— Да.
4
Эта ночь не принадлежала луне, и покинувшие кров не нарушали запрета. Хозяева спали, спала и роскошная, а Мэллит тянуло смотреть на звезды и вдыхать аромат лета. Гоганни боролась с собой недолго; накинув темную шаль, она через окно выбралась в садик, окружавший дом ткача, долгие годы снабжавшего роскошную полотном, и полотно это было лучше того, что доставляли торговцы в дом отца.
Малая память потянула за собой большую, как веревка тянет лодку. Девушка перебирала пальцами душистую траву и вспоминала, как отец отца, воскурив благовония, раскраивал ткани особым ножом и отдавал женщинам, а те, убирая по нитке, обрабатывали края так, что получалась короткая бахрома. Мэллит не любила эту работу из-за того, что приходилось сидеть вместе с другими и слушать о чужой красоте и своей безнадежности. Выдергивая лишние нити, дочь Жаймиоля узнала, что такого заморыша, как она, возьмет лишь бедняк, готовый войти под кров жены. Как же часто она потом слышала эти слова!
Мудрая Ракелли отговаривала мать брать в дом молодых и здоровых, что, прельстившись статью чужих женщин, оскорбят супружеское ложе, родственницы пересчитывали бедных вдовцов, а Мэллит слушала и не могла убежать. Так было, пока достославный из достославных не объявил, что юной Мэллит суждено стать не женой, но Залогом. Все обрадовались, и никто не удивился. Правильно, кому же еще? Дом Жаймиоля покинет тревога о неудачной, а красивые и желанные не лишатся счастья.
— Нареченная Мэллит, — велел достославный из достославных, — подойди.
Гоганни вздрогнула и обернулась. У стены под отяжелевшей яблоней стоял некто в светлых одеждах.
— Подойди! — повторил он, и Мэллит подошла. Достославный из достославных пришел не один. Темным столбом от стены отделился чужак в странной одежде. Он был молод, красив и мертв. Дул ветер, и сеть из скачущих теней оплетала сад, но не могла поймать тех, кто уже был вне тьмы и вне света.
— Не бойся, — сказал молодой, и Мэллит вспомнила сперва дождь, затем — платье и, наконец, лицо. — Мы пришли не за тобой, а к тебе.
— Чего желают... — начала Мэллит и замолчала, не зная, как называть тех, кто пришел. Она не боялась, просто очень хотелось убежать в тепло дома, и гоганни могла это сделать. Ее тело принадлежало ей, как и голос, и тень. Двое, некогда решившие ее судьбу, не связали ее своими цепями.
— Ты можешь видеть, — темные глаза были совсем живыми, — ты сможешь запомнить. Так вышло. Только ты, других не осталось.
Только она, ведь путь к дому отца в страшнейшую из ночей заступил этот юноша. Как же долго недостойная жалела, что не лишилась рассудка и не умерла...
— Ты долго скрывалась. — Это уже не упрек и еще не приказ. — Города потеряли весну и теряют лето. Колодцы все полнятся, а мы не можем ни войти, ни остановить, ни предупредить. Ты можешь. — Ты — Залог...
— Нет! — Мэллит рванула платье, обнажая грудь. Шрам не кровоточил. — Нет! Нареченный Удо порвал цепь... Я не ваша!
«Хочешь свободы — иди!» Зелень луны, кровь снега, страшный слепой взгляд становится просто грустным... Почему от тех, кто уходит, не остается взгляда, вздоха, улыбки? «Бедная ты, бедная...» Такие простые слова — и такие незабываемые... Тает кинжал, умирает на стене фреска, Повелевающий Волнами зажимает рану...
— Опомнись! — Желтая фигура заслоняет темную. — С тебя сняли цепь, но не долг. Вспомни тех, кого ты знала и кто не делал тебе зла! Их именем и во имя их пройди по своим следам! Найди первородного Робера и скажи ему, пусть уведет тех, кто готов уйти.
