Но на его пути оказалась мадам Брошкина:
– Вы чего птичку гоняете?
Элька не растерялась, перевела дух и выпалила:
– Он у мамы заколку с брильянтом спер.
– Держи его! – завопила Брошкина и раскинула руки.
Сэр Джон взлетел и… уселся ей на голову. Как флюгер на башню.
– Держите его! – в свою очередь заорали ребята.
Брошкина попыталась схватить петуха, но он тюкнул ее в ладонь, сорвался с «башни», пролетел еще немного и влетел в Грееву будку. И там затих, чувствуя себя в безопасности.
– Попался, грабитель! – обрадовалась Брошкина. – Это он меня испугался. – Она вернула на место сдвинутую петухом шляпу. – Ну, теперь вы и без меня справитесь. – И Брошкина гордо удалилась.
Лешка было сунулся в будку, но петух огрызнулся из ее нутра почти по-собачьи.
Алешка подумал, придумал.
– Элька, ты лаять умеешь?
– А как же! Гав! Гав!
Алешка скептически сморщился.
– А мяукать?
– Еще лучше. Мяу!
– Ладно, стой там, у входа, и раскрой пакет. Пошире, вот так. – И он ахнул ногой в заднюю стенку будки и гаркнул: – Кыш!
Сэр Джон вылетел из будки прямо в пакет, как ядро из крепостной пушки. Но пакет не пробил. Тут же затих. Наверное, решил, что на окрестности замка неожиданно пала темная ночь.
– Пошли, – Алешка взял у Эльки пакет с петухом. – Тяжелый какой.
– Из него хороший бы суп получился.
– Даже два, – кивнул Алешка.
…Утомленный Грей, высунув язык, лежал под дубом, как альпинист у подножия не покоренной им вершины.
Алешка распахнул пакет. Сэр Джон, без лишних церемоний, вылетел из него и взлетел на дерево. Оправился, встряхнулся, звучно похлопал крыльями и заливисто прокукарекал. Теперь он, видимо, решил, что настало утро. И надо возвестить начало нового дня.
Задумка сработала. Грей вскочил, ощетинился и красивым кошачьим прыжком достиг нижней ветки. Укрепился на ней, победно гавкнул.
Сэр Джон, склонив головку, бочком взглянул на него, будто смерил расстояние, и успокоенно устроился поудобнее.
– Клево! – Эля хлопнула в ладоши и откинула прядь волос.
– Еще не клево, – охладил ее Алешка. – Теперь нужно приучить его к каштану.
Старый каштан возвышался в конце главной аллеи. По которой пройдет в скором времени толпа продавцов и покупателей. С этого каштана и должен Грей совершить свой главный прыжок в роли леопарда.
– Эй, хищник, слезай! – Алешка помахал Грею.
Тот и ухом не повел. Ему на дереве нравилось. Он только поглядывал наверх, словно проверял – не удрал ли его враг. Грей надеялся, что надежно заблокировал петуха на верхушке дерева и теперь нужно только терпеливо ждать, когда он заснет или свалится от усталости.
– Пошли обедать, – снова позвал Алешка Грея. – Никуда он не денется.
Грей облизнулся: то ли на слово «обедать», которое он знал не хуже своей клички, то ли в предвкушении курятинки с дерева.
– Ну и сиди там! – рассердилась Эля. – А мы пойдем обедать.
Грей долго провожал их завистливым взглядом. Потом, видимо, решив, что сэр Джон так или иначе далеко от него не уйдет, кошачьим прыжком соскочил на землю и, обогнав ребят, первым ворвался в Рыцарский зал и, облизываясь заранее, уселся возле Алешкиного стула.
За столом все уже были в сборе. И разговоры были только об одном – о предстоящем аукционе. Мишель веселился, подначивал папу:
– Эх, Серега, жаль, что ты всего-навсего журналист. И денег у тебя на бриллианты не хватает. Купил бы себе что-нибудь очень драгоценное – в твоей редакции все бы ахнули.
