В ситуации подобного рода предпочтительнее воздержаться и не лечиться. Пословица гласит: «Лучше не лечить вовсе, чем дать больному посредственное лечение». Действительно, многие больные способны восстановить организм благодаря собственной сопротивляемости. И в этом случае надо какое-то время пострадать, избегая шарлатана, который может усилить болезнь, равно как и загубить вас. По этому поводу в «Сборнике заметок к искусству исцелять» написано: «Пациенту не рекомендуется принимать лекарства, неизвестные в практике лечения болезни. Кто говорит „лекарство“, тот говорит „жизнь“ или „смерть“. Если нет хорошего врача, то лучше совсем не принимать лекарства. Конечно, можно сожалеть, что не принимаешь лекарство, но также можно сожалеть, что принял плохое лекарство». Все это свидетельствует отнюдь не о том, что надо всегда избегать обращения к врачам, просто надо опасаться шарлатанов.
Шарлатанство было в ходу с глубокой древности. Так, эпилептик в возрасте 8 лет принимал лекарства, названные «секретным рецептом семьи», и страдал от невыносимых колик без какого-либо улучшения. Его родители были вынуждены отправить его в больницу, чтобы его лечил специалист. Проверка показала, что «секретный рецепт семьи» вызвал у ребенка сильнейшее свинцовое отравление. Все, как сказано в «Каноне Хуан-ди о внутреннем»: «Без анализа или проверки не следует предпринимать радикального лечения, считающегося эффективным для этой болезни. Действительно, шарлатаны могли бы нанести непоправимый вред, но все-таки их деятельность сильно ограничена. Вопреки всем ожиданиям их лечение способно вызвать другую болезнь, не избавив от первой». Профессиональные врачи, со своей стороны, должны совершенствоваться в искусстве исцеления, чтобы избежать ошибочной диагностики или лечения. Один из авторов настоящей книги в своей практике в провинции Хубэй столкнулся со случаем, когда 19-летняя девушка страдала от сильной бессонницы и раздражительности до такой степени, что не могла продолжать учебу. Огорченные этими симптомами подростковой шизофрении, местные врачи посоветовали ей лечение, но оно давало мало эффекта. После внимательного изучения анализов и истории болезни был поставлен новый диагноз – психометрический эпилептический криз, назначено соответствующее лечение и традиционные китайские лекарства. Через 5 месяцев болезнь отступила и пациентка смогла возобновить учебу.
Когда состояние больной ухудшилось, она не должна была консультироваться с врачом вслепую. Врачам необходимо следовать хорошей традиции китайских медиков, которая состоит в том, чтобы опираться на знания и профессионализм. У Тан63, великий врач династии Цин, предостерегал: «Если врачи некомпетентны, они должны отказаться от своего ремесла. Как можно допустить, чтобы простой человек страдал не от болезней, а от лечения, которое предписывают врачи?»Глава 18. Поиск общей цели врачами и больными подобен союзу офицеров и солдат
Союз офицеров и солдат составляет одно из необходимых условий для победы. Чтобы обеспечить этот союз, необходима не только железная дисциплина, но и высокий престиж командующего армией. Этот престиж завоевывается только благодаря заслугам и воинской доблести командующего. Если командующий сурово тренирует свою армию, окружает своих людей вниманием и ведет себя образцово, он может объединить своих солдат в единое целое, они будут ему подчиняться и сражаться до конца.
Конечно, отношения врача и пациента отличаются от отношений между командиром и солдатами. Однако великий врач должен относиться с любовью к своим подопечным, быть требовательным к ним, вести себя безупречно, чтобы не тратить впустую свои познания в медицине, а сосредоточиться на лечении болезни. В «Тысяче золотых рецептов для неотложной помощи» Сунь Сымяо утверждает: «Врач должен окружать своих пациентов вниманием, беспокоиться за них и лечить их, как своих собственных родителей; когда врач лечит больного, ему следует посвящать себя этому целиком, не думая о вознаграждении». Великий врач должен уметь работать сосредоточенно, без посторонних желаний и личного интереса. Он должен применять все средства, которые способствуют лечению, независимо оттого, являются ли пациенты знатными или простыми, богатыми или бедными, молодыми или старыми, красивыми или уродливыми, враждебными или близкими, китайцами или иностранцами, умными или глупцами. Болезнь следует лечить, забыв о себе, не думая ни о трудностях, ни об опасностях. Это одна из основных обязанностей врача, а также – предварительное условие, позволяющее ему совершенствоваться в профессиональном плане.
