У эльфа зародилось подозрение, что слухи о разбойниках все же имели под собой какую-то основу. Через мгновение это подозрение превратилось в уверенность, когда он почувствовал в лесу чужое присутствие. Конь его заржал и попятился, когда его схватил под уздцы выросший буквально из-под земли человек высокого роста и могучего телосложения.
В руках Гилморна сверкнули кинжалы.
— Не советую, — лениво сказал незнакомец. — Мои лучники держат тебя на прицеле.
Неизвестно, правду ли он говорил — если лучники и были, то благоразумно не показывались из зарослей. Однако эльф чувствовал, что еще не менее десятка пар глаз неотрывно за ним наблюдает, и вполне возможно, у кого-то из их обладателей в руках натянутые луки.
Гилморн мог бы рубануть человека кинжалом по рукам, вырвать повод и помчаться по дороге обратно. Конь его быстр, а смертные не так метко стреляют, как эльфы. Но он медлил. Ощущение опасности было… возбуждающим. Да, возбуждающим.
Если бы его хотели убить, то попробовали бы застрелить из-за кустов. Похоже, что непосредственной угрозы пока нет — человек, остановивший его, не спешил доставать свой меч из ножен и вообще пока не демонстрировал враждебных намерений. Гилморн решил, что без ущерба для своей гордости может обменяться с ним парой слов.
— Что тебе нужно? — холодно спросил он, не опуская кинжалов.
— Твой кошелек, разумеется, — человек усмехнулся.
Из-за денег Гилморн не собирался рисковать жизнью. Но не в его правилах было сдаваться без боя. Он, конечно, не думал, что вежливая просьба возымеет какое-то действие, ему просто хотелось испытать главаря разбойников, проверить его намерения. Возможно, чуть-чуть подразнить. Странное желание, если вдуматься.
— Я путешествую в чужом краю, мой дом очень далеко отсюда, и здесь у меня нет ни друзей, ни знакомых. Вы хотите оставить меня без средств к существованию? — спросил он, чуть приподняв свои тонкие брови.
Человек ухмыльнулся и ответил насмешливо:
— Нечего ездить по нашим лесам в одиночку, эльф.
Несколько человек появилось из леса — чтобы лучше видеть и слышать беседу, вероятно, и чтобы быть наготове, если жертва вздумает сопротивляться.
Гилморн пожал плечами, отстегнул свой довольно тощий кошелек и бросил его главарю. Тот открыл его, заглянул внутрь, закрыл и перебросил одному из своих подручных. Однако повод не выпустил.
— Теперь я могу ехать?
Человек покачал головой, не сводя с эльфа прищуренных глаз.
— Разве вы не получили все, что хотели?
— Еще не все, красавчик, — ответил ему главарь с похабной ухмылкой.
Это слово будто резануло Гилморна, сразу же вызвав в памяти дни мордорского плена. Он повнимательнее пригляделся к человеку. Что-то неуловимое, кроме обращения «красавчик» и насмешливой речи, напоминало в нем Норта Морадана. Нет, не черты лица, не внешность — он был моложе на вид, рыжеватый и кареглазый, с вьющимися волосами. Может быть, мощная мускулистая фигура, хотя этот смертный был на полголовы выше Норта и гораздо шире в плечах. Гилморну он казался просто огромным. На руках его, открытых до самых плеч, бугрились мускулы, безрукавка из оленьей кожи была распахнута на широкой груди, заросшей рыжими курчавыми волосами. Эльф вдруг подумал, каких размеров должно быть мужское орудие этого человека, и щеки его мгновенно запылали румянцем.
Человек продолжал смотреть на него пристально, неотрывно, и теперь все лицо Гилморна горело. И не только лицо. Он узнал этот тяжелый, огненный взгляд, именно этим смертный напоминал ему Норта. В глазах его было откровенное желание.
Остальные смотрели на него так же, он убедился в этом, бросив быстрый взгляд по сторонам. Они все его хотели. При этой мысли у Гилморна страшно и сладко заныло сердце, и по телу пробежала дрожь. Безумие, просто безумие. Он же не может так реагировать на диких варваров, остановивших его в глухом лесу… Всему виной долгое воздержание, он уже несколько месяцев не ложился ни с кем в постель, и его распутное тело напоминает ему об этом. Ему следует вырваться и ускакать, они вряд ли будут его преследовать… Но он не мог сдвинуться с места, словно взгляд главаря его гипнотизировал.
— Слезай с коня, — приказал тот уверенно, грубо.
Гилморн почувствовал страстное желание подчиниться этому голосу, этому взгляду, этим сильным рукам.
