История с амулетом - Эдит Несбит 13 стр.


– Мой брат Фелес вернулся из дальнего плавания, – сказал он. – Он сейчас находится в своём садовом домике, если, конечно, не отправился охотиться на кабанов. На берегу его всегда одолевает скука, – добавил он.

– Ах, – подхватил капитан, – он настоящий прирождённый финикиец. «Тир, Тир, Тир навсегда! Тир правит морями!» – как поётся в старинной песне. Я сейчас же отправлюсь к нему и представлю ему моих юных дикарей.

– И правильно сделаешь, – сказал главный красильщик. – Они так занятно выглядят. Столько чудных тряпок на них надето. А во что они обуты! Ты только погляди!

Роберту очень захотелось окунуть этого капитана в стоявший рядом чан с краской. Но тогда это обозначало бы немедленное возвращение домой без второй половины Амулета. Вообще-то говоря, это путешествие в Тир несколько отличалось от всех предыдущих. Было оно как-то поспокойнее. И ещё радовало, что вторая половина Амулета висит на шее у египтянина. Всё, что им довелось пережить и повидать, доставило им массу удовольствия. Они переплыли с островной части Тира на материковую, прокатились верхом на осликах, которых капитан нанял при входе в материковую часть города у городских ворот. И им нравились кедры, кипарисы и смоковницы, которые росли повсюду. Город был похож на сад, столько там росло цветов: цвели клематисы, жимолость и жасмин, прекрасны были цветы мандрагоры, они смотрелись колокольчиками, вырезанными из голубого драгоценного камня. Вдали виднелись горы Ливана.

Дом, до которого они наконец добрались, был невысокий, продолговатый, с колоннами по всему фасаду. Росшие вблизи от дома кедры и кипарисы создавали приятную тень. Все спешились, и осликов повели обратно к воротам.

Ребят попросили подождать в передней. У всех было хорошее настроение, даже египтянин повеселел. Капитан очень быстро вернулся. На лице у него играла довольная улыбка. С ним был хозяин дома. Он внимательно оглядел ребят и два раза кивнул.

– Да, – сказал он. – Мой управляющий выплатит тебе ту сумму, что ты просишь. Но эта египетская собака пойдёт по более низкой цене.

И они оба удалились.

– В хорошенькую историю мы вляпались! – воскликнул египтянин.

– В какую историю? – спросили ребята все разом.

– Как в какую? Вы не поняли? Наш друг, капитан, продал нас в рабство!

Они быстренько посовещались, допустив до обсуждения и египтянина. Тот посоветовал пока оставаться на месте. Непосредственная опасность им пока что не угрожала.

И в самом деле, с ребятами в доме обращались скорее как с гостями, чем как с рабами, а вот египтянина отправили работать на кухню. Фелес, хозяин дома, в тот же день по велению царя Финикии отправился в новое плавание.

И когда он уплыл, его супруга проявила большой интерес к ребятам. Она беседовала с ними, просила их петь и танцевать.

– Это отвлекает меня от моих печалей, – сказала она.

– А мне нравится быть в рабстве! – весело проговорила Джейн, когда они улеглись на больших мягких подушках.

Но не успели они заснуть, как чья-то мягкая рука тронула каждого, осторожно прикасаясь к лицу. Тихий голос прошептал:

– Сохраняйте спокойствие, иначе всё пропало. Это я, Рех-Мара. Человек, который купил нас у капитана, отправился в плавание. А перед тем он силой отнял у меня мою половину Амулета. Моя магия бессильна его вернуть. Есть ли в вашей половине Амулета такая магическая сила?

Все разом проснулись.

– Мы могли бы последовать за ним, – сказал, резко вскочив на ноги, Сирил. – Но кто знает, не отнимет ли он и наш Амулет?

– Это я беру на себя. Спрячьте ваш Амулет подальше.

В глубокой ночной темноте, в доме близ знаменитого финикийского города Тира был поднят Амулет и произнесено магическое заклинание.

