Доктор Айболит [Издание 1936 г.] - Чуковский Корней Иванович 2 стр.


— Бедные мы, бедные! — сказала Чичи. — Из этой тюрьмы нам не уйти никогда. Стены здесь крепкие, двери железные. Больше мы не увидим ни солнца, ни цветов, ни деревьев. Бедные мы, бедные!

Крокодил заплакал такими большими слезами, что на полу сделалась широкая лужа.


9 ПОДВИГ ПОПУГАЯ КАРУДО



Наступила ночь. Стало темно. И вдруг какой-то голос сказал:

— Не плачьте, мои милые друзья! Я спасу вас из этой ужасной тюрьмы.

Все вздрогнули.

— Кто это говорит? — спросил доктор.

— Это говорю я, попугай!

Доктор усмехнулся печально:

— Нет, милый Карудо! Спасти нас нельзя. Мы погибли! Двери нашей тюрьмы сделаны из крепкого железа. Разве ты можешь сломать эти двери? Не говори глупостей. Завтра утром к нам придет Бармалей и убьет нас всех — и тебя, и меня.

Но попугай упрямо повторил:

— А все же я спасу вас из тюрьмы.



Когда доктор и все звери заснули, попугаи подбежал к решетке, протиснулся между железными прутьями, вылетел на улицу и полетел к Бармалею. Бармалей крепко спал у себя на кровати, а под подушкой у него был спрятан огромнейший ключ — тот самый ключ, которым он запер железные двери тюрьмы. Тихо-тихо подкрался попугай к Бармалею и вытащил из-под подушки ключ. Если бы разбойник проснулся, он непременно убил бы бесстрашную птицу. Но разбойник спал крепким сном, а попугай схватил ключ и полетел что есть силы в тюрьму. У, какой тяжелый этот ключ! Попугай чуть не выронил его по дороге. Но все же долетел до тюрьмы — и прямо в окно, к доктору Айболиту. Вот обрадовался доктор, когда увидел, что попугай принес ему ключ от тюрьмы!

— Ура! Мы спасены! — крикнул он. — Бежим скорее, пока Бармалей не проснулся!

Доктор схватил ключ, открыл дверь и выбежал на улицу. А за ним все его звери. Свобода! Свобода! Ура!

— Спасибо тебе, храбрый Карудо! — сказал доктор. — Ты спас нас от смерти. Если бы не ты, мы пропали бы. А вместе с нами погибли бы и бедные больные обезьяны!


10 ПО ОБЕЗЬЯНЬЕМУ МОСТУ



Когда Бармалей узнал, что доктор Айболит убежал из тюрьмы, он страшно рассердился, засверкал глазами, затопал ногами.

— Эй вы, верные мои слуги! — закричал он. — Бегите в погоню за доктором. Поймайте его и приведите сюда!

Слуги побежали в леса и стали искать доктора Айболита. А в это время доктор Айболит со всеми своими зверями пробирался в Страну Обезьян. Он шел очень быстро. Свинка Хрю-Хрю, у которой были маленькие слабые ноги, не могла поспевать за ним. Доктор взял ее на руки и понес. Свинка была тяжелая, и доктор ужасно устал.

— Как бы мне хотелось отдохнуть! — сказал он. — О, если бы скорее дойти до Страны Обезьян!

Чичи взобралась на высокое дерево и громко закричала:

— Я вижу Страну Обезьян! Страна Обезьян близко. Скоро, скоро мы будем в Стране Обезьян!

Доктор засмеялся от радости и поспешил вперед.

Больные обезьяны издали увидели доктора и весело захлопали в ладоши.

— Ура! К нам приехал доктор Айболит! Доктор Айболит вылечит нас, и мы завтра же будем здоровы!

Но вдруг из чащи леса выбежали слуги Бармалея и помчались в погоню за доктором.

— Держи его! Держи-и! Держи-и! — кричали они.



Доктор бежал что есть силы. И вдруг перед ним — река. Дальше бежать невозможно. Река широкая. Ее нельзя переплыть. Сейчас слуги Бармалея поймают его. Ах, если бы через эту реку был мост, доктор побежал бы по мосту и сразу очутился бы в Стране Обезьян.

— Бедные мы, бедные! — сказала свинка Хрю-Хрю. — Как же мы перейдем на ту сторону? Через минуту эти злодеи поймают нас и опять посадят в тюрьму.

Тут одна из обезьян закричала:

— Мост! Мост! Делайте мост! Поскорее! Не теряйте ни одной минуты! Делайте мост! Мост!

Доктор посмотрел по сторонам. У обезьян нет ни железа, ни камня. Из чего они сделают мост?

