С первого взгляда - Николас Спаркс 22 стр.


— Ты так и оставишь меня здесь?

Джереми увидел, как присутствующие воззрились на него. Несколько женщин нахмурились.

— Прости, — сказал он, быстро встал и заспешил к жене. Развернув кресло, Джереми вернулся на место.

— Не забудь сумку.

— Да.

Джереми сходил за сумкой, игнорируя взгляды, потом сел рядом с Лекси.

— Ты в порядке?

— Я тебя ущипну, если ты спросишь еще раз. Кроме шуток.

— Хорошо. Прости.

— Заполни все бумаги, ладно?

Джереми кивнул и принялся за дело, снова подумав о том, что это пустая трата времени. Сначала нужно поместить Лекси в палату, а бумагами можно заняться и позже.

Прошло несколько минут, прежде чем он зашагал к окошку регистратуры. По иронии судьбы многим пришла в голову та же идея, поэтому Джереми снова был вынужден ждать. Когда подошла его очередь, он уже извелся и протянул бумаги без единого слова.

Сестра не торопилась. Она просмотрела каждую страницу, сделала ксерокопию, потом взяла из ящика несколько пластмассовых браслетов и вывела на каждом из них имя Лекси и номер. Медленно. Очень медленно. Джереми ждал, пристукивая ногой. Он намеревался написать жалобу. Это было просто нелепо.

— Отлично, — наконец сказала сестра, — посидите вон там. Мы вас вызовем, когда все подготовим.

— Нам снова нужно ждать? — воскликнул Джереми. Медсестра взглянула на него поверх очков.

— Это ваш первый ребенок?

— Да.

Она покачала головой.

— Сядьте. Я уже сказала, вас вызовут. И наденьте браслеты.

* * *

Целую вечность спустя наконец назвали имя Лекси.

Конечно, прошло не так много времени, но оно текло бесконечно. У Лекси снова начались схватки, и она сжала губы, приложив обе руки к животу.

—Лекси Марш?

Джереми вскочил как ужаленный и начал толкать каталку вперед. Через несколько секунд он достиг дверей.

— Мы здесь, — сказал он. — Нас отправят в палату?

— Да, — ответила сестра, не обращая внимания на его волнение. — Сюда, пожалуйста. Пора в родительное отделение. Как вы себя чувствуете, милая?

— Хорошо, — сказала Лекси. — Только что у меня были схватки. Они по-прежнему случаются каждые восемь минут.

— Давайте поторопимся, — произнес Джереми. Лекси и сестра взглянули на него. Возможно, он сказал это слегка ворчливо, но сейчас было не время для дружеской болтовни.

— Где ваши вещи? — спросила сестра.

— Сейчас принесу сумку. — Джереми мысленно выругал себя.

— Мы подождем, — сказала сестра.

Джереми хотел ответить «Спасибо» самым саркастическим тоном, на который он только был способен, но передумал. В конце концов, этой женщине предстояло ассистировать при родах, и меньше всего он хотел вызвать ее неудовольствие.

Он бегом вернулся и схватил сумку, а потом они направились через лабиринт переходов. На лифте, по коридору, в палату. Наконец-то.

* * *

Палата была пустой, стерильной и функциональной, как и все больничные палаты. Лекси поднялась с каталки и переоделась в халат, а затем осторожно легла. В течение следующих двадцати минут туда-сюда сновали медсестры. Ей измерили давление, пульс и шейку матки. Лекси вновь объяснила, как долго и с какой частотой продолжаются схватки, когда она в последний раз ела и какие проблемы были во время беременности. Наконец ее подключили к монитору, и Джереми услышал мерное биение детского сердца.

— Оно и должно биться так быстро? — спросил он.