И вот они уже на корабле, который швыряют волны вспенившегося моря. Скрючившись в уголочке, они стали ждать рассвета. Наконец заря отразилась в морских водах цвета стали. Ребята поднялись, едва держась на ногах из-за бешеной качки. А Фелес, этот бывалый моряк и искатель приключений, весь побелел, когда, обернувшись, увидел ребят.

– Ну, – чуть не задохнулся он, – ну, как же это… Я же не звал…

– Господин, – низко поклонился египтянин, что при такой качке было ещё труднее, чем стоять ровно, – мы оказались здесь благодаря магической силе Амулета, что висит на вашей шее.

– Я же не звал… – снова повторил Фелес.

– А к какому порту направляется корабль? – спросил Роберт с видом заправского морехода.

– Ты что, навигатор? – поинтересовался Фелес.

Роберту пришлось признаться, что это вовсе не так.

– Ну, тогда ничто не мешает мне сообщить тебе, что мы направляемся к Оловянным островам. Только Тиру известно, где они находятся. Этот замечательный секрет мы храним испокон веков от всего мира. Для нас этот секрет значит то же, что ваша магия – для вас.

Он говорил совсем по-новому, вовсе не как прежде. Казалось, что он с уважением относится и к ребятам, и к Амулету.

– И что же мы предпримем теперь? – спросил Роберт, когда Фелес, оставив их одних, удалился, а некто из команды принёс им завтрак в виде сухофруктов и пресного печенья.

– Подождём, пока он причалит к Оловянным островам, – сказал Рех-Мара, – может, мы сумеем уговорить аборигенов нам помочь. Мы совершим нападение ночью и сорвём Амулет с его поганой языческой шеи, – добавил он, скрипнув зубами.

– А когда же мы прибудем на Оловянные острова? – спросила Джейн.

– О, месяцев через шесть, а возможно, и через год, – бодрым голосом отозвался египтянин.

– Год этой тошнючей качки? – возопили Сирил и Джейн, более других подверженные морской болезни и наотрез отказавшиеся от завтрака.

– Послушайте, – сказал Роберт. – Мы можем сделать этот год совсем коротким. Джейн, быстро доставай Амулет. Пожелай, чтобы мы оказались там, где будет другая половина Амулета всего в двадцати милях от берега.

Что ж, это было делом одной минуты! И вот они уже на том самом корабле под серым северным небом, на серых холодных волнах. Вечерняя заря светилась на небе узкой жёлтой полоской. Это был тот самый корабль, только сильно изменившийся, команда тоже не имела прежнего вида. Их потрепал ветер, они выглядели немытыми, одежда их порвалась и приобрела нищенский вид. Фелес сильно похудел. С его лица не сходило озабоченное выражение.

– Ха! – воскликнул он. – Амулет доставил вас обратно! Я молил богов об этом все эти девять месяцев. И вот вы опять здесь. Обладаете ли вы магической возможностью мне помочь?

– А в чём должна заключаться помощь? – спокойно спросил египтянин.

– Надо вызвать большую волну, которая смоет чужой корабль, который меня преследует. Месяц назад он прибился к нам, и теперь преследует и преследует нас, и не отстаёт, желая завладеть тайной Тира, – узнать, где находятся Оловянные острова. Если бы я мог двигаться ночью, я бы, возможно, сумел бы от них оторваться. Но небо затянуто тучами, и нынче ночью не будет видно звёзд.

– Мое волшебство тут не сможет помочь, – сказал египтянин.

– Мои магические силы не сумеют поднять такую волну, – сказал Роберт, – но я могу показать, как можно ориентироваться и без звёзд.

Он вынул из кармана, по счастью, работающий компас, который в магазине про даётся за шиллинг. Но он выменял его у приятеля в школе всего за пять пенсов, ластик, кусок китового уса и полкусочка красного сургуча.

