепками и встал. Посланный разузнать, в чем дело, капрал вернулся и сообщил, что паровоз выведен из строя угольной миной, и отремонтировать его в поле невозможно. Комендант эшелона формирует отряд с целью добыть в Любляне новый паровоз, однако…
— Достаточно, — прервал Моэм капрала. — Мэнсфилд, вы слышите?
Вопрос был риторическим, гул самолетов усиливался с каждой минутой. Капитан взял бинокль, некоторое время изучал небо на западе, после чего повернулся к майору.
— Их там д-десятки, — мрачно сообщил он, — это русские «Выхухоли». И, хотя они летят и не к нам, я бы отошел от эшелона, больно уж з-заманчивая цель.
Капитан слегка заикался, что становилось особенно заметным, если он волновался.
— Что это может быть, Уильям, поделитесь соображениями, вы же фронтовик, — попросил майор.
— Если через полчаса мы услышим вой ракет, то это г-генеральное наступление русских, — пояснил капитан, — и к полудню тут будут их танки. Надо думать, что делать дальше. Вариантов всего два. Можно идти на восток, но тогда надежды выбраться из Австрии становятся д-довольно призрачными. Однако по опыту русского наступления в Польше я могу сказать, что между передовыми ударными частями и следующей за ними обычной пехотой всегда есть разрыв, который может достигать двадцати километров. Да и пехота не очень утруждает себя охотой за мелкими группами, для этого у русских есть с-специальные части, но они подойдут только на второй или третий день. Во всяком случае, так нам удалось вырваться из Польши. Однако… Капрал, узнайте, что там хочет делать этот идиот!
Через пять минут капрал доложил капитану:
— Комендант эшелона, как старший по званию, приказал построить пассажиров поезда, сформировать из военнослужащих сводный отряд и принять меры для отражения возможного нападения противника.
— Это не просто идиот, — скривился Моэм, — это анацефал! Н-не знаю, кто здесь будет первым, самолеты или танки, но и тех, и других очень порадует в-выстроившееся вдоль путей почти невооруженное подразделение. Мэнсфилд, у вас в поезде осталось что-нибудь ценное? Например, п-продовольствие. В общем, жду вас пять минут, и надо уходить, пока не стало поздно.
— Почему мы не пошли по дороге, а лезем в эту проклятую гору? — спросил часа через три окончательно выбившийся из сил Камминг у Моэма, который, хоть и не объявлял себя старшим группы, но явно им стал.
— Привал, — скомандовал капитан, глядя на взмокшего майора и капрала, который, хоть выглядел и получше, но ненамного. — П-почему, говорите, не пошли? Прислушайтесь.
Действительно, тишину весеннего леса вдруг нарушил далекий звук двойного выстрела — «р-рах, р-рах!», а за ним еще один, одиночный, но более сильный и гулкий — «б-бумм!»
— Дуплет — это самоходное орудие «Диарея», — пояснил Моэм, — а одиночный выстрел сделал тяжелый танк «Крыса». И если легкие танки, то есть русский «Тигр» или немецкая «Двойка», еще могут действовать в составе небольших п-подразделений с локальными задачами, то эти машины применяются только большими массами, причем на направлении главного удара. А тут не так уж много дорог, чтобы эта осталась пустой. Так что нам надо переждать проход основной массы русской техники и мотопехоты в таком месте, куда они точно не сунутся и где им нечего будет обстреливать. Вот здесь, например. Располагайтесь основательно, господа, я не думаю, что сегодня у нас получится п-продолжать путь. Капрал, вскройте одну банку консервов. Огонь, разумеется, мы разводить не будем.
Вскоре со стороны дороги, которую не было видно с места стоянки, послышался рев танковых моторов. Еще через полчаса снова раздались двойные выстрелы «Диарей», только теперь гораздо более близкие, а чуть погодя — автоматные очереди, которые, однако, быстро стихли.
— Вот так, — резюмировал Моэм, — оборона, организованная нашим героическим полковником, задержала русских ровно на семь минут. Они даже не стали вызывать самолеты.
— Сэр, а это точно русские? — усомнился капрал, — вроде бы их автоматы имеют несколько другой звук.
— Старые автоматы, те, с какими они воевали еще в Ч-черногории — да. Но у них появились и новые, под почти винтовочный патрон, вот их мы и слышали. Кстати, такое вооружение только у лучших русских частей, которые они называют ветеранскими. Вот уж с этими-то мне п-приходилось встречаться в Польше, и ни малейшего желания повторить это сейчас у меня нет.
