Вспышка - Кренц Джейн Энн 28 стр.


Хэлси посмотрел на нее с одобрением.

— Конечно-конечно, дорогая. Надеюсь, вы оценили, чего мне удалось добиться сегодня? Я раздвинул границы парабиофизики дальше, чем рассчитывали Сильвестр и Николас.

— Я рада за вас. — Хлое действительно надо было прилечь и, возможно, принять аспирин. Лихорадка усиливалась.

Нэш нахмурился.

— Сколько доз она получила? — спросил он у Хэлси.

— Всего одну, — рассеянно ответил тот, поспешно делая записи в журнале. — Но это была новая, экспериментальная версия. Очень многообещающая. Я ввел ее, как только девушку доставили. Она была без сознания. Через два часа я дам ей еще одну.

Хлоя тотчас вспомнила, что на руке у нее есть след от укола. Ее охватила паника.

— Вы ввели мне наркотик?

— Да, конечно, — не поднимая головы, ответил Хэлси. — Присутствующий здесь мистер Нэш опасался, что вы не станете сотрудничать с нами по доброй воле. Я согласился с ним. Нам была нужна уверенность, что вы останетесь в организации. С этого момента вам два раза в сутки потребуется доза. Но есть и хорошая новость — через неделю вы сможете перейти на таблетки.

Стоя в дверях, Нэш улыбнулся своей крокодильей улыбкой:

— Добро пожаловать в «Зелье», мисс Харпер.

ГЛАВА 51

— Ты не можешь идти один, — сказал Фэллон Джонс. — А у меня в наличии только два агента. Те, что следят за спортзалом. У них нет навыков для такой работы. Дай мне время подтянуть резервы.

— Даже если бы ты сумел прислать пару боевиков, пользы не будет, — ответил Джек. — У «Зелья» все равно больше людей.

— Мне известно, что ты теперь больше, чем пси-стратег, — настойчиво проговорил Фэллон. — Тем не менее ты один. На что ты надеешься?

— На силу положительного мышления.

— Откуда ты знаешь, что Хлою держат в спортзале? Мои агенты не сообщали о необычной активности в переулке или перед зданием.

— Она там. Эти подонки не из ЦРУ и не из ФБР. Их ресурсы так же ограниченны, как и ресурсы «Джонс и Джонс».

— Тут ты прав, — с неохотой признал Фэллон.

— Они могли провести ее через подземный вход. Черт, так и меня могли затащить в зал.

— Это только одна из возможностей. Джек, чем ты сейчас являешься?

— Если верить Хлое, то я по-прежнему всего-навсего пси-стратег. Но очень сильный стратег. Все, Фэллон, я выключаю телефон. Не надо, чтобы он зазвонил когда не следует.

— Нет, подожди. Не отключайся...

Джек прервал связь, отключил телефон, сунул его в карман, перешел улицу и двинулся по переулку позади здания, в котором располагался фитнес-центр. Было всего шесть часов, но в это время года уже наступала полная темнота.

У задней двери стоял охранник, однако его легко отвлекла внезапно накатившая волна паники. С разинутым ртом и выпученными глазами он бросился в другой конец переулка, а когда осознал, что опасность грозит с противоположной стороны, было уже поздно. Услышав за спиной шаги Джека, он с паранормальной скоростью обер­нулся и на ходу сунул руку в карман куртки. Но даже самый мощный из боевиков не может двигаться быстрее, чем поток энергии. Джек нанес ему удар новой волной ужаса. Мозг охранника не мог справиться с охватившим его кошмаром: боевик потерял сознание и рухнул на землю.

Джек оттащил его за ближайший мусорный бак, раздел, забрал одежду, пистолет и ключи.

Через пару минут, одетый в его форму и в надвинутой на глаза кепке, он проник в здание через заднюю дверь, отперев ее полученными ключами. Испустив несколько импульсов страха, нейтрализовал двух громил в холле. Боевики занервничали, стали озираться и не заметили, как мимо прошел Джек.

