(1918—1977),
драматург, поэт, автор и исполнитель песен
Галич А. Облака плывут, облака. – М., 2000.
Центральная газета / Оповестила свет,
Что больше диабета / В стране Советской нет!
«Баллада о сознательности», авторская песня (1967)
Галич, с. 199
Поколение обреченных!
«Вальс, посвященный уставу караульной службы», авторская песня (1963?)
Галич, с. 96
О призывниках 1941 г.
Помним мы, что движенье направо / Начинается с левой ноги!
«Вальс, посвященный уставу…»
Галич, с. 98
Если все шагают в ногу – / Мост об-ру-ши-ва-ет-ся!
«Закон природы», авторская песня (1963?)
Галич, с. 102
Когда я вернусь. / О, когда я вернусь!..
«Когда я вернусь», авторская песня (1973)
Галич, с. 425
«Эрика» берет четыре копии, / Вот и все!…А этого достаточно! / <…>Есть магнитофон системы «Яуза». / Этого достаточно!
«Мы не хуже Горация», авторская песня (1966?)
Галич, с. 149, 150
Чаще цитируется: «…И этого достаточно».
Израильская, – говорю, – военщина / Известна всему свету!
Как мать, – говорю, – и как женщина / Требую их к ответу!
«О том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира», авторская песня (1968)
Галич, с. 323
Облака плывут, облака, / Не спеша плывут, как в кино.
А я цыпленка ем табака, / Я коньячку принял полкило.
«Облака», авторская песня (1962)
Галич, с. 67
Ты ударишь – я, бля, выживу, / Я ударю – ты, бля, выживи!
«Отрывок из радио-телевизионного репортажа о футбольном матче между сборными командами Великобритании и Советского Союза», авторская песня (1969—1970)
Галич, с. 229
Где полегла в сорок третьем пехота / Без толку, зазря.
«Ошибка», авторская песня (1962)
Галич, с. 73
Как гордимся мы, современники, / Что он умер в своей постели!..
«Памяти Б. Л. Пастернака», авторская песня (1966)
Галич, с. 160
Мы – поименно – вспомним всех, / Кто поднял руку!..
«Памяти Б. Л. Пастернака»
Галич, с. 161
Об общем собрании писателей Москвы 31 окт. 1958 г.; участники собрания проголосовали за резолюцию, в которой поддержали исключение Пастернака из Союза писателей и предложили лишить его советского гражданства.
Можешь выйти на площадь,
Смеешь выйти на площадь
В тот назначенный час?!
«Петербургский романс», авторская песня (23 авг. 1968)
Галич, с. 237
Очень плохо палачам по ночам, / Если снятся палачи палачам.
«Плясовая», авторская песня (1969?)
Галич, с. 257
Здороваемся с подлецами, / Раскланиваемся с полицаем.
«Поезд», авторская песня (1964—1966)
Галич, с. 106
Ты слышишь?! Уходит поезд / Сегодня и ежедневно. / <…>
Наш поезд уходит в Освенцим / Сегодня и ежедневно!
«Поезд»
Галич, с. 107, 108
Ах, у психов жизнь / – Так бы жил любой:
Хочешь – спать ложись, / Хочешь – песни пой!
«Право на отдых, или Баллада о том, как я навещал своего брата, находившегося на излечении в психбольнице в Белых Столбах», авторская песня (1965)
Галич, с. 114
Чаще цитируется: «А у психов…»
Это гады-физики на пари / Раскрутили шарик наоборот.
И там, где полюс был – там тропики, / А где Нью-Йорк – Нахичевань. А что мы люди, а не бобики, / Им на это начихать!
«Про маляров, истопника и теорию относительности»,
авторская песня (1962)
Галич, с. 66
Истопник сказал, что «Столичная»/ Очень хороша от стронция!
«Про маляров, истопника…»
Галич, с. 67
Мы стоим за дело мира, / Мы готовимся к войне.
«Рассказ, который я услышал в привокзальном шалмане
от Егора Петровича Мальцева», авторская песня (1972?)
Галич, с. 376
Вероятно, перефразировка цитаты из Сталина: «Мы стоим за мир и отстаиваем дело мира. Но мы не боимся угроз и готовы ответить ударом на удар поджигателей войны» (отчетный доклад ХVII съезду ВКП(б) 26 янв. 1934 г., разд. I, 3). Также: «Хочешь мира, готовься к войне» (Вегеций, «Краткое изложение военного дела», начало V в.).
А молчальники вышли в начальники,
Потому что молчание – золото.
«Старательский вальсок», авторская песня (1963)
Галич, с. 8
А бойтесь единственно только того,
Кто скажет: «Я знаю, как надо!»
