– Берегитесь, капитан, – внезапно произнес Корки у него за спиной. – Похоже, та неприятность, о которой вы толковали, уже на подходе.
Обернувшись, Нейтан увидел Джудит, которая решительно направлялась в его сторону. В следующий миг Корки будто ветром сдуло. При свете дня девушка казалась еще прекраснее. Ее наряд составляла длинная бархатная накидка, надетая поверх небесно-голубого платья, отделанного желтоватым кружевом. Великолепные золотисто-рыжие волосы пламенели на солнце, а синие глаза сверкали воинственным огнем.
Вечером Джудит потеряла несколько шпилек. Нейтан подобрал их после ее ухода, а потому нисколько не удивился, увидев, что на сей раз ее волосы заплетены в косу. Эти шпильки, украшенные крошечными бриллиантами, Нейтан подумывал оставить себе на память, но, достав их из кармана, протянул девушке, надеясь предупредить очередную гневную отповедь. Однако его уловка не сработала.
– Меня не пугают ваши угрозы! – ринулась в атаку Джудит.
Нейтан безразлично пожал плечами.
– Если вы собираетесь и впредь возводить на меня напраслину, я готов выдвинуть встречное обвинение, куда более убедительное. Похоже, ночные свидания с незнакомцами вошли у вас в привычку.
– Это сущая мелочь по сравнению с тем, что вы подвергаете опасности моих близких! – свирепо отрезала Джудит. – Я требую объяснений.
Нейтан скрипнул зубами, не скрывая досады. Он вовсе не собирался изливать душу этой девице, описывая свое непростое положение. Он ничего не знал о ней и сомневался, можно ли ей доверять. Эта девушка, несмотря на редкую красоту, все же принадлежала к аристократии. Вдобавок Нейтан не думал, что она станет делиться подозрениями с другими. Если она решила его выдать, то зачем искать с ним встречи и снова забрасывать вопросами? Как же заставить ее молчать? Нужно придумать какой-то способ или хотя бы найти подходящее объяснение, чтобы она посмеялась над своими обвинениями, будь они неладны. А может, наилучший выход – открыть ей часть правды…
– Тремейн! – раздался громогласный рев со стороны шканцев.
– Дьявольщина! – проворчал Нейтан. – Только последний болван стал бы разговаривать с вами у всех на виду, когда на корабле тьма тьмущая вашей родни, включая самого капитана.
– А как вы вообще оказались на нашем судне? Спасаетесь от петли палача, которая ждет вас в Англии?
– Нет, – раздраженно буркнул Нейтан. – Я лишь пытаюсь разыскать свой корабль. Его похитили.
– Новая ложь? Боже мой, вы хотя бы раз в жизни сказали правду? – Джудит мстительно усмехнулась. – Пока что в голосе моего дяди слышалось «иди сюда», а не «иди сюда и сдохни». Вы еще услышите этот грозный окрик, когда я расскажу ему, кто вы такой на самом деле, Нейтан Тремейн.
Нейтан слишком спешил, у него не было времени переубеждать девушку, поэтому он лишь торопливо проговорил:
– Дайте мне возможность объясниться, прежде чем вы совершите поступок, о котором мы оба впоследствии пожалеем. Поверьте, это вовсе не то, что вы думаете.
С этими словами он зашагал прочь, от души надеясь, что сумел посеять сомнения, которые заставят девушку хоть какое-то время держать на замке свой прелестный ротик.
Нейтан повернул к шканцам, едва сдерживая досаду. Отчего капитану вздумалось вызвать его именно сейчас? Более неподходящий момент трудно было себе представить. Довольно и того, что племянница Меллори угрожает отправить его на виселицу. Впрочем, вряд ли несколько лишних минут, проведенных на палубе в обществе Джудит, помогли бы исправить положение. Девушка две недели убеждала себя в том, что ее подозрения небеспочвенны. Понадобится по меньшей мере столько же времени, чтобы убедить ее в обратном, если это вообще возможно. А что, если ничего не выйдет? Что, если упрямая девица не станет молчать?
Пожалуй, стоило опередить девушку и признаться во всем ее дяде, поговорить с ним как мужчина с мужчиной, как капитан с капитаном. Черта с два. Это имело бы смысл, не будь Меллори лордом. Проклятая знать слишком непредсказуема. О дядюшке Джудит Нейтан знал лишь, что тот – богатый аристократ с крепкими, точно кувалды, кулаками. Да вдобавок большой любитель подраться. Нейтану показалось так в тот вечер, когда братья Меллори ввязались в потасовку возле трактира.