Людей в здании было не много. Джек и не рассчитывал встретить многочисленный персонал. Как он и говорил Фэллону, «Зелье» сталкивалось с теми же ограничениями, что и «Джонс и Джонс». Кроме того, скрытность — это первое правило для любой уважающей себя тайной организации, которая хочет выжить.

Джек нашел лестницу, быстро спустился и оказался в знакомом коридоре. Он без труда нашел комнату, в которой его держали. Если ты парастратег, то тебе не нужно останавливаться и задумываться о направлении.

У двери стоял еще один охранник. Значит, Хлоя была заперта внутри. Джек не позволил себе думать, что этот ублюдок мог с нею сделать: от таких мыслей можно сойти с ума. Он должен сохранять сосредоточенность, иначе ее не спасти.

ГЛАВА 52

Дрожа от лихорадочного озноба, Хлоя лежала на больничной кровати-каталке, когда вдруг услышала, как в замке поворачивается ключ, а через пару секунд в комнату вошел Джек. Он был одет в форму охранника, даже кепка оказалась форменной, но Хлоя узнала бы его в любом виде. Джек затащил бесчувственное тело охранника внутрь и запер дверь.

— Ты в порядке? — спросил он и подошел к кровати.

Джек весь полыхал пси-энергией, которая вихрилась вокруг него как смерч. Огонь из его глаз мог бы запалить костер. Ему не хватало только пылающего меча.

«Ангел мщения», подумала Хлоя и улыбнулась, несмотря на температуру.

— Я знала, что ты придешь, — прошептала она и подсобрала собственную энергию, чтобы сесть на кровати. — Я так понимаю, мы уходим?

— Уходим. — Он взял в ладони ее лицо. — У тебя температура.

— Знаю. Самое время для гриппа, правда? Не беспокойся, я ввожу немного пси, чтобы снять эффекты. — Не следовало пока сообщать Джеку, что ей вводили наркотик. Кто знает, как он отреагирует? Сейчас для него очень важно сохранять сосредоточенность.

— Поговорим потом, — отозвался Джек, взял Хлою за руку и повел к двери. — Надо выбираться отсюда.

— Люблю мужчин, правильно расставляющих приоритеты.

Джек посмотрел на ее ладонь у себя в руке.

— Ты вся горишь.

— Пси-энергия воюет с гриппом. Отсюда и температура.

— Это не грипп. Они ввели тебе тот же седативный препарат, что и мне.

— Вроде того, но все будет нормально.

Хлоя видела, что Джека не убедили ее слова, но он пси-стратег и понимает, что с лихорадкой ничего не поделаешь.

— Я пойду первым.

Джек отпустил ее руку, приоткрыл дверь и осторожно вышел в коридор. Хлоя ощутила, что вихрь энергии вокруг него стал выше, и поняла, что сейчас он заставил кого-то в коридоре занервничать.

— Давай, — обернулся к ней Джек. — Иди впереди меня. Пусть все выглядит так, будто я эскортирую тебя в другую комнату.

Хлоя выглянула в коридор.

— В какую сторону?

— Налево.

Она глубоко вздохнула, шагнула в коридор и пошла вперед, всем своим видом изображая усталое недовольство. Впрочем, имитировать усталость ей не пришлось. Джек шел сдедом.

На перекрестке Хлоя снова остановилась.

— Направо, — негромко скомандовал Джек.

Когда Хлоя поворачивала, слева от нее открылась какая-то дверь и в проеме возник Нэш. Его рука оставалась на кнопке замка. Он явно собирался выйти в коридор. Нэш не сразу увидел Хлою, потому что продолжал напряженно разговаривать с кем-то и смотрел в комнату. Хлоя ощутила поток возмущенной энергии Лампы, который хлынул из дверного проема.

Она застыла на месте, потом отступила на шаг, но бежать было некуда и времени на это тоже не было. Нэш уже поворачивался в ее сторону.