Роберт показал Фелесу, как с ним надо обращаться. И Фелеса поразила «магия» этого прибора.

– Я отдам его тебе, – сказал Роберт, – в обмен на Амулет, который ты носишь на шее.

Фелес ничего ему не ответил и, засмеявшись, выхватил компас у него из рук.

– Не волнуйся, – шепнул Служитель храма Амона Ра, – наш час ещё настанет.

Сумерки сгустились. Фелес, сгибаясь и стараясь поймать луч фонарика, вёл корабль, с трепетом сверяясь с компасом, который продаётся за шиллинг во всяком универмаге Лондона.

Никто никогда не узнал, каким способом правили тем, чужим, преследовавшим их кораблём, но наблюдатель на корме вдруг завопил не своим голосом:

– Они близко! Они нас нагоняют!

– А мы уже очень близко от причала, – сказал Фелес.

Он на мгновение задумался, а потом резко изменил курс корабля. Затем он выпрямился в полный рост и громким голосом обратился к команде:

– Дорогие друзья! Вы связаны со мной в том отважном деле, которое поручил нам наш царь и повелитель. Чужеземный корабль преследует нас по пятам. Они могут одолеть нас в битве, и тогда они завладеют нашей тайной и обогатятся в своей ничтожной, жалкой стране. Можем ли мы это допустить?

– Никогда! – закричали те из команды, кто был рядом с ним. Рабы усердно гребли внизу и слышать его слов не могли. Египтянин кинулся на него диким зверем.

– Отдай мне мой Амулет! – прокричал он.

Он схватил Амулет, и вот тот уже оказался у него в руках.

– Сейчас не время для амулетов и всяческих ритуалов, – ответил Фелес. – Мы жили как настоящие мужчины и так мы и умрём во славу Тира, нашего прекрасного города. Тир навсегда! Тир, правь на морях! Я веду корабль на скалы, и мы умрём за наш город, как и подобает отважным мужам, но не выдадим секрета Оловянных островов. А эти трусы – они жалкие рабы и рабами останутся. Тир, Тир на всегда!

– Отдай мне мой Амулет! – прокричал он.

Он схватил Амулет, и вот тот уже оказался у него в руках.

– Сейчас не время для амулетов и всяческих ритуалов, – ответил Фелес. – Мы жили как настоящие мужчины и так мы и умрём во славу Тира, нашего прекрасного города. Тир навсегда! Тир, правь на морях! Я веду корабль на скалы, и мы умрём за наш город, как и подобает отважным мужам, но не выдадим секрета Оловянных островов. А эти трусы – они жалкие рабы и рабами останутся. Тир, Тир на всегда!

Раздались громкие крики одобрения, их услышали и к ним присоединились и гребцы.

– Быстро! Амулет! – закричала Антея.

Она подняла его и то же самое сделал и Рех-Мара. Нужные слова были произнесены, и две высокие арки воздвиглись на тонущем корабле. Было темно, но от арок исходил прекрасный зелёный свет и освещал морские волны и тёмные зубчатые скалы, находящиеся уже почти рядом с кораблём.

– Тир! Тир навсегда! – раздавались голоса обречённых на смерть.

Ребята протиснулись сквозь арку и стояли, дрожа, посреди гостиной на Фитцрой-стрит. В ушах у них всё ещё звучал вой ветра, стук вёсел, скрежет разбивающихся о скалы кораблей и гордые крики отважных моряков, с пением погибающих ради тайны своего любимого города.

* * *

– Ну вот, мы опять упустили возможность добыть вторую половину Амулета, – сказала Антея, рассказывая обо всех этих событиях Саммиэду.

– Какой вздор! – сказал он. – Это вовсе и не было второй половиной. Это была та же самая половина, которая уцелела, когда Амулет был разломан.

– Как же это могло быть той же самой половиной? – не поверила Антея.

