Солнце цвета крови - Казаков Дмитрий Львович 14 стр.


— Тристана сразили, Тристана! — перекрыли его жалобы крики рыцарей. Движения их стали замедленными. Лишившись вожака, закованные в броню воины вдруг потеряли всю уверенность.

— Отходим! — завопил кто-то из них, самый трусоватый (или сообразительный?).

Попытавшийся сдернуть с седла оглушенного предводителя рыцарей Кари получил такой удар копытом в бок, что с белым лицом и вытаращенными глазами осел на землю. Ринувшийся туда же Эйрик отлетел, отхватив булавой по шлему. Хоть и решившие отступить, за Тристана рыцари сражались отчаянно.

Топча копытами тех, кто имел неосторожность оказаться на их пути, рыцари разворачивали коней. Викинги, понимая, что враг хоть и побит, но все еще опасен, отхлынули в стороны. Один за другим конные воины промчались под аркой замковых ворот.

И когда последний из рыцарей оказался по ту сторону рва, мост, столь много вынесший сегодня, с треском закачался и рухнул, развалившись по пути до дна на несколько кусков.

— Вот и все, — проговорил конунг, снимая шлем. Лоб его блестел от пота, волосы свисали неопрятными слипшимися прядями. — Отбились. Каковы потери?

— Трое убито, — сообщил осматривающий поверженных викингов Арнвид. В голосе его звучала печаль. — И пятеро ранено.

— Вы хотите сказать, сэр Алидук, что вы потерпели поражение? — Голос Артура был грозен, и рыцарь, привезший дурные вести, невольно вздрогнул.

— Мы потеряли почти три десятка простых воинов, пятерых рыцарей, сэр Тристан тяжело контужен и до сих пор не очнулся. Сэр Бедивер, принявший командование, прислал меня к вам, испрашивая приказаний…

— Какая-то горсточка северных варваров бьет моих лучших рыцарей, точно коршун куропаток? — Король поднялся во весь немалый рост, серые глаза его грозно сверкнули.

— Это не просто северные варвары, — было сказано тихим, почти бесплотным голосом, но все мгновенно смолкли, глядя на его обладателя. Мерлин выдержал паузу, затем шагнул вперед, колыхнув подолом длинной церемониальной одежды, сшитой из зеленой ткани. — Они называют себя викингами и приплыли из стран, где люди сильнее медведей. Чтобы одолеть их, тебе, государь, придется потерять многих доблестных бойцов!

— Что же ты предлагаешь? — Король огладил лицо ладонями, точно стирая с него следы гнева. — Использовать чары?

— Это не поможет. — На лице друида появилась улыбка, от которой сэру Алидуку почему-то стало очень страшно. — Их сердца сделаны из железа, и викинги не испугаются колдовства. Кроме того, у них наверняка есть свой чародей, без него они не одолели бы Черного Рыцаря, который был одним из вернейших слуг Темных Богов…

— Что же делать? — голосом, звучащим как любовная песня соловья, спросила королева.

Кроме нее и друида в тронном зале присутствовали трое самых доверенных паладинов: сенешаль Кэй, Ланселот Озерный и сэр Гавейн, уже имевший встречу с северянами (о ней доблестному уроженцу королевства Лотиан напоминали головные боли и шум в ушах, донимавшие его время от времени).

— Можно вызвать их всех одного за другим на поединок и убить, — предложил Ланселот, блеснув алебастром зубов.

Мерлин вздохнул, Артур покачал головой, Кэй и Гавейн переглянулись. Всякий знал, что бесстрашный рубака, непобедимый поединщик и непременный защитник справедливости Ланселот вовсе не блещет умом.

— Надо атаковать их корабль, — несмело сказал Гавейн. — Тогда они наверняка покинут крепость!

— Возможно, — согласился Мерлин. — Но в бою, который вслед за этим разразится, опять же погибнут очень многие. Победа придет, особенно если из ножен будет извлечен Эскалибур, но какой ценой? Как быть с будущим, когда Британии понадобится каждый ее рыцарь?

— Что же ты предлагаешь? — Артур вновь сел, нахмурился. Лоб его перечеркнули морщины.

— Что можно сделать с врагом, который силен? — вопросил Друид, и в черных глазах его зазмеилась насмешка. — С ним можно сражаться, но лучший вариант — превратить его в друга. Отправим к ним посольство. Кто знает, может быть, доблестные северяне станут верными вассалами повелителя Британии, а не злобными разбойниками на ее землях?

— Интересно. — Артур покачал головой. — Кто поедет во главе посольства? Ты сам?

— Нет, — усмехнулся, не разжимая губ, друид. — Пусть едет тот, кого ты с детства называешь братом.

Все взгляды обратились на Кэя.