— Когда Браун проснется и станет ясно, что эксперимент прошел успешно, мы возвращаемся в Портленд, — сказал Нэш, обращаясь к невидимому собеседнику. — Сначала я хочу провести еще несколько пробных опытов и только потом позволю этой девке Харпер использовать Лампу на мне.

— Да-да, я понимаю, — послышался нетерпеливый голос Хэлси.

И тут Нэш увидел Хлою. Его лицо исказилось от бешенства.

— Кто выпустил вас из камеры? — зарычал он.

Из-за угла появился Джек.

— Я.

Хлое показалось, что гнев Нэша возник слишком резко и слишком мощно, будто он перескочил несколько естественных ступеней: недоумение, начальственное раздражение — и сразу впал в иррациональное бешенство. Чувствовалось, что наркотик из «Зелья» действовал не только на его чувства.

— Джек Уинтерз, — продолжал Джек. — Вы украли кое-что из принадлежащего мне. Я забираю свое назад.

— Сукин сын! — взревел Нэш. — Ничего ты не заберешь. Ты покойник.

В атмосфере возник мощный взрыв обжигающей разум энергии. Целью его был Джек, но обратным потоком задело и Хлою. Казалось, горит все вокруг. Раскаленная добела пси-волна поглотила пространство и заглушила все ее чувства. Хлоя обессиленно привалилась к стене.

Сознание ускользало. Она не могла даже шевельнуться, не то что бежать.

Да, она правильно угадала. Нэш действительно обладал экстрасенсорным даром, и дар этот был смертельным. Он умел генерировать убийственную волну пси-энергии.

В глазах потемнело. Полились слезы. Джек казался темным силуэтом на фоне водопада энергии. Он пытался спасти ее, и за это погибнет. Это она, Хлоя, привела его к смерти, и сейчас ничего не может изменить.

Шторм прекратился так же внезапно, как и возник.

Хлоя цеплялась за стену, чтобы не упасть на пол. Теперь в атмосфере крутились смерчи другой энергии. Хлоя смогла уловить лишь тени безымянных фантомов и разрывающих сердце кошмарных образов, но этого хватило, чтобы понять: ее ангел мщения творит возмездие и обрушивает кару на головы виновных.

Кто-то завизжал, но не она: на это у нее не было сил. Вопли не прекращались. Казалось, кто-то проваливается в ад.

Обожженные чувства Хлои начали проясняться. Крики внезапно оборвались. Хлоя открыла глаза и увидела Джека. Он по-прежнему стоял в коридоре, а вокруг него змеились бичи энергии. Его глаза горели как изумрудные угли.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Да. — Хлоя с трудом сглотнула и оторвала себя от стены. — Да, думаю в порядке. А ты?

— Я тоже, но один из них сбежал. В комнате есть вторая дверь.

Хлоя опустила взгляд на Нэша. Он, как труп, распростерся на полу офиса. На его лице застыло выражение невыносимого ужаса. Глаза невидяще смотрели в пустоту.

— Хэлси, — прошептала Хлоя. — Это он сбежал. Тот, что на полу, это Нэш. Похоже, он тут главный. Вроде бы он говорил, что приехал из Портленда проследить за экспериментом.

Джек переступил через тело, взял со стола Лампу и вернулся к двери.

— Пошли отсюда.

Энергия в ней пришла в турбулентное состояние. Хлоя заметила, что ее металл начал быстро менять цвет и становиться матовым.

— Джек, ты разжег Лампу, — прошептала Хлоя.

— Она может нам понадобиться.

— Зачем?

— Помнишь, ты говорила, что энергия внутри этой штуки может не только стабилизировать мое сомно-поле, но и предназначена для чего-то другого?

— Помню.

— Думаю, ты права. Я надеюсь, что знаю, что именно создал Николас, когда вмонтировал в Лампу второй набор кристаллов. Знаю, почему он в третий раз вернулся к Элеоноре Флеминг.

Стараясь восстановить дыхание, Хлоя сделала глубокий вдох.