«То-то радости пустомелям!..», авторская песня («Размышления о бегунах на длинные дистанции: Поэма в пяти песнях
с эпилогом», гл. 5) (1966—1969)
Галич, с. 291
Ой, не надо «скорой помощи»! / Нам бы медленную помощь!
«Фарс-гиньоль», авторская песня (1963?)
Галич, с. 86
Я выбираю Свободу, – / Но не из боя, а в бой.
«Я выбираю Свободу», авторская песня (1970)
Галич, с. 299
«Я выбрал свободу» – книга советского дипломата-невозвращенца Виктора Кравченко («I Chose Freedom», New York, 1946).
Упекли пророка в республику Коми.
«Ave Maria», авторская песня («Размышления о бегунах
на длинные дистанции», эпилог) (1968—1970)
Галич, с. 293
ГАЛКОВСКИЙ, Дмитрий Евгеньевич(р. 1960), литератор
Бесконечный тупик.
Загл. эссеистической книги о русской литературе (в отрывках публиковалась с 1990 г.; отд. изд.: 1997)
ГАРШИН, Всеволод Михайлович(1855—1888), писатель
Лягушка-путешественница.
Загл. сказки (1887)
ГЕЙЕР, Борис Федорович(1879—1916), драматург
Под развесистыми сучьями столетней клюквы.
Цитата из пародийной пьесы «Любовь русского казака. Сенсационная французская драма <…> из жизни настоящих русских фермеров <…>. Переделка из знаменитого русского романа Б. Гейера». Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. – М., 1960, с. 520. Пьеса была поставлена в петербургском театре «Кривое зеркало» (1910). Отсюда – «развесистая клюква».
Приехавший из Франции «le prince de la Klioukwa» (князь де ля Клюква) встречается уже в очерке Салтыкова-Щедрина «Мнения знатных иностранцев о помпадурах» (1873). Щедрин, 8:245. А пародийное выражение «sous l’ombre d’un kliukwa» («под сенью клюквы») появилось, по-видимому, в конце ХIХ в. Л. Троцкий, в частности, приписывал его Эжену Сю или А. Дюма-отцу (в статье «Пролетариат и русская революция», 1908).
ГЕНИС, Александр Александрович(р. 1953),
писатель, критик
Филологический роман.
Подзаголовок книги «Довлатов и окрестности» (1999)
ГЕРМАН, Юрий Павлович(1910—1967), писатель
Я отвечаю за все.
Загл. романа (1962—1965)
У Горького было: «Ежели бог, то мне делать нечего, а без него – я должен отвечать за все. <…> Я уж так решил для себя – отвечаю за все!» («Как я учился», 1918; 1922). Горький в 25 т., 16:420.
ГЕРЦЕН, Александр Иванович(1812—1870),
писатель, публицист
Герцен А. И. Собр. соч. в 30 т. – М., 1954—1966.
Былое и думы.
Загл. книги мемуаров (опубл. 1854—1870)
Птичий язык.
«Былое и думы», I, 7
Герцен, 8:149.
Так отозвался астроном и математик Дмитрий Матвеевич Перевощиков (1788—1880) о «гегельянских» статьях Герцена в 1844 г.: «Ваши статьи читал-с, понимать-с нельзя-с, птичий язык-с».
Также: «Былое и думы», IV, 25. Герцен, 9:19.
Это был выстрел, раздавшийся в темную ночь.
«Былое и думы», IV, 30
Герцен, 9:139
О «Философическом письме» П. Чаадаева (1836).
Чаадаев и славяне равно стояли перед неразгаданным сфинксом русской жизни <…>.
«Былое и думы», IV, 30
Герцен, 9:147
О «всероссийском сфинксе» писал Тургенев (стихотворение в прозе «Сфинкс», 1878). Тургенев, 13:180.
п «Россия – сфинкс» (Б-197).
Молодые штурманы будущей бури.
«Былое и думы», VII, 3 («Молодая эмиграция») (опубл. посмертно в 1870 г.)
Герцен, 11:341
О новом поколении революционеров: «…Свои мнения и воззрения [они] принимали за воззрения и мнения целой России. Винить за это наших молодых штурманов будущей бури было бы несправедливо».
Известности выражения способствовала статья Ленина «Памяти Герцена» (1912).
Казенный патриотизм.
«“Колокол” и “День”» («Колокол», 10 июля 1863)
Герцен, 17:210
Обращаясь к славянофилам: «…Ваш независимый патриотизм <…> близко подошел к казенному».
Казенный патриотизм.
«“Колокол” и “День”» («Колокол», 10 июля 1863)
Герцен, 17:210
Обращаясь к славянофилам: «…Ваш независимый патриотизм <…> близко подошел к казенному».
