Наследник императора - Александр Старшинов 8 стр.


— Значит, так?

— Именно. Я не буду губить своих людей ради дела, от которого не будет пользы.

— Прежде ты был не так осторожен, — заметил Кука.

— Я научился благоразумию. — Военный трибун сел рядом с бенефициарием, погладил культю. — За урок пришлось дорого заплатить. Мой приказ: подлечи ногу, возвращайся в Эск, пока зима окончательно не засыпала дороги снегом.

Кука не ответил — вдруг выхватил кинжал, и в следующий миг клинок оказался у горла трибуна.

— Ты пошлешь за ними самых лучших гонцов на самых резвых скакунах. Каждому дай сменную лошадь. Немедленно! Сейчас!

— Я просто погублю людей. — Анний поморщился, но не сделал попытки освободиться.

— Погубишь. Потому что заранее смирился с поражением. А я — нет. У них есть шанс догнать Лонгина. Если будут стараться.

* * *

Есть события, противиться которым невозможно. Ты из силков, а Судьба опять толкнет тебя на покинутый путь. Ты — в кусты, а молния кусты подпалит. Видать, был жребий Приску и Лонгину ехать в Сармизегетузу, иначе бы Судьба как-нибудь иначе распорядилась доставленным из Дакии письмом. А так привез его Кука в Дробету на пятый день после отъезда Лонгина и его свиты.

Кука зашел в комнату Приска (здесь теперь разместились трое — Тиресий, Оклаций и Фламма), положил таблички перед предсказателем.

— Читай, — только и бросил старый товарищ, а сам тут же налил себе из кувшина неразбавленного вина (оказалось местное, из долины Алуты, весьма недурное, просто сочинителями еще не прославленное).

— Что это? — Тиресий глянул исподлобья на старого товарища.

— Читай! — заорал Кука.

Тиресий открыл таблички (печать была уже сломана, Кука письмо читал).

— «Старый друг центуриону Валенсу, привет!

Мое послание доставит торговец-грек, что привозил в Пятре Рошие оливковое масло. Ему и раньше доводилось передавать мои письма. Однако в этот раз письмо наиважнейшее. Отошли его как можно быстрее легату Лонгину. Двенадцать дней назад приезжал к Турну, что распоряжается в крепости, его племянник Сабиней. Приезжал ненадолго, на один день. Сказал, что есть у него поручение от самого Децебала, и от того, исполнит Сабиней поручение или нет, будет зависеть судьба всего царства…»

Тиресий оторвался от чтения и поднял глаза на Куку.

— Ну чего же ты… Дальше читай! — фыркнул бенефициарий и вновь наполнил кубок до краев. — Это письмо центурион Валенс получил, прочел и мне отдал.

— «…Не стану рассказывать, как мне удалось выведать, что за поручение царя должен исполнить Сабиней. Скажу одно — это было непросто. Так вот: Сабиней отправляется в Дробету, дабы заманить легата в Дакию на встречу с Децебалом и захватить в плен. Предупреди его. Скажи: сведения верные.

Будь здоров!»

— Старый друг? — переспросил Фламма.

— Это Скирон, — пояснил Кука.

— А я-то думал, он ушел на север вместе с дезертирами, — заметил Тиресий.

— Ушел, но теперь, как видишь, вернулся. Писем от него после победы не было ни одного — и вдруг такое…

Кука снова потянулся к кувшину, но Тиресий кувшин отодвинул и спросил:

— Валенс показал письмо легату легиона?

— Легат Мурена отбыл к наместнику в Томы. Так что я решил не терять времени и помчался сюда. Лонгин отбыл?..

— Четыре дня как, пятый пошел, — сказал Тиресий.

— Вот дурак! Как же он поверил Децебалу! Как девица! Ой, лапочка, я на тебе женюсь, только раздвинь ножки! — Кука сплюнул. — А вы-то куда все смотрели?!

— Думаю, легат знал, что его захватят в плен, сам нарочно полез в волчье логово, — проговорил задумчиво Тиресий.

— Но с ним наш старина Гай!

— И что?

— Надо вернуть Лонгина и Приска с дороги! — воскликнул Кука.

— Не догоним, — покачал головой Тиресий. — Они уже далеко. И я Приска предупреждал, что дело опасное.

— Их убьют! — взвыл Кука.

— Нет.

— Откуда ты знаешь? Хотя чего это я, — Кука махнул рукой. — Опять видение…

— Тиресий в пророческом сне видел огро-о-омный алмазный перстень, — похвастался вместо друга Оклаций.

— И что, они вернутся целыми и невредимыми, хочешь сказать? — мигом обнадежился Кука: Тиресию он всегда верил.

— Не вернутся. Их возьмут в плен. — Тиресий упер кулаки в стол, опустил голову.

Кука на миг онемел.