Чтобы лучше лечить болезни или закрепить результаты лечения, врач должен потребовать у пациента выполнения определенных условий в том, что касается режима питания, распорядка дня и контроля над эмоциями.
...На практике часто бывает, что некоторые больные не соблюдают рекомендации врача, так что их состояние ухудшается или же происходит рецидив. В китайской фармакопее врач часто предлагает своим пациентам режим питания в соответствии с их состоянием здоровья и действием лекарств, – иными словами, снабжает их инструкциями по приему того или иного лекарства, чтобы избежать побочного эффекта. Молодой шизофреник смог восстановить свое здоровье благодаря традиционным китайским лекарствам, что позволило ему жениться и родить сына. После выздоровления врачи запретили ему употреблять спиртные напитки. Однако через несколько лет, будучи в гостях, он не сдержался и выпил несколько рюмок. На следующий день произошел рецидив, и его снова пришлось госпитализировать. После длительного лечения он снова выздоровел, но последовала семейная трагедия: жена и сын оставили его.
Врачи также должны воспитывать людей и прививать им правила гигиены, рекомендовать им психотренинг и физические упражнения для укрепления здоровья. Самое важное состоит в том, чтобы самим быть примером для подражания. Это сделает предостережения врача наиболее убедительными. Вся медицинская теория, техника упражнений для поддержания здоровья и профилактики заболеваний станет пустыми словами, лишенными смысла, если пациенты их не соблюдают. В разделе «Канона Хуан-ди о внутреннем», относящемся к использованию средств для поддержания хорошего здоровья, сказано: «Мудрецы в глубокой древности умели давать столь убедительные предписания, что люди их принимали». Почему? Потому что они сами служили примером для остальных.
Глава 19. Четыре метода диагностики – разведка положения противника
В «Искусстве войны Сунь-цзы» особое значение придается разведке расположения противника, поскольку война создает некую обусловленность. По этой причине объективная стратегия и план операций двух воюющих сторон не может не раскрыться прямым или косвенным образом. Вот почему победа также зависит от проницательности командующего, который, обнаружив лишь первые признаки события, предвидит то, что должно произойти. Далее, подчеркивая и многократно повторяя свою мысль о важности изучения противника и знания самого себя, Сунь-цзы в главе «Маневрирование армией» перечисляет 32 метода, касающиеся наблюдения за врагом, и в том числе следующий: «Тот, кто говорит почтительно, но усиливает приготовления, будет наступать. Тот, кто говорит воинственно и продвигается поспешно, отступит. Тот, чьи легкие колесницы первыми развертываются веером в стороны, готовится к битве. Тот, кто ищет мира, не ставя никаких предварительных условий, следует стратагеме. Тот, чьи воины мечутся, а он выстраивает войска в боевом порядке, выполняет заранее намеченный план. Тот, чьи войска то наступают, то отступают, заманивает. Те, кто стоят, облокотясь на оружие, голодны. Те, кто носят воду и пьют первыми, испытывают жажду. Если они видят, что погода ясная, но не знают, наступать или нет, то устали»64. Все эти методы, основной принцип которых состоит в том, чтобы на основании анализа множества признаков понять природу вещей, доказывают необходимость диалектического подхода при оценке постоянно меняющегося положения противника.
История показывает, что тот, кто способен читать истинные намерения врага, выбирает подходящий момент для сражения. Битва у Хэцюй в эпоху Борющихся государств является тому хорошим примером. В 615 г. до н. э. государство Цинь начало военные действия против государства Цзинь. Правитель Цзинь послал войска под командованием военачальника Чжао Дуня к Хэцюй (ныне уезд Юнцзи в провинции Шаньси), чтобы оказать сопротивление армии Цинь. Зная, что армия государства Цинь сражается вдали от своей страны и не может находиться долго в таком положении, Чжао Дунь применил тактику закрепления на своих позициях в ожидании отхода неприятеля. Не в силах одержать быструю победу, армия Цинь решила отступать. Желая скрыть свое намерение, командующий армией Цинь направил посла в лагерь противника, категорически требуя немедленно вступить в решающую битву. Читая в глазах и тоне посла, его истинные намерения, помощник Чжао Дунь посоветовал своему командиру начать атаку против армии Цинь, как только она станет отступать. Однако Чжао Дунь не принял предложения своего помощника, поскольку не понял, соответствует ли моменту утверждение: «Тот, кто говорит воинственно и продвигается поспешно, отступит».