— А что? — сказал тот, самоуверенно улыбаясь. — Чем я не посол? Только скажите точно, что я должен им говорить!


Мощный и чистый, словно песня ветра над поверхностью моря, звук ворвался в сон Ивара и безжалостно разрушил его. Открыв глаза, молодой викинг не сразу понял, что происходит, лишь через несколько мгновений догадался, что за стенами замка поют трубы.

— Чего это они? — проворчал также разбуженный Нерейд, лицо которого было мрачнее тучи. — Опять воевать приперлись?

Быстрым шагом прошел конунг, за которым поспешно семенил Арнвид.

— Поднимайтесь, и на стены! — безжалостно подгонял он воинов. — Похоже, опять намечается драка!

Стряхивая с себя паутину сна, викинги ворчали и медленно вооружались. Кольчуги, словно тоже были спросонья, не желали налезать на рубахи, а мечи и топоры казались тяжелыми и неудобными…

Взобравшись по ступенькам на стену, Ивар изумленно вытаращил глаза. На той стороне рва, на самом его краю, перед намозолившим глаза лагерем, в два ряда стояли всадники. Сколько их было, он сразу не смог сосчитать, но украшенные золотыми и серебряными насечками латы сверкали так, словно намеревались затмить солнце.

— Ого! — сказал объявившийся на стене Торир Топор в Глазу, зевая, как проснувшийся от зимней спячки медведь.

Всадники второго ряда поднесли к губам горящие огнем тела труб, и на замок вновь обрушился их слитный голос.

— На переговоры зовут, — почесывая седую голову, со знанием дела заявил Эйрик Две Марки.

И точно, оружия у вновь прибывших, кроме щитов с гербами, видно не было, да и блестящие доспехи были скорее парадными, чем боевыми. Шлем каждый из трех рыцарей в первом ряду держал на сгибе локтя.

— Чего вы хотите? — Голос конунга после мощного пения труб показался жалким, но все же в нем чувствовалась сила.

— Мой брат и повелитель, король Британии и сопредельных земель Артур, — заговорил средний из рыцарей, с курчавыми седеющими волосами и открытым лицом, — убедился в вашей силе и доблести. Он шлет набольшим из вас приглашение посетить его замок Камелот, так как хочет увидеть удальцов, одолевших его собственных воинов, лично.

— А не ловушка ли это, рыцарь, не знаю твоего имени? — холодно ответил Хаук. — Не ждет ли нас там отравленное питье или нападение из-за угла? Вдруг король, отчаявшись победить нас в открытом бою, решил прибегнуть к хитрости?

Курчавый рыцарь побагровел, казалось, что голова его сейчас лопнет от прилива крови.

— Мое имя — Кэй, и еще ни разу я не осквернил свои уста ложью! А благородство короля Артура известно всякому, все враги его были повержены в открытом бою! Впрочем, — добавил он, — у вас же есть колдун! Пусть проверит, лгу ли я…

— Он говорит правду, — тихо сказал Арнвид. — Или сам не подозревает о коварных замыслах своего короля.

— Хорошо! — крикнул конунг. — Мы дадим ответ вечером. А пока, доблестные рыцари, вы можете присоединиться к вашим друзьям, которые, — тут Хаук усмехнулся, — уже испытали на себе наше гостеприимство…

Кто-то из рыцарей от злости заскрипел зубами, да так, что слышно было на этой стороне рва.

Глава 8 ЛОГОВО ДРАКОНА

Костяные плашки со стуком высыпались на землю. Арнвид воззрился на них с некоторым подозрением, а затем, нагнувшись и бормоча что-то, принялся выбирать те, которые легли лицевой стороной вверх.

— Ну что говорят твои руны? — спросил конунг, чьи глаза мрачно блестели, подобно поверхности старого ледника.

— Разное говорят, — проворчал эриль, за действиями которого с изрядным любопытством наблюдали столпившиеся вокруг дружинники. — Король тот коварных замыслов за спиной не таит — то правда. — И Арнвид поднял плашку, на которой чернела руна, похожая на ветку тростника. — Но опасность нас там ждет, и немалая. Не сразу она проявит себя, но много сил потом придется приложить, чтобы с ней справиться. Решай, конунг, как нам поступить.

— Разве опасность остановит воина? — пожал плечами Хаук, а лицо его даже не дрогнуло. — Никто не избегнет своей судьбы, вопрос лишь в том — как встретить ее, мужественно или трусливо! Мы примем приглашение. Со мной поедут… — конунг огляделся, — ты, Арнвид, Кари, Торир, Нерейд, Вемунд и… Ивар.

Ивар недоуменно захлопал ресницами, ощущая на себе завистливые взгляды. Конунг предпочел его другим, более опытным и умелым, — почему? Надеется, что удача молодого воина поможет преодолеть опасности?

