Серж секунду смотрел на Джоэла.
– Тогда пошли наверх?
Джоэл унес свою тетрадку в заднюю комнату. Серж возобновил обход бара. Почитал купюры, потом доску объявлений. Церковная лотерея, Праздник будущих мам на Гуава-лейн. Разыскивается мужчина, в последний раз замечен на пустой дороге на Безымянном острове в три часа ночи. Ксерокопированное объявление о собрании. Ассоциация навязчивых невротиков «Рай». Внизу – несколько хвостиков с телефонами. Серж оторвал один. Получилось неровно. Он дернул еще раз.
К нему подошел Джерри-бармен.
– Серж…
– Привет, Джерри!
– Можно тебя спросить?
– Конечно. Валяй!
Джерри огляделся и понизил голос:
– Я нравлюсь людям?
На Флорида-Кис на душу населения приходится больше всего групп взаимопомощи. Некоторые собираются в муниципальном здании на Шугарлоуф-Ки, рядом с пожарной станцией. Здесь много помещений, в которые можно попасть через длинный, выложенный дешевой плиткой коридор.
В третьей аудитории слева самоуверенно развалились подростки. Они пришли на воспитательную программу для молодежи – наказание за мелкие правонарушения. Перед ними стояли двое мужчин в полицейской форме (если говорить о фигурах, оба были не в форме). Более полный мужчина показал самокрутку:
– Вот это марихуана!.. Подростки:
– У-у-у-у…
Гас поставил косяк торчком.
– Марихуана называется слабым наркотиком. Однако после нее люди часто переходят к сильным…
Один мальчик поднял руку:
– А откуда это у вас?
– Улика. После суда.
– А разве не положено все уничтожать?
– Мы так и сделали, но оставили кое-что для учебных целей.
– Это противозаконно.
– Нет.
– У вас есть распоряжение суда? – спросил мальчик.
– Чего?
– Я хочу стать юристом. Марихуану разрешено иметь лишь нескольким научно-исследовательским институтам федерального значения. Вас могут обвинить в незаконном хранении наркотиков.
– И демонстрации их малолетним, – добавила девочка, жующая резинку.
– Это же учебное занятие! – возмутился Гас. – Сидите тихо, мы быстренько закончим и пойдем по домам…
– Вы же сами сказали, что хранение марихуаны – серьезное правонарушение.
Другой мальчик в мешковатых джинсах ткнул пальцем в телефонный номер на доске.
– Может, позвоним на анонимную «горячую линию», сообщим?
Гас повернулся к коллеге:
– Уолтер, помогай! Тот пожал плечами.
– А я не читал этих законов. Может, они и правы.
– Вот спасибо!
Из соседней аудитории постучали в стену: воспитуемые расшумелись.
– Помолчите, пожалуйста! – сказал Гас. – Мы пришли, потому что волнуемся за вас. Наркотики опасны для здоровья…
Кто-то поднял руку.
– По телевизору говорили, что главный убийца в Америке – ожирение. Может, вам сесть на диету?
Еще одна рука.
– А как вы словите преступника? Вы ведь даже через забор не перелезете, спорим?
Гас покраснел и умолк.
Девочка, жующая резинку, подняла руку:
– Говорят, у вас кличка Серпико*.
– Как-как? – переспросил Гас.
* Герой одноименного фильма, «честный полицейский». Эту роль сыграл Аль Пачино.
– Серпико. Это правда?
– Ну, не знаю… Иногда меня так называют.
– Это, наверно, такая шутка?
Гас сощурился. Ах вы, маленькие дряни… В стену снова постучали.
Серж сидел в соседней аудитории, на заднем ряду. Ведущий не переставая колотил по столу молоточком. Серж уже почти жалел, что пришел. Еще никогда он не видел в одном месте столько бессмысленных движений, нервных ритуалов и конвульсий. После каждого выступления ведущему приходилось взывать к порядку.
– Привет всем, я Джек!
– Привет, Джек!