Однако если Нейтану и следовало опасаться кого-то из братьев Меллори, то не капитана. Едва ли Джеймс Меллори жаждал поквитаться за происшествие в порту, ведь он сам отпустил Нейтана, когда тот бросился преследовать одного из матросов Хаммитта. И все же капитан – король на своем корабле, его слово закон, и каждый его приказ, справедливый или нет, должен неукоснительно исполняться. И если Нейтан только что привел в ярость хозяина судна из-за женщины, ему следовало винить в этом лишь самого себя.
Минувшей ночью он, как последний болван, потерял голову – позволил хорошенькой женщине взять над ним верх. Он запросто болтал с ней, не думая о возможных последствиях, а затем и вовсе забыл всякую осторожность – дождался, что девушка бросила ему обвинения. Теперь дело могло закончиться еще более скверно. Ему следовало сбежать при первой же возможности, прежде чем прыткая мисс Меллори догадалась, кто он.
Кто бы мог подумать, что все так обернется? Это просто смешно. Нейтан рассчитывал, что добраться до Америки будет проще простого, а трудности начнутся потом, когда по прибытии в Коннектикут он станет убеждать местные власти помочь ему, англичанину, схватить преступников американцев. В лучшем случае янки посмеются над ним. В худшем – бросят его в тюрьму за дерзость или вышлют из города. Но пока что в запасе у него оставалось несколько недель, прежде чем представится возможность убедиться на собственной шкуре, насколько сильна вражда между двумя странами, не раз воевавшими друг с другом.
Нейтан ушел, не оглянувшись, не пожелав узнать, удалось ли ему избежать опасности. Но образ рыжеволосой красавицы по-прежнему стоял у него перед глазами. Восхитительная фигура, округлые формы, пухлые, чувственные губы, прекрасные до неправдоподобия. Если не удастся уговорить ее молчать, может, попробовать ее соблазнить?
Нейтан тотчас понял, что именно так и следует поступить. Наконец-то он нашел наилучший способ обезоружить Джудит Меллори. Недавний арестант заметно повеселел: никогда еще, приняв решение, он не испытывал такого воодушевления. Пусть на корабле девушку окружает полчище знатных родственников. Нейтан Тремейн давно привык к опасности.
Подойдя к капитану, Нейтан увидел, что тот беседует со своим первым помощником. Арти стоял с виноватым видом, словно только что получил взбучку.
– Я не знал, что работу следовало закончить до отплытия… – каялся он.
Видя, что капитан повернулся к нему спиной, Нейтан не стал вмешиваться в разговор. С гривой белокурых волос до плеч, в развевающейся на ветру белой рубашке с открытым воротом, в узких бриджах из буйволиной кожи и высоких, до колена, черных сапогах, Меллори ничуть не походил на богатого аристократа, которого Нейтан повстречал в порту накануне отплытия. Оглядевшись, Тремейн заметил, что он единственный из команды одет по всей форме. Подобно капитану, остальные матросы сбросили куртки, оставшись в рубашках. В самом деле «Дева Джордж» не военное судно, где команда обязана носить мундиры.
Нейтан собрался тоже скинуть куртку, когда Меллори, повернувшись, заметил его.
– У моего брата на вас зуб, – объявил он без околичностей.
Нейтан поморщился.
– Я надеялся, что вы меня не вспомните.
– Забыть такую приметную шевелюру? Едва ли, черт возьми.
Но капитан улыбнулся, будто подумал о чем-то приятном, и Нейтан осторожно спросил:
– Так вы не сердитесь, что я ударил вашего брата?
– Ничуть. На самом деле я даже нахожу это забавным. Энтони нечасто удается застигнуть врасплох. Но он захочет взять реванш, так что в ближайшие несколько дней вам, пожалуй, лучше не попадаться ему на глаза. К счастью, у меня есть для вас работа, которая как нельзя лучше отвечает этой цели. Мне сказали, вы наш новый плотник, но достаточно ли у вас опыта?
Нейтан облегченно вздохнул: его не стали расспрашивать о драке в порту или отчитывать за разговоры с племянницей капитана.
– Три года, сэр, – честно ответил он. – Первые два года я занимался строительством и починкой домов, а потом еще год столярным ремеслом, изготовлением мебели. До этого прокладывал дымоходы. А еще раньше – выполнял малярные и кровельные работы.
– На берегу – мастер на все руки, а в морском деле новичок? Что же вы делаете на борту «Девы Джордж»?
