И на штыке у часового / Горит полночная луна!
«Песнь узника» (1826; опубл. 1831)
Глинка, с. 249
Отсюда выражение «вдали от шума городского».
В песенниках – с 1850-х гг. Стихотворение долгое время приписывалось К. Рылееву.
Не быть мне мужем и отцом!
«Песнь узника»
Глинка, с. 250
Рабы, влачащие оковы, / Высоких песней не поют!
«Плач пленных иудеев» (1822; опубл. 1823)
Глинка, с. 155
И мчится тройка удалая / В Казань дорогой столбовой,
И колокольчик – дар Валдая – / Гудёт, качаясь под дугой…
«Сон русского на чужбине» (опубл. 1825)
Глинка, с. 213
В песенниках – с 1830-х гг.
«Ах, очи, очи голубые!
Вы иссушили молодца!
Зачем, о люди, люди злые,
Зачем разрознили сердца?
Теперь я горький сиротина!»
И вдруг махнул по всем по трем…
«Сон русского на чужбине»
Глинка, с. 213
ГНЕДИЧ, Николай Иванович(1784—1833),
поэт, переводчик
…Пушкин, Протей
Гибким твоим языком и волшебством твоих песнопений!
«Пушкину, по прочтении сказки его о царе Салтане…» (1832)
Гнедич Н. И. Стихотворения. – Л., 1956, с. 148
Затем у В. Белинского: «пушкинский гений-протей» («Сочинения Александра Пушкина», V) (1844). Белинский в 13 т., 7:352.
ГОГОЛЬ, Николай Васильевич(1809—1852), писатель
Гоголь Н. В. Собр. соч. в 7 т. – М., 1983—1986.
ПОВЕСТИ
Подымите мне веки: не вижу!
«Вий» (1835)
Гоголь, 2:173
Ведь у нас в Киеве все бабы, которые сидят на базаре, – все ведьмы.
«Вий»
Гоголь, 2:174
Нет! не вытанцывается, да и полно!
«Заколдованное место» (1832)
Гоголь, 1:198
В настоящее время обычно цитируется: «Не вытанцовывается».
Записки сумасшедшего.
Загл. повести из сб. «Невский проспект» (1835)
Гоголь, 3:153
Ничего, ничего, молчание!
«Записки сумасшедшего», запись «Октября 4»
Гоголь, 3:156
Также в записях «Ноября 8», «Ноября 11»: «Ничего, ничего… молчание». Гоголь, 3:158, 159.
…Хорошие стишки <…>. Должно быть, Пушкина сочинение.
«Записки сумасшедшего», запись «Октября 4»
Гоголь, 3:157
Отчего я титулярный советник и с какой стати я титулярный советник? Может быть, я какой-нибудь граф или генерал, а только так кажусь титулярным советником?
«Записки сумасшедшего», запись «Декабря 3»
Гоголь, 3:164
В Испании есть король. Он отыскался. Этот король я.
«Записки сумасшедшего», запись «Год 2000 апреля 43 числа»
Гоголь, 3:166
Мартобря 86 числа. Между днем и ночью.
«Записки сумасшедшего», датировка записи
Гоголь, 3:166
Никоторого числа. День был без числа.
«Записки сумасшедшего», датировка записи
Гоголь, 3:168
Луна ведь обыкновенно делается в Гамбурге; и прескверно делается.
«Записки сумасшедшего», запись «Мадрид. Февруарий тридцатый»
Гоголь, 3:170
Струна звенит в тумане.
«Записки сумасшедшего», последняя запись («Чи 34…»)
Гоголь, 3:172
Матушка, спаси твоего бедного сына! урони слезинку на его больную головушку! <…> А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом шишка?
«Записки сумасшедшего», заключительные фразы повести
Гоголь, 3:172
Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!
«Майская ночь, или Утопленница», II (1831)
Гоголь, 1:60
Но что страннее, что непонятнее всего, – это то, как авторы могут брать подобные сюжеты. <…> Во-первых, пользы отечеству решительно никакой; во-вторых… но и во-вторых тоже нет пользы.
«Нос» (1836)
Гоголь, 3:62
Кто что ни говори, а подобные происшествия бывают на свете, – редко, но бывают.
«Нос», заключительная фраза повести
Гоголь, 3:62
Как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем.
«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (1835)
* Миргородская лужа.