Мы вовсе не врачи – мы боль.
«Концы и начала», письмо второе (1862)
Герцен, 16:147
Это какие-то богатыри, кованные из чистой стали с головы до ног.
«Концы и начала», письмо пятое (1862)
Герцен, 16:171
О декабристах.
Кто виноват?
Загл. романа (1845—1846)
Крещеная собственность.
Загл. статьи о крепостничестве (1853)
Если б у нас весь прогресс совершался только в правительстве, мы дали бы миру еще небывалый пример самовластья, вооруженного всем, что выработала свобода <…>. Это было бы нечто вроде Чингисхана с телеграфами, пароходами, железными дорогами <…> и с Конгревовыми ракетами под начальством Батыя.
«Письмо к императору Александру II (По поводу книги барона Корфа)» («Колокол», 1 окт. 1857)
Герцен, 13:38
Отсюда: «Чингисхан с телеграфами» (или: «с телеграфом»).
Потаенная литература.
Загл. сб.: «Русская потаенная литература ХIХ столетия» (Лондон, 1861)
С того берега.
Загл. публицистической книги (опубл. на нем. яз. в 1850,
на русском в 1855 г.)
Где не погибло слово, там и дело еще не погибло.
«С того берега», гл. «Прощайте!» (1849; опубл. 1855)
Герцен, 6:13
Бунт на коленях.
«Сечь или не сечь мужика?» («Колокол», 1 дек. 1857)
О крестьянских волнениях в деревне Сурки Нижегородской губернии (янв. 1857): «Мужики бросились на колени (бунт на коленях!)». Герцен, 13:106.
Затем у Салтыкова-Щедрина в «Истории одного города» (1869—1870), гл. «Войны за просвещение»: глуповцы «энергии действия <…> противопоставили энергию бездействия <…> и упорно стояли при этом на коленях»; «нет бунта, но и покорности настоящей нет». Щедрин, 8:338.
Седовласая Магдалина (мужского рода).
«Сплетни, копоть, нагар и пр.» («Колокол», 15 янв. 1864)
Герцен, 18:35
Об И. С. Тургеневе, позицию которого во время Польского восстания 1863 г. Герцен расценивал как отступническую.
ГИЛЯРОВСКИЙ, Владимир Алексеевич(1853—1935), писатель
В России две напасти:
Внизу – власть тьмы,
А наверху – тьма власти.
«В России две напасти…» (1886?; опубл. 1953)
Русская эпиграмма. – Л., 1988, с. 455
п «Власть тьмы» (Т-125).
ГИНЗБУРГ, Евгения Семеновна(1906—1977),
литератор, мать писателя Вас. Аксенова
Крутой маршрут.
Загл. книги воспоминаний об «исправительно-трудовых лагерях» (ч. 1 опубл. 1967)
ГИППИУС, Зинаида Николаевна(1869—1945), писательница
И скоро в старый хлев ты будешь загнан палкой,
Народ, не уважающий святынь!
«Веселье» (29 окт. 1917; опубл. 1918)
Гиппиус З. Стихотворения. – СПб., 1999, с. 220
О, пусть будет то, чего не бывает, / Никогда не бывает. <…>
Мне нужно то, чего нет на свете, / Чего нет на свете.
«Песня» (1893; опубл. 1895)
Гиппиус З. Стихотворения. – СПб., 1999, с. 75
Но люблю я себя, как Бога, – / Любовь мою душу спасет.
«Посвящение» (1894; опубл. 1895)
Гиппиус З. Стихотворения. – СПб., 1999, с. 76
ГЛАЗКОВ, Николай Иванович(1919—1979), поэт
Глазков Н. И. Избранное. – М., 1989.
Все, что описательно, / То необязательно!
«Все, что описательно…», двустишие
Глазков, с. 426
Поэзия! Сильные руки хромого!
«Дорога далека», 3
Глазков, с. 378
Мне говорят, что «Окна ТАСС» / Моих стихов полезнее.
Полезен также унитаз, / Но это не поэзия.
«Мне говорят, что “Окна ТАСС”…», четверостишие (конец 1930-х гг.)
Глазков, с. 438
Кабычегоневышлисты.
«Пароход четвертый» (1943)
Глазков, с. 391
«Кабычегоневышлисты» – стихотворение Е. Евтушенко («Правда», 9 сент. 1985).
По теории вероятности / Совершаются неприятности.
«По теории вероятности…», двустишие
Глазков, с. 428
Тяжела ты, шапка Мономаха, / Без тебя, однако, тяжелей!
«Поэтоград», I (1940—1941)
Глазков, с. 343
Самсебяиздат. Самиздат.