– Несколько лет назад я унаследовал отцовский корабль, но на прошлой неделе его похитили. Эта воровская шатия добрый десяток лет промышляет в Англии, однако наведывается к нашим берегам не слишком часто, выбирая всякий раз новые порты, чтобы местные власти не смогли установить, кто ворует корабли и куда те исчезают.
– Вы не ответили на мой вопрос, милый юноша, а лишь еще больше разожгли мое любопытство. Из капитана вы превратились в корабельного плотника? Вы так сильно любите море, что готовы выполнять любую работу, лишь бы пуститься в плавание?
– Я надеюсь отыскать свой корабль, а ваше судно следует как раз туда, куда мне нужно.
Джеймс не удержался от смеха.
– А, вот и подлинный мотив. Значит, ваши похитители – янки, не так ли? Это мне определенно нравится, в самом деле. Мне не терпится рассказать об этом зятю. Но признавайтесь, как вам удалось это разнюхать?
– В этом нет моей заслуги, – отозвался Нейтан. – Коммандер Бердис схватил одного из воров. Они убили его человека, поэтому у Бердиса с ними особые счеты. Он согласился помочь мне найти мой корабль, если я отыщу похитителей и сдам властям.
– Выходит, по сути, вы работаете на государство?
– Неофициально.
– Ну, разумеется. Мы не можем наступить янки на ногу, не развязав этим новую войну, верно? – сухо заметил Джеймс.
– Да, мне пришлось услышать нечто похожее.
– Что ж, может, вы и капитан, но не на этом судне.
– Я честно отработаю свое пребывание на корабле, сэр, – заверил Джеймса Нейтан.
– Да уж, придется, и начните сейчас же. Мой первый помощник загрузил на борт все необходимые материалы, однако, как только что выяснилось, забыл предупредить вас, что я хочу соорудить в трюме на моем судне тренировочный ринг. Возьмите свои инструменты, вы встретитесь с Арти внизу. Он покажет вам, где строить.
– Тренировочный ринг?
Капитан уже отвернулся было, но, недовольно нахмурившись, взглянул на Нейтана.
– Только не говорите мне, будто вы не знаете, что такое тренировочный ринг.
Нейтан замер, приготовившись отразить удар. Джеймс Меллори выглядел угрожающе, когда хмурился. Но прежде чем хвататься за работу, нужно выяснить точно, что именно требуется. Нейтану приходилось видеть борцовские ринги. Но едва ли капитан хочет такой же. Или все же хочет?
– Вам нужен ринг для кулачного боя?
Лицо Джеймса разгладилось, свирепое выражение исчезло.
– Отлично, значит, вы поняли.
– Какого размера должен быть ринг?
– Арти приготовил кусок просмоленной парусины, такого размера и нужна площадка. Поднимите ее на фут от пола, этого достаточно. Меня заверили, что все необходимое сложено в трюме. И еще, Тремейн, не возитесь слишком долго. Я уже чувствую нестерпимое желание выйти на ринг.
– Работа займет не больше дня, капитан Меллори.
– Прекрасно. Сколотите ринг и можете испробовать его на пару со мной. Да, да, знаю, я уже предлагал вам стать моим спарринг-партнером, и вы отказались, но, похоже, сейчас дела у вас идут не блестяще – ваше судно похитили, вам приходится работать по найму, – так что, может, вы еще передумаете. Кстати, вам удалось тогда в порту потолковать по душам с тем моряком?
– Да.
– Полагаю, мне следует принести извинения. Я напрасно вмешался в ту небольшую заварушку. На самом деле непохоже было, что вы и вправду нуждались в помощи. Сожалею, что не смог пройти мимо, когда так кстати подвернулся случай поразмяться. А теперь ступайте. Займитесь моим рингом.
Для капитана Меллори оказался вовсе не так плох. Нейтан не сказал ничего лишнего, о чем ему хотелось бы умолчать. Однако его и впрямь мучила досада, хотя и по причине совсем иной, нежели та, на которую указал Меллори. Злость требовала выхода, но драться с капитаном в открытом море было бы чистым безумием. Джеймс Меллори явно рассчитывал одержать победу, но что, если ему случится проиграть? Тогда он придет в неописуемую ярость?
Нет, разумнее всего избегать дальнейших бесед с капитаном, и добиться этого нетрудно. Распоряжения от капитана судна получают первый помощник и боцман. Во время плавания иметь дело с Джеймсом Меллори придется этим двоим, а не Нейтану. И слава богу.
