– Не бойся, – крикнула ей Антея, – мы ничего тебе не сделаем.
– Кто вы такие? – удивлённо спросила девочка.
Кстати, раз и навсегда поймите: я не собираюсь вам объяснять, как это получилось, что они понимали друг друга. Понимали, и кончено.
И так было во всех их приключениях. Как такое могло быть? Да вот так. Было, и всё тут.
Когда девочка спросила: «Кто вы такие?» – все сразу её поняли, и Антея сказала:
– Мы дети. Такие же, как и ты. Не пугайся. Где ты живёшь? Проводишь нас туда?
Джейн прямо чуть ли не нырнула в сумку к Саммиэду.
– А это не опасно? – прижалась она к самому его уху. – Они нас не съедят? Они тут, случайно, не людоеды?
Саммиэд передёрнул шкуркой.
– Не гуди мне в самое ухо, мне щекотно, – отозвался он сердито. – Вы же в любой момент, если понадобится, можете снова оказаться в Риджентс-парке.
Незнакомая девочка, казалось, так и тряслась от страха. У Антеи на правом запястье был браслетик – так, ерундовская дешёвенькая вещица, которая притворялась серебряной, а сбоку к браслетику крепилось голубенькое стеклянное сердечко, которое должно было изображать бирюзу. Этот браслетик подарила Антее девушка-служанка.
– Вот, возьми, – сказала Антея, снимая браслетик с руки. – Это тебе. В знак того, что мы тебе ничего плохого не сделаем. А если ты его возьмёшь, это будет означать, что ты ничего плохого не сделаешь нам.
Девочка протянула руку, принимая подарок. Личико её осветила счастливая улыбка.
– Пойдёмте, – сказала она, любуясь подарком. – Пусть будет мир между нашими домами.
Они пошли по узенькой тропке вслед за девочкой. Тропка вела через заросли акаций. В зарослях царил полумрак. Протопать пришлось около полумили. Наконец сквозь густую листву забрезжил свет. Как-то внезапно все вдруг оказались на ярком солнце. Широкая песчаная полоса была вся утыкана холмиками, на которых росли колючие кактусы, покрытые яркими малиновыми и розовыми цветами. Справа высилось нечто тёмно-коричневое, напоминавшее живую изгородь, из-за неё голубые дымки поднимались к ещё более голубому небу.
– Вот тут я живу, – сказала девочка.
– Я не пойду туда, – сказала Джейн, наклонившись к Саммиэду, – пока ты не скажешь, что это безопасно.
То ли Джейн так выражала к нему полное доверие, то ли, наоборот, выразила сомнение? Во всяком случае, он отозвался сердито:
– Если ты будешь упираться, больше никогда ни в чём не рассчитывай на мою помощь.
– Ох, Джейн, помолчи, – шепнула ей Антея. – Подумай, если мы найдём вторую половину Амулета, то исполнится наше самое заветное желание: мама и папа сразу же вернутся.
– К тому же, – так же шёпотом проговорил Сирил, – Саммиэду лучше знать, что опасно, а что нет. Он бы не стал рисковать, не такой уж он храбрец.
Подойдя поближе, они увидели, что стоят перед живой изгородью из колючих кустов.
– Для чего столько колючек? – спросил Сирил.
– Чтобы защититься от врагов и диких зверей, – пояснила девочка.
– Да, – сказал Сирил, – это надежная защита. Вон какие длинные шипы, не короче моей ступни!
Они прошли вслед за девочкой через проход в изгороди. А чуть поодаль была ещё одна изгородь из таких же колючих кустов, только чуть пониже. А за ней располагались несколько деревенских хижин. Были они построены из сухих сучьев, скреплённых глиной. Крышей служили наваленные друг на друга пальмовые листья. Как только ребята очутились внутри этой второй изгороди, их мгновенно окружили десятки мужчин, женщин и детишек. Девочка сделала шаг вперёд.