– Они и так ахнут, – отбился папа, – когда я привезу информацию об этом аукционе.
– Пусть лучше мама ахнет, – посоветовал Алешка. – Ты ей лучше что-нибудь привези.
Папа виновато пожал плечами.
– Ладно, – пообещал Алешка. – Я что-нибудь придумаю.
– Я тебе придумаю! – папа всерьез заволновался. – Я тебя насквозь вижу.
– И что там интересного? – оторвалась от тарелки Брошкина.
– Да все очень просто. Мама нам в дорогу тайком жареную курицу сунула. Значит, Алешка ей живого петуха привезет.
– Вот и ладно! – Брошкина обрадовалась. – Он такой клевачий. Как собака.
Тут все рассмеялись. Клевать как собака… Лаять как петух… Брошкина умела образно выражаться.
– А что вы ржете как на конюшне? Он мне сегодня всю прическу испортил. Да еще и обгадил. Тоже мне сэр!
После обеда папа сказал Алешке:
– Завтра здесь большой прием. Будет не до вас. Утром Джим отвезет тебя и Элю в Лондон. На весь день. – Папа вынул из бумажника деньги. – Походите по музеям. Во дворец зайдете. Только с моста не плюйте.
– Элька не умеет, – успокоил его Алешка. – Но мы все равно не поедем. У нас здесь важные дела.
Папа нахмурился.
– Алексей, сделаешь, как я говорю. Вы будете нам мешать. Возьми деньги. Купишь маме какой-нибудь сувенир. Задача ясна?
Алешка мрачно кивнул.
– Приступайте к исполнению.
Почему вдруг папа решил отправить Элю и Алешку в Лондон?
– Все сорвалось, – вздохнула Эля, когда Алешка рассказал ей о разговоре с папой. – Бедная мамуля… Придумай что-нибудь.
– Легко. Ты крыс боишься?
– Ужасно.
– А летучих мышей?
– Еще больше.
– А привидений?
– Не знаю… Я их еще не видела.
– Понятно. Тогда езжай в Лондон с Джимом. Походишь по музеям. Во дворец зайдешь, к королеве. С моста поплюешь в Пемзу… В Темзу то есть. Купишь мамуле какую-нибудь брошку на рынке.
– А ты?
– А я останусь здесь. Я здесь очень нужен.
– И я с тобой. Фиг с ними, с летучими крысами.
Алешка взглянул на нее с уважением. Впрочем, на что только не решишься ради любимой и бедной мамули.
– Пошли тренировать Грея. И я тебе расскажу, что я придумал.
Когда папа сообщил Алешке, что они с Элей должны будут уехать в Лондон, да еще на весь день, Лешка сразу догадался, что в замке что-то произойдет. Что-то очень интересное и опасное. Недаром говаривал его любимый герой: «Больше всего на свете я люблю ужасные опасности и страшные приключения». Да кроме того, несмотря на какую-то неясную неприязнь, которую он испытывал к мамуле, он все-таки хотел ей помочь. Не из-за нее, конечно, а из-за Эльки. Элька ведь ни в чем не виновата.
Когда он мне все это рассказывал, я его прямо спросил:
– Ты что, Лех, в нее влюбился? А Леночка Стрельцова как же?
– Во-первых, это Элька в меня влюбилась. А во-вторых, Ленка – тоже.
Очень толково и логично все объяснил.
Короче говоря, Лешка и Элька решили тайком остаться в замке, сорвать куплю-продажу драгоценностей, а заодно и поучаствовать в тех событиях (ужасных и опасных), от которых хотел их оградить папа.
Решение было простое: сделать вид, что они уезжают, а самим незаметно остаться. Незаметно остаться – это, в общем-то, не проблема. В громадном замке было где спрятаться. А вот как «уехать»? Как обмануть Джима? Как сделать, чтобы он спокойно приехал в Лондон и только там обнаружил бы, что пригнал в город пустую машину? А его пассажиры бесследно исчезли. Как привидения.
Не скажу, чтобы Лешка долго ломал над этим голову. Решение было простое. И в своей простоте – гениальное.