— Хорошо, — сказала она и втянула немного пси-энергии, чтобы набраться сил. — Мы пойдем через черный ход?

— Нет, они перекрыли переулок. Выйдем через парадное. Там они нас не ждут. Как только мы выйдем из здания, нас больше не тронут. Сейчас чуть больше шести часов. На улице еще полно людей. Слишком много свидетелей.

— Все случилось так быстро. Может, охранники еще не знают про нас?

Джек поднял глаза. Хлоя проследила за его взглядом и увидела камеры охранной системы. Любой, кто ведет наблюдение, должен понять, что здесь, в подвале, произошло нечто странное и что с Нэшем не все в порядке.

— Джек, я боюсь, что не смогу идти. У тебя одного больше шансов.

Джек насмешливо улыбнулся.

— Ты и правда думаешь, что я могу оставить тебя здесь?

— Нет, — улыбнулась в ответ Хлоя.

— Я пришел за тобой и без тебя не уйду. — Он вручил ей Лампу. — На, держи.

Хлоя машинально взяла обеими руками тяжелую Лампу.

— Прости, но боюсь, что не смогу идти и одновременно нести эту тяжеленную штуку.

— Ты и не пойдешь.

Джек ловко подхватил ее на руки и быстро пошел по коридору. Хлою окутала его мощная аура. Она набралась от нее сил и крепче прижала к себе Лампу. Теперь артефакт был уже почти прозрачным. В камнях разгоралось сомно-сияние.

Джек принес Хлою к двери, она перехватила Лампу одной рукой, а второй распахнула дверь. Они поднялись на два пролета, Хлоя открыла еще одну дверь, и оба оказались в холле с надписью «Комнаты отдыха», прошли его насквозь и оказались в главном зале фитнес-центра.

В огромном пространстве зала царила напряженная тишина. Верхнее освещение было выключено, но с улицы проникало достаточно света, чтобы разглядеть цепочку мускулистых мужчин, выстроившихся в полукруг и преграждавших дорогу к выходу.

Хлоя насчитала шесть накачанных охранников. Двое прятались в тени одного из больших тренажеров. Окрашенные излучением наркотика пси-отпечатки зловеще поблескивали на полу и флюоресцировали на стальном оборудовании зала.

«Боевики, — подумала Хлоя. — Они будут действовать быстро и беспощадно, как стая волков. После того что произошло на нижнем этаже, у Джека осталось мало энергии».

— Женщину не трогайте, — рявкнул один из мужчин. — Она нужна живой.

Боевики полукругом двинулись вперед. Хлоя напряженно наблюдала за ними. Если бы ей удалось войти в физический контакт с одним или двумя, она могла бы принести пользу в предстоящей борьбе.

— Отпусти меня, — шепнула она.

— Нет, — ответил Джек, — мы справимся с ними вместе.

— Как?

Он не ответил, но Хлоя вдруг ощутила, что Лампа в ее руках стала теплее. Алхимический металл уже не просто просвечивал, а стал кристально прозрачным. Энергия в Лампе бурлила и начинала выплескиваться. Камни на ободе горели сомно-магическим светом.

Хлоя ощутила лихорадочное возбуждение и догадалась, чего именно ждет от нее Джек. Обеими руками она подняла Лампу над головой, собрала все свои скудные резервы пси-энергии, после чего импульсом ввела эту энергию в Лампу, удерживая потоки в устойчивом состоянии, чтобы Джек мог ими воспользоваться. В этот момент она поняла, что он хочет каким-то образом превратить Лампу в оружие, но без ее помощи не может этого сделать.

Внезапно все кристаллы, кроме одного, вспыхнули. Мутным остался только темный камень необычного цвета. Над помещением возникла огненная радуга и затопила боевиков потоком энергии.

Энергия Джека не пульсировала, а беззвучно ревела во всем пространстве зала. Хлоя вдруг догадалась, что делала именно это, когда включала для него Лампу в Лас-Вегасе. Тогда ей показалось, что некий пси-ключ повернулся в замке. Она словно бы сняла печать со способности Джека использовать Лампу как оружие. Выражаясь языком военных, этот артефакт был мощным усилителем.

