anerkennen признавать; ценить
anheimelnd знакомый; родной; близкий; уютный
ängstlich боязливый, трусливый; пугливый; испуганный
anheben поднимать; повышать; выделять (на фоне чего-л.); (auf A) указывать (на что-л.)
Anklang, der <-(e)s..klänge> сходство (с чем-л.)
ankommen (auf A) зависеть (от кого-л., чего-л.)
ansagen объявлять (что-л.); оповещать
Anschauung, die <-, -en> рассматривание, созерцание; представление; восприятие; взгляд
Arbeitsgelegenheit, die <-, -en> возможность получения работы
Assessorexamen, das <-s, -ina> ист. (совр. эквивалент Staatsexamen) государственный экзамен
aufatmen вздыхать; делать глубокий вдох; облегченно вздыхать; вздохнуть свободно
aufbauen строить, сооружать; восстанавливать, создавать
aufbewahren хранить, сберегать, сохранять
aufblitzen блеснуть, сверкнуть, промелькнуть; проблеск, вспышка
auffallen бросаться в глаза; выделяться, быть заметным; привлекать (обращать на себя) внимание
Auffassung, die понимание, восприятие мнение, точка зрения
aufgeklärt свободный от предрассудков и суеверий, образованный, просвещенный
ausgepowert обедневший
aufgeregt взволнованный; возбужденный
aufhören прекращаться, переставать; (за)кончиться
auflehnen sich (gegen A) восставать, противиться
aufmarsch выступление (войск); парад; (торжественное) шествие
aufmucken протестовать; поднимать восстание, мятеж, бунт; восставать, бунтовать; оказывать сопротивление; противодействовать
Aufregung, die <-, -en> волнение, возбуждение; смятение, переполох
aufrüsten вооружать; наращивать вооружение
aufsagen читать [рассказывать] наизусть
aufschlagen разбить, разбивать
aufschließen отпирать, открывать
aufstehen (gegen A) высок. устарев. восставать, протестовать; вставать, подниматься
auftreten выступать; возникать; появляться
aufzählen перечислять
auslaufen течь, вытекать
auspressen выжимать, отжимать
ausradieren стирать; уничтожать
ausstoßen испускать, извергать; выкрикивать
Ausschuss, der комитет, комиссия; производственный брак
auswärts снаружи
auswirken оказывать влияние; сказываться, отражаться
auswischen стирать; вытирать, протирать; убежать, улизнуть
BBademantel, der <-s, Mäntel> халат
Bademeister, der сотрудник водолечебницы; дежурный по бассейну
bändigen усмирять, укрощать; дрессировать
beachtlich значительный, важный
beäugen осматривать, озирать
Becher, der бокал, стакан
bedrängen притеснять, преследовать; угнетать
Beerdigungsinstitut, das <-es, -e> похоронное бюро
begnügen sich довольствоваться; ограничиться; удовлетвориться
Behörde, die <-, -n> орган власти
beikommen справляться, осиливать; преодолевать; приближаться, подходить; подобраться (к чему-л.)