Угадай: что придумал Алешка, чтобы незаметно остаться в замке?
Глава VIII Призраки из интерпола
Папа с утра был озабочен и хмур. И, кажется, немного волновался. Несколько раз он куда-то звонил и разговаривал с кем-то отрывистыми английскими фразами. Дядя Мишель все время был рядом с ним и тоже волновался. И тоже несколько раз звонил. Вернее – звонили ему. И он тоже разговаривал по-английски. На очень чистом английском языке. Без всяких «фазер, мазер, систер и бразер».
Алешка, конечно, прислушивался, но ничего понять не мог. Папа, положив трубку, даже подмигнул ему и ехидно сказал:
– Что, не прослушивается? А я тебе говорил: учи английский. – Он опять взялся за телефон. – Спускайся во двор, машина подана.
Алешка захватил пластиковый пакет, в котором что-то болталось, и послушно вышел за дверь.
В галерее на него чуть не налетел Дворецкий. Он тоже был взволнован и тоже сжимал в руке мобильник. Ну, это понятно – на нем лежала огромная ответственность за достойный прием достойных людей и джентльменов.
– Давай, давай, малек, – сказал он Алешке на бегу. – Джим тебя заждался.
Алешка спустился во двор, к Эле. Во дворе тоже была суматоха, шли последние приготовления к приему. Кто-то подрезал кусты вдоль аллеи, кто-то подметал дорожки, кто-то обрызгивал газоны. На ребят никто не обратил внимания.
– Пошли, – сказал Алешка Эле. И повел ее к калитке.
– Там крысы, мыши и привидения? – спросила она, когда Алешка открыл калитку и вошел внутрь.
– За пять минут они тебя не съедят.
Они прошли немного внутри стены. В одной из ниш лежал на полу «камуфляж» для Грея.
– Вот, садись на него и жди. – Алешка поставил рядом свой пакет.
– Здесь мрачно. – Эля зябко передернула плечами.
– Не дискотека, – согласился Алешка. – Зато романтично.
– Не дискотека, – согласился Алешка. – Зато романтично.
– И романтиков полно, – Эля с отвращением показала на соседнюю нишу, откуда с любопытством пялила на них свои красные глазки здоровенная крыса.
– Брысь! – Алешка топнул ногой. Крыса исчезла. – Поняла? – это он Элю спросил.
Она молча кивнула.
– Я пошел. – Алешка усмехнулся. – Я поехал. В Лондон. Кататься на двухэтажном автобусе. Не скучай.
– Я буду ногами топать.
Алешка выскользнул наружу и вприпрыжку побежал к длинной машине Мишеля.
Джим вышел и отворил ему дверцу.
– А девочка Эля? Она запаздывает?
– Девочка Эля с нами не поедет. Она заболела. Анальгиной.
– Нужен доктор?
– Нужен покой. И мне тоже. Я плохо спал. – Алешка забрался в машину, развалился на сиденье. – А можно я подниму стекло? Чтоб меня ничто не отвлекало. Я буду спать дорогой.
В машине Мишеля, как у большого начальства, было стекло, отделяющее, когда надо, салон от водителя.
– Конечно, – вежливо отозвался Джим. Он привык не удивляться своим пассажирам и не задавать им вопросов. Правда, иногда позволял себе пошутить: – Только виски из бара не пейте.
– Да я чуть-чуть, – тоже пошутил Алешка, поднимая тонированное стекло. – Пару бутылок, не больше.
Машина мягко тронулась, легко заскользила к воротам и остановилась, ожидая, когда опустится подъемный мост.
Алешка бесшумно приоткрыл дверцу, сполз на землю и так же бесшумно дверцу прикрыл. И шмыгнул за угол Воротной башни. Осторожно выглянул. Мост улегся, машина тронулась и поехала в Лондон.
Алешка дунул к Эльке, торопясь, чтобы крысы ее не съели.
Они ее не съели.
– Я все ноги оттопала, – пожаловалась Эля, не скрывая радости.