– Ну, не совсем та же. Та, что у вас, была сделана многими годами раньше. Но, во всяком случае, это была не вторая половина. Что ты сказала, когда задумывала, где вы должны оказаться? – обратился он к Джейн.

– Я не помню, – призналась Джейн.

– А я помню. Ты сказала: «Отведи нас туда, где ты находишься». Что он и выполнил. Теперь вам ясно, что это та же самая половина Амулета, только сделанная в другое время?

– Понятно, – сказала Антея.

– Запомните мои слова, вы ещё будете иметь мороку с этим Служителем храма.

– А почему? Он вёл себя вполне дружелюбно, – заметила Антея.

– Всё равно. Опасайтесь этого Рех-Мара.

– Ох, надоел мне этот Амулет, – сказал Сирил. – Нам никогда не удастся его заполучить целиком.

– Нет, удастся, – возразил Роберт. – Ты помнишь 3 декабря?

– Ух ты! А я совсем было забыл! Джимми назвал именно это число.

– Ни во что я не верю, – сказала Джейн. – И вообще, мне нездоровится.

– Я бы на вашем месте, – сказал Саммиэд, – не направлялся бы в прошлое до этого числа. Вы будете в большей безопасности, если избегнете возможности встретиться с этим египтянином.

– Конечно, мы поступим, как ты посоветуешь, – примирительно сказала Антея. – Но что-то есть в его лице, что мне определённо нравится.

– Я всё же надеюсь, что ты не станешь за ним гоняться по свету, – сказал Саммиэд. – Дождитесь третьего числа и посмотрите, что из этого получится.

Сирил и Джейн чувствовали себя неважно. Антея, как всегда, тут же согласилась с Саммиэдом. И никто из них, даже Саммиэд, не могли точно предвидеть, что произойдёт в этот знаменательный день – 3 декабря.

Глава последняя Заветное желание

Однажды, когда няни не было дома – она была приглашена на чашку чая к своей подруге, – Джейн чуть не лишилась чувств от страху, услышав резкий звонок в дверь. Но это был всего лишь почтальон. Она взяла письма и положила их в ящик тумбочки, на которую пришедшие обычно клали свои шляпы. Там полученные письма покоились, потому что Джейн о них благополучно забыла. Время до ожидаемого третьего декабря тянулось медленно и тоскливо. И вот как-то раз няня нарушила это нудное течение дней, когда осенние дожди с утра до ночи барабанили в оконные стёкла, предложив им посетить египетский зал Английского дома мистерий. Дети, так же как и многие взрослые, очень любят посмотреть на всякие там загадки и фокусы.

– Это находится на Пиккадилли, – сказала няня, заботливо отсчитывая требуемое количество шиллингов и передавая их Сирилу. – Неподалеку, слева от площади. Там ещё такие идут колонны по фасаду.

– Да, мы знаем, – отозвались ребята.

И хотя они шли, стараясь держаться левой стороны, им никак не попадалось здание с колоннами. Они спросили, как им пройти в Английский дом мистерий у какой-то идущей быстрыми шагами леди.

– Право, я не знаю, – ответила она, торопливо пробегая мимо.

Наконец им объяснил полицейский, что представления сейчас идут в Холле Святого Георгия. Так что им пришлось топать на Лэнгхам-Плейс, и они пропустили первые два представления. Зато они успели к тому моменту, когда там должны были показывать разные таинственные появления и исчезновения. Это было интересно, хотя ребятам в жизни уже приходилось сталкиваться с самой настоящей магией, а это были всего лишь фокусы иллюзиониста.

– Вот бы в Вавилоне поглядели на это, – заметил Сирил. – Их фокусники нашему месье Девану и в подметки не годятся.

– Потише! – зашипели на него зрители со всех сторон.