— Что?.. И ты это знал? Знал?! — Кука бросился на предсказателя.

Но Оклаций и Фламма ухватили его за руки.

— Только сегодня утром я это увидел, — признался Тиресий, не поднимая головы. — Когда меня посетили видения. Сегодня, клянусь Немезидой. Да и то смутно, будто в тумане. Я так и не понял, что происходит. А когда прочел письмо, сообразил, что к чему.

— Надо что-то делать… — Кука завертелся на месте, пытаясь освободиться. Но не вышло. — Сколько дней прошло? Ах да, четыре. Не так уж и много. Они же не скачут галопом, едут неспешно. Я догоню их и предупрежу. Я успею!

— Поздно! — покачал головой Тиресий.

— Я догоню! — упрямо заявил Кука. — Приска не брошу. Ни за что. Я и тебя, Тиресий, не брошу, хотя ты и скотина еще та… Алмазный перстень напророчил! Нет чтобы углядеть, как нашего товарища даки веревками вяжут!

— Видений по заказу не бывает. Я тебе не Пифия, чтобы водрузиться задницей на треножник да отвечать туманными фразами на дурацкие вопросы.

— Ладно, отпустите меня! — потребовал Кука, несколько присмирев. Но и после того, как Оклаций и Фламма разжали руки, до конца успокоиться так и не смог. Вскакивал, снова садился. Попытался дотянуться до кувшина — Тиресий не дал. — Но ты углядел алмазный перстень! Потому что ты думал о награде и добыче. А не о нашем товарище! Алмазный перстень, ну надо же! — Кука схватил таблички и кинулся к двери.

— Ты куда? — спросил Тиресий.

— К Требонию! Пусть пошлет нас в погоню за Лонгином!

Друзья не стали его останавливать.

— Тиресий наверняка и алмазов-то не видел в жизни! — бормотал Кука, шагая к принципии. — Вот же лысая задница! Откуда ему знать, что перстень алмазный? Встречали мы таких пустобрехов! Мало их, что ли, на курорте в Байях? — припомнил свое давнее уже прошлое бывший банщик. — Напялят тряпок желтых да зеленых, все руки в перстнях, и огромный хрусталь торчит на среднем пальце. Вот, тычет в нос каждому, глянь, какой у меня алмаз. Алмаз, как же! Так пусть теперь наш оракул скачет в погоню вместе со мной. И Фламму возьму, и Оклация. Все отправимся. Как в старые добрые времена. На любую гору залезем, хоть в эту самую таинственную Сармизегетузу проберемся, чтоб псы Гекаты ее сожрали, но Приска спасем.

* * *

Однако, как ни спешил Кука, оторвавшись от остальных и вышагивая по дороге всю ночь уже без коня (несчастная животина захромала, и ее пришлось оставить в кастелле), так Лонгина и не догнал. Только ногу ободрал, споткнувшись о камень, неведомо почему лежащий посреди дороги.

К вечеру прибыли в лагерь Бумбешти остальные: Тиресий верхом на мелкой, но выносливой лошадке, Оклаций, Фламма, Молчун. Молчуна они прихватили с собой в последний момент — потому как прежде Молчун находился при наместнике в Томах, но вдруг объявился в Дробете — не угодил, значит, в чем-то наместнику. Требоний счел за лучшее отправить Молчуна вместе с остальными: о Приске и его друзьях ходили слухи весьма сомнительные. А то, что Молчун служил в Томах палачом[44] (о чем военному трибуну было известно), заставляло Требония опасаться этих парней еще больше.

Не было из старой их компании только Малыша — тот застрял возле машин в лагере Пятого Македонского под началом префекта фабрума.

Кука, все еще заметно хромавший, встретил друзей у ворот лагеря.

— Не догнал, — без тени вопроса в голосе сказал Тиресий.

Кука кивнул.

— Что теперь? — спросил бывший банщик, глядя на Тиресия вопросительно. — Пойдем по следу?

— У нас приказ трибуна: если не догоним Лонгина до Бумбешти, следовать в лагерь на Бистре, передать письмо тамошнему командиру. Значит, на Бистру и отправимся. — Приказ этот давал возможность попытаться догнать Приска уже на той стороне перевала.

Вечером они сидели в принципии, в схоле[45] ветеранов, пили вино с горячей водой и обсуждали предстоящий поход. За окнами завывал ветер не хуже стаи волков, и Кука невольно ежился, представляя, каково это — сидеть в таком лагере зимой.

Впрочем, идти сейчас через перевал было тоже делом нелегким.

— Хочу вот что сказать, — произнес трибун Анний, подсаживаясь к друзьям. — Даже если вы доберетесь до лагеря на Бистре, вам придется остаться там до весны. В горах снег лежит по три месяца, а то и дольше. Не советую вам тащиться зимой ни обратно в мой лагерь, ни через Тапае к Тибуску. Если, конечно, вам жизнь дорога.

