Вперед и с песней - Серова Марина Сергеевна 4 стр.


— Это гостиная, — пояснил Адам Егорович. — Здесь мы можем остановиться, передохнуть и все обговорить. Как видите, все комнатки у нас небольшие по размеру, но неплохо оборудованные. Отдельно имеются лаборатория, рабочий компьютеризированный кабинет, спальная, столовая, душ — я вам их тоже покажу. Но пока лучше присесть здесь. Признаться, меня сильно утомила сегодняшняя вылазка.

И Адам Егорович буквально упал в мягкое кожаное кресло, снял очки и со страдальческим видом потер глаза, показывая, что ему требуется хотя бы несколько минут отдыха.

Я не возражала, потому что мне тоже требовалось время, чтобы как следует осмотреться вокруг и перестать чересчур сильно всему удивляться.

Хотя в первую минуту сделать это было очень трудно.

Гостиная в этом каменном бункере на глубине ста с лишним метров (на всякий случай я пыталась считать про себя шаги) представляла собой небольшую комнату, со вкусом обставленную шикарной мебелью, ярко освещенную красивейшей люстрой и оснащенную множеством приятных глазу мелочей, вплоть до букета цветов в высокой восточной вазе и картинок на стенах в резных рамочках.

Но больше всего меня поразило, что в комнате было три окна на разные стороны и из каждого открывался совершенно великолепный вид.

Из первого окошка был виден морской пейзаж с закатным розоватым солнцем и уходящим за горизонт белым корабликом, в другом проглядывала могучая горная вершина, а из третьего обозревалась как бы с высокой горы бескрайняя равнина с маленькими, словно игрушечными, домиками и деревьями. От всего этого буквально захватывало дух.

Подойдя к одному из окон вплотную, я разглядела тончайшую, в мелких дырочках ткань экрана, на которой сияли сейчас в лучах солнца горные вершины — но как же искусно все было сделано!

— Что, нравится? — устало приподняв веки, заметил мой интерес Адам Егорович. — Мне первые два месяца тоже нравилось, а сейчас я уже не обращаю на эту игрушку ни малейшего внимания. Мало того, она даже раздражает меня. Кстати, картинки можно менять…

Он взял с журнального столика пульт, и на каждом из трех окон с бешеной скоростью закружились всевозможные пейзажи: степи, джунгли, пустыни, горы, льдины, улицы городов.

— Японская игрушка, — пояснил, закончив демонстрацию, Адам Егорович. — Здесь многое сделано по японской модели. Но учтите — только внешний антураж, не более того, об остальном мы с вами договорились.

— А… воздух? — спросила я озадаченно.

С самой первой минуты меня особенно поразило, что из распахнутых ненастоящих окон действительно доносился вполне ощутимый свежий ветерок, настоящий морской бриз. И это в каменном-то мешке!

— Тем более, — улыбнулся Адам Егорович. — В этом отношении японцы давно всех превзошли. Воздух, кстати, тоже можно настраивать по своему вкусу: хочешь, горный, хочешь, морской или степной. Но он всегда будет безупречно чистым, насыщенным кислородом, это гарантировано. Честно признаться, меня сегодня наверху особенно убило, как там у вас сильно загазовано. Я думал, даже в обморок упаду с непривычки. И теперь голова ужасно болит. Ну, ничего, не обращайте внимания, я сейчас приму какое-нибудь лекарство, и мы вернемся к нашему делу.

Адам Егорович взял со стола стакан, не вставая с места нажал в дверце шкафа какую-то кнопку, и оттуда журчащей струйкой полилась вода.

— Минералка, — пояснил Адам Егорович. — Здесь всякая есть, но я все равно предпочитаю наш нарзан. Есть также шампанское, голландское пиво, чтобы в выходные дни устраивать организму допустимую релаксацию. Хотите?

— Нет, спасибо, — сказала я, помня, что нахожусь все же не в стране чудес, а в странной лаборатории, где дружат с чумой, холерой и прочей гадостью. — Я уж лучше наверху своей родной попью, хлорированной…

Ну кто бы мог подумать, что на самой задрипанной окраине Тарасова, под каким-то сараем, оборудованным под больничный морг, могут быть такие чудеса! Честно говоря, я все еще плохо верила своим глазам, ушам, а также осязанию и обонянию, настолько все вокруг казалось маловероятным.

Но Адам Егорович уже налил мне в высокий бокал шампанского, которое действительно на вид было искристым и на редкость ароматным, а ногой подтолкнул в мою сторону журнальный столик, на нижней полке которого лежали всевозможные фрукты и сладости. Это еще больше напомнило сказку, где невидимые руки накрывали гостям скатерти-самобранки, постилали мягкие постельки, а тихие голоса пели колыбельные песенки.

