Магия книгоходцев - Милена Завойчинская 22 стр.


— Это ритуальный кинжал. Пригодится. Скоро будете проходить на некромантии, как им пользоваться… — с непроницаемым лицом пояснил даритель.


— О! Спасибо! — Я подпрыгнула и чмокнула его в подбородок. До щеки не дотянулась даже в прыжке.


Парень отшатнулся и посмотрел слегка ошалелым взглядом, а меня отвлекла Лолина:


— Кинжал?! — в ее голосе прозвучало изумление вперемешку с недоверием. — Ивар, но она же…


— Я знаю, кто она, — неожиданно жестко ответил он девушке, и та потупилась.


Ну и? Что это значит? Надо не забыть потом устроить соседке допрос с пристрастием.


— А давайте пить чай? — спросила я гостей.


— Э нет! Сначала есть! — воскликнул Юргис. — Лола, доставай еду!


Оказалось, что ребята и моя соседка хорошо подготовились: натащили еды из столовой и из личных запасов. Так что у нас получился неплохой праздничный стол, а на десерт был мой именинный торт.


— Тортик? — с невинным видом спросила я Изверга, протягивая ему тарелку с куском.


— Спасибо! — закатил он глаза и рассмеялся.


Ну и хорошо, оттаял наконец-то. А то сидел весь вечер с каменным лицом и ни разу не улыбнулся, тогда как все мы весело болтали и хохотали.


Уже поздно вечером, когда мы с соседкой легли спать, я позвала ее:


— Лола, а что не так с кинжалом?


— Все так. Хороший кинжал, — сонно отозвалась девушка.


— Да нет же. Ты удивилась и сказала, мол, «она же»… Она же кто? В смысле, кто я?


— Человеческая ведьма, которая не дает спать по ночам уставшим дерханам, — проворчала она.


— Ну, Лола-а-а!


— Отстань, вредина. Сказала же — человеческая ведьма.


— У-у-у, дерхана страхолюдная, — беззлобно отозвалась я.


— Ага, я такая, — фыркнула Лолина и демонстративно всхрапнула.



Следующим утром я встала, когда Лолина еще спала. Тихо собралась и ушла к следующему по списку клиенту. Торговец холодным оружием с непроизносимым именем Офуромалтадион обитал в четырех улицах от ВШБ. Скрипя сапогами по выпавшему за ночь снегу, и ежась от ветра, я вприпрыжку бежала к нужному дому. Ночью, судя по всему, была метель, потому что сугробы намело знатные. Да и сейчас меня подгоняло в спину, не давая медлить. К лавке оружейника я прибежала совершенно запыхавшаяся и взмыленная. Обрадованно припустила к двери, намереваясь быстро заскочить в тепло, но тут она распахнулась внутрь и мне навстречу шагнула высокая мужская фигура, закутанная в плащ с надвинутым на лицо капюшоном. И все бы ничего, но я так торопилась, что притормозить уже не успевала, да еще некстати под ноги попался участок мостовой с намерзшим льдом.


В общем, это было как в глупой старой комедии, когда герои совершенно нелепо падают, спотыкаясь на ровном месте. Я заскользила на этом ледяном кусочке, взмахивая руками, чтобы удержать равновесие, мужчина же не успел поднять голову и увидеть несущуюся на него маленькую меня, и мы встретились прямо на пороге. На моей стороне были инерция движения и ветер в спину, так что… Большой дядя в плаще получил в живот тараном в моем лице, не удержался на ступеньке у порога, и мы оба ввалились в магазин. Несчастный мужик оказался снизу…


— Вот же ёшкин кот, — выругалась я, завозилась, чтобы встать и замерла, так как в мое горло мертвой хваткой вцепилась сильная рука.


Не дергаясь, подняла глаза и посмотрела на жертву своего неудачного приземления. Опаньки! Дерхан! Очень сердитый дерхан, если судить по выражению темно-серых глаз. Он находился в частичной трансформации, совсем как Изверг вчера. Только этот господин был явно старше. Уж не знаю, как я это поняла. Морда-то монструозная, клыкастая и чешуйчатая, но отчего-то было ясно, что он весьма взрослый дерхан.


— Забодай меня комар! — прошептала я, таращась на него.