— Все в порядке, — уверила сестра. Вернувшись к Лекси, она прицепила в изножье кровати график. — Меня зовут Джоанн, я буду заходить и смотреть, как у вас дела. Поскольку схватки еще не очень частые, вам придется побыть здесь некоторое время. Невозможно сказать, сколько они продлятся. Иногда все происходит быстро, иногда процесс более длительный. Но вы вовсе не обязательно должны лежать в постели. Некоторым женщинам бывает полезно походить, другие предпочитают сидеть, а третьи даже становятся на четвереньки. Вводить лекарство еще рано, поэтому занимайтесь чем вздумается, если это поможет вам расслабиться.

— Ладно, — сказала Лекси.

— И… мистер… — продолжала сестра, поворачиваясь к Лекси.

— Марш, — ответил он. — Меня зовут Джереми Марш. А это Лекси, моя жена. У нас будет ребенок.

Медсестру, кажется, удивил такой ответ.

— Я вижу. И сейчас ваша задача — поддерживать жену. В коридоре есть холодильник. Можете брать льда сколько понадобится. Возле раковины лежат салфетки, ими можно вытирать лоб. Если Лекси захочет походить, помогите ей. Иногда схватки начинаются неожиданно, и ноги отказывают. Вы ведь не хотите, чтобы ваша жена упала?

— Я сделаю все, что нужно, — отозвался Джереми, повторяя про себя этот перечень.

— Если понадобится помощь, нажмите эту кнопку. Кто-нибудь из сестер придет, как только освободится.

Она направилась к двери.

— Подождите… Вы уходите? — спросил Джереми.

— Мне нужно осмотреть другую пациентку. И потом, сейчас я больше ничем не могу помочь, разве что оставить заявку анестезиологу. Скоро я вернусь вас проведать.

— И что нам делать?

Медсестра задумалась.

— Посмотрите телевизор, если хотите. Пульт на тумбочке.

— У моей жены схватки. Сомневаюсь, что ей хочется смотреть телевизор.

— Как угодно, — сказала Джоанн. — Но вам все равно придется пока побыть здесь. Я видела женщину, у которой схватки продолжались почти тридцать часов.

Джереми побледнел. Лекси тоже. Тридцать часов? Преждe чем они успели как следует поужасаться, у нее снова начались схватки, и Джереми вздрогнул не только от выражения муки на лице Лекси, но и оттого, что она впилась ногтями ему в руку.

Через полчаса они включили телевизор. Это было неправильно, но они так и не придумали, чем еще заняться в промежутке между схватками, которые исправно повторялись каждые восемь минут. У Джереми вдруг возникло подозрение, что их дочка тянет время. Еще не родилась, а уже учится запаздывать. Даже если бы его не предупредили заранее, теперь он бы и сам уверился, что родится девочка.

Лекси чувствовала себя нормально. Джереми догадался, потому что она ущипнула его за руку, когда он спросил.

Дорис приехала через час, в лучшем платье, что казалось весьма уместным в этот торжественный день. Джереми был рад, что принял душ. Поскольку схватки не учащались, времени у них было предостаточно.

Дорис как будто заняла всю комнату, когда, размахивая руками, устремилась к кровати. Она напомнила, что ей доводилось рожать, поэтому она прекрасно знает, чего ожидать. Судя по всему, Лекси обрадовалась приезду бабушки. Когда Дорис спросила, все ли в порядке, Лекси ее не ущипнула, а просто ответила на вопрос.

Джереми был вынужден признать, что это слегка его раздражает — сам факт, что Дорис рядом. Он понимал, что она вырастила Лекси и хочет принять участие в столь важном событии, но ему казалось, что эту радость должны разделять лишь муж и жена. Потом будет много времени для болтовни, объятий и восторгов. И все-таки он без единого слова пересел на стул в углу. Джереми знал, что в таких случаях даже самый деликатный намек может оскорбить.

