Злая и раздражённая с похмелья, Хвеля хмуро взирала на Линару.
— Каких бешеных драконов ты насовала вчера мне в постель пауков?! — сквозь зубы процедила она. — Полночи кентавру под хвост!!
— Я думала, ты обрадуешься, — невинно прощебетала Лин. — Ты же их так любишь!
— Чего я не люблю, так это ползать на коленках, гоняясь за иллюзиями! — огрызнулась встрёпанная наёмница, пытаясь пригладить торчащие во все стороны патлы светлого, но какого-то неопределённого цвета. — Ладно, жрать-то идём?
После ночного приключения Лин вообще порывалась закрыться в туалете и просидеть там до экзамена. Хвеля обозвала её глупым лысым кроликом и в качестве напутствия посоветовала залезть под кровать и надеть мешок на голову.
Около четырёх дня неожиданно явилась Мэт, решительно сообщив, что с неё хватит.
— Чего с тебя хватит? — полюбопытствовала Лин.
— Занятий с Мэлом, — ведьмочка плюхнулась в кресло. — Не могу больше с ним наедине оставаться, и вообще, у меня уже голова пухнет от магии Стихий.
Хвеля устроилась на полу и играла с Пушистиком, делая вид, что совершенно не прислушивается к разговору.
Линара расплылась в улыбке.
— У вас с ним роман, да? — прощебетала она, радостно всплеснув руками.
— Ничего подобного, — отрезала Мэт. — Он меня нервирует! И просто помогает подготовиться к сессии! Между прочим, я его об этом не просила… — ворчливо добавила ведьмочка.
— А по-моему, ты втюрилась! — ехидно подметила блондинка. — Это даже слепому ясно!
Матильда исподлобья зыркнула на подругу, но отрицать было глупо.
— Он уже пытался тебя поцеловать? — непринуждённо осведомилась Линара.
— Нет, и слава богам! Получил бы по физиономии, — покрасневшая Мэт сердито фыркнула.
— Ну ты же ему нравишься, — удивилась Лин. — Что в этом такого?
— Нравится, пока не побывала в его постели, — едко откомментировала Хвеля в своей всегдашней манере всё опошлить.
— Хамло озабоченное, — буркнула Мэт.
Наёмница безмятежно улыбнулась.
Идиллию девичника и женского трёпа нарушили появившиеся ближе к вечеру гости.
От раздавшегося стука в дверь Лин и Мэт вздрогнули, только по разным причинам: блондинка ожидала увидеть Ратия, пылающего праведным гневом за околдованного друга, а ведьмочка подозревала, что её ищет Мэл.
— Какие тут все нервные, убиться! — пожала плечами Хвеля, направляясь к двери. — И вообще, я швейцаром не нанималась! О, какие люди!
Она отошла, пропуская троих парней — среди них был и Мэл, — и одну девушку.
— Привет, Линночка, — пропела звонким голоском обладательница роскошной рыжей шевелюры и пронзительно зелёных глаз с вертикальными зрачками, и чмокнула Линару в щёку. — Я решила заскочить, проверить, как ты! И компанию захватила, чтоб не скучно было!
— Привет, Арина, — Лин с облегчением улыбнулась. — Приветик, Мэл.
Матильда, пробурчав под нос приветствие, попыталась сделать непринуждённый вид, но её волнение выдавали нервно сплетенные пальцы. Гости расположились, кому где удобно, Мэл невозмутимо устроился на полу рядом с креслом, где сидела Мэтти.
— Мы тут подумали, надо чуток отдохнуть от зубрёжки, — он достал из сумки две внушительные бутылки вина. — И морально поддержать Линару, единственную, кто решился показать Конду, где раки зимуют, — раздались смешки, — пусть у неё это получилось и случайно.
Блондинка покраснела и опустила взгляд, неожиданно став центром внимания.
— У меня только четыре кружки, — брякнула она невпопад, суетливо расставив посуду.
— А я запасливая, — Арина торжественно достала ещё две.
— Ну, за то, что все мы здесь сегодня собрались, — сказал Мэл, когда процесс разливания вина закончился и все разобрали посуду.
— Главное условие сегодняшних наших посиделок — ни слова об учёбе, — заявил один из парней, Кир, однокурсник Мэла. — А если и будем говорить, то только несерьёзное.
— Что-то я не вижу ничего смешного в предстоящем мне экзамене, — Матильда скептически скривилась.
— Я могу рассказать, как Мэл в прошлом году сдавал магию Стихий, — посмеиваясь, сказал Кир. — Об этом потом целый месяц вся Школа судачила.
Мэл утомлённо вздохнул.
— Ты ничего получше придумать не мог? У этой истории борода не меньше, чем у нашего достопочтенного руководителя практических занятий, — с лёгким раздражением прокомментировал он.