И очередная идиотская история. «Постоянно вытираю дома пыль». «Вечно проверяю, заперты ли двери». Третий сутками моет руки, четвертый боится кранов, а пятый страдает и тем, и другим и часами стоит перед умывальником. Серж, конечно, им не судья, но что за сборище придурков!
Вновь застучал молоток. Пришла его очередь. Все повернулись, однако Серж идти не хотел.
– Не надо ничего бояться, – сказал ведущий.
– Мне кажется, я не туда попал, – ответил Серж.
– Вы попали к друзьям.
Серж видел перед собой напряженные, испуганные лица. Черт.
– Как вас зовут?
– Серж. Слушайте…
– Привет, Серж!
Серж взглянул на часы: ну вот, «Космического призрака» пропустил.
Он неохотно вышел вперед.
– Что вас беспокоит, Серж?
– Ничего.
– Не спешите. И помните: все, что вы здесь скажете, не выйдет за пределы этой аудитории.
Кто-то закачался на стуле. Молоток стукнул три раза.
– Может, хватит колотить? – спросил Серж.
Кто-то выключил свет, потом включил, затем опять выключил. Молоточек снова трижды стукнул. Свет включился. Серж разозлился: что за дурацкое собрание! Даже два собрания.
Они сидели в двойной аудитории, стена которой складывалась, как гармошка, – на случай, если придет много людей и понадобится больше места. По другую сторону перегородки тоже шло собрание. Какой-то невротик сдвинул «гармошку», и Серж увидел дураковатых взрослых в мантиях, обвешанных талисманами. Группа подверженных сектантству. Ее члены истово посещали каждое собрание, а ведущий хотел добиться обратного.
«Гармошка» опять закрылась.
Ведущий Ассоциации невротиков вежливо тронул Сержа за руку.
– Мы все на вашей стороне.
И тронул его еще два раза. Серж дернулся:
– Вы меня пугаете!
«Гармошка» открылась. Перед тамошней аудиторией стоял человек в епископской митре с эмблемами всех кораблей звездного флота. «Гармошка» закрылась. Молоточек стукнул три раза.
Серж схватился за голову.
– Да вы что, все с ума посходили?!
– Серж, пожалуйста…
– Никаких «пожалуйста»! Все, что я тут услышал, – сплошной скулеж. «Ах, мне так плохо!» «Ах, помогите!» У меня для вас новость! В мире все плохо! Вот и живите с этим!
– Вы не могли бы потише?
– На фиг! – сказал Серж. – Я думал, это классный клуб. Вроде «Мензы». Будем заниматься рукоделием и ремеслами, делать вылазки на природу или даже копить сверхъестественные силы, чтобы попасть в Книгу рекордов Гиннесса. А я слышу одни жалобы!..
Кто-то передвинул свой стул. Другие захрустели пальцами, шеями и челюстями. Раздалось три удара.
– Тише!
Серж забрал молоток и стукнул перед носом ведущего.
– Нет, это вы тише! Ведущий забрал молоточек.
– Нужно стучать три раза – тук, тук, тук – а потом ставить на специальный презентационный стенд на равном расстоянии от четырех сторон.
Серж взял молоток, разломил пополам и бросил на стол.
– Вот, блин! Поздравляю с исцелением!
На вдохе ведущий возопил, а на выдохе плюхнулся на стул и зарыдал, отчаянно пытаясь соединить два куска. Серж повернулся к участникам собрания.
– Разве вы не понимаете? Ответ внутри вас! Не слушайте никого! Будьте сами себе вождями! Управляйте собой!
«Гармошка» открылась. Второй ведущий лишился слушателей: все внимали Сержу.
Свет выключился, включился, выключился.
– Все, с меня хватит!
Серж шумно вышел из аудитории.
В коридоре было тихо, если не считать его шагов.
– Это ж надо!
Серж заглянул в соседнюю аудиторию. Впереди стоял помощник шерифа и говорил:
– Ну пожалуйста! Я вас очень прошу… Серж пошел дальше.