— Цена Зверю — жизнь. — Вновь черное впереди, так почему она вспоминает золото роз? — А смерть — цена зову...
— Народ мой не пошел за мной, я оставался с ним до конца... Меня нет, ты есть. Уведи того, кто был другом, уведи тех, кто еще чист... Я не смог, а огонь опоздал; поспеши же, пока не пришли луны.
— Запомни...
Мэллит запоминала, а виски ломило от боли, и ночь пахла дымом и кровью. Ноги стыли и дрожали, то замирало, то принималось лихорадочно стучать сердце... «Теперь все будет хорошо... Хорошо для всех! — обещал Удо. — Или я, или ты... Иначе нельзя!» «Эх ты, Эжени...» — улыбался воин, отдавая спасительную звезду. Он ничего не знал и понял все... Теперь и он, и первородный Робер в городе, куда идет беда, но мироздание — еще не мир, а предсказание — не судьба!
— Я все сделаю, — прошептала Мэллит, но кто расслышал слово ее, кроме ночи? Пришедший из дождя и вышедший из пламени ушли своими дорогами. Гнула отяжелевшие ветви яблоня, и травы вновь пахли травами. Ни следов, ни свидетелей, названный Ротгером далеко, а ждать нельзя. Нельзя! Гоганни торопливо провела пальцем по шраму. Крови не было, а вот платье она порвала... Ей подарят новое и велят успокоиться, а в не знающий своей беды город придет луна. За виновными и за безвинными... Бессилие громоздило серый лед, а решимость высыхала лужицей на солнцепеке, потому Мэллит и вбежала в спальню роскошной среди ночи. Утром ей просто недостанет сил объяснить.
— Брысь, — пробормотала спящая, услышав шорох, но не прерывая сон, — бры... А... Курт, не сейчас...
— Блистательная... — Гоганни тронула мерно вздымавшийся холм, как мягко стало пальцам. — Госпожа... баронесса!
— Ну какой же ты... Ну...
— Госпожа Юлиана!
— Что?.. А?! — Груда тканей завозилась и раскрылась, словно отошел от кочана внешний лист. Роскошная села на постели и, не открывая глаз, высекла огонь. — Ох... я кричала, да? А я подумала... мне тут... Что с тобой?!
— Я... Я видела в саду двоих. Я их помню. Они меня ждали...Они хотели...
— Сон, — улыбнулась женщина. — Иногда сны бывают такие... странные, а в девичестве мы пугливые. От незнания. Представь себе, Курт...
— Нареч... Сударыня, прошу меня... Сын вашей сестры рассказал про меня не все! Старый герцог с цепью на груди велел молчать, но теперь нельзя...
Роскошная слушала, глубоко дыша и не прерывая. Мэллит сбивалась и выправлялась, объясняя про Повелевающего Волнами, заступившего дорогу мертвому, про нареченного Робером и солдата, чье имя ничтожная забыла...
— Он отдал мне вот это. — Семилучевая звездочка легла в ладонь. — Знал, что я бегу, что я — женщина, и отдал, а ведь для вас душа ценнее жизни... Теперь этот солдат там... в Олларии. И никому нельзя выходить, я слышала!
— Там много кто! — Роскошная встала и начала одеваться — без спешки, но быстро и ловко. — Те, кто к тебе приходил, не забыли себя. Такое редко, но бывает. Знать бы, сколько они бродили под стенами, — в Хексберг нет дороги ни варитам, ни выходцам. Вот ведь, пятнадцать раз польза, шестнадцатый — вред! Чего глазами хлопаешь? А ну брысь собираться. Едем!
— К блиста... К герцогу-регенту?
— К Курту, и немедленно!