История показывает, что тот, кто способен читать истинные намерения врага, выбирает подходящий момент для сражения. Битва у Хэцюй в эпоху Борющихся государств является тому хорошим примером. В 615 г. до н. э. государство Цинь начало военные действия против государства Цзинь. Правитель Цзинь послал войска под командованием военачальника Чжао Дуня к Хэцюй (ныне уезд Юнцзи в провинции Шаньси), чтобы оказать сопротивление армии Цинь. Зная, что армия государства Цинь сражается вдали от своей страны и не может находиться долго в таком положении, Чжао Дунь применил тактику закрепления на своих позициях в ожидании отхода неприятеля. Не в силах одержать быструю победу, армия Цинь решила отступать. Желая скрыть свое намерение, командующий армией Цинь направил посла в лагерь противника, категорически требуя немедленно вступить в решающую битву. Читая в глазах и тоне посла, его истинные намерения, помощник Чжао Дунь посоветовал своему командиру начать атаку против армии Цинь, как только она станет отступать. Однако Чжао Дунь не принял предложения своего помощника, поскольку не понял, соответствует ли моменту утверждение: «Тот, кто говорит воинственно и продвигается поспешно, отступит».
Логические умозаключения Сунь-цзы, лежащие в основе его методов наблюдения за противником, оказали сильное влияние на потомков. Не только стратеги, но и врачи считают эти методы своим «магическим оружием». В «Дополнениях к рассуждениям о медицине», которые составил Сунь Икуй65, великий врач династии Мин, говорится о том, что механическое следование предписаниям военного трактата без анализа положения двух воюющих сторон всегда ведет к пассивной позиции в отношении врага. А если врач не думает о том, что бездумное следование предписаниям не сможет обеспечить надлежащего лечения при обострении патологии, он не сумеет победить болезнь и спасти человека. Эти слова убедительно доказывают сходство между искусством войны и медициной.
Схематичное изображение лица взрослого человека для проведения диагностики. Цифрами обозначены проекционные зоны частей тела на области лица. (Например, 4 —плечо, 6– спина, 7 —колени, 11—бедро, 12 —стопа.)
Подобно Сунь-цзы, воспринимавшему отдельные невидимые вещи в их диалектической совокупности, китайские врачи считают человеческое тело совокупным объектом, в котором есть незримые отдельные части. Они полагают, что различные части человеческого тела напрямую связаны между собой посредством меридианов.
Схематичное изображение лица взрослого человека для проведения диагностики. Цифрами обозначены проекционные зоны внутренних органов на области лица. (Например, 1– голова, 2 – горло, 3 – легкие, 4 – сердце, 5– печень, 6 – тонкая кишка, 7 – толстая кишка, 8 – почки, 9—желудок, 10 – селезенка, 11—мочевой пузырь, 12– матка, 13 – пупок.)Патологические изменения внутри организма неизбежно проявляются в виде внешних признаков, таких, как необычный цвет лица, самочувствие, налет на языке, измененный пульс и другие показатели. Так, покраснение скул у пациента свидетельствует о том, что в целом он страдает от чрезмерного жара сердца. Пациент, имеющий бледный вид, чаще всего страдает от болезни легких; пациент с восковым лицом страдает от гепатита или болезни печени; пациент с почерневшим лицом страдает почечной болезнью. Тот, кому прохладно и свежо, – пышет здоровьем; тот, кто гневается, – мучается от избыточности энергии печени; тот, кто непрестанно смеется, – недомогает от избытка сердечного жара; тот, кому хочется «петь в любой ситуации», – поражен болезнью селезенки. Что касается пульса, то китайские медики выделяют 28 видов, каждый из которых показывает наличие конкретного заболевания.
Схематичное изображение лица ребенка. Цифрами обозначены проекции органов и частей тела на области лица, акупунктурные точки, а также зоны диагностики состояния здоровья по физиогномическим особенностям человекаМы приведем пример, показывающий, как по пульсу определяется состояние пяти органов и дается заключение о болезни. «Пульс больного гепатитом нитевидный, напоминающий вибрирующие струны лютни; пульс того, кто болен легочной болезнью, легок, как кусок дерева, плавающий по воде; пульс человека, пораженного болезнью селезенки, слаб; пульс сердечника аритмичен; пульс человека, страдающего от болезни почек, неуловимый, но жесткий».