Но при этом я хорошо помнила, что где-то рядом, за стеной, в пробирочках таились и невидимые «чудища» — все эти палочки чумы, холеры и прочие «прелести жизни», и потому угощаться яствами с «волшебного столика» все же не рискнула.

Еще раз оглядевшись вокруг, я вдруг вспомнила рассказ Адама Егоровича: как, и такую роскошь должны будут скоро засыпать землей? Поистине непостижимо.

Но, с другой стороны, мне-то какое до этого дело?

Мне нужно найти похитителя пробирок, который сегодня утром сбежал с ужасным грузом из своего искусственного рая, скрылся в неизвестном направлении.

— Самое печальное, что Валечка не вернулся, — тяжело вздохнул Адам Егорович. — А я в глубине души так на это надеялся, так надеялся… И теперь я просто снова поражен в самое сердце.

— Не надо опускать руки раньше времени, — сказала я строго, видя, что Адам Егорович начал снова безжизненно закатывать глаза к потолку. — Давайте перейдем к делу. Существует ли у вас какая-нибудь собственная версия по поводу того, почему исчез Лепесточкин? Пусть даже совсем условная?

— Я так думаю — женщина, — потирая виски и морщась от головной боли, пробормотал Адам Егорович. — Но предупреждаю — это не больше чем просто мое личное предположение. И виной всему — опять-таки мое возмутительное попустительство.

— Ну, я думаю, вы тут ни при чем…

— Нет, при чем, еще как при чем, — быстро закивал головой Адам Егорович. — Я совершенно не придал значения, когда Валентин рассказал мне, что подружился с какой-то дурочкой из здешней больницы — тут некоторых, наверное, самых неопасных пациентов выпускают погулять.

Так вот, некая Лилия… Или нет — это моя соседка звалась Лилией. Но я точно помню, что он тоже называл какое-то цветочное имя — Роза или Лилия, Розалия, Ромашка… Нет, Ромашка — это уже мужское. В общем, я тогда еще подумал: надо же — имя, как цветок, и вроде как у той моей соседки. И сама, наверное, как цветочек. Про себя, разумеется, подумал. Насколько я понял, пару раз они разговаривали, но не думаю, что часто. Валечка даже угостил ее ананасом, виноградом, авокадо и прочей чепухой, которой у нас тут заморожено до скончания века. Хотя, если так задуматься, до скончания осталось всего-то меньше года, извиняюсь за невольный каламбур. Но я не думал, что эта безобидная, так сказать, благотворительность может привести к таким последствиям. Ужасно!

— Значит, Валентин Валентинович, насколько я поняла, все же покидал время от времени вашу «подводную лодку» в степях Поволжья? — заинтересовалась я подробностями жизни этих странненьких ученых.

— Да, разумеется. Разве я вам еще не сказал? Два раза в месяц мой ассистент — а Лепесточкин числится здесь именно в таком качестве — по контракту имеет законное право подняться на землю, для того чтобы сделать необходимые покупки — опыт показывает, что невозможно на три года обеспечить лабораторию абсолютно всем, вплоть до мелочей. Особенно это касается корма и витаминов для мелких подопытных зверушек и насекомых. Кроме того, ассистенту положено проверять, как происходит накопление банковского счета, чтобы таким образом осуществлять некий контроль за нашими шефами, так сказать, в чисто демократическом духе. Газеты, журналы, письма мы получаем по компьютерной сети, но все же некоторые местные новости территории, на которой размещена лаборатория, приходится отслеживать самим.

Так вот, вчера был день как раз такого выхода. Валентин, как обычно, через два часа вернулся домой — я обратил внимание, что он был чем-то взволнован, но ничего мне рассказывать не стал, а я и не настаивал, решил деликатно подождать, когда он сам захочет поговорить. Но он ничего не говорил. А ночью — исчез.

— Когда вы это обнаружили?

— Я обнаружил его исчезновение, а также пропажу некоторых живых вирусов только в шесть часов утра, когда мы обычно встаем и приступаем к зарядке.

— А вашего ассистента не могли, допустим, похитить?

— Исключено, — вздохнул Адам Егорович. — Система запоров такова, что сюда может войти и выйти отсюда только тот, кто знает код и сложную систему шифров. Это всего три человека.

— Три? Вы сказали — трое? — удивилась я. — Но до сих пор я думала, что вы работали здесь только вдвоем?

— Последние две недели так и было, — ответил Адам Егорович. — Вообще-то бактериологическая лаборатория типа «мини», как наша, всегда рассчитана на трех человек. Психологи считают, что это оптимально-минимальное количество сотрудников, которое способно нормально просуществовать в условиях полной изоляции в течение трех лет.