Другие аудитории, другие группы взаимопомощи. Люди, которые боятся замкнутых или открытых пространств. Люди, которые слишком сильно любят. Люди, которые пытаются обратить на себя внимание, подстраивая несчастные случаи на дельтапланах. Серж заглянул еще в одну аудиторию. Там сидел человек и что-то печатал на компьютере. Это была телеконференция людей, которые боятся выйти из дома. На следующей двери висела табличка с надписью «АА». Общество анонимных алкоголиков.
– Ну вот, хоть что-то традиционное!
Проходя мимо, Серж услышал хихиканье. Сделал еще шаг и замер.
– Этот смех… нет, не может быть… – Он шагнул ближе. Опять.
Дверь «АА» со скрипом отворилась. Смех стал громче. Серж просунул голову в щель.
Тут тоже стучал молоточек. Ведущий попросил мужчину на заднем ряду держать себя в руках.
– Простите! – Коулмэн утер глаза. – Просто этот последний рассказ… Я как представил… Парень просыпается на полу в туалете голый, очки в унитазе, а в волосах дерьмо. Ну, как тут можно не смеяться?
В ответ суровые взгляды.
Коулмэн сглотнул последний смешок.
– Все, я успокоился… Серж не мог поверить глазам:
– Коулмэн! Тот обернулся.
– Серж!
Они подбежали друг к другу и обнялись. Коулмэн взял Сержа за руки.
– Ты вернулся! Ведущий сказал всем:
– Ш-ш-ш! Пришел наш собрат. Серж обернулся к нему.
– Что? Нет, вы не совсем…
– Как вас зовут?
– Серж, – ответил Коулмэн.
– Привет, Серж!
– Добро пожаловать домой! – сказал ведущий.
– Я не был в вашей группе.
– Мы все понимаем. Некоторые ходят сюда годами, прежде чем становятся частью гру…
– Мы все понимаем. Некоторые ходят сюда годами, прежде чем становятся частью гру…
– Я не то имел в виду!
– Мы вас не торопим. Может, сядете пока рядом с другом? Пусть он будет вашим поручителем.
Серж глянул на Коулмэна и схватился за живот от смеха.
– У него истерика, – объяснил ведущему Коулмэн. – Стресс возвращения, наверно.
Они сели рядом и зашептались.
– Я думал, тебя убили! – сказал Серж. – Я даже видел труп! Все лицо в пулевых ранениях!
– Вот именно, – ответил Коулмэн. – Лица-то не было! Поэтому полиция меня не опознала. Идеальный шанс скрыться. Все решили, будто это я, потому что труп нашли в моем номере, а на самом деле там был мужик, который ко мне приезжал.
– Но я узнал твою футболку с надписью «Спасайте косяки». За нее тебя вечно пытались арестовать.
– Короче. Я познакомился с ним в суши-баре на Дюваль-стрит. Мы стали пить их местный коктейль «Торпедный сок». Одна часть – хлебный спирт, три части – «Ред Булл». Парочка таких коктейлей, и ты пьян в дымину, но ходить можешь. Этот мужик мне и говорит: пошли, мол, за травой. Мы шляемся по всему острову, пока не находим торговца за «Зеленым попугаем». Даем ему деньги. Сами идем ко мне в номер, чтобы подождать. Тут мужик совсем закосел, его рвет прямо на грудь, я даю ему свою футболку. А торговец, которому мы заплатили за наркоту, явно не спешит. Я иду вниз…
– Погоди, – сказал Серж. – Мне это очень напоминает гнилые приемчики из сериалов. Когда пытаются вернуть героя, которого убили, а потом пожалели.
– Это плохие сценарии, – ответил Коулмэн. – А тут – реальная жизнь. – Он похлопал себя по груди. – Видишь? Я здесь, и все.
– Да, не поспоришь!
Старые приятели совершенно забыли о собрании и начали рассказывать друг другу, что у них нового.
Все это время участник с загипсованной шеей рассказывал, как он врезался в пункт дорожной инспекции. Наконец Серж и Коулмэн услышали стук молоточка и подняли глаза. Все смотрели на них. Ведущий указал на Коулмэна.