Против воли капитану тут же вспомнился польский городок Овчары недалеко от австрийской границы, куда небольшая группа англичан, вырвавшихся из охваченных восстанием районов, приехала на вдрызг укатанном французском грузовичке, который там и развалился окончательно. Казалось, что все уже позади, они среди своих, а завтра вообще будут в Австрии… Но тут вдруг один за одним загрохотали знакомые «р-рах, р-рах», и близкий разрыв буквально обрушил на англичан стену домика, из которого они каким-то чудом успели выскочить. Потом еще один, после чего с трудом поднявшийся на четвереньки оглушенный капитан вдруг увидел прямо перед собой прущую по середине улицы русскую самоходку. Она пронеслась мимо, обдав Моэма запахом горячего железа и горелой солярки. За ней бежали русские солдаты. И тут очнувшийся лейтенант Флетчер вдруг встал, и, на ходу пытаясь открыть клапан кобуры своего «бульдога», сделал шаг вперед. Невысокий, чернявый и горбоносый русский солдат ощерился, затем почему-то на ломаном английском рявкнул «Твой кролик написАл!»[5] и сделал молниеносный выпад штыком. Потом скользнул взглядом по капитану, убедился, что тот без оружия, и побежал догонять свою самоходку. А Моэм тупо смотрел на труп лейтенанта и тщетно пытался понять, при чем тут какой-то кролик…
Весь день со стороны дороги, проходящей у подножия горы, где расположились трое англичан, доносился шум моторов, но к вечеру он стих. Капитан сказал, что в путь надо двигаться утром, а пока предложил поспать в чем-то вроде шалаша, которое соорудили они с капралом. Может, у кого-то и получилось заснуть в эту ночь, но только не у майора Камминга. Мало того что он мерз, так ему еще непрерывно чудилось, что из леса к ним подкрадываются казаки. Он даже предложил установить дежурство, но Моэм отмахнулся:
— Находясь в шалаше, мы гораздо менее заметны, — объяснил он. — А если русские вдруг непонятно зачем начнут прочесывать лес, так они нас найдут независимо от наличия часового. Причем спящих возьмут в плен, а часового скорее всего убьют.
Около пяти часов путники пробирались по склону горы, пока не вышли к какой-то то ли широкой тропе, то ли очень узкой дороге. Судя по всему, Моэм знал про нее. Вообще он неплохо ориентировался на местности, несмотря на отсутствие карты. Недурно, однако, готовят офицеров королевской морской пехоты, думал майор. Или это только прикрытие, как у него должность бригадного интенданта, а на самом деле капитан служит в каком-то гораздо более секретном подразделении?
В отличие от майора, капитану не было нужды строить предположения относительно действительного места службы своего попутчика. Он и так знал, что майор из МИ-5, то есть контрразведки. Потому как сам Моэм служил в МИ-6. Во Франции, а затем и в Польше он собирал сведения о тактике применения нового оружия русских, в чем неплохо преуспел.
Дальше путь стал полегче, все-таки идти по проложенному кем-то пути гораздо проще, чем просто по лесу. С заходом солнца капитан предложил устраиваться на ночлег.
— Если ничего не случится, то, выйдя утром, где-то к пяти вечера мы будем в Церкнице, — пояснил он, — а там у меня есть один знакомый, попробуем обратиться к нему за помощью.
Вторая ночевка окончательно подорвала силы майора. К утру он ненадолго провалился в полусон-полубред, а встал с явными признаками серьезной простуды. Так что путники добрались до Церкнице не в пять, а только в девятом часу вечера. Капитан оставил капрала с майором в кустах неподалеку от городишки, сам сходил туда, и, вернувшись минут через сорок, сообщил, что все в порядке. Сегодня они будут ночевать не в лесу, а на нормальных постелях в теплом доме.
Там они пробыли чуть больше суток. За это время майору стало чуть лучше, хотя до полного выздоровления было еще далеко, а капитан сумел договориться с местными о том, что завтра их доставят в порт Фиуме, который наступающие русские части, двигаясь к Триесту, пока обошли стороной. Потом был день тряски по каменистой дороге на какой-то пароконной пролетке, затем — ночевка в порту, в провонявшем рыбой сарае, а ранним утром — посадка на маленький допотопный пароходик, который должен был доставить англичан в Венецию. Плохо соображающий от жара майор не успел до конца поверить в такую невероятную удачу, как она кончилась. Их арестовали через пятнадцать минут после высадки на землю Италии. Сначала трое полицейских вежливо предложили пройти в участок для выяснения личностей, а вскоре туда прибыл автомобиль с солдатами в незнакомой форме и в голубых касках. Впрочем, какая разница, во что они одеты, мысленно сплюнул капитан. Потому что вооружены они были хорошо ему знакомыми новыми автоматами Мосина образца 1909 года.