«Опомнись! Не сходи с ума! — кричал ему здравый смысл. — Их здесь не меньше десяти, они пустят тебя по кругу, отымеют все подряд, не обращая внимания на крики и мольбы!» Но, против ожидания, эта мысль его не отрезвила, а наоборот, возбудила еще сильнее. Такого в его жизни еще не было. Убить его они не убьют — он знал это так же точно, как и то, что сейчас у каждого из них на него стояло. А все остальное — пустяки; как выражался когда-то Норт, заживет, как на собаке…
Гилморн бросил поводья и грациозно спрыгнул на землю.
— Оружие! — потребовал человек.
Опустив глаза, эльф перехватил кинжалы за лезвия и протянул ему рукоятками вперед.
Другой человек подошел к нему сзади, снял с него лук и перевязь с колчаном, завел эльфу руки назад и связал их ремнем. С легкой досадой Гилморн подумал, что со связанными руками неудобно в любой позе, ну разве что его перекинут через стол или спинку кресла, но что-то здесь не наблюдается ни того, ни другого. И зачем это, ведь ясно, что он не станет сопротивляться…
Главарь провел ладонями по его груди, по бокам, потом коснулся бедер, Гилморн вздрогнул, ожидая, что сейчас человек начнет срывать с него одежду, но тот убрал руки — он всего лишь обыскивал его, не ласкал, понял эльф.
— Что вы собираетесь со мной делать? — спросил он напряженным голосом.
— Держать тебя в плену, красавчик. До тех пор, пока кто-нибудь из твоих сородичей не захочет тебя выкупить. Или, — человек окинул его откровенно похотливым взглядом, — ты можешь сам заплатить свой выкуп.
Гилморн облизнул пересохшие губы. Он все сильнее заводился. «В качестве платы за себя самого я еще этого не делал», — подумал он и едва не улыбнулся.
Ему завязали глаза и повели, подталкивая в спину, отводя перед ним ветви деревьев и кустарников, чтобы они не хлестали его по лицу. Они шли с полчаса, иногда меняя направление, пока, наконец, не добрались до места. Повязку сняли, руки ему освободили, и эльф огляделся.
Лагерь был разбит в небольшой лощине между деревьями. Здесь горел костер, вокруг него были разбросаны одеяла, седла, одежда, какие-то мешки. Лошади были привязаны неподалеку.
Разбойников было десять, вместе с главарем. Все они были довольно молоды, Гилморн увидел даже пару совсем юных лиц, почти все носили одежду из выделанной оленьей кожи. Они были больше похожи на охотников, и сложенные неподалеку от костра рогатины и копья только подтверждали это предположение. Наверняка они лишь изредка промышляют разбоем. Повезло же Гилморну…
Люди расселись и разлеглись возле костра, развязали мехи с вином. Стоять остались только Гилморн и главарь.
Эльф не поднимал глаз, боясь, что в них слишком ясно читается вожделение и покорность своей участи.
Человек, заложив руки за спину, прошелся мимо него.
— Интересно, что же привело в наши края эльфа, — сказал он, останавливаясь перед Гилморном.
— Я путешествую, — коротко ответил тот, все так же устремив глаза в землю.
— Куда и откуда?
Гилморн поднял голову и с вызовом посмотрел на человека.
— Ты притащил меня сюда, чтобы поговорить о моем путешествии?
Разбойники засмеялись, и главарь вместе с ними.
— Я смотрю, ты не только красавчик, но и большой нахал, — сказал он, все еще смеясь. — Ну что ж, давай поговорим о твоем выкупе. Я уже сказал, что ты можешь заплатить его сам, — он подкрепил свои слова выразительным взглядом и тоном.
— Тогда скажи, чего ты от меня хочешь, — все так же вызывающе произнес Гилморн.
— Сдается мне, что ты и так знаешь, — насмешливо ответил ему человек. — И сдается мне, что ты сам не против.
Эльф покраснел и отвел глаза. Он не думал, что его так легко раскусить.
Человек подошел к нему вплотную, так что их разделяла ширина ладони, не больше, и эльфу показалось, что он через одежду ощущает жар тела смертного.
— Ты не так уж невинен, правда, эльф? — продолжал главарь. — Я же видел, как ты на меня смотрел. Ты хорошенький, как девушка, такие, как ты, любят сильных мужчин с большими членами.
Гилморн вздрогнул и закрыл глаза, пронзенный внезапной судорогой желания. Непристойные, грубые выражения возбуждали его до безумия.
Одной рукой человек схватил его за талию и притиснул к себе с поистине медвежьей силой, другой задрал ему подбородок и наклонился к уху.
— Я скажу тебе, чего я хочу, — хрипло сказал он, его горячее дыхание обжигало щеку Гилморна. — Я хочу всунуть свой член в твою сладкую упругую попку, даже если это разорвет тебя пополам, и спустить в тебя, пока ты будешь заходиться криком.
Одной рукой человек схватил его за талию и притиснул к себе с поистине медвежьей силой, другой задрал ему подбородок и наклонился к уху.