– Простите, что у вас в руках? Коулмэн посмотрел на бутылку.
– Что? Это?
– Да, это! Вы что-то пьете?
– Конечно, – ответил Коулмэн.
– А как же лечение?..
– Лечение? – удивился Коулмэн. – Я пришел людей послушать. Обхохочешься!
Это было последней каплей.
Приятели встали и отправились к двери. Серж хлопнул Коулмэна по плечу.
– По-моему, это достижение! Ну, когда из «АА» выгоняют. Серж открыл дверь.
Из коридора на него смотрела целая толпа. Участники антисектантского собрания терпеливо ждали приказов от нового вождя.
Глава 7
Влажный воздух над Маратонским аэропортом пронизали лучи восходящего солнца. Вдоль ограды прогуливались птицы. Одинокий сотрудник в шортах, насквозь пропотевшей футболке и противошумовых наушниках жестами указал место посадки.
Из реактивного самолета вышел невысокий лысый мужчина с коктейлем в руке. На его ярко-оранжевой рубашке были изображены винтажные «корветы».
– Пусть начнутся игры! Прибыл Гаскин Фасселс! Сотрудник аэропорта открыл багажный отсек. Фасселс взялся за поручень и, громко топая, спустился
по трапу.
– Ну что вы, что вы! Не надо оваций! Сотрудник оглядел пустую посадочную полосу.
Тут подоспел лимузин. Шофер выскочил и схватился за багаж.
– Простите, мистер Фасселс! Пробки!
– Да ладно, все пучком!
Фасселс сел в автомобиль. В магазине спиртных напитков, по обыкновению, был сделан пит-стоп. Юрист налил себе двойную порцию неразбавленного виски. Шофер обернулся через плечо:
– Куда?
– Сам знаешь.
Они выехали на мост. Справа вез туристов на Пиджен-Ки маленький трамвайчик, раскрашенный под поезд. Шофер покосился в зеркало.
– Я смотрю, вы не вылезаете с Безымянного, мистер Фасселс!
– Сэл, даже не знаю, как отблагодарить тебя за наводку. Лучший бар в мире!
– Сид.
– Что?
– Вы сказали Сэл.
– Сид, Сэл… Лишь бы костюмчик сидел! Будь! Лимузин проехал по парку мимо старой полуразрушенной железнодорожной эстакады.
– Сэл, слушай анекдот! Бизнесмен приехал в маленький город и спрашивает бармена, где снять шлюху. Тот говорит, что можно снять только Вилли, пьяницу в том углу бара. Бизнесмен ему: «Ты что, очумел?» Проходит несколько часов, бизнесмен выпивает и снова спрашивает бармена. Тот ему опять, мол, есть лишь старина Вилли. Наконец подходит время закрытия. Бизнесмен упился в дымину и хочет секса. Говорит, ладно, Вилли так Вилли. Сколько? Бармен говорит: пятьдесят баксов. Бизнесмен возмущается: «Этому грязному пьянице – пятьдесят долларов? Ну и город!» А бармен ему: «О нет, пятьдесят – это мне. За то, чтобы я его подержал». Ха! Ха! Ха! Ха!.. Что такое, Сэл? Ты не смеешься?..
– Так пьяница об этом и не знал?
– Нет, ты самое смешное не понял. Понимаешь… а, ладно, забудь!
Лимузин остановился перед Безымянным баром. Шофер вынес багаж. Фасселс взялся за бумажник.
– Точно не хочешь с нами?
– У меня другие клиенты. Фасселс заплатил двадцатками.
– Отличная компания, все завсегдатаи. Меня страшно любят!
Он распахнул сетчатую дверь бара.
– Гаскин Фасселс вернулся!
– Опять этот козел…
Юрист присел на свободный табурет и потер ладони.
– Ну-с, начнем денек! Всем налить! Конечно, платить вы будете сами, ха-ха-ха!..
Завсегдатаи начали вставать и мигрировать в сторону бильярдного стола.