Следующие три четверти часа он провел, прислушиваясь краем уха к их разговору. Одновременно Джереми пытался смотреть «Доброе утро, Америка». Большая часть программы была посвящена предвыборным кампаниям Джорджа Буша и Альберта Гора. Джереми поймал себя на том, что обращается в слух каждый раз, когда кто-либо из кандидатов открывает рот. Но это было проще, нежели выслушивать, каким эгоистом он проявил себя с утра.

— Он стриг ногти? — уточнила Дорис, разглядывая Джереми с наигранной яростью.

— Они немного отросли, — объяснил он.

— А потом гнал всю дорогу как сумасшедший, — добавила Лекси. — Аж покрышки дымились.

Дорис неодобрительно покачала головой.

— Я думал, она вот-вот родит, — оправдывался Джереми. — Откуда мне было знать, что придется ждать еще много часов?

— Послушай, — сказала Дорис внучке. — Я представляю, что это такое, поэтому заехала в магазин и купила несколько журналов. Страшная чушь, зато время пройдет незаметно.

— Спасибо, Дорис, — улыбнулась Лекси. — Как хорошо, что ты здесь.

— И я тоже рада. Давно ждала.

Лекси улыбнулась.

— Я схожу вниз и выпью кофе, ладно? — спросила Дорис. — Ты не против?

— Нет-нет, иди.

— Тебе чего-нибудь принести, Джереми?

— Не нужно, все в порядке, — сказал он, игнорируя урчание в животе. Если Лекси не ест, он тоже не будет. Это самое правильное, что можно сделать.

— Я скоро вернусь, — бодро прочирикала Дорис. По пути кдвери она тронула Джереми за плечо. — Не переживай о том, что было утром, — сказала она. — Мой муж вел себя точно так же. Он начал прибираться в кабинете. Это нормально.

Джереми кивнул.

Схватки участились. Сначала каждые семь минут, потом каждые шесть. Через час они случались каждые пять минут. Джоанн и Айрис, еще одна медсестра, попеременно заглядывали в палату.

Джереми кивнул.

Схватки участились. Сначала каждые семь минут, потом каждые шесть. Через час они случались каждые пять минут. Джоанн и Айрис, еще одна медсестра, попеременно заглядывали в палату.

Дорис все еще была внизу. Возможно, она догадалась, что Джереми хочет побыть один. Телевизор по-прежнему работал, хотя ни он, ни Лекси не обращали на него внимания. Когда схватки участились, Джереми начал вытирать жене лоб салфеткой и класть на него кубики льда. Лекси не хотела ходить, вместо этого она не сводила глаз с монитора, следила за сердечным ритмом ребенка.

— Ты боишься? — наконец спросила она.

На ее лице Джереми прочел тревогу. Неудивительно, ведь приближался финал.

— Нет, — сказал он. — В последний раз, две недели назад, доктор Соммерс ничего не обнаружил. Если бы перетяжка должна была примкнуть, это произошло бы давно. Врач сказал: даже если она примкнет теперь, ребенок уже развился настолько, что проблемы будут минимальными.

— А если она в последнюю минуту обовьется вокруг пуповины? Если прервется кровоснабжение?

— Не прервется, — твердо сказал Джереми. — Я уверен, все будет в порядке. Если бы врач сомневался, он бы подключил тебя к десяти аппаратам и собрал консилиум.

Лекси кивнула, надеясь, что муж прав, но не в силах убедить себя. Пока неизвестно наверняка. Пока она не возьмет дочку на руки и не увидит ее своими глазами.

— У нее должны быть брат или сестра, — сказала Лекси. — Не хочу, чтобы Клэр, как и я, выросла в одиночестве.

— Тебе это не повредило.

—Да, но все-таки в детстве я мечтала, чтобы у меня были братья и сестры, как у большинства моих друзей. С ними можно поиграть в дождливый день или поболтать за ужином. Ты вырос с пятью братьями. Разве это не прекрасно?