— А Лонгин? Приск? — огрызнулся Кука.

— Если даки собирались захватить их в плен, уже наверняка захватили. И спрячут так, что вы никогда не найдете следов. Ваша задача теперь — предупредить гарнизон на Бистре — не исключено, им тоже угрожает опасность.

— Удивительная вещь, Анний, — проговорил задумчиво Кука. — Ты, оказывается, прав: с тех пор как лишился руки, здорово поумнел.

Глава VI РАЗРУШЕННОЕ ГНЕЗДО

Октябрь — ноябрь 857 года от основания Рима

Перевал Вылкан — Банита


Приск следил за Сабинеем, за каждым его шагом, прислушивался к каждому слову. Нет, ничего подозрительного — полное спокойствие и даже какая-то снисходительная небрежность чувствовались в этом опасном варваре. Сабиней всем видом показывал, что даки больше не представляют для римлян угрозы. Даже когда на перевале их встретили два десятка коматов и присоединились к отряду, Сабиней сделал вид, что это всего лишь жест гостеприимства: даки привезли соленое мясо, ячмень, овес, новые попоны и одеяла из плотной овечьей шерсти — такие теплые, что спать под ними можно было в самые сильные морозы. Еще привели свежих лошадей. Командовал вновь прибывшим отрядом уже немолодой комат с клочковатой бородой и недобрым взглядом из-под кустистых бровей. Длинное одеяние из овчины делало его фигуру по-медвежьи огромной. Сделав вид, что римлян он не видит в упор — даже блестящие доспехи Лонгина не произвели на него впечатления, — комат протопал прямиком к Сабинею и торопливо и невнятно заговорил с царским посланцем. Как ни старался прислушиваться к их разговору Приск, в чужой речи разбирал лишь отдельные слова: долина, река, горы, крепость, стены, северный склон… Речь явно шла об укреплениях.

— Это гости царя, — ответил Сабиней громко, — я дал слово их проводить, куда они захотят. Захотят увидеть Баниту — поедут в Баниту.

Комат повернулся, смерил взглядом сначала Лонгина, потом Приска. Неведомо, как почувствовал себя Лонгин, встретив этот «дружелюбный» взгляд, а Приску показалось, что дак прикидывает, какого размера погребальный костер понадобится для римлян, — столько ненависти было в его прозрачных глазах.

— Да, мы хотим увидеть Баниту! — сказал Лонгин с вызовом.

— Значит, мы едем сначала в Баниту, — опять же громко, для своих и римлян, объявил Сабиней. — Великий царь повелел беречь гостей, если надо — на руках нести, но доставить к нему целыми и невредимыми.

Старый комат демонстративно сплюнул, погрозил кому-то невидимому кулаком и ушел. А его отряд остался, присоединившись к людям Сабинея. Даков сделалось теперь почти в два раза больше римлян.

— Путь опасный, — пояснил Сабиней.

И все же хорошего лазутчика не так-то просто было обмануть. Острый глаз Приска приметил пару раз за стволами деревьев мелькание силуэтов — и вряд ли это были олени или волки. Центурион был уверен, что еще один отряд идет теперь за ними по следу, хотя даки соблюдали осторожность и не разводили костров.

«Как глупо», — сам себе повторял Приск.

«Глупо» могло относиться к дакам, решившимся захватить послов римского императора.

«Глупо» могло звучать оценкой опрометчивого поступка Лонгина.

«Глупо», — сам себе мог сказать Приск, вообразивший, что сумеет свершить то, что никому было не под силу.


Перевал Вылкан


Сразу за перевалом Кука нашел следы посланцев трибуна Анния: в одном месте — щит ауксилария, в другом — разорванную дорожную сумку.

Обыскав кусты, легионеры наткнулись на тела: вернее, на их останки — зверье успело попировать, обгладывая тела убитых и растаскивая куски. Варвары даже не сняли с римлян лорики: горцы не особенно жаловали римские доспехи. Только шлемы унесли, как и мечи. Кука в ярости стукнул кулаком по дереву: пришлось признать — прав был Анний, зря погибли эти парни, абсолютно зря!

— Тиресий, ты что-нибудь видишь? Ну хоть что-нибудь? — окликнул Кука товарища.

Слабый вдох за спиной — даже не вдох, а просто намек на движение. И следом порыв ветра ниоткуда, холодом обдало затылок и спину. Пальцы Куки вмиг легли на рукоять меча, клинок взвизгнул, как живой, выходя из ножен. Поворот. Никого. Лишь вздрагивают тонкие ветви орешника, задумчиво роняя листья, да гудит в кронах ветер. И все же Кука почуял опасность — нутром, по-звериному. Легионер метнулся в сторону, краем глаза увидел, как стрела впилась в ствол молодого дерева.