— А что за история? — полюбопытствовала Линара. — Меня ещё не было в прошлом году.
Матильда ехидно улыбнулась, покосившись на Мэла.
— О, Лин, ты многое потеряла! — в её голосе прорезались мурлыкающие нотки. — Наш великий спец по боевой магии попытался воспользоваться шпаргалкой, и из-за того, что какую-то закорючку не так разобрал, вместо миленькой маленькой ледяной молнии чуть не влепил в преподавателя здоровенный огненный шар, — Кир при этих словах откровенно расхохотался, а Эннио, второй приятель Мэла, даже поперхнулся от смеха. — Мадам Фуа обзавелась модной стрижкой, бесплатно и в одно мгновение, она от неожиданности даже щит не успела вовремя поставить. Остальные слегка ослепли.
Линара с Ариной захихикали, представив картину, а виновник рассказа покраснел и уткнулся носом в кружку.
— Мало того, — продолжила Мэтти, довольная тем, что вогнала Мэла в краску. — Колдунья потом шарахалась от бедного студента каждый раз при встрече, и от серьёзного разноса спас только врождённый талант Мэла в такой специфической области, как боевые заклинания.
— Ладно тебе, Мэт, смотри, совсем засмущала парня, — отсмеявшись, сказала Арина. — Можно подумать, у тебя казусов не случалось.
Линара и Матильда быстро переглянулись, живо вспомнив злополучный эксперимент с приворотным зельем, но благоразумно промолчали.
— Мэт, расскажи про мышиный помёт, — попросил Кир, невинно улыбнувшись и долив вина в кружки.
— Какой помёт? — ведьмочка прекрасно помнила эту историю, но она была настолько нелепой…
— Ну как же, когда ты на зачёте по приготовлению зелий нечаянно чихнула прямо на учительницу, а в руке у тебя к несчастью, была ложка с этой дурно пахнущей дрянью, — безжалостно продолжил Кир.
Следующие полчаса компания делилась разнообразными весёлыми случаями из студенческой жизни. Слушая их, Хвеля бочком так, незаметненько, стала пробираться к своей комнате, но Линара вдруг громко спросила, заметив странные манёвры телохранительницы:
— Хвеля, ты куда?
Та замерла, пожав плечами.
— Ну, вы тут все такие умные, я подумала, что пойду. Я ведь всегда всем мешаю, разве не так? — с убийственной простотой сообщила наёмница, не моргнув глазом.
И никто не заметил быстрый взгляд, который Хвеля бросила на Эннио…
— Скажем, ты привносишь приятное разнообразие в серые будни, — деликатно поправил её Мэл, пряча улыбку.
— Угу, разнообразие, кто бы говорил, — фыркнула Хвеля. — Я всем вечно всё порчу. Уж в этом вы меня не разубедите, — похоже, этот факт ничуть не обижал наёмницу.
— А почему бы тебе самой не рассказать что-нибудь весёлое из своей жизни? — предложила Арина. — Ты живёшь в Школе уже давно, а мы о тебе практически ничего не знаем кроме того, что ты за каким-то демоном нанялась телохранительницей к Лин.
Хвеля почувствовала несвойственное ей смущение, став вдруг объектом пристального внимания, и в волнении стиснула Пушистика так, что он в панике засучил лапками, пытаясь освободиться.
— Задушишь своё животное, — спокойно отозвалась Матильда. — Никто тебя прогонять не собирается, садись. Твоя несносность временами приносит определённые плоды, кстати сказать. От кого бы ещё Линара набралась умения постоять за себя? — ведьмочка довольно усмехнулась.
В общем, далее вечер протекал веселее, поскольку Хвеля на удивление оказалась способной рассказчицей, и её истории, как она того втайне опасалась, никто не назвал пошлыми или дурацкими. Потом вдруг зашёл разговор о том, кто как попал в Школу.
— В нашей семье всегда младшая дочь отправлялась учиться сюда, — со вздохом сказала Линара. — Так почему-то получается, что у них есть дар. Да и… мешала я там всем, вечно путалась под ногами, — пробормотала она тише.
— Я вообще ушла от своих, — пожала плечами Мэт. — Мне ничего не светило в родном городе, кроме обычной судьбы замужней женщины, а хотелось повидать мир. Одна бабка посоветовала пойти сюда, сказала, я могу стать неплохой ведьмой. Ну и… я тут.
Мэл молча слушал истории приятелей, не спеша поделиться своей собственной.
— Чего молчишь? — Эннио усмехнулся, он явно знал причину появления в Школе Мэла. — Поведай уже, как тебя занесло в Школу.
— Я из дома сбежал, — буркнул тот нехотя.
— И почему же? — заинтересовалась Арина, блестя глазами.