«Повесть о том, как поссорился…», IV
Гоголь, 2:193
«…Удивительная лужа! единственная, какую только вам удавалось когда видеть! Она занимает почти всю площадь. Прекрасная лужа!»
…Что <…> всякому, даже не бывавшему в семинарии, достоверно известно.
«Повесть о том, как поссорился…», IV
Гоголь, 2:197
Скучно на этом свете, господа!
«Повесть о том, как поссорился…», VII (заключительная фраза повести)
Гоголь, 2:220
Пропавшая грамота.
Загл. повести из «Вечеров на хуторе близ Диканьки» (1831)
Старосветские помещики.
Загл. повести из сб. «Миргород» (1835)
Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои.
«Страшная месть», Х (1832)
Гоголь, 1:158
Редкая птица долетит до середины Днепра!
«Страшная месть», Х
Гоголь, 1:158
Вдруг стало видимо далеко во все концы света.
«Страшная месть», ХIV
Гоголь, 1:165
А поворотись-ка, сын! Экой ты смешной какой!
«Тарас Бульба», I (1835; 2-я редакция: 1842)
Гоголь, 2:28
Шаровары шириною в Черное море.
«Тарас Бульба», I
Гоголь, 2:37
Нет уз святее товарищества!
«Тарас Бульба», IХ
Гоголь, 2:105
Так любить, как русская душа <…>… Нет, так любить никто не может!
«Тарас Бульба», IХ
Гоголь, 2:106
«Есть еще порох в пороховницах?» <…> – «Есть еще, батько, порох в пороховницах».
«Тарас Бульба», IХ
Гоголь, 2:110
Я тебя породил, я тебя и убью!
«Тарас Бульба», IХ
Гоголь, 2:114
«Батько! где ты? слышишь ли ты?» – «Слышу!»
«Тарас Бульба», ХI
Гоголь, 2:132
Цитируется также по одной из рукописных редакций: «Чуешь ли ты все это?» – «Чую». Гоголь Н. В. Тарас Бульба. – М., 1963, с. 250.
Отыскался след Тарасов.
«Тарас Бульба», ХII
Гоголь, 2:132
Да разве найдутся на свете такие огни и муки и такая сила, которая бы пересилила русскую силу!
«Тарас Бульба», ХII
Гоголь, 2:137—138
«Оставьте меня, зачем вы меня обижаете?» – и в этих проникающих словах звенели другие слова: «Я брат твой».
«Шинель» (1842)
Гоголь, 3:116
Одно значительное лицо.
«Шинель»
Гоголь, 3:133 и др.
Строгость, строгость и – строгость.
«Шинель»
Гоголь, 3:133
ПЬЕСЫ
Вот как начнешь эдак один на досуге подумывать, так видишь, что наконец точно нужно жениться.
«Женитьба» (1842), I, 1
Гоголь, 4:93
А не спрашивал ли он, на что, мол, нужен барину фрак? <…> Может быть, он говорил, не хочет ли барин жениться?
«Женитьба», I, 2
Гоголь, 4:93—94
Я тебя женю так, что и не услышишь.
«Женитьба», I, 11
Гоголь, 4:100
…Вклеил такое словцо, что и неприлично <…> сказать.
«Женитьба», I, 13
Гоголь, 4:105
Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича <…>.
«Женитьба», II, 1
Гоголь, 4:121
Пошли вон, дураки!
«Женитьба», II, 2
Гоголь, 4:123
…Ему <…> покажешь эдак один палец – вдруг засмеется.
«Женитьба», II, 8
Гоголь, 4:130
Брак – <…> это не то, что взял извозчика, да и поехал куды-нибудь; это обязанность совершенно другого рода.
«Женитьба», II, 19
Гоголь, 4:141
Да вы после этого подлец, коли вы честный человек.
«Женитьба», II, 25
Гоголь, 4:146
Уж коли жених да шмыгнул в окно – уж тут просто мое почтение!
«Женитьба», II, 25, заключительная фраза комедии
Гоголь, 4:146
Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор
«Ревизор» (1836; вторая редакция: 1841), I, 1
Гоголь, 4:10
Сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. <…> Черные, неестественной величины! пришли, понюхали – и пошли прочь.
Сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. <…> Черные, неестественной величины! пришли, понюхали – и пошли прочь.