— Я скажу тебе, чего я хочу, — хрипло сказал он, его горячее дыхание обжигало щеку Гилморна. — Я хочу всунуть свой член в твою сладкую упругую попку, даже если это разорвет тебя пополам, и спустить в тебя, пока ты будешь заходиться криком.
Сейчас он меня поцелует, подумал эльф, весь дрожа, но человек сделал кое-что другое. Он вдруг высунул язык и сладострастно провел им по щеке Гилморна.
«Эру милосердный, я сейчас потеряю сознание…»
— Ты так уверен, что заставишь меня кричать? — прошептал эльф, не открывая глаз. Его охватила жаркая истома, колени ослабели, а внизу живота все словно скрутило в тугой узел.
— Заставлю, не сомневайся, — человек, усмехнувшись, взял его руку и прижал ее к своему восставшему члену. Даже через одежду Гилморн чувствовал, какой он горячий — и какой огромный, под стать всему телу смертного.
— Это и есть мой выкуп? — спросил эльф, поднял ресницы и посмотрел на человека бесстыдным взглядом, соблазнительно приоткрывая губы и слегка сжимая пальцы на его члене. Прозвучало это более чем двусмысленно и ужасно пошло.
— Это еще не все. Потом ты ляжешь под каждого из моих ребят, будешь послушным и нежным, будешь делать все, что тебе скажут, и дашь им трахать тебя во все дырки, пока у тебя сперма из ушей не польется. Вот цена твоей свободы, эльф.
Человек снова коснулся языком его кожи, на этот раз мочки уха, в которую была продета мифриловая сережка с аквамарином, прикусил ее зубами.
— А если я откажусь? — несмотря на свое возбуждение, Гилморн не мог отказать себе в удовольствии подразнить человека, разжечь его нетерпение.
— Мне бы не хотелось тебя принуждать. Мы обычно не развлекаемся с пленниками, но эльф, да еще такой хорошенький и с такими блудливыми глазами — слишком большое искушение.
Смертный ловко увильнул от ответа. Впрочем, Гилморн зашел уже слишком далеко, чтобы отказываться. Сопротивляться следовало еще на дороге, но уж никак не сейчас. Без сомнения, смертный имел в виду: «Не хотелось бы принуждать, а придется». Вряд ли они откажутся от удовольствия. В сущности, неважно, что он скажет, «да» или «нет», его судьба уже предрешена. Однако ему почему-то хотелось услышать это из уст человека.
— И все-таки? — упрямо сказал он.
— Попробуй откажись, и сам увидишь, — смертный окинул его жадным взглядом, раздевая глазами.
— Возьмешь меня силой?
— Да, если ты этого хочешь. Прикажу ребятам тебя держать и изнасилую. Засажу так, что твоя маленькая тесная дырочка будет неделю сочиться кровью. Любишь грубость, эльф? Нарочно дразнишь меня, чтобы посильнее завести?
— Куда уж сильнее, — Гилморн усмехнулся, проводя ладонью по напряженной плоти в паху человека.
— Похотливая сучка, — сказал человек с отчетливым восхищением в голосе и оттолкнул его от себя. — Давай, раздевайся, не тяни время!
«Вы тут все кончите только от того, как я буду штаны снимать», — злорадно подумал Гилморн. «Посмотрим, кто еще кого оттрахает!»
— Я думал, у вас, смертных, мужеложство считается грехом, — эльф не удержался от язвительного замечания напоследок, начиная расстегивать застежки своей туники.
— Откуда ты, эльф? В наших краях никто не считает грехом отпялить красивого мальчика. Особенно если тот сам подставляет задницу.
Они все смотрели на него, не отрываясь, пока он раздевался, Гилморн чувствовал кожей их взгляды. Сам он смотрел только на главаря, для него предназначалось это представление. Изящные пальцы эльфа стянули с плеч тунику и взялись за рубашку, расстегивая ее нарочито медленно, как бы лениво. Когда Гилморн развел ее полы в стороны, будто случайно при этом проводя пальцами по своим соскам, человек перед ним быстро облизал губы и стиснул кулаки, так что ногти должны были впиться в ладони. Восхищенные шепотки сидящих у костра разбойников тоже не ускользнули от слуха эльфа.
Гилморн освободился от рубашки, снял сапоги, а потом все так же медленно стащил штаны вниз по бедрам. Обнаженный, он выпрямился и посмотрел на человека взглядом, полным мрачной решимости и откровенной, неприкрытой похоти.
— Ты еще не знаешь, что такое трахать эльфа, — сказал он низким, хриплым голосом и провел указательным пальцем по своим губам. — Я тебя доведу до изнеможения. Затрахаю до смерти! — он засунул палец в рот и облизал его самым призывно-развратным образом.