Сама она была потомственной ведьмой, на что указывали морковного цвета волосы и вертикальные зрачки в ярко-зелёных глазах.
— Я из дома сбежал, — буркнул тот нехотя.
— И почему же? — заинтересовалась Арина, блестя глазами.
Сама она была потомственной ведьмой, на что указывали морковного цвета волосы и вертикальные зрачки в ярко-зелёных глазах.
— Меня женить хотели, — вздохнул Мэл, поморщившись. — Это в шестнадцать-то лет!.. Отцу приспичило помириться с соседом, и он решил поступить вот таким оригинальным способом. Ну а мне совершенно не хотелось приобретать жену, страшненькую, как троллиха в брачный период, и к тому же, глупую, как пробка. Ну я и… удрал.
Народ хихикал вовсю, представляя всё это в красках.
— И как твой отец отреагировал, что в семье появился маг? — веселилась Матильда.
— Попытался надавить на меня, когда я на каникулы приехал, — Мэл довольно улыбнулся. — Я вышел из себя, и нечаянно послал в него маленький такой огненный шар…
Приятели Мэла изнемогали от хохота, Линара всхлипывала в подушку, утирая слёзы, а Мэтти тихо постанывала, уже не в силах смеяться.
— Кстати, у Мэт скоро день рождения, — Лин, кое-как успокоилась, стрельнув глазками на подругу. — Правда?
Матильда поджала губы.
— О! И когда же? — поднял брови Мэл, заинтересованно глядя на девушку.
— Через неделю после окончания сессии, — довольная Лин просто лучилась ехидством, сдав подругу с потрохами.
— Ну, однозначно, празднуем в «Погребке», — Кир потёр руки. — Повеселимся…
Матильда уже поняла, что не отвяжется от бурного празднования, и потому обречённо вздохнула.
— Ладно, ребята, уже поздно, — она зевнула. — Я пошла спать… У меня экзамен послезавтра…
— Я провожу, — поднялся Мэл.
Присутствующие обменялись понимающими взглядами, заметив растерянность Мэтти, и удержались от ехидных усмешек.
— Э… собственно… тут идти недалеко… — немного заикаясь, произнесла она, пятясь к двери.
— Нам всё равно по пути, — Мэл взял её за руку. — Идём.
В коридорах было тихо, пусто, и полутемно, поскольку час стоял поздний, и все нормальные студенты, намаявшись за день, беспробудно дрыхли. Мэтти почти бежала, и оказавшись около своей двери, не дала Мэлу ничего сказать.
— Ладно, спокойной ночи, — кинув на него быстрый взгляд, девушка юркнула в комнату, захлопнув перед его носом дверь.
Парень хмыкнул, постоял некоторое время, потом всё же отправился к себе, немного озадаченный поведением Матильды: такое ощущение, что она его боялась… Или понятия не имела, как вести себя с ним.
— Ох, ведьмочка глупенькая, — пробормотал он, входя в своё жилище, и невольно улыбнулся.
Всё-таки, несмотря на то, что Мэтти не была писаной красавицей, в общем и целом девушку можно назвать симпатичной, и она очень отличалась от тех, кто всегда крутился около Мэла. Именно по этой причине после пресловутого эксперимента его интерес не угас, а только усилился, особенно учитывая, что Матильда как могла, избегала студента.
— У тебя что, траур, Линна? — Хвеля скептически скривила губы, разглядывая тёмно-синее форменное платье приятельницы.
— Нет, у меня экзамен, — буркнула Линара.
— Что одно и то же, — подвела итог телохранительница. — Пошли.
Они направились в аудиторию. Блондинка постоянно нервно оглядывалась и тревожно вздрагивала, воспоминание о встрече с Ратием было ещё свежо. Перед дверью толпились взбудораженные первокурсники, в том числе и Арина.
— Линна, ты готова? — спросила она, тиская учебник. — О, боги, я просто не могу не нервничать, хотя всё это знала ещё до поступления!
— Кто следующий идёт? — поинтересовалась Линара.
— Мы ещё не решили.
— Тогда я пойду.
Арина хихикнула.
— Да не дрейфь ты так, Конд и Ратий сюда не посмеют заявиться!
Дверь открылась, из аудитории выпала студенточка в полуобморочном состоянии.
— Ну?! — кинулась к ней толпа.
— Сдала… — девушка сползла по стенке.
Блондинка, под шумок, поспешно юркнула в дверь, а Хвеля осталась подпирать стенку.
— Здравствуйте… — робкая улыбка замерла на губах Линары, её лицо стремительно побледнело.
— Так, так, леди Линара, — профессорша Магии трав сдвинула брови, постукивая пальцами по столу.
— Это она, тётя! — Конд шарахнулся в сторону, инстинктивно прикрыв рукой причинное место, уже приведённое в порядок.