Но обезьяны построили мост не из железа, не из камня, а из живых обезьян. На берегу реки росло дерево. За это дерево ухватилась одна обезьяна, а другая схватила ту обезьяну за хвост. Так все обезьяны протянулись, как длинная цепь, между двумя высокими берегами реки.

— Вот тебе мост, беги! — закричали они доктору.

Доктор схватил сову Бумбу и побежал по обезьянам, по их головам, по их спинам. За доктором — все его звери.

— Скорее! — кричали обезьяны. — Скорее! Скорее!



Трудно было итти по живому обезьяньему мосту. Доктор боялся, что вот-вот поскользнется и упадет в воду. Но нет, мост был прочный, обезьяны крепко держались за руки, и доктор добежал до другого берега со всеми своими зверями. Слуги Бармалея тоже побежали по обезьяньему мосту за доктором. Но на самой середине одна обезьяна разжала пальцы, мост рассыпался, и слуги Бармалея полетели вниз, прямо в реку…

— Ура! — закричали обезьяны. — Ура! Доктор Айболит спасен! Теперь ему некого бояться! Ура! Бармалей не поймал его. Ура!

11 ГЛУПЫЕ ЗВЕРИ



Доктор Айболит поспешил к больным обезьянам. Они лежали на земле и стонали. Они были очень больны.

Доктор начал лечить обезьян. Нужно было дать каждой обезьяне лекарство, нужно было каждой обезьяне положить холодный компресс. Больных обезьян было много, а доктор один. Одному с такой работой не справиться.

Кика, Крокодил, Карудо и Чичи изо всех сил помогали ему, но они скоро устали, и доктору понадобились другие помощники.

Он пошел в пустыню — туда, где жил лев.

— Будьте так добры, — сказал он льву, — помогите мне, пожалуйста, лечить обезьян.

Лев был важный. Он грозно посмотрел на Айболита:

— Да знаешь ли ты, кто я такой? Я — лев, я — царь зверей! И ты смеешь просить меня, чтобы я лечил каких-то гадких мартышек!

Тогда доктор пошел к носорогам.

— Носороги, носороги, — сказал он. — Помогите мне лечить обезьян. Их много, а я один. Мне одному не справиться.

Носороги только засмеялись в ответ:

— Станем мы тебе помогать! Скажи спасибо, что мы не разорвали тебя на куски!

Очень рассердился доктор на злых носорогов. И побежал в соседний лес — к полосатым тиграм.

— Тигры! Тигры! Помогите мне лечить обезьян!

— Ррр! — отвечали полосатые тигры. — Уходи, покуда цел. Ррр!

Доктор ушел от них очень печальный.



Но скоро злые звери были жестоко наказаны.

Когда лев воротился домой, львица сказала ему:

— Наш маленький сын заболел. Целый день он плачет и стонет. Как жаль, что в Африке нет знаменитого доктора Айболита. Он вылечил бы нашего сына.

— Доктор Айболит здесь! — сказал лев. — Я только что разговаривал с ним.

— Какое счастье! — воскликнула львица. — Беги и позови его к нашему сыну.

— Нет, — сказал лев, — я к нему не пойду. Он не станет лечить нашего сына, потому что я обидел его.

— Ты обидел доктора Айболита! Что же мы теперь будем делать? Да знаешь ли ты, что доктор Айболит самый лучший, самый замечательный доктор? Он, один из всех людей, умеет говорить по-звериному. Он, один из всех людей, лечит тигров, крокодилов, зайцев, обезьян и лягушек. Да, да, он лечит даже лягушек, потому что он очень добрый. И такого человека ты обидел! И обидел как раз тогда, когда у тебя у самого болен сын. Что же ты теперь будешь делать?

Лев оторопел. Он не знал, что сказать.

— Ступай к этому доктору, — кричала львица, — и скажи ему, что ты просишь прощения. Помогай доктору чем только можешь. Делай все, что он скажет, и попроси его, чтобы он вылечил нашего бедного сына.

Нечего делать, пошел лев к доктору Айболиту.



— Здравствуйте, — сказал он. — Я пришел помогать вам… Я согласен давать обезьянам лекарство и прикладывать им холодные компрессы.

И лев стал помогать Айболиту. Три дня и три ночи ухаживал он за больными обезьянами, а потом подошел к доктору Айболиту и робко сказал:

— У меня заболел сынок, которого я очень люблю… Пожалуйста, будьте добры, вылечите бедного львенка.

— Хорошо, хорошо, — сказал доктор. — Я сегодня же вылечу вашего сына.

И он пошел к сыну льва и дал ему такого лекарства, что тот через час был здоров.

Лев обрадовался, и ему стало стыдно, что он обидел этого доброго доктора.

А потом заболели дети у носорогов и тигров. Айболит тотчас же вылечил и их. Тогда носороги и тигры сказали:

— Нам очень совестно, что мы обидели вас.