У мужика чуть изменилось выражение глаз, и я решила закрепить успех. Не шевелясь и не моргая, очень-очень вежливо сказала:


— Извините меня, пожалуйста, глубокоуважаемый господин дерхан. Я поскользнулась. Там лед прямо у порога… а еще ветер в спину, и вот. Приношу вам свои извинения.


Сильная рука отпустила мое горло, чем я незамедлительно воспользовалась. Скатилась на пол и вскочила на ноги. Мужчина тоже встал, но почему-то по его движениям мне показалось, что он не здоров. Как-то уж больно неловко он поднялся с одного колена. Хм. Если он болен или ранен, то это объясняет, как могло случиться, что такой амбал не удержал равновесия всего лишь из-за столкновения с невысокой и легкой мной.


— Господин? — испуганно подал голос свидетель этой сцены.


Я обернулась и увидела приземистого квадратного гнома с рыжей бородой, заплетенной в три аккуратных косы.


— Господин Офуромалтадион? — спросила я его. — Меня зовут Кира. Мне сказали, что вы заинтересованы в моих услугах.


Гном суетливо кивнул мне и снова посмотрел на посетителя. Я тоже перевела взгляд на него, а дерхан словно того и ждал.


— Почему ты не кричала? — хрипло спросил он меня.


— А… надо было? — не поняла я. — Нет, ну если надо, покричу. Вы только скажите, что кричать-то?


— Я — дерхан!


— Я знаю, — захлопала я ресницами.


— И я в боевой трансформации, — словно умственно отсталой пояснил он.


— Я вижу, — кивнула и покосилась на гнома. Может, он поймет, чего от меня нужно-то.


— У тебя что, отсутствует инстинкт самосохранения? — строго спросил мужчина в плаще.


Гном часто закивал, намекая, что он солидарен с этим предположением, но в разговор не лез.


— Да вроде присутствует он у меня, — сказала я, подумав. — Ну, хотите, покричу? Так годится? — И негромко запричитала: — Ой, что же это делается-то?! Среди белого дня дерханы в боевой трансформации разгуливают?! О-хо-хонюшки!


Сделала паузу и вопросительно посмотрела на собеседника. Гном как-то подозрительно хрюкнул, намотал бороду на кулак и зачем-то поднес ее ко рту.


— Хм, — чешуйчатая харя клацнула зубами.


Я посмотрела на его клыки и подумала, что у дерханов в такой форме у всех неправильный прикус. По крайней мере, у тех троих, которых я уже видела.


— Кто она? — спросил мужик почему-то не у меня, а у хозяина лавки.


— Ведьма, господин.


— Вот оно что…


А я вмешалась и серьезно заговорила:


— Простите меня, пожалуйста! Я действительно случайно в вас врезалась. Мне жаль, что причинила вам неудобства. Понимаю, что вам нездоровится, и мои действия были весьма неприятны, но…


— С чего ты решила, что мне нездоровится? — холодно перебил меня мужчина и пристально уставился мне в глаза.


— Ну… Вы же дерхан, — пояснила очевидное. — И будь вы полностью здоровы, мне никогда не удалось бы ни врезаться в вас, ни тем более сбить с ног.


— Ты понимаешь, что если бы ты была мужчиной, то уже была бы мертва? — так же строго уточнил он.


— Кхм… — Я покосилась на побледневшего торговца.


Что-то у этих дерханов какая-то нехорошая репутация, как я погляжу. Вроде и ведет себя мужик адекватно, хотя и не снимает боевой трансформации, а гном его явно боится. Ладно, будем задабривать. Я спокойно и неторопливо открыла свою сумку и под напрягшимся взглядом темно-серых глаз начала в ней рыться. У меня там лежали, помимо всего прочего необходимого для работы, заготовки для оберегов и несколько готовых мужских фенечек.


— В качестве извинения и компенсации примете оберег? — спросила, вынув наружу черный браслет сложного плетения, и продемонстрировала его. — Он заговорен на удачу, успех в делах, выносливость, силу духа и здоровье.


Дерхан склонил голову набок и вгляделся в то, что я держала в руках. Хороший, кстати, браслет. Я рассчитывала его продать, но…


— Приму! — сказал неожиданно мужчина и протянул руку.


Я про себя выдохнула, подошла и повязала оберег ему на запястье, быстро нашептала привычный заговор от воровства и утери и отошла к гному.


— Всего хорошего, ведьма Кира, — кивнул мне дерхан, отвернулся и, прихрамывая, вышел из магазина.