– Это зачарованные дети, – сказала она. – Они живут там, далеко, позади пустыни. Они сделали мне прекрасный подарок, и я объявила им, что между нами будет мир. – И она протянула руку с браслетом.
Вообще говоря, в наши времена лондонцев мало чем можно удивить. Но ребята в жизни своей никогда не встречали такую огромную толпу точно громом поражённых людей. Они суетились возле них, трогали их одежду, рассматривали обувь, прикасались к пуговицам, изучали ботинки.
– Скажи же что-нибудь, – прошептала Антея.
Сирил вспомнил, как однажды он дожидался, пока папа поговорит с адвокатом, от скуки стал читать лежавшую на столике газету «Дейли телеграф». Там было написано, что в Британской империи никогда не заходит солнце. Конечно, имелись в виду все колонии и доминионы. Сирил важно провозгласил:
– Мы явились из страны, где никогда не заходит солнце. Мы хотим, чтобы между нами царили мир и взаимное уважение. Мы принадлежим к всепобеждающей англо-саксонской расе. Только мы не собираемся побеждать вас, – добавил он торопливо. – Мы просто хотим посмотреть, как вы живёте, что есть в ваших домах. Мы поинтересуемся, а потом быстро вернёмся обратно. И всем о вас расскажем и прославим вас среди других народов.
Непреодолимый интерес людей к ребячьей одежде, однако, не затихал, несмотря на проникновенную речь Сирила. Антея поняла: ведь они никогда не видели сшитую нитками одежду из тканой материи. На мужчинах были надеты штаны из козьих и оленьих шкур, обвязанные вокруг талии полосками из звериной кожи, на женщинах – длинные юбки, тоже сделанные из звериных шкур. Все люди были довольно невысокие ростом, светловолосые и голубоглазые, что казалось несколько странным для египтян. Кожу многих из них покрывала татуировка.
Они дёргали ребят то за рукав, то за полы курток, беспрестанно спрашивая: «А что это? А что это?»
Антея торопливо отстегнула кружевной воротничок от кофточки Джейн и протянула его женщине, которая показалась ей вполне дружелюбной.
– Вот, возьмите, – сказала она. – И пожалуйста, оставьте нас в покое. Нам надо кое о чём посовещаться друг с другом.
Она произнесла это тоном, не допускающим возражений, каким она иногда говорила с маленьким братцем, если он не слушался. Это сработало и сейчас. Толпа отступила. Все на расстоянии примерно дюжины ярдов занялись рассматриванием воротничка, что-то громко обсуждая.
– Послушайте-ка, – сказал Роберт, – они нас в чём-нибудь заподозрят, если мы будем долго перешёптываться. По-моему, стоит попросить девочку показать нам всё, а тем временем мы приглядимся, нет ли где Амулета. Только давайте не разбредаться, будем держаться все вместе.
Антея подозвала девочку, стоявшую несколько поодаль от толпы, и та охотно к ней подошла.
– Скажи-ка, пожалуйста, – обратилась к ней Антея, – мы заметили на многих женщинах искусно сделанные браслеты из камня. Ты можешь рассказать, как вы их делаете?
– При помощи других камней, – ответила девочка. – Их изготавливают мужчины. У нас есть специальные искусники в этом деле.
– А разве у вас нет железных инструментов? – поинтересовался Сирил.
– Железных? – удивилась девочка. – Я не знаю, что это такое.
– Так у вас все инструменты кремнёвые?
– Ну конечно, – сказала девочка, бросив на него удивлённый взгляд. – А какие же ещё?..
Ребятам очень хотелось подробно расспросить девочку обо всём, но им и о себе тоже хотелось рассказать. Знаете, так бывает, когда вы вернётесь с каникул домой. Хочется одновременно и все новости узнать, и рассказать о своих приключениях. Но чем больше ребята говорили, тем больше слов казались девочке непонятными.