— Иногда, — признал Джереми. — Но в детстве я видел в этом мало хорошего. Быть самым младшим — значит получать прорву неприятностей, особенно по утрам. Сама понимаешь, младшему из шести детей достаются ледяной душ и мокрые полотенца.

Лекси улыбнулась:

— И все-таки я хочу, чтобы у нас был не один ребенок.

— Я тоже. Но давай сначала разберемся с первым. А потом посмотрим.

— А мы сможем усыновить? То есть если…

— Если я не смогу сделать тебе второго ребенка?

Она кивнула.

— Да. Конечно, мы можем усыновить. Хотя, говорят, на это уходит много времени.

— Тогда, наверное, стоит начать пораньше.

— Вряд ли ты в том состоянии, чтобы заняться этим прямо сейчас.

— Нет. Я имею в виду, когда Клэр будет два-три месяца. Мы постараемся завести ребенка обычным способом и одновременно испробуем второй вариант. Я не хочу, чтобы у детей была большая разница в возрасте.

Джереми снова вытер ей лоб.

— Ты, наверное, много об этом думала.

— С тех самых пор, как мы узнали о перетяжке. Когда врач сказал, что можно потерять ребенка, я поняла, как сильно мне хочется стать матерью. И я ею стану, несмотря ни на что.

— Ничего страшного не случится, — повторил Джереми. — Но я тебя вполне понимаю.

Лекси взяла его за руку и поцеловала.

— Я тебя люблю.

— Да. Я знаю.

— А ты меня любишь?

— Моя любовь глубже моря и выше луны.

Лекси удивленно взглянула на него, и Джереми пожал плечами:

— Так говорила моя мама, когда мы были маленькими.

Она снова поцеловала ему руку.

— Ты будешь говорить это Клэр, да?

— Каждый день.

У Лекси снова начались схватки.

Дорис вернулась чуть позже; время шло, и схватки участились. Пять минут, потом четыре с половиной. Когда промежуток сократился до четырех минут, Лекси снова проверили матку — не самое приятное зрелище, подумал Джереми, — и Джоанн выпрямилась с многозначительным видом.

— Кажется, пора вызвать анестезиолога, — сказала она. — Шейка раскрылась на шесть сантиметров.

Джереми задумался, каким образом Джоани подсчитала, но решил, что сейчас не время для таких вопросов.

— Схватки стали сильнее? — спросила сестра, бросая перчатки в мусорную корзину.

Лекси кивнула, и Джоани взглянула на монитор.

— Пока что ребенок справляется отлично. Не волнуйтесь, как только вам введут лекарство, боли больше не будет.

— Прекрасно, — сказала Лекси.

— Вы можете отказаться, если предпочитаете естественные роды, — предложила Джоани.

— Нет, пожалуй, — ответила та. — Сколько еще осталось времени?

— Трудно сказать, но если все будет продолжаться в том же духе, — возможно, через час.

Сердце у Джереми бешено застучало. Ему показалось, что сердце ребенка тоже, хотя, возможно, это был лишь плод воображения. Он попытался успокоиться.

Через несколько минут пришел анестезиолог, и Джоани попросила Джереми выйти. Тот согласился, но, стоя в коридоре с Дорис, счел это требование довольно нелепым. Неужели наблюдать за введением лекарства столь же неприятно, как и за исследованием матки?

— Лекси сказала, ты начат писать, — заметила Дорис.

— Да, — ответил он. — И на прошлой неделе уже написал несколько заметок.

— Планируешь какие-нибудь крупные статьи?

— Да. Впрочем, придется подумать. Не знаю, что скажет Лекси, если я уеду на две-три недели. Хотя есть одна статья, которую я вполне мог бы написать дома. Она не похожа на историю Клоузена, но мысль достаточно интересная.

— Поздравляю, — сказала Дорис. — Рада за тебя.

— Я тоже, — ответил Джереми, и она засмеялась.

— Слышала, вы хотите назвать ребенка Клэр.

