Аполлония - Джейми Макгвайр 14 стр.


– Да, – тихо пробормотала я. – А кровь-то во мне еще есть…

Сай выпучил глаза, оторвал подол от своей футболки и забинтовал мою рану.

– Пока так, потом почистим. Идем.

Он взял меня за руку, и мы побежали в высокую траву у обочины, затем – через дорогу и дальше, в еще более высокую траву. Я пригибалась, подражая Сайрусу. Каждая клеточка моего тела ныла от холода, кроме ладони, которую сжимал Сай. А он держал ее крепко, пока мы, спотыкаясь, мчали по мокрой земле. Когда оказались милях в двух от склада, Сай позволил мне остановиться и перевести дыхание.

– Не знаю, известно ли тебе, – выдохнула я, – но я не совсем спортсменка. То есть… совсем не спортсменка.

– Я тоже.

– Но ты не задыхаешься, как я.

– Скажем так: дома меня спортивным не считают.

– Ты собираешься объяснить, что происходит, черт побери?

Сай огляделся по сторонам:

– Я попытаюсь объяснить все позже, но пока мы должны найти доктора Зорбу, а потом – вернуть образец, и мне нужно каким-то образом оказаться на старой заправке к югу от городка к четырем утра.

– Что?! Зачем?

Сай скривился:

– Я же сказал… объясню потом.

– Доктора Зета нет дома. Я сначала туда отправилась. И сразу солдаты нагрянули. Они тоже его не нашли.

– Не знаешь, где он может быть?

Теперь настала моя очередь скривиться.

– Если бы знала, не пошла бы к нему домой.

Сай вздохнул:

– Он оставил записку?

– Не думаю, что ему хотелось проинформировать ЦРУ о своем местонахождении.

– Нам нужно туда вернуться. Посмотрим. Возможно, ты сумеешь понять, где он.

– Зачем? Ты же все равно собираешься лишить его камня, так?

– Я переслал ему последние данные и стер их в лабораторном компьютере до того, как меня схватили. Доктор Зорба – единственный, кто знает, где хранятся полные данные, все файлы. Мы должны его найти. Этой ночью.

Сай повернулся, чтобы идти дальше, но тут же вернулся и крепко меня обнял:

– Спасибо, что спасла меня, Рори. Ты не представляешь, что именно сделала.

Он снова повернулся и зашагал к городу, а я потащилась за ним.

Глава 12

Мы брели через грязь и кусты, перепрыгивали ямы, до краев полные холодной дождевой водой. Пальцы на ногах совершенно замерзли и отдавали болью при каждом шаге. Но пуловер Сая оказался теплее моего свитера, да и скорость, с которой приходилось бежать, согревала. Я почти вспотела, когда Сай замедлил ход.

Мы притаились в высокой траве у асфальтированной дороги. Над полем все время, пока мы бежали, кружил вертолет, освещая землю прожектором, но Сай выбирал маршрут так, что мы оставались незамеченными.

Он показал направление:

– Видишь? Надо домчать вон к тому старому гаражу, там переждем, пока пролетит вертолет, а потом побежим к следующему кварталу.

– Откуда тебе знать, что вертолет пролетит над гаражом?

– Вперед! – крикнул Сай, схватил меня за руку и перепрыгнул канаву.

Мы ринулись через дорогу, к гаражу.

– Хотелось бы мне, чтобы здесь был «Сильвер», – проговорила я, тяжело дыша. – Доктор Зет убьет меня за то, что я его бросила.

– Я бы сейчас об этом не слишком беспокоился.

Сай взглянул на свои часы. Вспомнив, что они встали, посмотрел в сторону и пробормотал под нос нечто неразборчивое, вроде на арабском.

– Это что, подарок? От нее?

– Вроде того.

– Слушай, а ты не можешь отвечать прямо?

Сай пригнулся и заставил пригнуться меня, вертолет промчался над гаражом, ища нас. Он гудел так громко, что я и не пыталась говорить. Прожектор осветил все вокруг нас, потом шум стал удаляться и затихать.