— И что же это вы себе позволяете, а?! — грозно вопросила женщина. — Никак набрались хулиганских замашек от вашей ненормальной телохранительницы?
— Я нечаянно… — чуть не плакала перепуганная Линара, понимая, что экзамен пропал. — Оно само получилось!
— Само, видите ли! — фыркнула колдунья. — Если у вас само получается проклятья материализовывать, так надо не на ведьминское дело идти!
Блондинка моргала, всхлипывая, Конд довольно ухмылялся, стоя за спиной тёти, а сама же профессорша, меча громы и молнии, — к счастью, в переносном смысле, — вдруг усмехнулась и подмигнула перепуганной девушке. Так, чтобы племянник не заметил. Лин озадаченно уставилась на преподавательницу, на время даже перестав хлюпать носом.
— Впредь, леди Линара, прежде чем что-то сказать, четыре раза подумайте! Давайте зачётную книжку!
Ничего не понимая, Линна отдала.
— Жду вас сегодня вечером, в моём кабинете, на пересдачу, — отчеканила профессорша.
— А… д-да, конечно, — пискнула посеревшая блондинка, заглядывая в зачётку — там стояло «отлично».
— Свободна. Пригласи следующего.
Лин в буквальном смысле выползла из аудитории, вообще отказавшись разбираться в логике случившегося. Хвеля вопросительно подняла бровь, смерив девчонку взглядом.
— Такое ощущение, что тебе швабру в ухо вставили, широким концом, — обронила наёмница. — И провернули там пару раз.
— Там был Конд… — умирающим голоском произнесла Лин, готовясь упасть в обморок. — А профессорша поставила мне пять… перед этим наорав…
— Ох, маргаритка дохлая, — проворчала Хвеля, не долго думая и схватив Лин в охапку. — Идём, тебе проспаться надо.
Немного успокоившись, блондинка смогла внятно рассказать, что же случилось на экзамене.
— Я вот только не пойму, зачем она пригласила меня к себе, — озабочено сказала Линна в конце.
— Ну вот придёшь и узнаешь, — пожала плечами Хвеля. — Чего сейчас зря голову ломать.
Лин только вздохнула.
Направляясь вечером к профессорше, Линара нервничала. Она уже радовалась одному тому, что встречу ей назначили не в жилом корпусе учителей, а в учебной части Школы. Архитектура преподавательского корпуса была непредсказуемой, количество коридоров, степень разветвлённости и прочее постоянно менялись. Плюс ко всему там запросто можно наткнуться на блуждающие порталы, милых монстриков всех мастей, разных привидений и тому подобные прелести. Туда ходили только старшекурсники и только с провожатыми.
— Можно?.. — несмело постучав, спросила Лин.
— Заходи, заходи, Линночка, — профессорша просто лучилась улыбкой, открывая дверь. — У меня всё готово.
«Всё» оказалось душистым чаем, настоенным на травах, целым кувшином светлого густого мёда и восхитительно мягкими маленькими сдобными булочками. Блондинка непонимающе воззрилась на колдунью.
— Присаживайся, Линна, — та пододвинула стул с высокой спинкой. — Признаться, я тебе очень благодарна, девочка моя.
— За что? — пискнула она, осторожно присев на краешек стула.
— За то, что всыпала перцу моему непутёвому племянничку! — весело расхохоталась мадам Рико. — Мои отповеди на него не действуют, применять магию для наказания нам строго запрещено, и я уже потеряла всякую надежду и махнула на Конда рукой. Он меня совершенно не боится, но стоит упомянуть тебя — у него начинается нервный тик.
Линара неуверенно улыбнулась.
— Я его теперь тобой пугать буду, — доверительно сообщила женщина, наливая чай. — Он не верит, что у тебя всё получилось случайно.
Вечер с мадам Рико прошёл в приятной непринуждённой беседе, Линара воспрянула духом и перестала нервничать.
— У тебя хорошие способности, Линара, — напоследок сказала ей профессорша. — Если хочешь, помогу устроить тебе дополнительные занятия кое с кем из учителей.
Глаза девчонки загорелись.
— Хочу! — радостно выпалила она. — Конечно, хочу! Спасибо вам большое!
— Ну иди, уже поздно, — улыбнулась женщина. — У тебя сегодня был насыщенный день.
К себе Линна вернулась в состоянии совершеннейшей эйфории, заработав ехидную реплику Хвели:
— Ну вот, как обычно, я получаю шишки да синяки, а леди Золотой Паричок — плюшки и конфетки.
— Заткнись, тоща кривая, — мечтательно отозвалась Линара. — Всё хорошо, что хорошо закончилось… И потом, помнится мне, ты тоже на днях неплохо развлеклась, пока я по ночному лесу бродила! — не удержалась она от шпильки.