Но две недели назад наш многоуважаемый Владислав Матвеевич Горемыкин серьезно заболел, и центру пришлось срочно отозвать его. Как показывает опыт, подобрать человека на совместимость в уже сложившуюся группу бывает очень непросто, и сейчас над нашей проблемой работает целый отряд специалистов. Нам обещали в течение двух недель прислать третьего, но нам с Валечкой и вдвоем, честно говоря, было хорошо.

— Владислав Матвеевич — тот, кто написал вам рекомендацию? — припомнила я зрительно листок, с которого, собственно, и началось знакомство с моим необычным клиентом.

За несколько лет работы частным детективом я постаралась как следует натренировать свою зрительную память.

— Да, он самый, — подтвердил Адам Егорович. — Все же профессор, а во внешнем мире это звучит более авторитетно, чем заведующий какой-то лабораторией. Хотя в нашей системе ценностей моя должность оценивается неизмеримо выше как в денежном эквиваленте, так и во всех остальных. Владислав Матвеевич уверен, что мои труды непременно будут востребованы потомками. Да вы ведь читали его высокие отзывы о моей работе.

— И что, ваш Горемыкин тоже заразился какой-то лихорадкой? — поинтересовалась я с опаской. — Что с ним приключилось?

— Банальный радикулит. Как у Примакова, — сказал Адам Егорович, видимо, заодно желая продемонстрировать мне, что не живет полностью оторванно от внешнего мира. — Его, как я слышал, ведь тоже отправили в отставку? Вот и наш Владислав Матвеевич однажды утром просто не смог встать с койки и разогнуться. Все же он у нас уже в возрасте. Семьдесят девять лет. Но при этом — какая золотая голова!

— Семьдесят девять? — удивилась я. — Значит, при отборе в вашу лабораторию возрастной ценз значения не имеет?

— Совершенно никакого. Вот Валечке, например, было… — то есть, что я такое говорю — есть двадцать пять годков, можно сказать, он совсем еще ребенок. Но какой! Вундеркинд! Никто, признаться, кроме самого высшего руководства, не знает определенно, по какому принципу происходит набор сотрудников в лаборатории. Множество тестов — это да, было. Какие-то длинные опросники, анкеты… Нет, не буду врать, мне самому в этой системе совершенно ничего не понятно.

— Хорошо, тогда давайте вернемся снова к женщине, к той самой Лилии, о которой мы с вами начали было говорить…

— О, если бы! Мне про нее совершенно ничего не известно! Валечка лишь сказал, что это настоящий цветок. Как он выразился — цветок в грязи. Ведь он настоящий романтик. И потом — так называется его любимый концерт Пола Маккартни, который частенько вечерами мы любили с ним слушать… Мне известно только, что она, по всей видимости, пациентка здешней больницы, и думаю, что ее нужно разыскать в первую очередь. Но у меня самого ничего не получилось…

— А вы пробовали?

— Да, конечно, утром я первым делом пошел на ее поиски в диспансер, но со мной в регистратуре так грубо разговаривали, так на редкость невежливо! А главный врач, с которым мы знакомы, — кстати говоря, это единственный человек, кого я знаю в вашем городе, ведь сам я родом из Новосибирска, — как назло, находится в командировке.

— Понятно. Но, может быть, вы все-таки покажете мне лабораторию? — напомнила я Адаму Егоровичу, который по-прежнему с совершенно безжизненным видом лежал в кресле и ловил ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.

Морской пейзаж за искусственным окном, огромные очки на носу моего клиента невольно придавали ему сходство с морской глубоководной рыбой, которую можно встретить только черт знает на какой глубине. Например, в таком вот бункере.

— Да, мне уже немного лучше. Только мы должны договориться, Танечка, — руками там ничего трогать нельзя! Лучше всего вообще держите их за спиной, хорошо?

Я встала с мягкого кресла, заложила руки за спину и сразу же почувствовала себя арестантом. Причем несколько захмелевшим арестантом — наверное, от насыщенного кислородом воздуха (от которого любой житель Тарасова с непривычки запросто может окочуриться) у меня сильно закружилась голова.

Но Адам Егорович продолжал лежать в кресле.

— Сейчас, сейчас, Танечка, мне уже будет лучше, — пробормотал он тихо. — Что-то с сердцем.

И тут я перепугалась не на шутку. Ничего себе, а вдруг мой глубокоуважаемый клиент именно сейчас надумает добровольно отойти в мир иной? И что я тут буду делать в полном одиночестве со всеми его насекомыми и холерными палочками? Я ведь даже выйти из этого бункера с закодированными дверями вряд ли смогу. И вынуждена буду жить в заточении Бог знает сколько времени. Нет уж, не пойдет.