В лагере для интернированных условия оказались в общем не так плохи, как опасался капитан. Кормили сносно, три раза в день, но на редкость однообразно. В меню были только макароны и неплохие сосиски, правда, какого-то странноватого вкуса. Больного майора положили в санитарный блок, где его даже лечили. Капитан уже начинал задумываться о том, как лучше бежать — в одиночку, подождать выздоровления майора или подбить на побег кого-нибудь еще? Но на шестое утро его вызвали к коменданту лагеря.
— С вами хочет побеседовать госпожа Малахова из русского Департамента охраны материнства, — сообщил комендант, — пройдите в третий кабинет, она ждет.
Как бы вот тут и не кончилась моя карьера, подумал капитан, покосившись на трех охранников с автоматами наизготовку.
Госпожа оказалась миловидной дамой лет тридцати с небольшим. Взглянув на вошедшего, она предложила:
— Садитесь, капитан Моэм. Разрешите представиться — проконсул Службы Имперской Безопасности Марина Львовна Малахова. Надеюсь, вам известно, что это за организация и чему соответствует мое звание? Вряд ли в МИ-6 не знают таких вещей.
Моэм кивнул. Да, он это знал, и, кроме того, был в курсе, что проконсул — это третий сверху ранг в СИБе. Значит, продолжать притворяться простым капитаном морской пехоты бессмысленно, и сейчас ему придется выбирать между работой на противника и смертью, причем, скорее всего, весьма мучительной.
— Я разговариваю с вами по личному поручению канцлера Найденова, — продолжала дама, — и уполномочена им сообщить вам следующее. Первое. Вы свободны.
— Ч-что? — не понял Моэм.
— Повторяю, раз уж вы с первого раза не расслышали. Вы свободны. Вот бумага от командования международного миротворческого отряда, где это подтверждается. С ней вы можете спокойно путешествовать по всей Италии. Второе. Послезавтра в порт Бари зайдет русский пароход «Петербург», везущий продовольствие в Ирландию. Часть его затем будет переправлена в Англию, в порядке оказания помощи голодающим. Вы не знали, что в метрополии самый натуральный голод? Увы, это так. Если вы хотите оказаться в Англии, то это, пожалуй, единственный реальный путь. Возьмите письмо к капитану «Петербурга». Третье. Канцлер Найденов просил передать вам следующие слова. Он не требует от вас клятвы не принимать более участия в боевых действиях. И еще — канцлер надеется, что увиденное вами на войне найдет отражение в ваших литературных трудах. Он желает вам долгих лет жизни и творческих успехов, господин Уильям Сомерсет Моэм.
Глава 27
Меня, конечно, могут спросить — неужели мне действительно так нравится Моэм как писатель, что я отряжаю на его поиски немалых шишек из ДОМа, а, найдя, не просто отпускаю на все четыре стороны, но еще и помогаю вернуться в Англию — и это при том, что он увезет туда довольно актуальные разведданные?
Да, отвечу я, писатель он неплохой. За месяц до этой операции мне случилось прочитать его обзор особенностей взаимодействия танков, авиации и мотопехоты на примере действий КМГ Богаевского во Франции — очень даже грамотная оказалась бумага, самому было интересно читать. Ну, а его художественное творчество… Скажем так — тоже неплохо. Правда, у меня довольно-таки плебейские литературные вкусы, так что моя оценка наверняка покажется кому-то неадекватной, но, повторяю — неплохо. Однако Моэм — это все-таки немного не Конан-Дойль. А уж до Джека Лондона ему и вовсе как до Пекина раком.
Вообще-то Танины эмиссары искали по лагерям не одного Моэма, им был дан целый список. Ну, и возвращаясь к Уильяму Сомерсету…
Вот, значит, вернется он в Англию. Приплыв в Ирландию, между прочим, на русском пароходе. Привезет в МИ-6 продолжение своего доклада, теперь уже на опыте Польши и в какой-то мере Словении. И что, Пакс его даже не станет проверять? При таком-то способе прибытия.
В общем, не только добавления, но и основной доклад на некоторое время окажутся под сомнением. Кроме того, неплохой агент не только не будет работать сам, но и отвлечет на свою проверку несколько других, не хуже его. Ну и нервы ему, конечно, помотают, без этого никак. А потом, глядишь, и еще кто-нибудь объявится с похожей биографией. В общем, когда мы наконец отправим Паксу кого-нибудь действительно перевербованного, ему уже будет проще.