– Идем! – Сай потянул меня за рукав, но я не сдвинулась с места. Он обернулся ко мне, вскинул брови. – Давай, Рори! Мы должны идти!

– Ладно, но, когда доберемся на место, тебе придется объяснить мне кое-что. И я хочу прямых ответов. Обещай!

Я понимала, что сейчас не самый подходящий момент для ультиматумов, но это и не лучший момент отказывать мне. Я хотела знать правду и была полна решимости ее услышать.

После секундного колебания Сайрус кивнул:

– Хорошо, но мы должны спешить.

Он протянул руку, я за нее ухватилась, и мы снова помчались, то скрываясь в тени, то выныривая на свет, пока не оказались там, откуда начался мой путь, – в доме доктора Зорбы.

Под ногой Сая скрипнула доска, и он замер.

– Я же говорила, его здесь нет, – прошипела я, топая за Сайрусом по коридору.

– Может, он оставил подсказку, куда отправился. Только сначала займемся вот этим…

Мы зашли в кухню, Сайрус подставил мой локоть под струю воды и стал вынимать из раны камешки.

– У него есть аптечка?

– Посмотри под раковиной, – кивком показала я.

Сай заглянул в шкафчик под раковиной, потом принялся открывать все дверцы подряд.

– Нашел, – сказал он наконец.

И достал пластиковую коробку из шкафа над плитой; я села на деревянный кухонный стул доктора Зета, а Сай опустился передо мной на колени.

Он обработал мою рану антисептиком, наложил уж слишком много листков бактерицидного пластыря, а потом обмотал все бинтом.

– Нужно бы наложить швы, но не думаю, что тебе сейчас безопасно появляться в больнице.

– Согласна. И как мы будем искать подсказки, на которые ты рассчитываешь?

– Попробуем сначала самый простой путь, – предложил Сай и ударил кулаком по дверному косяку – два раза быстро и два раза с паузой.

В ответ раздался такой же стук.

У меня перехватило дыхание. А потом на потолке открылся люк на чердак, на пол упала лесенка. Сай помог доктору Зету спуститься, и я бросилась к профессору.

– Вы в порядке! – воскликнула я, обнимая его.

Краем глаза я заметила, что Сай помогает спуститься с чердака кому-то еще. Я не видела ее лица, но уже знала, кто это, и отпрянула.

– А она что тут делает?

– Я могла бы задать тебе тот же вопрос, – фыркнула она, отряхивая свитер в обтяжку.

Я хмуро уставилась на доктора Зета.

Он вскинул руки:

– У нее были вопросы по выпускному экзамену. И она оказалась достаточно невезучей, чтобы быть замешанной в это.

– Значит, вы сидели с ней на чердаке все время?

– Нет, мы туда залезли, когда услышали шаги. Я боялся, что за домом следят и, если она здесь останется, ее схватят.

Я прищурилась, глядя на Элли. Я верила доктору Зету, но глубокий вырез на ее свитере открывал не меньше трех дюймов ложбинки между грудями, и я прекрасно понимала, что Элли искала тут нечто большее, чем ответы на вопросы об экзамене.

– Хватит таращиться на меня, Рори! – огрызнулась она с протяжным южным акцентом. – Это уж слишком.

– Шлюха! – прошипела я.

– Рори! – громким шепотом произнес доктор Зет.

– Все в порядке, – ухмыльнулась Элли. – Ей просто хочется иметь хоть какую-то грудь.

Ее замечание заставило доктора Зета и Сая посмотреть на мои жалкие холмики второго размера, а потом переглянуться, сожалея о своем взгляде. Я вскипела, в основном потому, что Элли сказала чистую правду.

– Элли, это… хватит! – пробормотал доктор Зет с растерянным видом.

– Доктор Зорба, мне нужна флешка, – выпалил Сайрус.

– Это…

– Да, с данными, которые мы собрали, и с полным набором ваших примечаний.