С начала 1940-х гг. Глазков выпускал «рукодельные» сборники своих стихов, в выходных данных которых указывалось: «Самсебяиздат»; одно из его позднейших стихотворений начиналось со слов: «Самсебяиздат – такое слово / Я придумал, а не кто иной!» Воспоминания о Николае Глазкове. – М., 1989, с. 36.
Раннее упоминание в форме «Самоиздат» – в «Политическом дневнике» Жореса Медведева за январь 1967 г. (№ 28). Здесь говорилось о «сборнике <…> машинописных произведений из так называемого “Самоиздата”». Политический дневник. – Амстердам, 1975, т. 2, с. 71.
Почти одновременно слово «samizdat» появилось в иноязычной печати. «Таймс», 6 нояб. 1967; The Oxford English Dictionary. – Oxford, 1989, v. 14, p. 431.
В советской печати о «самиздате» стали писать с начала 1970-х гг., напр.: «…в который раз будет со смаком перечитывать вслух “самиздатовскую” литературу». Огонек», 1971, № 36, с. 30. Слово «Тамиздат» появилось несколько позже.
От моря лжи до поля ржи / Дорога далека.
«Сорок скверный», 9 (1941—1942)
Глазков, с. 367
Господи! Вступися за Советы, / Сохрани страну от высших рас,
Потому что все твои заветы / Нарушает Гитлер чаще нас.
«Фантастические годы», I, 3 (1941); известно также как четверостишие под загл. «Молитва»
Глазков, с. 355
Чем столетье интересней для историка,
Тем для современника печальней!
«Фантастические годы», II, 4
Глазков, с. 360
Известны и другие редакции, напр.: «Чем он [век] интересней для историков…»
Ты сказала мне: «Нельзя же сразу». / Я сказал: «Нельзя же никогда!»
«Чистая лирика», 2 (1945)
Глазков, с. 410
Я поэт ненаступившей эры, / Лучше всех пишу свои стихи.
«Чистая лирика», 10
Глазков, с. 414
ГЛЕБОВ, Дмитрий Петрович(1789—1843),
поэт, переводчик
Вдоль по улице метелица метет,
А с метелицей и милый мой идет. / <…>
Ах, постой, постой, любезная моя!
Дай мне, радость, наглядеться на тебя!
«Скучно, матушка, мне сердцем жить одной…» (опубл. 1817)
Песни рус. поэтов, 2:279
Обработка народной песни «Скучно, матушка, весною жить одной». На основе песни Глебова возникла песня «Вдоль по улице метелица метет» (муз. А. Е. Варламова, 1848) со словами: «Ты постой, постой, красавица моя, / Дай мне наглядеться, радость, на тебя!» Песни рус. поэтов, 2:379.
ГЛИНКА, Федор Николаевич(1786—1880), поэт
Глинка Ф. Н. Избр. произв. – Л., 1957.
Теперь ли нам дремать в покое, / России верные сыны?!
«Военная песнь, написанная во время приближения неприятеля к Смоленской губернии» (1812; опубл. 1818)
Глинка, с. 117
Отсюда загл. исторического романа Льва Никулина «России верные сыны» (1950).
Создание «временного верных сынов России ополчения» провозглашалось в манифесте Александра I от 18 июля 1812 г. Манифест был написан А. С. Шишковым, который заимствовал оборот «верные сыны России» из своего «Рассуждения о любви к отечеству» (прочитано 15 дек. 1811 г.).
Над серебряной водой, / На златом песочке.
«Завеянные следы» (1826; опубл. 1827)
Глинка, с. 227
Город чудный, город древний, / Ты вместил в свои концы
И посады, и деревни, / И хоромы, и дворцы!
«Москва» (опубл. 1841)
Глинка, с. 431
Кто Царь-колокол подымет? / Кто Царь-пушку повернет?
Шляпы кто, гордец, не снимет / У святых в Кремле ворот?
«Москва»
Глинка, с. 432
Странная вещь! непонятная вещь!
«Непонятная вещь» (опубл. 1830)
Северные цветы на 1831 год. – СПб., 1830
Давыдов! Это ты, поэт и партизан!..
«Партизан Давыдов» (между 1812 и 1825; опубл. 1827)
Глинка, с. 134
Затем в стихотворении Д. Давыдова «Ответ» (не позднее 1830; опубл. 1840): «Я не поэт, я – партизан, казак». Давыдов, с. 100. Также: «К партизану-поэту (В 1814-м году)» – загл. стихотворения П. А. Вяземского (опубл. 1823).
Не слышно шуму городского, / В заневских башнях тишина!
И на штыке у часового / Горит полночная луна!