– Я слышал, – усмехнулся Алешка. – Все во дворе слышали.
Они уселись рядышком на бывший плед. Алешка раскрыл пакет, достал из него бутылку минералки, стаканчики и крекеры.
– Клево! – Эля оживилась, страхи ее исчезли. С Алешкой она не боялась ни крыс, ни призраков.
Они некоторое время хрустели печеньем и булькали водой, а потом Алешка спросил:
– Волнуешься за мамулю?
– Я боюсь, что она свою дорогую вещь все-таки продаст. Она ее столько лет бережет. И говорит, что у нее связаны с ней воспоминания.
Алешка хотел возразить, что воспоминания могут быть связаны с любой вещью, хоть со старыми кроссовками, но вовремя придержал язык. И спросил:
– А какие воспоминания? Хорошие или плохие?
– Грустные. А иногда она говорит, что мучительные.
– И тебе ничего не рассказывала?
– Нет. И никогда не расскажет.
– Подумаешь, какая тайна!
– Она, Леш, как-то сказала: «Если я тебе об этом расскажу, то ты меня разлюбишь. А у меня, кроме тебя, никого нет на всем свете». И еще она сказала…
– Тихо! – Алешка схватил Элю за руку. И приложил палец к губам.
Далеко наверху послышались какие-то слабые звуки. Ритмичные такие. Вроде шагов.
– Призрак? – Эля придвинулась к Алешке.
– Призраки не топают. Они порхают, – со знанием дела возразил Алешка. – Тихо!
Шаги слышались наверху, а вдобавок вдали скрипнула калитка и раздался тихий свист.
– Призраки не свистят? – с надеждой в голосе прошептала Эля.
– Они стонут, – успокоил ее Алешка. – Тихо!
На самом деле он предпочел бы, чтобы это были призраки. От них как-то вреда меньше. И опасности никакой.
Алешка прижал губы к Элькиному уху и шепнул:
– Сиди здесь, не шевелись.
– Не уходи, Леш…
– Надо!
Алешка на цыпочках выскользнул из ниши и стал осторожно взбираться по лестнице, задрав голову, нащупывая ногами ступени.
Когда он мне об этом рассказывал, я подумал о том, сколько шума и суеты у нас, когда Алешка дома. Орет телевизор, гремит посуда, стучат ножками стулья, хлопают двери и дверцы… Но когда ему надо, он сам «порхает» как привидение – неслышно и невидно…
Поднявшись на верхний ярус, Алешка услышал над головой ржавый металлический скрип. Было ясно – кто-то с усилием поворачивает Дракона.
Алешка высунул голову из проема и увидел возле штыря маленькую фигурку. Это был «прынец» Эдик, местное привидение в бриджах и белом воротничке.
Привидение вело себя странно – оно не колебалось туманным облаком, не стонало, заламывая руки, не вздыхало жалобно. Оно пыхтело, с трудом вращая ржавую трубу и чуть слышно поругиваясь сквозь зубы.
«Понятно, – подумал Алешка, тихонько спускаясь обратно. – Но еще не все».
Увидев его, Эля едва не бросилась навстречу, но Алешка приложил палец к губам.
Скрип наверху прекратился, простучали и замерли легкие шаги.
«И куда он делся?» – У Алешки даже лоб зачесался от волнения, но тут он вспомнил, что у них с Элей задача сейчас совсем другая – вовсе не погоня за призраками.
– Пошли, – сказал он Эльке. – Там нас Грей заждался. Забирай его пальто.
И тут где-то у калитки опять раздался тонкий свист. Алешка уже не смог сдержаться и рванул к выходу. И успел заметить, что калитка приоткрылась и в нее просочился «прынец» Эдька.
Это уже вообще никуда! Только что топтался и скрипел наверху, а через минуту или даже меньше уже проявился в калитке.
Алешка выскочил наружу, Элька выскочила за ним. Никаких «прынецов» вблизи не наблюдалось.
– Растаял, – сказала Элька.
– Или за угол забежал, – сказал Алешка. – Пошли! Там уже суматоха началась.