– Сайрус, мне очень жаль, но я не могу. Это единственный полный файл, который у меня есть. В нем ведь и мои тезисы. Теннисон рыскает вокруг, и я все стер со своего компьютера, и…

– Отлично, – кивнул Сайрус. – Это избавляет меня от необходимости возвращаться в кампус. Как насчет вашего личного компьютера?

– Все стерто. Я не хотел, чтобы моя огромная работа попала не в те руки.

– Я тоже. Поэтому она мне и нужна.

Доктор Зет уставился на Сая и долго-долго смотрел на него.

– Мне очень жаль, Сайрус. Я ценю все, что ты сделал, но…

– Это очень важно, Аргус, – сказал Сай. – Пожалуйста.

Брови доктора Зета сдвинулись, между ними залегла глубокая морщина.

– Да, мое имя – Аргус, но никто меня так не зовет, кроме матери. Откуда оно тебе известно?

Я посмотрела на Сая, гадая, как он умудряется знать все на свете. И я не совсем понимала, на чьей он стороне. Он помогал доктору Зорбе, но при этом собирался украсть его камень. Кому-нибудь другому Сай мог бы показаться врагом, но что-то мне подсказывало: это не так.

– Доктор Зет, – тихо произнесла я, – отдайте ему…

Взгляд профессора несколько раз метнулся от меня к Саю и обратно, но потом он тяжело вздохнул, сдаваясь:

– Надеюсь, вы оба не работаете на Теннисона?

Элли скрестила руки на груди:

– Я бы ничуть этому не удивилась.

– Ты ничего не знаешь, Элли, заткнись, – прошипела я.

– Мы весь день просидели в этом доме и на чердаке. Так что кое-что я знаю.

Сай посмотрел на профессора:

– Что вы ей рассказали?

– Ничего существенного, – ответил доктор Зет. – Почти ничего. День был длинный… Нам не о чем стало говорить.

Сай взял доктора Зета за руку и увел в кабинет. Там они о чем-то тихо заговорили, предоставив нам с Элли бешено таращиться друг на друга.

– Так это он провел ночь в твоей комнате? – Элли кивнула на кабинет.

Я видела, что она подло подстрекает меня, и промолчала. Не желала доставлять ей удовольствие.

Элли засмеялась:

– Что я такое говорю? Он уж точно не твоего уровня!

Я бешено уставилась на нее:

– Мне, по крайней мере, не приходится соблазнять старцев ради диплома.

Элли улыбнулась, радуясь, что все-таки сумела меня задеть.

– Ах, Рори! – пропела она и медленно обошла вокруг меня. – Я могла бы просто улыбнуться им – и получить диплом. Мне незачем трахаться с кем бы то ни было. Дело в том, что меня привлекают умные люди, и, кстати, именно поэтому ты мне совершенно неинтересна.

Я собралась выпустить в нее очередную порцию яда, но тут вернулись Сай и профессор.

– Эта штука у меня, Рори. Боюсь, мне пора. – Сай снова посмотрел на сломанные часы. – Я должен быть у старой заправки, что у Олд-Ривер-Бридж, в определенное время. Если опоздаю, не знаю, что произойдет.

Элли резко наклонилась. Мне поначалу и в голову не пришло ее остановить. Даже когда она достала из ботинка маленький пистолет и направила его на Сая, мне понадобилась целая секунда, чтобы понять, что происходит.

Глаза доктора Зета расширились.

– Элли, что все это…

Элли целилась в Сая.

– Прежде чем ты сбежишь, красавчик, отдай мне флешку!

Сай выглядел до отвращения спокойным.

– Я знал, что у Теннисона есть свои люди в кампусе.

Элли захихикала, ее южный акцент куда-то исчез.

– Ты же у нас чертов гений, да? Давай ее сюда!

– Но… но ты ведь просто студентка!

Я все еще не могла осмыслить происходящее, продолжала думать, что Элли переспала с Теннисоном и потому он ее втянул во всю эту историю.

– Рори, в самом-то деле! Для того, кто своими глазами видел, как ее мать и лучшую подругу изнасиловали и убили, ты слишком наивна.