Bekanntenkreise, der <-es, -e> круг знакомых
beklatschen судачить, злословить; аплодировать
bekleckern заляпать, забрызгать
bekümmert озабоченно, опечаленно, огорченно
Belehrung, die <-, -en> обучение; разъяснение; поучение; нравоучение; наставление
belfern тявкать (о собаке); (про)хрипеть; рычать, реветь
benehmen sich вести себя
Beratungsstelle, die <-, -n> консультационное бюро; консультация; приемная
berühmt известный, знаменитый
bestenfalls в лучшем случае
besudeln vt обыкн. неодобр. пачкать, испачкать
Betriebsstörung, die <-, -en> нарушение производственного процесса
betten укладывать
Bettvorleger прикроватный коврик; шутл. длинношерстная собака
bewahren (vor D) охранять, оберегать от; in D беречь, хранить
bewerfen забрасывать, закидывать
bimmeln звонить, трезвонить
blendend блестящий, великолепный; ослепительный
blitzschnell молниеносно
blutig кровавый, окровавленный
Bö, die <-, -en> шквал, сильный порыв (ветра)
Bräu, das <-(e)s, -e и -s> пиво; пивоваренный завод
brüllen реветь; рычать
Brutalität, die <-, -en> грубость, жестокость
Buchhandlung, die <-, -en> книжный магазин
Buchmacher, der <-s, -> букмекер
Bursche, der парень; тип
bürsten чистить щеткой
Bürzel, der <-s, -> гузка (птицы)
buttern сбивать масло; (in A) разг. вбухивать деньги
Ddahinscheiden уходить, умирать
dartun объяснять, излагать; показывать, доказывать
deprimiert подавленный, удрученный
dessentwillen – deswillen кто-либо; что-либо
dienen (zu D) служить (для чего-л., чем-л.), годиться
Diner, das <-s, -s> [di’ne] фр. званый обед
Domdechant, der (Domdekan) катол. священник в соборе; дьякон; помощник настоятеля
donnernd гремящий, громовой
drapieren драпировать
Dreck, der грязь; фам. неодобр. дело, вопрос
drohen грозить, угрожать
Druckerschwärze, die <-, -n> черная типографская краска
ducken делать покорным, сбивать спесь sich покоряться, сдаваться
dulden терпеть; допускать; попустительствовать
Dumme, der/die дурак; дура
durchsetzen перемежать, чередовать; пронизывать
düster темный; сумрачный; мрачный, угрюмый
EEchtheit, die <-> подлинность, достоверность; неподдельность
eifersüchtig ревнивый
eigentümlich своеобразный, странный, особенный
einhämmern разг. вдалбливать (в голову); засесть, запомниться
eilfertig поспешно, расторопно, торопливо
einkalkulieren предусмотреть заранее (возможность чего-л.); принимать в расчет; учитывать, принимать во внимание
einleben свыкаться с чем-л., обвыкаться; обжиться
einlegen вкладывать, помещать; вставлять
einleiten начинать, заводить; предварять, открывать; вводить
einmalig единственный в своем роде; неповторимый, исключительный, уникальный
einziehen втягивать, вдыхать
empfehlen рекомендовать; советовать
empor вверх, кверху
entehren опозорить, обесчестить
entgegenfahren ехать навстречу
entmutigen лишать мужества; заставлять пасть духом
entspringen (in D) вытекать, течь; (D) происходить, возникать
entwerten обесценивать; снижать стоимость; sich обесцениваться
entwichen вытекать, улетучиваться; исчезать, убегать, скрываться
ergeben sich оказываться; возникать; порождать; осуществляться
Erkenntnis, das <-ses, -se> осознание, понимание; научные сведения [данные]
erklimmen взбираться, влезать; перен. добиться, достичь (высокого положения и т. п.)
erlösen избавлять (от чего-л.); спасать, выручать
Erlösung, die <-> избавление, освобождение, спасение
ernsthaft серьезно, всерьез, на самом деле
Erschlaffung, die слабость; расслабление; вялость; дряблость
erziehen воспитывать
etlich кое-что, некоторый, несколько
erden эл. заземлять
ergreifen хватать, схватить
exekutieren исполнять, выполнять
Ffade безвкусный; пресный; скучный, неинтересный, пустой
Falte, die <-n> складка; изгиб; морщина
falten складывать, сгибать
fassen охватывать; выражать, формулировать; понимать, постигать
faul ленивый
feig трусливый, малодушный
Feuerwehrschlauch, der <-(e)s, ..schläuche> пожарный рукав
Fibel, die азбука, букварь; учебник для начинающих
Fixigkeit, die быстрота, ловкость, проворство
flau слабый, вялый, истощенный; легкий; пустой; безвкусный
Fleck, der пятно