Так кто же такой «прынец» Эдька? Подумай!
Мост Воротной башни был поднят и закрывал доступ в замок. За ним на разные голоса гудели машины и слышались голоса человеческие. Это прибыли гости. Продавцы и покупатели. (Для них в Рыцарском зале были разложены на обеденном столе застекленные ящики со всякими драгоценными украшениями и просто с драгоценными камнями. Вокруг стола в ряд стояла охрана.)
Мишель подошел к воротам и заорал, как репродуктор:
– Дамы и господа! Я рад вас приветствовать в моем замке. Ваши машины остаются за его пределами. Им будет обеспечена охрана. Добро пожаловать! – И он дал сигнал опустить ворота.
Внутри Воротной башни заскрежетало, завизжало, ворота стали опускаться. Они еще не легли на каменный край моста, а уже самые нетерпеливые из гостей кузнечиками попрыгали на помост.
Это были солидные люди – леди и джентльмены. Джентльмены – в шляпах, леди – в шляпках и в перчатках до локтей. И что удивительно – мужчины все как один были толстые, а дамы – все как одна худые. Мужчины шли неторопливо и важно, а дамы суетились и щебетали.
Мишель встретил их гостеприимно. Как хлебосольный хозяин замка. Мужчин он хлопал по плечу, а женщинам целовал перчатки. «Хорошо доехали? – спрашивал он заботливо. – Как у вас с погодой?» Ему отвечали, что доехали отлично, а погода им способствовала. И благоприятствовала.
– Прошу! – Мишель широко махнул руками в сторону замка.
Гости нестройной и плотной толпой заспешили по главной аллее, в тени столетних дубов и каштанов. И тут произошло что-то такое, что, как позже выяснилось, не должно было произойти.
Снова заскрипело внутри Воротной башни, и перекидной мост поднялся и плотно закупорил ворота в замок.
Мишель почему-то растерялся.
– Идите, идите, – замахал он гостям, а сам побежал назад. Закричал: – Что вы там себе позволяете? Восстановите мост!
Но мост не восстанавливался. Из башни выскользнула, мелькнула и исчезла маленькая фигурка. Алешка сразу узнал в ней призрака по кличке Эдик. Эдика он узнал. Но не узнавал Мишеля, всегда спокойного и добродушного. Тот что-то кричал, колотил руками и ногами в дубовые доски, потом ворвался в башню, выскочил оттуда и опять заорал:
– Дворецкого сюда! Инструменты!
Прибежал Дворецкий, разводил руками, что-то объясняя. Но ничего не менялось. Похоже, что-то в чьих-то планах испортилось навсегда.
И тут, в самое неподходящее время, вступил в игру пятнистый леопард по имени Грей. Он не сам вступил в игру, это Алешка его «вступил».
Как раз когда толпа гостей оказалась под столетними каштанами, Лешка негромко скомандовал: «Ко мне!»
Все обернулись – каждый почему-то подумал, что эта команда относится к нему. И тут в середину этой толпы рухнул рычащий леопард. Причем в полете пуговицы его расстегнулись, «пальто» распахнулось, и со стороны казалось, что это не простой леопард, а еще хуже – крылатый.
Толпа отчасти охнула, отчасти – взвизгнула и окаменела.
Но эта окаменелость продолжалась недолго. Неведомой силой опустился мост, и в замок ворвались… английские полисмены. Они быстро (без всяких «лежать, руки за голову») разметали толпу гостей, выхватили из нее несколько человек (в том числе и дам в перчатках), ловко надели на них наручники и вывели за ворота замка. Там разом всхлипнули стартеры, включились двигатели и затих вдали шум отъехавших машин.
Настала тишина.
Из замка вышел наш папа и спокойно сказал оставшимся:
– Прошу вас, дамы и господа. То, что сейчас произошло, не имеет к вам ни малейшего отношения. Просто из вашей среды были изъяты нежелательные элементы. – Он сделал паузу и сказал что-то по-английски. Видимо, перевел эти фразы.