Сама она рассказала им, как строят их хижины, и как мужчины охотятся с помощью копий и стрел, и как тростниковыми сетями ловят рыбу. Она показала им глиняные котелки, кувшины и блюда.
Некоторые из них были покрашены чёрной и красной краской. И ещё они увидели разные вещички, искусно сделанные из кремня и из других камней, и бусы, и украшения, и всяческие инструменты, и оружие.
– Это просто удивительно, – заметил Сирил. – И как подумаешь, что это восемь тысяч лет назад…
– Я не понимаю, о чём ты, – сказала девочка.
– Но для нас-то это сейчас, – прошептала Джейн. – Это-то и страшно. Слушайте, давайте-ка лучше вернёмся, пока ничего ужасного не случилось. Вы же сами видите, что Амулета здесь нет.
– А что там, внутри той загородки? – осенила вдруг Антею догадка.
– Это священное место, – шёпотом отозвалась девочка. – И никто не знает, что там. Там много изгородей, одна внутри другой. А за ними находится ЭТО, и никто не знает, что такое ЭТО, кроме вождей племени.
– А мне сдаётся, что ты знаешь, – сказал Сирил, уставившись на неё пристальным взглядом.
– Я подарю тебе хорошенькую вещичку, если ты скажешь, – обещала Антея, снимая с пальца сплетённое из бисера колечко.
Девочка жадно схватила подарок.
– Да, – сказала она. – Знаю. Мой отец – один из вождей племени. И я знаю заговор на воду, которая может заставить говорить человека во сне. И он проговорился. Я скажу вам. Но если они про это узнают, они меня убьют. Там внутри-внутри находится каменная шкатулка, а в ней спрятан Амулет. Никто не знает, когда и откуда он взялся. Откуда-то очень-очень издалека.
– Ты его видела?
Девочка кивнула.
– Он похож на это? – спросила Джейн, выхватив Амулет из-за ворота.
Девочка кивнула.
– Он похож на это? – спросила Джейн, выхватив Амулет из-за ворота.
Лицо девочки покрылось смертельной бледностью.
– Спрячь, спрячь, – зашептала она. – Если они увидят, они нас всех уничтожат. Верни его на место. Зачем вы его взяли? Ох, лучше бы мне никогда вас не встречать!
– Да не пугайся ты, – стал успокаивать её Сирил. – Джейн, а ты не будь такой глупой мартышкой. Ты видишь, к чему твоя дурость приводит! Ты вот что скажи… – обратился он к девочке. Но прежде чем он успел договорить, раздались громкие крики и какой-то мужчина вбежал через проход в колючей изгороди.
– Нападение! – кричал он. – Нападение! На нас нападают враги! Готовьтесь к защите!
И он рухнул на землю, тяжело дыша.
– Ох, ну давайте же вернёмся домой, – простонала Джейн. – Не хотите? Тогда я вернусь одна!
И она было подняла Амулет. Но ничего не произошло. Арка не появилась.
Хорошо, что всему племени было не до неё и на неё никто не обратил внимания.
– Поверни его к востоку, дурёха! – крикнул Роберт.
– А где тут восток? – дрожа от страха, спросила Джейн.
Никто из них этого не знал. Тогда они обратились за помощью к Саммиэду. Но в сумке лежала только прикрывавшая его клеёнка. Саммиэда там не было.
– Спрячь Амулет. Спрячь! Спрячь! – шептала девочка.
Сирил постарался изо всех сил выглядеть спокойным и мужественным.
– Спрячь, Киса, – попросил он. – Ничего не поделаешь. Нам надо всё предстоящее пережить.