Я стиснула зубы. А Элли опять посмотрела на Сая:

– Отдай флешку, или я всажу пулю тебе в сердце. – Она пожала плечами. – Или в то место, где по идее должно находиться нечто вроде сердца.

Я наморщила нос. Элли несла чушь.

Я шагнула к ней.

– Рори, не надо! – предостерег меня Сай.

Я встала между Саем и Элли.

– Не смей тыкать в него этой штукой, – сказала я, и мой голос прозвучал низко и угрожающе.

Элли улыбнулась:

– Ты в самом деле больная на голову? Уйди с дороги, пока я не выстрелила тебе в рожу! – Она посмотрела мимо меня. – Я намерена пристрелить твою маленькую подружку, Сайрус. И как ты это объяснишь своему Совету?

– Рори, отойди. Элли, ты… давайте все успокоимся. Я отдам тебе это, если пообещаешь, что Рори оставят в покое. Навсегда. – Сай поднял сжатую в кулак руку.

Элли хихикнула.

– Ты ведь знаешь, я не могу дать такое обещание. На нашем факультете есть по крайней мере один тип, который не оставит ее в покое.

– Бенджи, – пробормотал Сай.

Я посмотрела на Сая, потом на Элли:

– Вам с самого начала не хотелось, чтобы я ему доверяла. Но в этом нет смысла. Бенджи еще и двадцати не исполнилось, а вы меня уверяете, что он работает на ЦРУ?

– Да, я в это верю, – произнес Сай.

– Конечно ты веришь! Но это глупо! – воскликнула я. – Кто-то другой за нами следит, а ты убедил себя, что это Бенджи, и не замечаешь настоящей угрозы!

– Ох… Ты собираешься заплакать? Тебе не по себе оттого, что нельзя доверять единственному другу?

Доктор Зет посмотрел на Сая, на Элли, потом на меня.

– Рори…

– Нет. – Я покачала головой. – Подумайте хоть секунду. Сколько проверок должен пройти человек, прежде чем его привлекут к работе на ЦРУ?

– А сколько лет Элли? Они, должно быть, завербовали ее, когда она еще в школе училась, – парировал Сай.

– Да! – оскалилась Элли. – Будь я старше, не смогла бы изображать студентку! Интересно, сколько еще вам нужно проучиться в Кемптоне, чтобы сложить два и два?

– Это не Бенджи, – возразила я. – А она – куча дерьма.

Элли ведь знала, что Бенджи – мой друг, и пыталась сделать нас врагами. Я не слишком понимала тактику ЦРУ, но в Кемптон же людей принимали не из-за внешних данных…

– Давай дальше, сучка! – гримасничала Элли, помахивая пистолетом.

– Ты можешь, конечно, работать на ЦРУ, но они тебя просто используют. В конце концов, ты обыкновенная шлюха.

– Ой, я, кажется, сейчас пристрелю твою любимицу, Сай! – заявила Элли, целясь в меня.

Я вскинула руки, держа ладони на уровне плеч.

– Пусть хоть что-то пообещает, Сай. А то я уж слишком боюсь. Правда.

– Рори, отойди назад, ко мне. Сейчас же! – повторил Сай, на этот раз в его голосе слышалось отчаяние.

– Ладно, – спокойно откликнулась я. – Сейчас отступлю на шаг…

И прежде чем Элли успела хоть что-то сказать, я потянулась к пистолету, вырвала его из ее руки и мгновенно развернула стволом к ней.

Я обхватила рукоятку ладонью, чтобы как следует почувствовать оружие. Мне казалось, я двигалась медленно, но на самом деле все не заняло и двух секунд.

– Когда я в последний раз отмечалась, на курсах самообороны такому не учили, – с удивлением произнесла Элли.

– Я ходила на дополнительные занятия.

Это не ложь. Старший брат Сидни, Сэм, за время службы в Афганистане научился многим полезным вещам. Он тяжело переживал смерть сестры и не мог себя простить за то, что не обучил младшую сестренку защищаться, потому стал тренировать меня. Трюк с пистолетом был последним, что он мне показал, а Элли оказалась первой, кто увидел, чему я научилась.