А если к тому же приедут полумифические шефы из центра? Интересно, что они скажут и сделают, обнаружив в своей сверхсекретной лаборатории частного детектива и труп главного сотрудника?

— Адам Егорович, эй, что с вами? — затрясла я его за плечо.

— Нет, все в порядке, — открыл он глаза, но при этом лицо его в ослепительно-ярком свете показалось мне неестественно бледным, какого-то трупного цвета.

Неожиданно я вспомнила, что как раз над нами расположен морг, и там сейчас лежит покойник… Впрочем, какой-то подозрительно шевелящийся покойник.

— Адам Егорович, так вы сказали, что в морге наверху редко появляются… законные обитатели? — спросила я ученого.

— Я сам не знаю, но Валечка говорил, что никогда никого не видел, это нам не повезло. Ведь больничка все же не хирургического профиля, здесь редко что-нибудь такое случается, с летальным исходом…

— А вам не кажется странным совпадением, что именно сегодня случилось? Хорошо бы выяснить, кто у них скоропостижно скончался…

— Вы так думаете? — Адам Егорович быстро вскинул свои глаза, которые и без очков все равно казались большими и беззащитными, небесно-голубого цвета. — Я об этом как-то и не подумал…

— И вообще, мне показалось, что это был вовсе не покойник… — решила я окончательно пробудить от спячки своего клиента. — Вполне возможно, за нами сейчас кто-то следил…

— Да? Как? Что? Почему вы так думаете? — мигом вскочил Адам Егорович, забыв про свою немощь. — А вы не ошиблись?

— Вряд ли. Такие вещи я чувствую обычно на уровне энергетики и не могу объяснить…

— Но что вообще происходит? Впрочем, это можно попробовать проверить…

И мой клиент быстро побежал к двери, проявив невероятную расторопность.

— Куда вы? Нет уж, я с вами…

— Подождите всего одну минуту, я на лифте… Да-да, я только через глазок. Но это все же как-то невероятно! Ничего не понима…

За дверью что-то невнятно зажужжало, и мне ничего не оставалось делать, как замереть в ожидании, с тоской уставясь на освещенные солнцем горные вершины.

Господи, да когда же я теперь вылезу отсюда наружу, в самый любимый, замечательный, родной, загазованный, заплеванный, замусоренный Тарасов? На заросший бурьяном клочок земли с видом на диспансер? Поскорее бы, в самом деле…

— Вы… вы знаете, но там действительно уже никого нет, — с озадаченным видом появился на пороге Адам Егорович. — Что здесь вообще происходит?

— Вот это нам с вами и предстоит понять, — сказала я, стараясь придать голосу как можно больше бодрости. — И скоро мы это сделаем.

Глава 3 ШОКОЛАДНЫЙ ПАПОЧКА

— Скажите, я тут у вас ищу свою любимую подружку, — обратилась я в окошко регистратуры, где сидела маленькая востроносая тетенька, живое воплощение бдительности и подозрительности. — Вообще-то мы познакомились совсем недавно. Ее зовут Лиля… Лилия.

— Нет таких, — отрезала женщина, даже не подумав хоть заглянуть в какие-нибудь бумаги и не отрывая глаз от книги. — Нет и никогда не было.

— Ну как же нет? — удивилась я подобной категоричности. — Ведь я точно знаю, что она здесь. А ваша работа — подсказать мне, как ее найти.

— Фамилия? — спросила женщина, нехотя откладывая книгу в сторону.

— Дело в том, что я не знаю ее фамилии, мы общались только так, по именам. Ее зовут — Лилия, и она такая хорошенькая, очень симпатичная.

— … Я ведь уже сказала — нет таких, — перебила меня регистраторша и снова уставила свои пронзительные глазки в книгу, от которой только что их еле-еле оторвала.

— А вы что, всех здешних больных знаете?

— А вы что, в этом сомневаетесь? — пробормотала женщина, недовольная тем, что ей мешают как следует погрузиться в чтение. — Поработай здесь двадцать лет, и девичьи фамилии всех дурочек наизусть выучишь. Никакой Лилии у нас точно не имеется.

Пока книга лежала, раскрытая обложкой кверху, я успела прочитать ее название: «Страстный поцелуй Розалинды».

На обложке была нарисована сидящая на кровати златокудрая красавица с шарообразными грудями, выпирающими из кружевного бюстгальтера, у которой вместо губ было нарисовано красное сердечко. На заднем плане в несколько размытом виде был изображен мужчина, которого, по-видимому, Розалинда только что одарила своим страстным поцелуем, — его голая плоская фигура, лежащая на койке лицом вниз, была сильно похожа на свежеобструганный полуфабрикат будущего Буратино.

Назад Дальше