— Всего хорошего, ведьма Кира, — кивнул мне дерхан, отвернулся и, прихрамывая, вышел из магазина.


— Уф! — шумно выдохнул господин Офуромалтадион, подошел к стене и сел на стоящий там стул. — Ну и напугала ты меня, девонька. Думал, уж все, прибьет он тебя. И ведь был бы в своем праве. Я бы и отбить тебя не смог.


— Почему это? — неожиданно для себя обиделась я. — Я же случайно в него врезалась.


— А потому, деточка, что высшие дерханы — это… А если они еще столь высокого рода, — неопределенно повел он в воздухе рукой.


— А с чего вы решили, что он высокородный? Одежда на нем совсем простая, украшений никаких, даже кольца родового нет. Да и лица его мы так и не увидели. Может, у него внешность совсем не аристократическая, а как у деревенского увальня.


— Зато меч и кинжал у него… Видела?


— Не-а, — помотала я головой.


— А я видел! — припечатал гном и встал. — Подозреваю, что он тебя сразу не прибил только потому, что заинтересовался, какой комар должен был тебя забодать.


Я хихикнула и нервно передернула плечами. М-да. Умею я влипать в неприятности.


— Ох и бедовая ты девка. Так напугала, аж выпить хочется. Думал, хоронить тебя придется.


— Но все же обошлось.



— Пойдем, Кира. Осмотришь всю территорию, выслушаешь мои пожелания и озвучишь свои возможности, — поманил меня Офуромалтадион.


Весь день я провела в работе. Гном накормил меня обедом, поспрашивал, откуда я родом, и как у нас там все устроено. Закончила, когда уже снова было темно. Хозяин лавки выдал мне оплату за мои услуги, и я едва не запищала от радости. Вместе со вчерашними деньгами мне хватало и на то, чтобы отдать долг Лоле и на то, чтобы купить себе наконец-то теплую меховую шубку.


Мы c бородачом вежливо расшаркались, уверяя, что довольны сотрудничеством. Я записала, как меня найти, если вдруг что-то еще понадобится. И тут звякнул колокольчик и в магазин вошел посетитель, не обращая внимания на вывеску «Закрыто».


— Кира, ты почему так долго? — в своей обычной флегматичной манере вопросил меня Ивар Стенси.


— Изверг?! — растерянно брякнула я и тут же исправилась: — Ой, Ивар. А ты что тут делаешь?


— Это же очевидно, — поднял брови боевик. — Собираюсь довести тебя до школы, чтобы ты опять не вляпалась в неприятности. Темно уже.


— Э-э, чего это вдруг? — с подозрением спросила я.


— А ваша подружка, молодой человек, умудряется найти неприятности и средь бела дня. Точнее, утра, — хохотнул гном.


— Я не его подружка, — запротестовала я.


— О чем это вы? — перевел на меня тяжелый взгляд боевик.


— Да ерунда, — отмахнулась я. — Упала утром. Поскользнулась на ледке у самого порога.


Господин Офуромалтадион фыркнул в бороду, но комментировать не стал. Мы попрощались, и я вышла следом за Иваром в снежный вечер. Набрала в грудь морозного воздуха и шумно выдохнула.


— Устала? — равнодушно спросил меня неожиданный провожатый.


— Устала, — не стала спорить. — А ты откуда узнал, что я здесь?


Меня откровенно обеспокоил приход боевика. Если бы пришел Карел, я бы поняла и обрадовалась. Но Ивар… надеюсь, он не вздумал за мной приударить? Это было бы весьма некстати и совсем меня не обрадовало бы. Я хорошо относилась к боевику, несмотря на наше фееричное знакомство, и была благодарна за помощь и заступничество. Но принимать его ухаживания, если бы он вдруг вздумал их оказывать, совершенно не хотела. На данном жизненном этапе мальчики меня не интересовали. Совсем! Я хотела учиться, желала заработать денег на жизнь и на погашение стоимости обучения, хотя бы частично. А романтические отношения совершенно не способствуют всему этому. Еще влюблюсь… И буду вместо учебы и работы бегать на свидания. Оно мне надо? Нет, приятно, конечно. Лямур и всё такое. Но… потом. Не сейчас! Да и не в кого мне было влюбляться. Никто из моего окружения не вызывал у меня ощущения «бабочек в животе», ни с одним из парней школы я не хотела идти на свидание, в том числе и с Иваром. И меня это полностью устраивало.