Время шло, табуреты у стойки пустели. К закату Фасселс остался наедине с Джерри-барменом, потому что тот был готов говорить со всеми. Фасселс выпил очередную кружку пива и отдал ее Джерри, чтобы тот снова наполнил.
– …конечно, ты нравишься людям! Соп Чоппи встал, опираясь на кий.
– Нужно избавиться от этого типа!
Остальные посмотрели на стойку. Фасселс показывал Джерри свой платиновый пропуск на «Ранчо «Кролик»*.
* Известный официальный публичный дом в штате Невада.
Боб-бухгалтер перегнулся через стол, прицеливаясь.
– Он портит всю атмосферу. Много не надо… Семерка, угловая луза.
Клац!
Бад Наранья обошел стол, анализируя, что можно сделать после Боба.
– Не такой уж он козел. Не надо спешить… Тройка… Компания повернулась на громкий голос. Фасселс разошелся и шлепал рукой по стойке.
– …нет, пятьдесят мне, чтобы его держать! Ха! Ха! Ха!..
– Вечно он тут торчит! – возмутился Соп Чоппи. – Таскается сюда целый месяц, а мы катай шары до вечера. Потом выпьет все, что есть в баре, и пойдет к нам доставать дурацкими вопросами. Безнадега… Пятерка в боковую…
Клац!
Все проводили глазами шар, закатившийся в лузу.
– Ты прав, – сказал Боб, натирая кий мелом. – Нужно что-то делать. Но как от него избавиться?
Подошел Фасселс. С кружкой, ко дну которой прилипла салфетка.
– Ну и во что вы играете?
«Бьюик-ривьера» семьдесят первого года выпуска медленно проехал по мосту через Рэмродский залив. Серж был пилотом, а Коулмэн – стрелком и заодно крутил настройки радио. Оба кивали головами в такт саундтреку «Клана Сопрано».
– Hey Mr, Policeman, is it time for getting’ away?..*
* Эй, мистер полицейский, не пора ли сматываться? (англ.)
– Как тебе моя тачка? – спросил Коулмэн.
– Впечатлен, – ответил Серж. – Я и не знал, что у тебя такой вкус! Первые «Ривьеры» – это классика. Передок как у акулы-мако, заднее стекло обтекаемой формы, а салон – сама элегантность и утонченный комфорт.
– Остальные стоили дороже пятисот баксов.
– Все равно классно, – сказал Серж. – А что за золотая цепь у тебя на шее? Не в твоем стиле.
– Эта? – Коулмэн вытащил из-под рубашки цепочку, на которой оказалась латунная трубочка. – Собачий свисток.
– Псину завел?
– Нет.
– Не знаю, стоит ли спрашивать…
– Собакам очень не нравится, как свистит этот свисток. – Коулмэн снова запихнул его за пазуху. – Он их отгоняет.
– И зачем тебе это?..
– Собаки меня не любят.
– То есть как это?
– Не любят, и все. Вечно норовят меня укусить. Не понимаю почему.
– Как тогда, когда ты напился и наступил на того пуделя?
– Нет, вообще. Ничего такого не делаю, а они меня достают.
– А когда я увижу твою крутую холостяцкую берлогу?
– Прямо сейчас. Поворачивай.
Бьюик остановился перед ржавым трейлером. Коулмэн открыл почтовый ящик и вытащил оттуда несколько конвертов. Приятели зашли в дом.
Повсюду валялись ящики из шкафа и прочая мебель. Серж наклонился и поднял с пола настольную лампу.
– К тебе вламывались?
– Ага, я сам, – сказал Коулмэн и зашерудил в холодильнике. – Забыл, куда спрятал травку!
Серж поставил лампу на стол.
– Как будто кто-то сопротивлялся.
– Так и было. – Коулмэн пришел в зал и плюхнулся на диван с пивом, чипсами «Читос» и конвертами, которые тут же бросил в кучу ненужной корреспонденции на кофейном столике. – Сплошное дерьмо!
Серж всмотрелся в «дерьмо».
– Тебе правда предложили завести кредитную карточку?