Так случилось, что рядом с Робертом было одно свободное место. И когда все взоры были обращены на сцену, где месье Деван разливал по стаканам самые разнообразные напитки из одного и того же чайника, а зрители с удовольствием их пробовали, Роберт вдруг почувствовал, что кто-то появился в соседнем кресле. Вот только что там никого не было, и вдруг кто-то там неожиданно оказался. Роберт оглянулся. И что бы вы подумали? Тот, кто неожиданно занял пустующее кресло, был не кто иной, как Рех-Мара, Верховный Служитель храма Амона Ра!

И хотя зрители не сводили глаз с месье Девана, месье Деван не сводил глаз со зрительного зала. Он видел пустующее кресло и вдруг заметил, как в нём совершенно ниоткуда появился человек.

«Изумительный трюк, – подумал он, – и совершённый прямо у меня на глазах, в моём зале. Надо будет разобраться, как это получается». – Пока ещё не было такого трюка, который он не мог бы проделать сам.

К этому времени уже очень многие взгляды обратились на чисто выбритого египтянина в странных одеждах.

– Леди и джентльмены! – решил воспользоваться ситуацией месье Деван. – Вы наблюдаете фокус, который я ещё ни разу не показывал. В третьем кресле третьего ряда в амфитеатре, которое до сих пор оставалось незанятым, вы обнаружите древнего египтянина, вовсе не ряженого, а самого подлинного.

Он даже и сам не догадывался, сколь верны его слова. Теперь весь зрительный зал смотрел на Рех-Мара и сидящих рядом ребят. Через мгновение удивлённые зрители разразились аплодисментами.

И только дама, сидевшая слева от Рех-Мара, вздрогнув, отодвинулась от него. Она хорошо знала, что мимо неё никто не проходил. И, как она потом рассказывала за чаем, у неё мурашки побежали по коже, так внезапно он появился рядом. Рех-Мара был очень недоволен тем вниманием, которое привлекла его персона.

– Давайте выберемся из этой толпы, – шепнул он Роберту. – Мне надо с вами переговорить.

– Нет, давайте останемся, – захныкала Джейн. – Я хочу посмотреть, что будет дальше!

– Как ты попал сюда? – так же шёпотом спросил у него Роберт.

– А как вы попали в Египет и в Тир? – ответил Рех-Мара. – Пошли отсюда. Внимание этих людей нам ни к чему.

– Ну, что с тобой делать! – пробурчал Роберт.

Ребята все встали с мест.

– Это, видно, его помощники, – сказал кто-то в заднем ряду. – Сейчас они выйдут, а потом появятся на сцене.

– Сам ты помощник, – пробормотал Сирил.

Весь зал аплодировал, пока они пробирались к выходу. В вестибюле они постарались слегка изменить внешность Рех-Мара. Но даже в Робертовой шапке и плаще с капюшоном Сирила он являл собой довольно странное зрелище и для пешего хода по улицам Лондона был не вполне пригоден. Сложив последние крохи денег, что оставались у каждого из них, они наняли кеб. Остановив его за несколько домов от своего дома, девочки пошли вперёд, чтобы порассказать няне об увиденных фокусах и отвлечь её внимание. Они оставили входную дверь незапертой, так что мальчикам удалось контрабандой довести Рех-Мара до своей спальни.

Когда девочки пришли, они обнаружили Служителя храма Амона Ра сидящим на краю Сириловой постели – руки на коленях, похожего на статую какого-нибудь царя.

– Давайте скорее, – нетерпеливо сказал Сирил. – Он не желает говорить, пока все не собрались. И будь добра, Джейн, затвори дверь.

Когда дверь закрыли, египтянин сказал:

– Наши с вами интересы совпадают.

– Очень интересно, – заметил Сирил. – И ещё интереснее будет, если ты начнёшь преследовать нас в нашей нормальной стране в своём древнем ненормальном облачении.

– Спокойно, – сказал египтянин. – Объясните, что это за страна и какое это время.

– Страна эта Англия, – сказала Антея. – А время – шесть тысяч лет спустя от того времени, когда жил ты.

Назад Дальше