— Ты вчера выкладывала на стол список клиентов с адресами. Этот значился под вторым номером, — не глядя на меня, пояснил парень и медленно пошел вперед.


Какое-то время я шагала, не зная о чем говорить. Мы с Извергом вовсе не друзья и даже не приятели. Поклонником моим он тоже не являлся. Тем более что за ним бегает куча девчонок, но встречается ли он с кем-то, я не знала. Очень хотелось спросить, с какого вдруг перепуга он явился за мной, но это было бы невежливо, поэтому я семенила рядом с ним, стараясь не поскользнуться.


— Почему ты не попросила Карела встретить тебя? — нарушил он затянувшуюся паузу.


— Не думала, что снова так задержусь.


— Кира, твоя безалаберность удручает, — покачал головой парень.


— Просто не хотела никого обременять, — вздохнув, созналась я. — Мы с Карелом напарники, но это вовсе не означает, что он обязан встречать меня неизвестно где, неизвестно во сколько.


— Ну конечно! — хмыкнул Ивар. — Лучше идти одной по ночному городу. Тебя прошлый раз ничему не научил?


Я засопела, не зная, что ответить, а он продолжил:


— Кира, я не знаю, как обстоят дела в вашем мире. Судя по твоему поведению, там явно безопаснее. Можно добираться куда-то на общественном транспорте, как ты его называла в разговоре. И намного светлее до самой глубокой ночи… Но здесь совсем другая жизнь. Очнись уже! Тебе предстоит здесь жить еще пять лет. И еще пять ты будешь отрабатывать свое обучение. Если не возьмешься за ум, не доживешь даже до окончания ВШБ.


— Да я…


— Я бы понял твою соседку. Она — дерхана, и смогла бы постоять за себя. Но ты… безответственный слабый человеческий ребенок. Подумай об этом. И о том, что я не всегда могу оказаться рядом и защитить тебя.


— Жалеешь меня? — почему-то стало обидно от всей его прочувствованной речи.


— Жалею, — согласился он. — Ты как котенок. Милый, симпатичный, озорной и умненький пушистик. Только, Кира, вокруг тебя далеко не котики и зайчики. Та же самая Лола… То, что ты смогла найти с ней общий язык — это замечательно. И думаю, она сама высоко ценит твое отношение к ней. Но и она, и твой Карел, и я, и жители этого города… Ты, похоже, привыкла бояться совсем других вещей. Нельзя быть такой наивной, открытой и доверчивой. Переучивайся!




ГЛАВА 19 О неприятных нотациях, дружеских договоренностях, невоспитанной темной фее и новогоднем бале


Я молча шла и хмурила брови. Было… неприятно!


— Почему ты думаешь, что Лола ценит мое отношение к ней? — спросила, наконец, так как Ивар больше ничего не добавил.


— Потому что ты ее не боишься, ведешь себя по-дружески, как с равной.


— Она хотела, чтобы я ее боялась. Мы поэтому и подрались при первой встрече.


— Она — дерхана. Прочие расы нас если не откровенно боятся, то весьма опасаются.


— И тебя?


— Тем более меня, — спокойно произнес он.


— А Юргис и Эварт?


— Они оборотни, так что признали во мне альфу нашей маленькой стаи и подчиняются. Для оборотней это нормально, повиноваться сильнейшему.


— Э-э-э… — обалдела я.


Рыжик и Эварт — оборотни? Мама дорогая!


— Но я-то не признавала альфу ни в тебе, ни в Лоле! И подчиняться никому не собираюсь! — возмущенно выпалила, когда оторопь спала.


— Я знаю. Поэтому Лолина Вархаб и подружилась с тобой, — невозмутимо пояснил мне парень, даже не повернув головы.


Поежившись от мороза, я натянула шарф на нос и дважды громко чихнула.


— Холодно, — пожаловалась в пространство.


— Скоро будет еще холоднее…


Я снова чихнула и подумала, что нужно будет сейчас сварить зелье от простуды и выпить, иначе слягу. И завтра же утром бежать за шубой, а уж только потом топать к следующему по списку клиенту. Тут показалась ограда школы, мы подошли к воротам.


— Иди, отогревайся. А я отправлюсь к ребятам, у нас сегодня дежурство, они меня ждут в здании Патруля, — кинул мне в направлении ворот парень.

Назад Дальше