Глава 3
Северо-восточная Гайифа. Кипара
400 год К.С. 8-й день Летних Волн
1
Козел был прелестен, но безымянен. И вовсе не потому, что, потеряв любимого хозяина, согласно завету Бакры, утратил и данное тем имя, просто к скотине ничего не липло. Такое случается: у батюшки был повар, само собой, отличнейший, которого, без сомнения, как-то звали, но никто этого имени не знал — жена и та величала беднягу то муженьком, то старым дуралеем. Так и с доставшимся Марселю скакуном. Виконт пытался бороться с судьбой, нарекая гордого рогача то Астром, то Анаксом, то, с учетом театра военных действий, Арсаком, куда там... Тварь упорно оставалась Скотиной и Козлом. Через месяц смирились оба. Валме — с волей Бакры, лишившего свое дитя имени, дитя Бакры — с косоруким наездником; впрочем, косорукость потихоньку отступала.
Взяв неделю назад под бдительным оком Коннерова братца дюжину хитрых препятствий и взлетев по каменистому склону к потягивающему касеру наставнику, Марсель понял, что к бою готов, то есть готов, но не совсем. Безымянный козел не способствует прославлению талигойского флага, и виконт лично раскрасил могучие рога черным и белым. Вышло верноподданно, но скучно и как-то убого. Мог бы выручить алый, но использовать цвет покойной королевы было бы бестактно по отношению к Рокэ, и Марсель обратился к собственному родовому наследию. Рога стали бело-черно-зелеными, а сбрую украсили зелено-черные банты. Это уже было не стыдно показать и друзьям, и врагам. Виконт ждал битвы, грыз знаменитые кипарские грушеяблоки, кои автор трактата об изысканной и здоровой пище предписывал кушать только что сорванными, угощал Скотину и любовался пейзажами.
Будь северо-восточная Гайифа поровнее, убери Леворукий или тот же Бакра излишек горок, холмов и холмиков, вышло бы очень похоже на Дорак с его вишневыми садами. Сады имелись и здесь, и какие! Разлапистые тщательно побеленные деревья гнулись от чудовищного урожая, ранние сорта уже вовсю осыпались, изрядно возбуждая бакранских скакунов. Козлов тянуло к изысканным фруктам не меньше, чем их наездников — к воинским радостям, но имперцы сопротивляться не спешили, разве что младший Шеманталь нарвался на необычно упорных таможенников. Отряду Коннера, с которым шли Марсель и Рокэ, не досталось и этого. Адуаны и бакраны добрались до столицы провинции беспрепятственно, но Кипара, по словам разведчиков, готовилась к защите. Это было поводом, и Марсель, скормив навязчиво мекающему Скотине парочку грушеяблок, под одобрительное адуанское хмыканье браво взлетел в седло.
— Я — к маршалу, — объявил он и поправил нарожный бант. Скотина счел это намеком и принял с места душевытрясательным галопчиком; впрочем, Валме и сам собирался подскакать к Рокэ во весь опор. Виконт успешно осадил разогнавшегося скакуна на пологом холме, с которого открывался прелестнейший вид, и спрыгнул наземь, бросив поводья расплывшемуся в счастливой улыбке бакрану. Кажется, из свиты его высочества Бархи.
— К господину регенту Талига.
Господин регент поднял бровь, торчавший рядом Коннер — большой палец. Славный все-таки человек, и Котика подарил.
— Мы готовы идти в бой, — отрапортовал виконт, — во славу Талига и великой Бакрии. Когда?
— Сейчас.
Услыхав благую весть, Барха просиял даже ярче давешнего подданного. Супруга Этери с весны распирало от желания показать вождю и учителю козлерию в деле. Стычки на границе в счет не шли — разогнать обленившихся разгильдяев с таможенных застав могли и ничему не обученные подростки. То ли дело Кипара. Тут вам и пехота — не больше батальона, правда, но все же, — и конница, и десяток приличных пушек на господствующем над подходами к городу холме. Конечно, приличные войска, которых и раньше-то здесь было негусто, отозваны для войны с морисками, но надо же с чего-то начинать!
— Мы ждем приказа! — Бакран мало походил на Дерра-Пьяве, но что горский принц, что фельпский капитан переминались от нетерпения с ноги на ногу совершенно одинаково.
— Собирайте своих воинов в том саду, что слева от холма.