А я лишь вздохнула с облегчением: у меня все получилось. Я ведь уже около года не занималась.

Я держала пистолет перед собой, направив дуло в лоб Элли.

– Рори, не надо! – негромко произнес Сай.

Элли воспользовалась тем, что я отвлеклась на мгновение, и метнулась к двери мимо доктора Зета. Я погналась за ней, но она уже растворилась в темноте.

– Мне так неловко… – Доктор Зорба дрожащей рукой вытер со лба пот.

– А теперь я могу получить флешку? – спросил Сай.

Я повернулась к нему:

– Разве она не у тебя?

– Я ее спровоцировал. Заподозрил неладное.

Я улыбнулась:

– Поздравляю, Сай. Ты только что солгал в первый раз!

Он разжал ладонь, показывая мне флешку:

– Я сказал: «Эта штука у меня». Но не говорил, что именно. Так что мои слова не ложь.

– Почти.

– Правда, – заговорил доктор Зет измученным голосом. – Если ты мне расскажешь правду, я отдам флешку. Мне необходимо знать.

Сай посмотрел на меня, потом на доктора Зорбу:

– У нас нет времени. Они уже знают, что мы здесь. И придут за нами. – Он бросил взгляд на меня. – За всеми.

– Тогда изложи краткую версию, – предложил доктор Зет.

Сай мгновение-другое подумал, потом кивнул:

– Хорошо. Но вам лучше сесть, профессор.

Глава 13

Доктор Зет уселся рядом со мной на кушетку, обитую потертым зеленым бархатом. Уверена, она видела и лучшие дни. Не сомневаюсь также, что профессор нашел ее на гаражной распродаже, как и остальную мебель в доме.

Доктор Зет был скромным человеком, хотя и завоевал множество научных наград – и премию Хаббарда, и награду за работу в области молекулярных полей, и международную премию Балзана. Он был самым уважаемым ученым в своей области задолго до того, как стал профессором. Ожидалось, что он однажды получит и Нобелевскую премию – за результат тридцатилетних исследований чувствительных к кальцию клеточных белков и расшифровку их биохимического языка. Но он уже больше года был одержим недавно пойманными радиосигналами, необычайно регулярными, которые исходили от неизвестного объекта в галактике М82. Этот сигнал обнаружил Люциус Брамбергер, известный астрофизик, старейший и самый близкий друг профессора Зета, и они вместе принялись исследовать аномалию и гипотезу палеоконтакта Эриха фон Дэникена.

Брамбергер бесследно исчез через семь месяцев после того, как впервые поймал сигнал. Доктор Зет продолжал его исследования, веря, что они помогут отыскать пропавшего друга. А потом кто-то намекнул ему, что правительство скрывает сведения о метеорите, упавшем в особо охраняемой зоне Антарктики, в заливе Халли. Доктор Зет собрал вещички и отправился туда. Когда же вернулся, еще больше погрузился в работу. Он ведь искал именно этот метеорит с момента исчезновения доктора Брамбергера, потому что был убежден: судя по траектории, радиоактивным данным и спектру отражения, метеорит происходил оттуда же, откуда шел сигнал.

Профессор продолжал читать лекции, не давая повода для лишних вопросов. Но все остальное время доктор Зет проводил в лаборатории, изучая добытый образец и накапливая данные. Он сразу рассказал о камне мне – но никому больше, насколько я знала. Он был убежден, что если узнает о метеорите достаточно много, то отыщет путь к старому другу.

И теперь, надеясь, что Сай дарует ему прозрение, которого он ждал пятнадцать месяцев, доктор Зет нервно сжимал руки и ерзал по кушетке. Я никогда не видела его таким встревоженным. Даже узнав, что ЦРУ охотится за его камнем, он не терял уверенности и не позволил угаснуть насмешке во взгляде, готов был принять любой вызов. Похоже, ничто не могло испугать доктора Зета. Потом профессор понял, что действительно приблизился к чему-то особенному, и теперь, видя, что ответ вот-вот прозвучит, он нервничал в ожидании слов Сайруса.

Назад Дальше