flegelhaft невежливый, грубый, невоспитанный
Fliegerbombe, die <-, -n> авиабомба
flimmern сверкать, мерцать; мелькать, бликовать; рябить, пестрить, мигать
flirren мерцать, сверкать, мелькать
Flugzeugführer, der летчик
Folgerung, die <-, -en> заключение, вывод
freudig радостный
fröhlich беззаботно, беспечно
frönen D предаваться (пороку, страсти)
fugenlos бесшовный
führen обладать; иметь при себе
Fülle, die изобилие, избыток, полнота, разнообразие
furchteinflößend наводящий ужас, ужасный
GGebärde, die <-, -n> жест
gebärden sich вести себя
Gedankengang, der <-, gänge> ход мыслей
gedrillt вымуштрованный
gefällig приятный, располагающий к себе, привлекательный
Gegend, die местность, край
Gegenstand, der <-(e)s, ..stände> предмет, вещь; тема
gegenständlich предметный, овеществленный; конкретный
Gegner, der противник, соперник
Gehilfe, der <-n, -n> помощник, ассистент
Geilheit, die <-> возбужденность; похоть
Geisteshaltung, die <-, -en> Настрой; умонастроение
Geistesverfassung, die <-> душевное [психическое] состояние
Geistlosigkeit, die тк sg бездуховность; банальность
Geltung, die значимость; ценность; значение; действие, действенность
gemäßigt умеренный; сдержанный
Gemetzel, das <-s, -> неодобр. (кровавая) бойня, резня
Geriesel, das <-s> (непрерывное) журчание
geronnen part II от rinnen
gerüffelt отчитанный от rüffeln
Geschmackvoll a со вкусом
Gesichtskreis, der <-es, -e> поле зрения; кругозор; горизонт
Gesinnung, die <-, -en> убеждения, взгляды; образ мыслей
gespalten расколотый, разделенный; разобщенный
Geschwätz, das болтовня; сплетня
getrost спокойный; уверенный
Getümmel, das <-s, -> обыкн. sg суматоха; хаос, неразбериха
geübt опытный, натренированный
Gewirr, das спутанный моток, клубок; путаница, хаос; суматоха
Gewohnheit, die <-en> привычка
geziert манерный; деланный; напыщенный (о стиле)
Gitterstab, <-stäbe> прутья решетки
glätten разглаживать, распрямлять; усмирять; sich распрямляться; успокаиваться
gleiten скользить
grade (gerade) (прямо) сейчас, в этот [данный] момент
Grenzwache, die <-, -n> пограничный пост, пограничная застава
grinsen ухмыляться
Großaufnahme, die съемка крупным планом, крупный план
Größenwahnsinnig уст., разг. страдающий манией величия
Grundpfeiler, der <-s, -> опорный столб, опорная колонна; pl устои
Güte, die <-> доброта; (хорошее) качество; доброкачественность; добротность
gütig добросердечный, благосклонный
Hhaardünn тонкий как волос; толщиной в волос
Handbreit, die <-, -> ширина ладони (мера)
handhaben обращаться, управляться с чем-л.; пользоваться, применять
Handwerk, das <-e> ремесло, профессия
hätscheln ласкать; баловать, выделять; лелеять (мечту), вынашивать
heftig интенсивный; резкий; вспыльчивый, несдержанный
Heilsarmee, die Армия спасения (международная благотворительная организация)
heiter радостный, веселый; ясный, безоблачный
Hellseher, der <-s, -> ясновидец
herausinterpretieren выводить, интерпретировать, исходя из
herauskommen выходить, получаться; выражать, высказывать
herausspringen приносить (прибыль, пользу)
herausstellen sich оказаться, выясниться
herkommen приходить, подходить
Herrschaft, die <-, -en> тк. sg господство; власть; pl господа, хозяева
herrühren родиться, происходить; вытекать, выходить, исходить
herumhantieren возиться с чем-л.; возня
hervorrufen вызывать, становиться причиной, повлечь
Hetze, die травля; подстрекательство; натравливание;
hetzen натравливать, провоцировать; изводить нападками; подстрекать
hinausgehen (über A) превышать (что-л.); выходить за пределы
hienieden (здесь) внизу
Hintergrund, der <-(e)s, ..gründe> задний план, фон; обстановка, среда
hinweisen указывать, намекать
hochfahren разозлиться, прийти в бешенство
hochfahrend надменный, высокомерный, заносчивый; hochtönend высокопарный
Höchstmaß, das верхний предел
hochwohlweis (в высокой степени) благоразумный
hocken сидеть, торчать, долго находиться
Hoffnungslosigkeit, die <-> безнадежность
Hohepriester, der <-s, -> ист. первосвященник
honorieren платить гонорар; награждать, вознаграждать
horchen прислушиваться; слушаться (кого-л.)