Глава пятая Битва в деревне
Положение было просто ужасным! Четверо ребятишек, которые жили в Лондоне в 1905 году, застряли в Египте в 6000 году до Рождества Христова. И не было у них ни малейшей возможности попасть в своё время и в то место, где им полагалось проживать. Они понятия не имели, где расположен восток! Да ещё, как назло, когда-то какой-то дурень сказал им, что солнце садится вовсе и не точно на западе, а всходит не совсем на востоке. К тому же Саммиэд потихоньку выбрался из сумки и предал их в самую трудную минуту.
Мужчина, который примчался с новостями, всё ещё лежал на земле, не в силах отдышаться. Жители деревни торопливо заделывали проходы в изгороди заранее заготовленными ветками колючего кустарника. Они подхватывали ветки длинными шестами, как дома у ребят крестьяне навивают сено на вилы.
Джейн закусила губу и изо всех сил старалась не разреветься. Роберт нащупал в кармане игрушечный пистолет и зарядил его бумажным пистоном. Сирил затянул ремень на две дырочки. Антея с каким-то отсутствующим видом вынула у всех розочки из петлиц и поместила в стоявший возле хижины кувшин с водой.
– Послушайте, – сказала она. – Я думаю, что Саммиэд не мог сбежать и оставить нас в прошлом. Он наверняка чем-нибудь занят и что-нибудь придумывает, как нас выручить. Не может он нас предать, честное слово, не может!
– А нам-то что делать? – воскликнул Роберт.
– А ничего, – отрезал Сирил. – Раскрыть глаза и навострить уши. Эй, глядите, этот вестник вроде приходит в себя. Пошли поближе, прислушаемся к тому, что он станет рассказывать.
Прибежавший со страшным известием мужчина сначала приподнялся на коленях, потом опустился на пятки, а затем и встал в полный рост. Он обратился первоначально со словами глубокого почтения к вождям племени. А далее его рассказ становился всё интереснее и интереснее.
– Я отправился на плоту, – говорил он, – чтобы расставить силки на ибисов. Плыл я по реке час или около того. Расставил ловушки и стал ждать. Вдруг я услышал какой-то шум, точно хлопали сотни крыльев. Глянул в небо, а там кружат и кружат целые стаи цапель. Их явно что-то сильно напугало. Я подумал: «Если зверь, то он ну одну цаплю может напугать. Но целую стаю! Никогда». И тогда я понял: это люди. И люди чужие, которые не умеют, как мы, двигаться бесшумно, незаметно для зверей и птиц. Я оставил плот и двинулся пешком вдоль берега. И вскоре я наткнулся на чужаков. Их было несметно, что песчинок в пустыне, они были вооружены копьями, наконечники их копий отливали красным на солнце. Они такие страшные на вид и движутся они в сторону нашей деревни. Тут я пустился бегом и не останавливался, пока не добежал до деревни.
– Это ваши люди! – вдруг закричал один из вождей, обернувшись к ребятам. – Вы засланные ими шпионы!
– Ничего подобного, – возмутился Сирил. – Ни за что на свете мы не стали бы шпионить! Я уверен, что мы нисколько не похожи на этих людей. Разве похожи? – обратился он к вестнику.
– Нет, – ответил тот. – У тех людей тёмные лица и волосы чёрные, как ночь. Только, может, эти странные дети – их боги? Может, они явились, чтобы показать им дорогу?
Толпа зашумела.
– Да нет же! – прокричал Сирил. – Мы с вами. Мы поможем вам оборонять ваши святыни.
На вождя произвело впечатление то, что Сирил осведомлён о нахождении у них святынь. Он пригляделся к ребятам попристальнее.
– Ну, хорошо, – сказал он. – Но сейчас нам надлежит совершить жертвоприношения, чтобы исполниться мужества и силы для битвы с врагом.
Толпа мгновенно рассеялась, а девять мужчин в одежде из шкур антилопы выстроились у прохода во внутренней изгороди. И вот один за одним люди стали приносить разнообразные дары: мясо гиппопотама, страусовые перья, всякие фрукты, речную рыбу. Всё это складывалось к ногам старшего вождя. Внутри этой изгороди виднелась ещё одна. С полными руками один из вождей скрывался за ней и возвращался уже без даров.