«Ревизор», I, 1
Гоголь, 4:10
…Отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.
«Ревизор», I, 1
Гоголь, 4:11
Начальство имеет тонкие виды.
«Ревизор», I, 1
Гоголь, 4:11
Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет.
«Ревизор», I, 1
Гоголь, 4:12
…В детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдает немного водкою.
«Ревизор», I, 1
Гоголь, 4:13
Нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так самим Богом устроено, и волтерианцы напрасно против этого говорят.
«Ревизор», I, 1
Гоголь, 4:13
Я <…> беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками.
«Ревизор», I, 1
Гоголь, 4:13
Оно конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?
«Ревизор», I, 1
Гоголь, 4:14
Не приведи Бог служить по ученой части! Всего боишься: всякий мешается, всякому хочется показать, что он тоже умный человек.
«Ревизор», I, 1
Гоголь, 4:14
«…А кто, скажет, здесь судья?» – «Ляпкин-Тяпкин». – «А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!»
«Ревизор», I, 1
Гоголь, 4:14
Это все француз гадит.
«Ревизор», I, 2
Гоголь, 4:15
…Нельзя ли <…> всякое письмо, <…> входящее и исходящее, <…> этак немножко распечатать и прочитать.
«Ревизор», I, 2
Гоголь, 4:15
Жизнь моя <…> течет <…> в эмпиреях: барышень много, музыка играет, штандарт скачет…
«Ревизор», I, 2
Гоголь, 4:15—16
…Зуб во рту со свистом.
«Ревизор», I, 2
Гоголь, 4:18
«Нет <…>, это я сказал: “э!”» – «<…> Э! – сказали мы с Петром Ивановичем».
«Ревизор», I, 3
Гоголь, 4:18
Петушком, петушком побегу за дрожками.
«Ревизор», I, 4
Гоголь, 4:20
Смотри! не по чину берешь!
«Ревизор», I, 4
Гоголь, 4:21
Поехал для порядка, а возвратился пьян.
«Ревизор», I, 5
Гоголь, 4:21
Квартальный Пуговицын… он высокого роста, так пусть стоит для благоустройства на мосту.
«Ревизор», I, 5
Гоголь, 4:21
Только где-нибудь поставь какой-нибудь памятник или просто забор – черт их знает откудова и нанесут всякой дряни!
«Ревизор», I, 5
Гоголь, 4:21
Галантерейное, черт возьми, обхождение!
«Ревизор», II, 1
Гоголь, 4:25
Дерут только с проезжающих.
«Ревизор», II, 6
Гоголь, 4:30
Также: «Любят деньги драть с проезжающих» (М. Лермонтов, «Герой нашего времени». «Бэла») (1839). Лермонтов, 4:185.
Казенного жалованья не хватает даже на чай и сахар.
«Ревизор», II, 8
Гоголь, 4:31—32
…Только оказывай мне преданность и уваженье, уваженье и преданность.
«Ревизор», II, 8
Гоголь, 4:34
…Уповая на милосердие Божие, за два соленых огурца особенно и полпорции икры рубль двадцать пять копеек…
«Ревизор», III, 2
Гоголь, 4:39
Генерал, да только с другой стороны.
«Ревизор», III, 4
Гоголь, 4:41
Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия.
«Ревизор», III, 5
Гоголь, 4:42
Ср. также у А. Пушкина: «Я мало жил, я наслаждался мало… / Но иногда цветы веселья рвал» («Не угрожай ленивцу молодому…», 1817; опубл. 1884). Пушкин, 2(1):49.
Выражение заимствовано из французского языка. Оборот «срывать розы жизни» принадлежит Пьеру Ронсару («Сонеты», II, 43) (1574). Markiewicz H., Romanowski A. Skrzydlate sіowa. – Krakуw, 2005, s. 350.
«Как называлась эта рыба?» – «Лабардан-с».
«Ревизор», III, 5
Гоголь, 4:42
…Все как мухи выздоравливают.
«Ревизор», III, 5
Гоголь, 4:42
С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: «Ну что, брат Пушкин?» – «Да так, брат, – отвечает, бывало, – так как-то всё…» Большой оригинал.
«Ревизор», III, 6
Гоголь, 4:45
У меня легкость необыкновенная в мыслях. Все, что было под именем барона Брамбеуса, «Фрегат “Надежда”» и «Московский телеграф»… все это я написал.