Остальные ахнули, как один, и одобрительно засвистели.
Человек сбросил с себя кожаную безрукавку, расстегнул штаны и высвободил свой огромный, налитый кровью член.
— Иди сюда, — приказал он, голос его был таким же хриплым от вожделения. — Оближи его хорошенько, прежде чем я тебе вставлю.
Гилморн подошел к нему, опустился на колени и провел кончиком языка по головке. Нетерпеливо человек схватил его за волосы и вогнал свой член в его полуоткрытый рот. Он был так велик, что Гилморн с трудом охватывал его губами. При мысли о том, что этот чудовищный орган войдет в него, эльф почувствовал страх и острое, обжигающее желание. Он принялся ласкать смертного ртом и был вознагражден его долгим вздохом удовольствия.
— Кто тебя научил этому, красавчик? — сдавленным от страсти голосом проговорил человек, отстраняя его от себя и заглядывая ему в лицо.
Гилморн ответил ему загадочной улыбкой и вернулся к своему занятию. Когда он проводил губами по чувствительной бархатистой коже, он чувствовал, что смертный едва удерживается от того, чтобы засадить свой член глубже ему в рот, в самое горло. Терпения человека хватило ненадолго — через пару минут он снова оттолкнул эльфа и приказал:
— Встань на четвереньки и раздвинь пошире ноги.
Эльф повиновался. Человек сбросил штаны, встал на колени позади него. Издав восхищенный возглас, он коснулся ладонью татуировки эльфа, и палец его проследовал за хвостом черно-серебряного дракона в ложбинку между ягодиц Гилморна.
— Красивая картинка.
— Ты собрался трахать меня или картинки разглядывать?
Через плечо Гилморн увидел, как человек сплюнул себе в руку и растер слюну по своему члену, не сводя пламенного взгляда с предоставленных в его распоряжение аккуратных ягодиц и стройных узких бедер. Эльф оперся на локти и положил голову на сложенные руки, не переставая дрожать от страха перед тем, что должно случиться, и от желания, чтобы это случилось поскорее.
Влажная головка горячего, твердого члена коснулась его ягодиц, раздвинула их, прижалась ко входу в его тело.
— Сейчас будет больно, — сказал человек жестко и подался вперед, направляя член в узкую дырочку.
Вначале он никак не мог войти, хотя Гилморн старался расслабиться и пропустить его внутрь. Эльф не смог удержаться от стона, когда член смертного сильнее нажал на тугое кольцо мускулов и понемногу начал его раздвигать. Он дышал быстро и часто, кусал губы и неимоверным усилием воли заставлял себя не шевелиться. Но вот плоть подалась, и огромный орган скользнул в тело эльфа. Боль была такой жестокой и резкой, что Гилморн закричал и дернулся, но человек удержал его за бедра, вталкивая свой член все глубже.
По лицу эльфа, искаженному страданием, заструились слезы. Он вцепился зубами в запястье и все равно громко стонал от невыносимой боли. Человек тоже застонал, наверное, он тоже чувствовал боль, не мог не чувствовать, когда тугие мускулы эльфа сжимали его так сильно. Он вошел до половины и остановился ненадолго, потом двинулся назад и снова вперед. Движения эти растягивали плоть эльфа, принося ему подобие облегчения. Гилморн всхлипнул и толкнул себя ему навстречу, насаживаясь на его член.
— Еще, — простонал он. — Еще!
Человек зарычал и начал двигаться ритмично и жестко, стараясь, однако, не входить до конца. В длину его член был не так уж велик, но Гилморну все равно казалось, что он достает ему до самой глотки. Между ягодицами у него все мучительно пылало, как будто в него засунули горящую головню, жестокое орудие вламывалось в его тело, как таран в ворота крепости. Он не чувствовал ничего, кроме боли, но в этой боли было какое-то запредельное сладкое удовольствие. Он весь содрогался от мощных толчков, раздирающих изнутри его тело и до боли раздражающих все его чувствительные места.
Гилморн стонал и безостановочно, бессвязно повторял, мешая синдарин и вестрон: «Да… да… еще… Эру… еще!» Он вскрикивал, выгибал спину и сам двигался тем яростнее, чем ближе был оргазм смертного. Он не знал, сколько это продолжалось. Затянись это еще хоть на минуту, он бы потерял сознание. Человек в исступлении трахал его, забыв о всякой осторожности, и податливая нежная плоть эльфа расступалась перед ним, впуская его так далеко, как он хотел. Наконец он вставил Гилморну так глубоко, как только мог, и с криком взорвался горячим потоком в его теле. Секунду спустя кончил и Гилморн, даже не прикасаясь к своему члену, от одного ощущения того, как плоть смертного яростно пульсирует внутри, заполняя его обжигающим семенем, и его собственная сперма брызнула ему на живот.