— Засада… — рухнул рядом с Кукой на землю Тиресий.

— И сам вижу.

Фламма растянулся там, где был, — благо рядом торчал здоровенный камень, на который Фламма опустился сделать путевые заметки. Теперь в этот камень, дзинькнув, ударила стрела.

— Не высовываться, — приказал Кука. — Сколько их?

В ответ Тиресий приподнял левую руку и растопырил три пальца.[46] Пальцы были в крови — прорицатель ободрал их о камень.

— Двое?

— Молчун! — окликнул старого приятеля Кука.

— Здесь! — отозвался тот и выступил из зарослей орешника, волоча за шкирку мальчишку-дака.

Пленнику было лет пятнадцать, не больше.

Оклаций выбрался за ним следом, неся трофеи: гетский лук и колчан со стрелами.

— Одного прикончили, тот был старше. А этого взяли живьем, — похвастался Оклаций.

— Впереди еще есть засада? — спросил у пленника Кука, поднимаясь и отряхивая палую листву.

Мальчишка глянул на Молчуна диким зверьком, рванулся, но без толку: силы были чудовищно не равны.

— Сейчас я его поспрашиваю. — Молчун развернулся и потащил парня назад в заросли.

Оклаций шагнул следом.

— Тебе лучше не ходить, — остановил юношу Тиресий.

— А я только поглядеть, — Оклаций осклабился: мол, и не такое видали.

— Лучше не надо.

Чудовищный визг, похожий на визг свиньи, угодивший в последний день своей жизни под неумелую руку, донесся из зарослей. И в следующий миг смолк, придушенный.

— Думал, даки, они мужественные все, — хмыкнул Оклаций.

— Заткнись! — Кука отстегнул от пояса флягу, глотнул.

Тиресий последовал его примеру. Оклаций тоже потянулся к фляге.

— А мне плевать.

Фламма вдруг поднялся и направился в кусты. Видимо, решил, что именно этой сцены будет не хватать для его записок.

— Это я, Фламма! — крикнул, предупреждая.

— Это умно, — заметил Тиресий, — а то наш Молчун пустил бы его на колбасу вместе с даком.

В кустах послышались голоса, говорил сначала Молчун, спокойно, неспешно, потом дак — голос мальчишки прыгал, как горный ручей по камням, захлебываясь болью. Потом все смолкло. Из кустов вышел Молчун, отряхнулся, как пес после купания, и направился к друзьям.

— Два поворота дороги дальше — ловушка. Двенадцать человек и командир в засаде. Если кто покажется на дороге — забросают камнями сверху.

— Пойдем через лес, — решил Кука. — Выйдем в тыл.

— Не многовато ли тринадцать человек на нас пятерых? — спросил Фламма.

— Справимся, — решил Кука. — Драться мы не будем — просто обойдем засаду.

Фламма выполз из кустов бледный, зеленоватый даже, отирая тыльной стороной ладони губы.

— Ты чего, человечину ел? — хмыкнул Оклаций.

— А ты иди! Ты иди погляди! — огрызнулся Фламма, затравленно озираясь, будто за ним кто-то крался по кустам.

Оклаций пожал плечами и двинулся в заросли. Вернулся вскоре, еще раз повел плечами.

— Подумаешь — глаза выкололи.

Он подобрал свои вещи, забросил палку-фастигату на плечо. А потом жестом фокусника извлек кинжал. И на нем, насаженный, белел глаз.

— Фламма, отдашь свой обед? — хмыкнул Оклаций.

Фламма спешно отвернулся и несколько раз вздохнул.

— Прекратить! — Кука отобрал у Оклация кинжал. — Да это же…

— Хлебный мякиш и темный камешек, — хмыкнул Оклаций.

Он выковырял из «глаза» камешек и забросил хлебный шарик в рот.

В этот миг Фламму все-таки вывернуло наизнанку — уже одной желчью.

— Похоже, наместник не того человека назначил палачом, — пробормотал Тиресий.

* * *

Вечером, уже после того, как миновали ловушку в горах и устроились на ночлег, Фламма подполз к Молчуну и спросил:

— Что ты чувствуешь, когда пытаешь? Отвращение? Наслаждение? Ужас?

— Ничего, — ответил Молчун, вороша угли в костре. — Абсолютно ничего. Это просто работа. Ты видел когда-нибудь, как хирург отпиливает раздробленную голень, а человек хрипит от боли?

Фламма судорожно дернул кадыком, кивнул.

— Я извлек глаза. Когда парень мне все рассказал, я больше его не мучил.

Молчун взял новую ветку для костра, повертел в руках, потом уткнул ее в грудь товарищу.

— Фламма…

— Да-а-а?

— Никогда не подходи ко мне, когда я этим занимаюсь. Ясно?

Назад Дальше