Кто-то выругался, печально вздохнул Эйрик — ему предстоит в отсутствие Хаука управляться с буйной ватагой морских удальцов, которые от скучного сидения в замке скоро начнут дуреть.

— Не печалься, Две Марки. — Конунг улыбнулся, едва заметно, краешками губ, но Ивар все равно чуть не упал от удивления. — Мне больше не на кого оставить дружину!

— Вот так всегда, — проворчал Эйрик. — Самое интересное достается не мне!

— Ничего, ты уже повидал столько, сколько этим мальчишкам не снилось. — И тут же голос конунга сменился, став резким. — Те, кто едут со мной — смените одежду, почистите кольчуги и шлемы. Не хочу, чтобы мы выглядели грязными варварами!


К счастью Ивара, лошадь, на которую ему пришлось забраться, вела себя мирно, не взбрыкивала и вообще относилась к всаднику как к терпимому злу. Она равномерно трусила вместе с прочими лошадьми, лишь иногда, во время прыжков через колдобины или бревна, заставляя наездника судорожно вцепляться в поводья.

А вокруг простирался густой, непролазный лес. Сумрачные ельники перемежались зарослями орешника, меж которыми высились огромные дубы. Их сменяли светлые березняки, где весело шелестела над головами листва, а потом тропа ныряла в поросшие осинами темные ложбины. Часто встречались бодро журчащие ручьи, пели птицы, по деревьям, поглядывая на людей, сновали белки. К запаху хвои примешивался сладкий аромат желудей, который, в свою очередь, перебивали цветущие на лесных полянах цветы, яркие, точно драгоценные камни.

Но это пиршество жизни вовсе не радовало Арнвида. Даже Ивар, полностью сосредоточившийся на том, чтобы усидеть на конской спине, заметил, что эриль, постоянно оглядывающийся по сторонам, становится все мрачнее и мрачнее.

Около полудня Арнвид не выдержал. Послав лошадь вперед, он оказался вровень с Хауком, едущим во главе отряда викингов. Ивар, державшийся прямо за спиной конунга, слышал весь их разговор.

— Нас водят кругами, — сообщил эриль трагическим шепотом. — Запутывают! Хотят скрыть, где точно находится замок их короля!

— А ты чего ожидал? — равнодушно отозвался Хаук. — Что тебя проведут прямой дорогой, да еще и все тайные входы в крепость покажут? Они же не полные дураки. — И конунг небрежно кивнул в сторону скакавшего впереди рыцаря Кэя и державшихся рядом с ним всадников.

Арнвид замолк, но дальше ехал с видом мыши, которую подталкивают в ловушку.

Тропа выбралась из леса, чтобы превратиться в широкую торную дорогу. По обеим сторонам от нее простирались поля, на которых колосились обильные всходы, на заросших изумрудной травой склонах холмов паслись овцы, похожие на упавшие с неба облачка.

— Богато живут, — с чувством прокряхтел Вемунд, почесывая живот. Во взгляде викинга появилось сладострастно-мечтательное выражение. — Жаль, что сюда нельзя доплыть на корабле… Ух бы пограбили!

— Тихо ты, — одернул дружинника конунг. — Мы пока гости. Что будет потом — не знаю, но сейчас — молчи!

Боров смолк, но круглое лицо его так и застыло в маске кровожадной мечтательности. Солнце, опережая скачущих на закат всадников, стремительно падало к горизонту, все больше наливаясь пурпуром. Когда толстый бок раздувшегося светила коснулся земли, дорога сделала поворот и впереди возник замок.

— Камелот! — сказал сэр Кэй, и в голосе его слышалось благоговение.

Замок высился на склонах холма точно на западе, и заходящее солнце, показавшееся в этот момент непомерно огромным, висело прямо за ним клубком алого, словно окровавленного пламени. Багровое сияние слепило глаза, и чудилось, будто черный массивный силуэт Камелота жадно пожирает дневное светило.

— Обиталище короля Артура, — добавил кто-то из рыцарей свиты, и видение тут же пропало. Осталось только приближающееся каменное строение на вершине холма и заходящее за холм солнце.

Камелот был велик, куда больше замка Черного Рыцаря, — Ивар раньше даже не мог представить, что люди могут построить нечто настолько огромное. Изумление колотилось внутри, стремясь вырваться на свободу удивленным возгласом, но конунг и прочие викинги ехали спокойно, точно каждый день созерцали подобные чудеса, и Ивар постеснялся дать волю чувствам.

Башни замка, несмотря на массивность, оставляли впечатление изящества, а камни, из которых были сложены стены, оказались подогнаны друг к другу так плотно, что между ними не вошло бы острие ножа.

— Без колдовства тут не обошлось, — с непонятной завистью пробурчал Арнвид.