Третий дар.

Боевики взвыли. Их тела бешено извивались в мощном потоке света, испускаемого кристаллами Лампы. Один за другим они падали на пол и оставались лежать без движения.

Джек пронес Хлою над мешаниной скрюченных тел, мимо тесных рядов тренажеров, и они оказались на темной улице.

— Ангел мщения, — прошептала Хлоя. Лихорадка брала свое, в глазах начинало темнеть, но ей надо было обязательно сказать кое-что Джеку: — Обещай мне одну вещь.

Джек обнял ее сильнее:

— Все, что захочешь.

— Что бы ни случилось, не позволяй людям Братства вводить мне антидот.

— Эти ублюдки давали тебе наркотик?!

Хлоя уже с трудом ворочала языком.

— Да. Но никому об этом не говори.

— Хлоя...

— Просто скажи, что я потеряла сознание из-за большой потери пси-энергии.

—Ты не можешь требовать от меня этого. Я не могу потерять тебя из-за того, что ты не хочешь принимать антидот.

— Не беспокойся. У меня иммунитет, как и у тебя.

— Черт возьми, о чем ты говоришь?

— Потом объясню. Мне просто нужно время, чтобы справиться с последствиями от наркотика. С тобой тоже так было. Обещай, что в Братстве не узнают, что произошло. Если мне введут антидот, я могу навсегда утратить свои параспособности.

— Но откуда ты знаешь, что у тебя иммунитет к наркотику?

— Я же ридер пси-поля. Я черпаю свои способности из сомно-световых частот спектра. Как, кстати, и ты. Я практически уверена, что все мы, имеющие связь с энергией этого типа, обладаем естественным иммунитетом к этому наркотику.

— Практически уверена...

— Ладно, абсолютно уверена. В этом есть смысл, сам подумай.

— Почему ты решила, что в этом есть смысл?

— Позже. — У Хлои слипались глаза. — Сейчас надо, чтобы ты мне просто поверил. Обещай, что никому не позволишь ввести мне антидот.

Джек еще колебался.

— Только если ты пообещаешь не умирать.

— Со мной все будет отлично. Поверь мне, Джек.

— Ладно, — наконец согласился он. — Никакого антидота.

— И еще одно.

— Пожалуй, ты слишком болтлиа для человека с бешеной температурой.

— Я люблю тебя, — произнесла Хлоя и погрузилась в сон. Последнее, что осталось в памяти, — это обнимавшие ее сильные руки Джека.

Ей показалось, что он тоже произнес в ответ: «Я люблю тебя», — но, возможно, это было уже во сне.

ГЛАВА 53

Телефон зазвонил, когда Фэллон всыпал еще одну ложку кофе в свою мощную, промышленных размеров кофеварку. Он предпочел бы перейти улицу и выпить чашечку кофе в «Саншайне», но маленький ресторан закрылся, как всегда, сразу после пяти тридцати. В соответствии со своей новой привычкой Фэллон наблюдал, как Изабелла Вальдес перевернула табличку в витрине, как всегда, подняла голову, весело помахала ему рукой, а потом прошла четыре квартала до гостиницы, где снимала комнату.

Фэллон схватил трубку в середине первого звонка.

— Какие новости, Джек?

— Я вытащил Хлою. Она в безопасности. Мы выбрались из спортзала. Если ты быстро пришлешь сюда кого-нибудь, то найдешь мертвого агента «Зелья» высокого уровня. Его зовут Нэш. Мы считаем, что он из Портленда. Кроме того, там лежит без сознания целая банда боевиков-наркоманов. Во всяком случае, когда мы уходили, они были без сознания. Парень по имени Хэлси сбежал через подземный туннель. Видимо, поэтому твои агенты не заметили, как они затащили Хлою в здание.

Назад Дальше