— Ничего, ничего, — сказал доктор. — В следующий раз будьте умнее. А сейчас идите сюда и помогите мне лечить обезьян!

12

ПОДАРОК



Звери так хорошо помогали доктору, что больные обезьяны скоро выздоровели.

— Спасибо доктору, — сказали они. — Он вылечил нас от ужасной болезни, и за это мы должны подарить ему какой-нибудь хороший подарок. Подарим ему такого зверя, какого люди никогда не видали. Какого нет ни в цирке, ни в зоологическом саду, ни в зверинце.

— Подарим ему верблюда! — закричала одна обезьяна.

— Нет, — сказала Чичи. — Верблюда ему не надо. Верблюдов он видел… Все люди видели верблюдов.

— Ну, так страуса! — закричала другая обезьяна. — Мы подарим ему страуса, страуса!

— Нет, — сказала Чичи. — Страусов он тоже видел.

— А видал ли он тянитолкаев? — спросила третья обезьяна.

— Нет, тянитолкаев он никогда не видал, — отвечала Чичи. — Еще не было ни одного человека, который видел бы тянитолкая.

— Хорошо, — сказали обезьяны. — Теперь мы знаем, что подарить доктору. Мы подарим ему тянитолкая.

13 ТЯНИТОЛКАЙ



Люди никогда не видели тянитолкая, потому что тянитолкаи боятся людей: заметят человека и — в кусты!

Других зверей вы можете поймать, когда они заснут и закроют глаза. Вы подойдете к ним сзади и схватите их за хвост. Но к тянитолкаю вы не можете подойти сзади, потому что сзади у тянитолкая такая же голова, как и спереди.

Да, у него две головы: одна спереди, другая сзади. Когда ему хочется спать, то сначала спит одна голова, а потом другая. Сразу же весь он не спит никогда. Одна голова спит, другая глядит по сторонам, чтобы не подкрался охотник. Вот почему ни одному охотнику не удавалось поймать тянитолкая, вот почему ни в одном цирке, ни в одном зверинце, ни в одном зоологическом саду этого зверя нет.

Обезьяны решили поймать одного тянитолкая для доктора Айболита. Они побежали в самую чащу леса и там нашли место, где приютился тянитолкай.

Он увидел их и бросился бежать, но они окружили его, схватили за рога и сказали:

— Милый Тянитолкай! Не желаешь ли ты поехать вместе с доктором Айболитом в Страну Людей? Там тебе будет хорошо.

Тянитолкай покачал обеими головами и ответил обоими ртами:

— Нет.

— Доктор добрый, — сказали обезьяны. — Он будет кормить тебя медовыми пряниками и, если ты заболеешь, он вылечит тебя от всех болезней.

— Все равно! — сказал Тянитолкай. — Я желаю остаться здесь.

Три дня уговаривали его обезьяны, и, наконец, Тянитолкай сказал:

— Покажите мне этого доброго доктора. Я хочу посмотреть на него.

Обезьяны повели Тянитолкая к тому домику, где жил Айболит. Подойдя к двери, они постучались:

— Войдите! — сказала Кика.

Чичи с гордостью ввела в комнату двухголового зверя.

— Что это такое? — спросил удивленный доктор.

Никогда он не видел такого чудовища.

— Это Тянитолкай, — ответила Чичи. — Он хочет познакомиться с тобой. Тянитолкай — самый редкостный зверь наших африканских лесов. Это единственный зверь, у которого две головы. Возьми его с собой, в Страну Людей.

— А захочет ли он поехать ко мне?

— К тебе я охотно поеду! — сказал Тянитолкай. — Я сразу увидал, что ты любишь зверей. Но обещай, что, если мне будет скучно, ты отпустишь меня в мою Африку.

— Конечно, отпущу, — сказал доктор. — Но тебе будет так хорошо у меня, что вряд ли ты захочешь уехать.


14 ОБЕЗЬЯНЫ ПРОЩАЮТСЯ С ДОКТОРОМ



Тут в комнату вошли обезьяны и позвали доктора обедать. Чудесный обед они устроили ему на прощанье. Мед, бананы, финики, абрикосы, апельсины, ананасы, орехи.

— Да здравствует доктор Айболит! — кричали они. — Он самый добрый человек на земле!

Большая обезьяна горилла, у которой очень сильные руки, побежала в лес и прикатила оттуда огромный тяжелый камень.

— Этот камень, — сказала она, — будет стоять на том месте, где доктор Айболит лечил обезьяний народ. Это будет памятник Доброму Доктору.