Ворота замка были широко распахнуты, около створок выстроились воины в сверкающих кольчугах. На щитах их свивал кольца алый дракон, а на вознесенных в небеса копьях реяли треугольники белой ткани.

— Добро пожаловать в Камелот, — объявил Кэй, спешиваясь у самых ворот. — В пределах замка невместно ездить верхом.

Ивар с облегчением покинул седло. Отдал узду набежавшему слуге и едва не свалился. Ноги после целого дня езды верхом были словно деревянные. Судя по тяжкому кряхтению, спутники чувствовали себя не лучше. Только конунг был невозмутим, словно всю жизнь провел в седле.

— Следуйте за мной. — И рыцарь Кэй первым двинулся внутрь замка.

Сапоги стучали по камням, которыми был вымощен обширный двор. В центре его высилось величественное строение, похожее на раздавшуюся вверх и вширь усадьбу бонда, снабженную башнями. Ивар невольно отметил толщину каменных стен и мощную дверь из дубовых досок.

На ступенях, ведущих к ней, стояли рыцари в отделанных золотом и серебром доспехах. На шлемах, которые они держали в руках, колыхались плюмажи из алых и белых перьев. С надменных лиц на викингов смотрели подозрительные глаза.

— Помните, — тихо предупредил Хаук, так, чтобы слышали только свои, — что они нас боятся, и вся эта роскошь — только попытка запугать нас в ответ…

Ивар расправил плечи, изобразил на лице сильнейшее презрение к происходящему вокруг и двинулся вслед за конунгом, подчеркнуто не глядя по сторонам.

Король Британии, глава Круглого стола, беспокоился. Подобное чувство, как он думал; покинуло его душу много лет назад, да и до того момента навещало ее не часто. Но, ожидая появления в зале необычных гостей, Артур с удивлением отмечал, что сердце его колотится чаще обычного, судорожно сбиваясь с ритма.

Не улучшал настроения и Мерлин. Верховный друид был сейчас похож на ворону, у которой из-под носа стащили лакомый кусок падали. Недовольно посверкивающие глазки почти скрылись под кустистыми бровями, и мрачная ухмылка не сходила с губ.

Паладины Круглого стола, выстроившиеся за спиной короля, были один серьезнее другого, и даже обычные рыцари, рядами вставшие у стен, были спокойны. Не слышалось разговоров, сальных шуточек и взрывов хохота.

Взревели трубы, приветствуя входящих в зал чужаков, и Артур вздрогнул, с ужасом заметив, как дернулся сидящий рядом Мерлин. На руку короля легла прохладная ладонь королевы, но он даже не заметил этого, пристально вглядываясь в идущих к нему людей.

Все высоки и могучи, на заросших щетиной лицах — свирепая презрительность. По сторонам не смотрят, взгляды устремлены вперед и вверх, за спину Артуру, туда, где всю стену занимает гобелен с королевским гербом.

Шагавший впереди широкоплечий северянин со светлыми как лен волосами взглянул королю прямо в лицо, и повелитель Британии вздрогнул, почувствовав в голубых глазах варвара холодную силу, которую не купить, не сломать, а только уничтожить…

Словно зачарованный, смотрел Артур в ледяные глаза и не сразу сообразил, что предводитель чужаков вопреки всем правилам и обычаям заговорил первым:

— Приветствую тебя, конунг Бретланда, — сказал он, не сделав даже попытки поклониться.

Среди рыцарей в зале пронесся гневный ропот.

— Привет и тебе, конунг Хаук, — Ответил Артур спокойно. — Будь гостем Камелота! Легок ли был твой путь?

— Благодарю, не тяжел, — учтиво ответил предводитель северян, но лицо его осталось каменным, а глаза — холодными, словно сердце убийцы.

— Как тебе мой замок?

— Красив, — конунг равнодушно пожал плечами, — но усадьба моего деда все же чуть больше. Да и дует тут что-то…

Король встрепенулся, словно ему залепили пощечину. Большого труда стоило сохранить на лице улыбку. Мелькнула мысль: «Он что, не понимает, этот хозяин утлого суденышка, что стоит мне шевельнуть пальцем — и он умрет?»

Но дураком Хаук не был. Это Артур понял сразу.

И поэтому оскорбление решил пока не замечать.

— Хорошо, — проговорил он медленно. — Мы побеседуем позже. Сенешаль Кэй покажет вам гостевые покои, а затем мы ждем вас здесь на пир.

— Как будет угодно хозяину. — На лице конунга, больше похожем на гипсовую маску, ничего не изменилось, но в глазах мелькнуло новое выражение. Отвесив короткий поклон, он повернулся и вслед за горделиво шагающим Кэем направился к боковой двери. За предводителем потянулись прочие викинги.

Назад Дальше