К своему дню рождения Гоша прилетел из Берлина, где он в основном уговаривал Вилли не стесняться на будущей Ялтинской конференции, посвященной послевоенному мироустройству. Решение о ее проведении было уже согласовано и с немцами, и с японцами, а дата будет назначена после прояснения ситуации на море, чтобы не сглазить. И нашей задачей там станет всучить своим союзникам как можно больше. Например, японцы до сих пор довольно прохладно относились к идее прибрать Австралию, а уж про Новую Зеландию и Мадагаскар даже и слышать не хотели. Вилли тоже пока пребывал в сомнениях, так ли уж нужна ему Южная Африка или ну ее на фиг. Мы же из соображений именно обеспечить послевоенную стабильность на возможно более долгий срок были заинтересованы в приобретении нашими союзниками максимального числа колоний. Ибо опыт двадцатого века ясно показал, что в современных условиях колонии тормозят развитие метрополии. Да и в девятнадцатом уже начало проявляться что-то подобное. Ведь как выглядела одна из предпосылок мировой войны что тут, что в том мире? Английская промышленность начала проигрывать конкурентную гонку германской! Именно потому, что развивалась экстенсивно, а немцы в условиях ограниченности ресурсов шли по интенсивному пути. Так что колонии и прочие заморские территории нам были не нужны. Вот влияние в ключевых точках типа Кувейта и ему подобных — да, но не колонии.
Тут, конечно, некоторые могут возмутиться нашим отношением к своим верным союзникам, однако этот вопрос не так прост, если к нему присмотреться повнимательней.
Представьте себе, что вы гениальный повар. И вы любите необыкновенную девушку неописуемой красоты, которая в общем-то отвечает вам взаимностью. Девушка собирается податься в супермодели, ее внешние данные и душевные силы это позволяют. И перед вами встает выбор. Или, мобилизовав все свое искусство, сочинить для девушки особую диету, на которой она еще похудеет и вплотную приблизится комплекцией к ручке от швабры, среди супермоделей так принято. Понятно, организм не простит ей такого издевательства над собой, могут возникнуть проблемы со здоровьем. Ну, и нравы в той среде, куда стремится ваша девушка — они, скажем так, весьма специфичны. Хватит ли у нее сил преодолеть все и остаться при этом человеком? Не факт, ой как не факт.
Или вы, наоборот, начинаете усиленно кормить любимую. Я же говорил, что как повар вы гениальны? Она просто не сможет отказаться. И через некоторое время подошедший к восьмидесяти кило вес поставит крест на ее модельных мечтаниях. Она выйдет за вас замуж, нарожает вам здоровых детей, и вы будете жить долго и счастливо.
Так что наша линия в отношении колоний вполне укладывалась в вышеописанную схему, и это при том, что и Германия, и Япония были отнюдь не девушками.
За ужином Гоша рассказал мне, что кайзер пребывает в сомнениях. С одной стороны, Австрию надо присоединять, это не вопрос. С другой — ему как-то неудобно рушить такую, понимаешь, давно существующую империю, с которой к тому же у Германии достаточно долго были неплохие отношения. Наконец, Вильгельму почему-то не хотелось обижать наследника эрцгерцога Франца-Фердинанда, лишая его будущего трона. Гоша, видя такое дело, предложил оформить аншлюс как добровольное и равноправное объединение двух империй, детали которого сейчас и обсуждал со мной.
— Правильно, — согласился я, — монархии объединяются, императоров первое время будет два, и начнут они с свое совместное правление с того, что единогласно произведут Вилли в обер-императоры.
— А если с единогласием возникнут проблемы?
— Тогда несколько часов у новой империи будет два равноправных императора, а потом Франца-Иосифа хватит кондрашка, у нас уже появились коллоидные иглы последнего поколения, от которых инсульт гарантирован, но в четырех случаях из пяти клиент остается жив.
— Хорошо, а с Францем-Фердинандом что делать?
— Постой, он кажется, сейчас в Инсбруке? И мы его пока не занимали.
Действительно, в результате апрельской русско-немецкой операции Австрия оказалась разрезана на две части — справа от пути немецких колонн остался изолированный кусок, этакий аппендикс с городом Инсбрук посередине.
— Вроде бы это называется Тироль, — припомнил я, — так пусть себе этот Фердинанд становится тирольским королем, мы его признаем. Вполне нормальное получается королевство, раза в полтора побольше Черногории! Такой вариант Вилли устроит?
— Думаю, что да. Правда, он просил нас в начале мая сделать вид, что мы переходим в общее наступление. Чтобы, значит, перепуганные грядущим вторжением казаков австрийцы резвее соглашались на объединение двух империй.