– Они приносят жертвы Амулету, – догадалась Антея. – Нам бы тоже следовало что-нибудь дать.
Они торопливо исследовали содержимое своих карманов. В них обнаружился обрывок розовой тесьмы, кусочек сургуча, корпус от старых ручных часов. К этому Антея добавила все четыре красные розы. Вождь с удивлением посмотрел на все эти подношения.
– Я бы хотел всё-таки быть уверенным, что вы на нашей стороне. Вы можете это подтвердить?
– Конечно, – сказал Роберт. – Я же вам всё время про это толкую. Я вам сейчас это докажу. Вы видите, что я держу в руках? – Он показал вождю игрушечный пистолет. – Я сейчас с ним поговорю, и если он мне ответит, это будет означать, что мы явились к вам, чтобы помочь защитить ваши святыни.
– Это изображение божества, которое ты держишь в руке, будет говорить только с тобой или я тоже могу его услышать?
– Ты удивишься, услышав его, – сказал Роберт. – Итак. – Он взглянул на пистолет и произнёс: – Если мы призваны защитить святыню, которая находится там, внутри, – и он махнул рукой в сторону изгороди, – тогда заговори своим самым громким голосом.
Он нажал на курок – и пистон выстрелил. Хлопок получился очень громким, потому что это был не какой-нибудь там, а хороший пистолет за два шиллинга, и пистоны к нему продавались тоже надёжные. Решительно все – и мужчины, и женщины, и дети – рухнули лицом прямо в песок.
Первым поднялся вождь. Произошедшее его полностью убедило.
– Что ж, мы слышали голос, – сказал он. – Проведите их через ближайшую ограду.
Все ограды и помещение, где находился Амулет, были выстроены так:
Маленькое круглое строение внутри оград было под крышей, а дверь, которая вела туда, была завешена шкурами.
– Ждите здесь, – приказал им тот, кто сопроводил их до этого места. – Однако не смейте заходить внутрь, за занавеску. – Но сам он как раз туда и вошёл.
– Послушайте, – прошептал Сирил. – Надо бы, чтоб кто-нибудь из нас побыл снаружи. Здесь, за всеми этими изгородями, Саммиэд не сможет нас найти, если он вдруг каким-нибудь образом обнаружится.
– Нет, нет, – запротестовала Антея. – Давайте держаться вместе. Лучше нам вернуться в деревню. Мы можем прийти сюда позже, раз уж мы знаем дорогу. Мы всё равно ничего не можем предпринять, пока этот человек находится там, рядом с Амулетом.
Они вернулись назад, сказав вождю, что они встанут на защиту святыни, когда разразится битва. Они огляделись вокруг, и им довелось увидеть, как истинный мастер с помощью кремнёвого инструмента делает тонким и покрывает зазубринами наконечник стрелы или остриё топора. Но самым главным оружием был камень, прикрученный к не очень длинной палке. Ещё на вооружении были длинные пики и копья с кремнёвыми ножами на концах, очень острые, и кремнёвые топоры.
Вдруг всё осветилось необычным красным светом, а затем наступила полная темнота. Солнце село. Как и восемь тысяч лет назад, так и сейчас солнце не оставило своей привычки закатываться мгновенно и всё разом погружать в темноту.
Знакомая ребятам девочка принесла в охапке шкуры диких оленей и положила их на кучу высушенной осоки.
– Мой отец сказал, что они пока не будут нападать. Ложитесь спать…
Ребятам и правда захотелось спать. Вы, наверно, думаете, что со всеми приключениями и треволнениями ребятам ни за что не удалось бы заснуть. Но дело в том, что, несмотря ни на что, где-то в глубине души каждый из них верил, что Саммиэд их не бросит и что настоящая опасность им не грозит.