«Ревизор», III, 6
Гоголь, 4:45
«…Это господина Загоскина сочинение». – «<…> А есть другой “Юрий Милославский”, так тот уж мой».
«Ревизор», III, 6
Гоголь, 4:45—46
На столе, например, арбуз – в семьсот рублей арбуз.
«Ревизор», III, 6
Гоголь, 4:46
Там у нас и вист свой составился: министр иностранных дел, французский посланник, английский, немецкий посланник и я.
«Ревизор», III, 6
Гоголь, 4:46
И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры… <…> тридцать пять тысяч одних курьеров!
«Ревизор», III, 6
Гоголь, 4:46
Часто цитируется: «Сорок тысяч курьеров».
Иван Александрович, ступайте департаментом управлять!
«Ревизор», III, 6
Гоголь, 4:46
…Какое тонкое обращение! сейчас можно увидеть столичную штучку.
«Ревизор», III, 8
Гоголь, 4:48
Эти дела не так делаются в благоустроенном государстве.
«Ревизор», IV, 1
Гоголь, 4:54
…Что ни слово, то Цицерон с языка слетел.
«Ревизор», IV, 1
Гоголь, 4:54
…Со мной престранный случай: в дороге совсем издержался.
«Ревизор», IV, 5
Гоголь, 4:58
Также: «Какой странный со мною случай: в дороге совершенно издержался» (там же, IV, 4). Гоголь, 4:57.
* Сын мой рожден до брака, но совершенно, как бы и в браке.
«Ревизор», IV, 7
Гоголь, 4:61
«…Сын мой <…> рожден мною еще до брака. <…> То есть оно так только говорится, а он рожден мною так совершенно, как бы и в браке».
…Как поедете в Петербург, скажите всем там вельможам разным: <…> что вот, <…> живет в таком-то городе Петр Иванович Бобчинский.
«Ревизор», IV, 7
Гоголь, 4:62
Именины его бывают на Антона, <…>; нет, ему еще подавай: говорит, и на Онуфрия его именины.
«Ревизор», IV, 10
Гоголь, 4:65
Я тебя, говорит, не буду <…> пыткой пытать <…>, а вот ты у меня, любезный, поешь селедки!
«Ревизор», IV, 10
Гоголь, 4:66
И веревочка в дороге пригодится.
«Ревизор», IV, 10
Гоголь, 4:66
Чтоб всей родне твоей не довелось видеть света Божьего! А если есть теща, то чтоб и теще…
«Ревизор», IV, 11
Гоголь, 4:67
Ах, какой пассаж!
«Ревизор», IV, 13; IV, 14
Гоголь, 4:70, 71
Я в некотором роде… я замужем.
«Ревизор», IV, 13
Гоголь, 4:71
Мы удалимся под сень струй…
«Ревизор», IV, 13
Гоголь, 4:71
Тебе есть примеры другие – перед тобою мать твоя. Вот каким примерам ты должна следовать.
«Ревизор», IV, 14
Гоголь, 4:72
Унтер-офицерша <…> сама себя высекла.
«Ревизор», IV, 15
Гоголь, 4:72
Обычно цитируется: «Унтер-офицерская вдова…»; так называет ее городничий в дейст. I, явл. 8. Гоголь, 4:32.
…Чтоб <…> такое было амбре, чтоб нельзя было войти.
«Ревизор», V, 1
Гоголь, 4:78
«Знаете ли вы, семь чертей и одна ведьма вам в зубы, что…» – «Ах, <…> какие ты, Антоша, слова отпускаешь!»
«Ревизор», V, 2
Гоголь, 4:78
Городничий – глуп, как сивый мерин.
«Ревизор», V, 8
Гоголь, 4:85
Надзиратель за богоугодным заведением Земляника – совершенная свинья в ермолке.
«Ревизор», V, 8
Гоголь, 4:87
Какой репримант неожиданный!
«Ревизор», V, 8
Гоголь, 4:87
Вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а больше ничего…
«Ревизор», V, 8
Гоголь, 4:87
Чему смеетесь? – Над собою смеетесь!..
«Ревизор», V, 8
Гоголь, 4:88
Ср. также у Горация: «Чему ты смеешься?.. <…> Не твоя ли история это?» (Гораций, «Сатиры», I, 1; пер. М. Дмитриева).