— Да.

— Мне всегда нравилось это имя, — негромко произнесла Дорис. Наступила тишина, и Джереми понял, что она вспоминает дочь. — Ты бы видел ее, когда она появилась на свет. У нее была целая грива черных как смоль волос. А как она вопила! Я сразу поняла, что за ней нужен глаз да глаз. Она с самого рождения не давала нам покоя.

— Неужели? — спросил Джереми. — Глядя на Лекси, я бы предположил, что ее мать была просто ангелом.

Дорис засмеялась:

— Издеваешься? Клэр была славным ребенком, это уж точно, но испытывала мое терпение не на шутку. В третьем классе ее отослали из школы домой за то, что на перемене она целовала всех мальчишек. Один из них даже расплакался. Мы посадили ее под замок до вечера, приказали убраться в комнате и прожужжали все уши, объясняя, что так вести себя неприлично. На следующий день она сделала то же самое. Когда мы забирали ее, то прямо не знали, как быть. А она честно сказала, что ей нравится целоваться, даже если за это сажают под арест.

Джереми засмеялся:

— Лекси знает?

— Понятия не имею. Бог весть почему я сама вдруг вспомнила. Дети меняют твою жизнь, как ничто другое. Это самое трудное и самое прекрасное, что может быть на свете.

— Не могу дождаться, — сказал Джереми. — Я готов.

— Правда? Ты, кажется, испуган.

— Нет, — солгал он.

— Хм… Можно взять тебя за руку?

В последний раз, когда она это проделала, у Джереми возникло странное ощущение, что Дорис читает его мысли. Пусть даже он не верил, что такое возможно.

— Не надо, — сказал он. Дорис улыбнулась:

— Ничего удивительного в том, что ты немного нервничаешь. И боишься. Это огромная ответственность. Но все будет в порядке.

Джереми кивнул и подумал, что через полчаса сам в этом убедится.

Когда Лекси ввели лекарство, боль прекратилась; ей приходилось смотреть на монитор, чтобы убедиться, что схватки по-прежнему продолжаются. Через двадцать минут матка раскрылась на восемь сантиментов. Как только она раскроется на десять, начнется веселье. Сердце у ребенка билось нормально.

Поскольку Лекси не испытывала боли, настроение у нее заметно улучшилось.

— Мне хорошо, — нараспев сказала она.

— Ты говоришь так, будто выпила бутылку пива.

— Да, похоже, — подтвердила Лекси. — Теперь гораздо лучше, чем раньше. Какое хорошее лекарство. Неужели кто-то предпочитает рожать естественным путем? Ведь схватки — это больно.

— Вот и я так думаю. Принести тебе еще льда?

— Нет. Все отлично.

— Ты выглядишь лучше.

— И ты не так уж плох.

— Не забывай, с утра я помылся.

— Помню, — сказала Лекси. — Поверить не могу, что ты это сделал.

— Мне хотелось хорошо смотреться на фотографиях.

— Я всем расскажу.

— Просто покажи им фото.

— Нет, черт возьми, я расскажу о том, как ты тянул время, пока я корчилась в агонии.

— Ты болтала по телефону с Дорис, а не корчилась.

— Я корчилась мысленно, — возразила она. — Просто не показывала этого, потому что я сильная.

— И красивая. Не забывай.

— Да, ты прав. Тебе повезло.

— Конечно, — сказал Джереми, беря ее за руку. — Я люблю тебя.

— И я тебя.

Пора.

В палату торопливо вошли медсестры. Вслед за ними появился врач и тоже исследовал матку Лекси. Потом, подавшись вперед на своем табурете, он объяснил, что именно сейчас будет. Он прикажет ей тужиться, когда начнутся схватки. Потребуется проделать это два-три раза, чтобы вытолкнуть ребенка. В промежутке она должна собираться с силами. Лекси и Джереми ловили каждое слово.

Назад Дальше