Доктор снял шляпу, поклонился обезьянам и сказал:

— До свиданья, дорогие товарищи. Спасибо вам за вашу любовь. Скоро я приеду к вам опять. А до той поры я оставлю у вас Крокодила, попугая Карудо и обезьяну Чичи. Они родились в Африке, пусть в Африке и остаются. Здесь живут их братья и сестры. До свиданья!

Сказав это, доктор зашагал по дороге. Обезьяны пошли провожать его.

Каждая обезьяна хотела во что бы то ни стало пожать доктору Айболиту руку. И так как обезьян было много, то они пожимали ему руку до самого вечера. У доктора даже рука заболела.

А вечером случилось несчастье.


15 НОВАЯ БЕДА



Едва только доктор перешел через реку, он опять очутился в стране злого людоеда Бармалея. Страшно было ему пробираться по темному лесу.

— Тсс! — прошептала Бумба. — Говорите, пожалуйста, тише! А то как бы нас опять не взяли в плен.

Не успела она выговорить эти слова, как из-за деревьев выбежали слуги Бармалея и набросились на бедного доктора. Они давно поджидали его.

— Ага! — закричали они. — Наконец мы поймали тебя! Теперь ты от нас не уйдешь!

Доктор задрожал от испуга. Что ему было делать? Куда спрятаться от беспощадных врагов?

Но тут подбежал к нему Тянитолкай и сказал:

— Садись скорее на меня верхом! Да держись крепче! Вот так!

Доктор сел на Тянитолкая, и тот поскакал, как самая быстрая лошадь. Слуги Бармалея — за ним. Но так как у Тянитолкая были две головы, он кусал каждого, кто пробовал напасть на него сзади.

Враги испугались двухголового зверя и убежали прочь. А Тянитолкай вынес доктора на берег моря, где стоял корабль Бармалея. Он бежал так быстро, что звери едва поспевали за ним.

Увидев корабль, доктор очень обрадовался. На корабле никого не было. Доктор со всеми своими зверями быстро вскочил на корабль, поднял паруса и хотел пуститься в открытое море. Но едва он отчалил от берега, на берег выбежал сам Бармалей.

— Стой! — крикнул он. — Куда ты увез мой корабль? Воротись сию же минуту.

— Нет! — крикнул разбойнику доктор. — Не желаю возвращаться к тебе. Ты такой жестокий и злой. Ты мучил моих зверей. Ты бросил меня в тюрьму. Ты хотел меня убить. И за это я беру у тебя твой корабль. В следующий раз будь умнее.

Страшно рассердился Бармалей: он бегал по берегу, громко ругался и бросал в доктора Айболита большими камнями.

Но доктор Айболит был уже далеко. Он поплыл на корабле Бармалея прямо в свою страну и через несколько дней уже причалил к родным берегам.

Очень обрадовались Авва, Бумба, Кика и Хрю-Хрю, что воротились домой. На берегу они увидели моряка Робинзона, который давно поджидал их.

— Здравствуй, моряк Робинзон! — крикнул доктор.

— Где мой корабль? — спросил моряк Робинзон.

— Ах, — сказал доктор, — твой корабль погиб. Он разбился о камни у самого берега Африки. Но я привез тебе новый корабль, который еще лучше твоего.

— Ладно! — сказал Робинзон. — Я на тебя не сержусь. Это отличный корабль. Я завтра же отправляюсь на нем в плаванье: уеду на мой необитаемый остров.



Доктор попрощался с Робинзоном, сел верхом на Тянитолкая и поехал по улицам города, прямо к себе домой.

На каждой улице к нему выбегали кролики, кошки, собаки, поросята, коровы, лошади, и все они громко кричали:

— Малакуча! Малакуча!

По-звериному это значит:

«Да здравствует доктор Айболит!»



Со всего города слетались птицы: они летали над головой доктора и пели ему веселые песни.

Доктор был очень рад, что вернулся домой.

В кабинете у доктора по-прежнему жили: старая лошадь, корова, летучие мыши и зайцы. Сначала они испугались, когда увидели Тянитолкая, но потом привыкли к нему и полюбили его.



Понемногу Тянитолкай перестал бояться людей. Когда он гулял по улицам, к нему подбегали маленькие мальчики и девочки и просили его, чтобы он покатал их. Он никому не отказывал: сейчас же опускался на колени, мальчики и девочки взбирались к нему на спину, и он возил их по всему городу до самого моря, весело качая своими двумя головами. Увидела его злая Варвара и тоже захотела покататься. Она вскарабкалась к нему на спину и давай бить его зонтиком.

— Беги скорее, двухголовый осел!



Тянитолкай рассердился, взбежал на высокую гору и сбросил Варвару в море.

— Помогите! Спасите! — кричала Варвара. Но никто не пожелал ее спасти. Варвара стала тонуть.

Назад Дальше