— Хорошо. — Барха отошел в сторону и поднял руку. Коннер проводил любимого ученика взглядом наседки, но остался при Алве. И правильно сделал — к принцу немедленно подскочили двое юных бакранов с красными повязками на головах. Наследник Бакны знал не только где лево, а где право, но и что такое адъютанты и как ими пользоваться. Если б он столь же лихо еще и с вилкой управлялся, хотя гайифским офицерам хорошие манеры удачи не приносят, так что не в вилках счастье. По крайней мере военное.
— Я тоже хочу на какой-нибудь фланг, — сварливо объявил Марсель, — то есть мы с Козлом хотим. Мчаться в бой, побеждать и попирать поверженных врагов.
— Попирайте, — разрешил Алва и протянул Марселю трубу. — Когда попрете, найдешь меня в губернаторском дворце. Представляешь где?
Марсель глянул на подлежащий попиранию город и остался доволен. Сочетание буйной зелени с излюбленными местными малярами светло-желтым и белым выглядело очень приятно, но окончательно приятным Кипару делало отсутствие укреплений. Штурмовать бастионы и прочие куртины Марсель не любил, к тому же стены — не скалы, на козле не взберешься, а рога уже выкрашены.
— Если я что-то понимаю в губернаторах, — предположил виконт и погладил крутящегося здесь же Лово, — то ему самое место в доме с белыми башенками. Кстати, почему они живут без бастионов? Не скажу, что я огорчен, но любопытно: это скупость, глупость или уверенность в том, что до них не добраться?
— При Золотой империи добирались, — безмятежно сообщил Алва. — Потом Сеймурское царство развалилось, а кагеты для подобных забав не годятся, так что последние пару кругов здесь никто всерьез не безобразничал, даже Двадцатилетняя мимо прокатилась. Императоры — люди бережливые, лишнего не потратят.
— В Левкре они против нас понастроили, — внес свою лепту Коннер, — а казаронов чего бояться...
Марсель поискал глазами зеленые рога. Издали они выглядели просто отлично! Бакранов гайифцы не ждали еще больше, чем казаронов, но бакран теперь не тот, что прежде.
— Вот так бываешь прав, прав, — зевнул виконт, — а потом что-то незаметно меняется, и вся твоя правота — одна сплошная ошибка.
— Точно, — подхватил Коннер, — мы так седунов прохлопали... Теперь очередь Емперии.
2
— Мы готовы, — коротко сообщил Барха. Бакранский принц рвался в бой, как и его козлерия. Шесть сотен двойных бород. Почему именно шесть, Марсель не знал. То ли Бакне чем-то приглянулось само число, то ли Гарра что-то увидела, а вернее всего, в гвардию наследника решили брать каждого десятого из натасканных младшим Коннером и его адуанами. Таковых за два года набралось шесть тысяч, не так уж и плохо, особенно когда за спиной Дьегаррон, а рядом — Ворон.
— Барха, — Алва положил руку на плечо союзнику, — поглядите на этот холм. Там пушки. Они должны расстреливать тех, кто захочет пройти к городу, а мы как раз хотим. Что будем делать?
Бакран медленно протянул между двумя пальцами пушистую, но короткую бородку, слишком короткую для серьезных раздумий. Ничего, с рождением второго сына бороду позволят отпустить еще на ладонь, а для дальнейшего роста придется совершать подвиги. Жаль, если сегодняшний штурм за таковой не засчитают, но ребенок еще не рожден, а продолжение рода для бакранов важнее. Было, потому и выжили.
Сын его величества Бакны выжал из бороды все, что мог, и покосился на Коннера. Тот промолчал, шумно втянув воздух, будто... унар перед испытаниями, хотя унар сейчас у нас Барха, а генерал-адуан выходит ментором. Но волнуется он больше. Подсказать?
— Я вижу, — осторожно начал принц, — что пехота стоит на дороге, ведущей в большой город. Она его защищает. Холм стоит сбоку, и пушки на нем защищают пехоту, но кто защищает сами пушки? В больших армиях положено ставить много людей, чтобы беречь такое мощное оружие. Нам так говорили.