Чжоу Пэйцюнь. Врач проводит диагностику по пульсу пациентки. Акварель XIX в.Отсюда видно, что методы диагностики китайской медицины отличаются от методов медицины западной: вместо того чтобы воспользоваться медицинскими приборами и результатами химических анализов, они получают свои клинические данные, основываясь на собственном восприятии, а затем прибегают к помощи логики, проводят анализ, синтез и ставят диагноз. Чжу Даньси дает этому объяснение следующими словами: «Следует обнаружить эволюцию, присущую показателям, – иными словами, диагностировать то, что следует считать причиной болезни; все патологические изменения внутри организма, которые, несомненно, проявляются в виде симптомов». Таковы основные принципы диагностики китайской медицины.
Благодаря длительной практике врачи Древнего Китая выработали четыре метода диагностики: наблюдение, анализ запахов, опрос и ощупывание. Наблюдение дает представление о симптомах заболевания по лицу, внешнему виду, по состоянию языка, по виду кала, мочи и других выделений пациента. Так, дородность пациента обычно свидетельствует о плохой циркуляции слизи в органах, что может привести к апоплексии и гемоплегии; крайнее похудание пациента есть следствие избыточности внутреннего жара, и для предотвращения диабета следует провести исследование на содержание сахара в крови, если только известно, что он не страдает от желудочнокишечных заболеваний. Если выздоравливающий пациент хватается руками за живот и сгибается в пояснице, то у него спастические боли в животе; пациент с выдающимися вперед плечами страдает от застарелой астмы; пациент, которому трудно повернуться и у которого болит поясница, страдает от болезни, вызванной почечной недостаточностью. Наблюдение за внешним видом пациента, а именно за его глазами, имеет большое значение для диагностики. Это иллюстрируется пословицей: «Глаза – зеркало души». Китайская пословица выражает это следующими словами: «Квинтэссенция состояния пяти внешних и шести внутренних органов отражается в глазах». Пациент с глазами, полными страха, испытывает мучительную боль. Пациент с неподвижными глазами обычно страдает от душевной болезни или от побочных эффектов при длительном приеме успокоительных. Если у пациента неожиданно начинает сиять лицо и сверкать глаза – это показатель его склонности к внезапным резким переменам. Если тот, кто выздоравливает, имеет нормальный пульс, блуждающий взгляд и время от времени пьет воду, он должен быть сочтен мнимым больным.
Анализируя звуки и запахи, как полагают врачи, практикующие китайскую медицину, можно различить нюансы в голосе пациентов при разговоре, когда они молча дышат или шутят, переводят дыхание или кашляют. Если пациент болтлив, многословен или, наоборот, молчалив, китайские врачи диагностируют повреждение энергии печени, тогда как западные врачи в этом случае делают заключение о нервной болезни. Если пациент говорит бессвязно, уклоняется от расспросов и бранится, не различая близких и незнакомых, китайские врачи относят эти симптомы к умственному расстройству, которое они именуют «бредом», тогда как западные медики именуют это шизофренией. Если пациент говорит резко и неровным голосом – это означает, что он очень слаб. Следует также чувствовать запах дыхания, мокроты, выделений из носа, кала и мочи пациента. Если фекалии клейкие и издают сильный запах– это симптомы, вызванные лихорадкой; если выделения прозрачные, жидкие, со слабым запахом – это симптомы, вызванные охлаждением. «Канон Хуан-ди о внутреннем» дает заключение: «Прозрачность слизи и зябкость больных вызваны холодом, а нечистота слизи является следствием лихорадки». Вышеупомянутые холод и лихорадка указывают на две различные характеристики болезней, согласно которым китайские медики могут предписать соответствующие лекарства. Пациент, ощущающий боль, имеющий желтую мочу, должен принимать мочегонные лекарства, предназначенные для лечения лихорадочных заболеваний. Пациент, имеющий желтую мочу, но не испытывающий боли при частых позывах, должен принимать пилюли, облегчающие циркуляцию энергии в меридиане почек, чтобы рассеять холод.
Метод опроса состоит в том, чтобы узнать у пациента о его предках, привычках, болезнях, состоянии здоровья, перед тем как он будет принимать предписанные ему лекарства.