Horde, die <-, -n> толпа, шайка, банда
Hort, der <-(e)s, -e> обитель, оплот
Hütchen уменьш. от Hut: шляпка, шляпочка
Iimmerdar высок. всегда
ingrimmig злобный, ожесточенный
Inserat, das <-(e)s, -e> объявление (в прессе)
Intensität, die сила, интенсивность
irr(e) помешанный, безумный; странный, непонятный, непредсказуемый
JJahrgang, der <-s, gänge> год рождения, люди одного года рождения
jucken чесаться, зудеть
Jude, der еврей
Junggeselle, der <-n, -n> холостяк
KKalb, das <-(e)s, Kälber> теленок, молодой бычок; детеныш
Kanzel, die (церковная) кафедра; трибуна
Kartoffelkloß, der < -es, Klöße> картофельная клёцка
Käseglocke, die <-, -n> сырный колпак
keuchen задыхаться, пыхтеть
knallen слепить; стрелять, палить; щелкать
knebeln затыкать рот (кляпом); связывать по рукам и ногам
Knopfloch, das <-(e)s, ..löcher> петля (на одежде), петлица
Konzession, die концессия
Krach, der крах
Kräfteverteilung, die расстановка сил
Krampf, der <-(e)s, Krämpfe> судорога, спазм
Krebs, der <-es, -e> рак (болезнь)
Kreisel, der рабочее колесо; волчок, юла
kriegen получать; получить
Krümel, der крошка
kullern катиться; вращать
kuschen сидеть тихо, не пикнуть; ложиться (о собаке)
Llabern болтать чепуху, нести чушь; болтать о пустяках
lächeln улыбаться; усмехаться
laden грузить, нагружать
Lage, die <-, -n> (место)положение, район, место; обстановка, ситуация, положение; положение дел
Laie, der <-n, -n> дилетант, любитель
Laken, das <-s, -> простыня
landesüblich (обще)принятый в (данной) стране, традиционный
Landsmann, der < -(e)s, -leute> соотечественник
lästern злословить, сплетничать, клеветать, порочить
Latschen, der <-s, -> обыкн. pl (старый) стоптанный башмак или тапок
lauter a präd. разг. только, исключительно, сплошь
lediglich исключительно, (всего) лишь, разве что, только
Leerlauf, der <-(e)s, ..läufe> пустая [напрасная] трата времени; холостой ход
Lehre, die учение, доктрина; теория; обучение (в вузе)
lehrreich поучительный, содержательный, образовательный
Leisten, der обувная колодка
Leitartikel, der <-s, -> передовица, передовая статья
lenken управлять, руководить, управлять
Lob, das <-(e)s, -e> обыкн. sg похвала, одобрение
lobpreisen восхвалять
lochen пробивать, буравить, компостировать, перфорировать
losgelöst оторванный; в отрыве
Lunge, die <-, -n> анат. легкое
Mmalträtieren плохо обращаться (с кем-л.), третировать (кого-л.)
mangelhaft недостаточный; неудовлетворительный, несовершенный
Manschette, die <-, -n> манжета
maßlos чрезмерный, безграничный; необузданный
Mehrheitsbeschluss, der <-es,..schlüsse> решение, принятое большинством; принятие большинством голосов
messen (mit j-m an D, in D) мериться, равняться (с кем-л. в чем-л.)
missbrauchen злоупотреблять; использовать в преступных целях
misslingen — прош. время misslang, misslungen не удаваться
Misthaufen, der <-s, -> навозная куча
mitansehen наблюдать
mitmachen принимать участие, участвовать
Mittelstand, der средний слой (общества); среднее сословие; средний класс
modulieren модулировать; видоизменять
Muckertum, das уст. лицемерие; лживость; ханжество, притворство; подхалимство; лизоблюдство