— Вам правильно говорили. — Хочешь, чтобы Алва похвалил, — стань бакраном или пейзажем. — Прикрытие у них есть, но с обратной стороны холма. Гайифцы защищают батарею от обхода и удара с заднего, более пологого, склона. Передний слишком крут, чтобы по нему быстро подняться. Часовые успеют позвать на помощь.
Жилистая рука выпустила бородку. Барха удивился. Барха очень удивился.
— Нельзя быстро подняться?
В черных глазах мелькает что-то... веселое. Тот, кто равняет с глупостью искренность и неумение есть вилкой, сам дурак. Да будь бакраны хоть восемь раз дикари, что с того? Парни-то славные. И смекалистые.
— Когда на дороге воины пойдут вперед, мы будем уже на холме, — объявил принц, заставив Коннера расцвести. — Быстрей, чем люди с пушками поймут, что очень сильно ошибаются. Отсюда хорошо видно. Вы увидите, как нас научили. Я правильно понял, друг Валма идет с нами?
— С вами, с вами, — быстро подтвердил Марсель, понимая, что мысль залезть на козла была не столь уж и блестящей. Лучше б Кипару сторожили бастионы, они как-то привычней, и потом — их ведь можно взорвать.
— Идем! — Барха совершенно по-талигойски подхватил виконта под руку. — В бою Бакра откроет тебе имя скакуна. Ты услышишь его в песне ветра и в топоте копыт.
— Вот оно, счастье!
3
Бакранская гвардия встретила вождя бодрыми возгласами. Рогатые были возбуждены не меньше безрогих, нетерпеливо-злобное меканье прекрасно дополняло картину. Казалось бы, чего тянуть — в седло и вперед, но Барха был очень обстоятельным принцем. На козла он вскочил сразу, но затем принялся что-то втолковывать офицерам на краснорогах. Марселев Скотина самочинно присоединился к начальству, и виконт понял, что его прежний хозяин был в своем краю не из последних удальцов.
По-бакрански Валме знал слов сорок, главным образом куртуазных, а здесь обходились без них. Двое участвовавших в совещании адуанов вовсю курлыкали по-горски, но хватать их сейчас за рукав и требовать объяснений было неправильно. Марсель поправил Козлу бант, проверил шпагу и кинжал, почесал нос и немедленно вспомнил про Бонифация. Епископ так поносил Гайифу, что не привезти ему чего-нибудь имперского да поярче было бы неприлично. Лучше всего ночной халат с кистями и вышивкой посмелее. Молодому супругу в самый раз...
— Баймун!
— Баймун, — с готовностью повторил Валме. Это слово он узнал, другие — нет, но гвардия начала перестраиваться, и действие полностью объясняло приказ. От общей компании уверенно отделились с полсотни бакранских голов и десятка два вояк Коннера, за время обучения сроднившихся со своими учениками и пересевших, пользы ради, на козлов. Ударная сила, надо полагать. Будет атаковать батарею в лоб.
— Ну, — Коннер-младший протянул Марселю руку, — удачи!
— Куда она денется? — фыркнул Марсель, испытывая сильнейшее желание деться самому, но, единожды оседлав зеленорога, будь достоин.
— Ты, главное, козла слушай и в первые не лезь. Это тебе не по кораблям сигать, сноровка нужна.
Марсель пожал плечами — дескать, что корабль, что козел, нам, Валмонам, все едино. Скотина нагнул голову и принялся рыть копытом землю. Коннер напоследок подмигнул и отъехал. Барха, кажется, убедился, что все всё поняли, поднял над головой неплохо им освоенный кавалерийский палаш и резко опустил. Вперед!
Ну что ж, двинулись. В кавалерийскую атаку Марсель еще не ходил, а уж в козлерийскую — тем более. Занятный, надо думать, получится опыт. «Не то что по кораблям сигать...» Дерра-Пьяве ему бы ответил, орлу горному!