Глава 15
Как только Нейтан ступил на шканцы, Джудит проскользнула вдоль борта и спряталась внизу, где можно было слышать каждое слово, оставаясь невидимой. Но подслушанный разговор еще больше распалил ее гнев. Наглый бродяга громоздил одну ложь на другую. Этот человек хотя бы раз в жизни сказал правду? Однако ему придется во всем сознаться. Его слова: «Дайте мне возможность объясниться, прежде чем вы совершите поступок, о котором мы оба впоследствии пожалеем. Поверьте, это вовсе не то, что вы думаете» – остановили Джудит, когда она совсем уж было собралась идти к дяде. Вдобавок Джеймс, единственный из всей ее родни, лишь равнодушно пожал бы плечами, узнав, что на борту его корабля скрывается контрабандист.
Джудит решила, что нужно рассказать обо всем отцу, а не дяде. И все же не пошла разыскивать Энтони. Ее удержала искра сомнения, которую успел заронить в ее душу Нейтан Тремейн.
Джудит направилась к каюте Жаклин посмотреть, проснулась ли кузина. Она знала: Джек ни за что не простит, если не узнает первой сногсшибательную новость о бывшем призраке, который вдруг нашелся и оказался отнюдь не жителем потустороннего мира. До сих пор у Джудит не имелось возможности поделиться своим открытием с подругой. Накануне вечером она едва успела вручить Кейти книгу, как отец усадил ее играть в триктрак. Партия была в самом разгаре, когда Джек отправилась к себе в каюту спать.
Однако Жаклин еще не встала, и Джудит мгновенно приняла решение. Она знала, куда ей хочется пойти. Нейтан Тремейн по-прежнему занимал все ее мысли. Джудит отправилась к нему. Но, спустившись в трюм, она услышала голос Арти и неохотно вернулась на палубу. Джудит помнила: леди не подобает оставаться наедине с матросами. Ей не хотелось, чтобы Арти кому-то рассказал, что она разыскивала Тремейна.
Как только первый помощник капитана показался на шканцах, Джудит снова проскользнула на трап. Спустившись в трюм, она огляделась. Нейтан был один. Он вскрывал дощатый ящик и не заметил ее приближения. Тремейн успел скинуть куртку и даже расстегнуть ворот рубашки. Неудивительно, ведь в трюме было гораздо жарче, чем на верхней палубе. Джудит невольно задержала взгляд на его высокой фигуре. Без куртки он выглядел весьма живописно. Джек сказала бы, что он похож на пирата. Нет, скорее на контрабандиста, напомнила себе Джудит.
На мгновение она опустила глаза. Потом обвела взглядом грузовой трюм, почти пустой, поскольку на судне не перевозили товары на продажу. Сложенные вдоль бортов запасы продовольствия в ящиках и бочках всевозможных размеров занимали не слишком много места. Ближе к корме размещались стойла со скотом – по мере необходимости животных пускали на мясо и отправляли на камбуз. Из глубины трюма доносилось квохтанье кур. Нейтан стоял возле сваленных в кучу строительных материалов, но рядом оставалось достаточно свободного пространства для боксерского ринга, который ему предстояло соорудить.
– Не совсем обычная работа для корабельного плотника, верно? – проговорила Джудит.
Услышав ее голос, Нейтан замер, но не поднял головы.
– Уходите, ходячее несчастье, – проворчал он. – Мы продолжим наше препирательство, когда я закончу работу.
Джудит оставила без внимания замечание Нейтана, как и нелестное прозвище, которым он ее наградил.
– Нам нужно прояснить несколько вопросов. И чем скорее вы справитесь со своим заданием, тем раньше мы начнем. Я готова вам помочь.
– Черта с два.
– Вам понадобится измерить кусок парусины, прежде чем вы приметесь строить ринг, верно? Я помогу вам расстелить ткань.
Нейтан повернулся к девушке.
– Так вы подслушивали?
Джудит не стала отпираться.
– Я лишь хотела убедиться, что мой дядя вас не убил.
Нейтан недоверчиво прищурился.
– Ну, выкладывайте начистоту. Вы шутите или говорите всерьез?
Джудит пожала плечами.
– Это как посмотреть. Для меня дядя – добрейший человек, любящий отец моей лучшей подруги, любимый брат моего отца. В самом деле, он безобиден, как плюшевый медведь.
– А если речь идет не о членах вашей семьи?
– Кое-кто его побаивается, но я понятия не имею почему.
– Зато я хорошо понимаю почему, – хмыкнул Нейтан. – Я видел, как позавчера вечером он всего за пару минут отделал до полусмерти четверых крепких парней. Он запросто может убить одним ударом кулака.
– Ну, это всем известно. Дядя с моим отцом – великолепные боксеры. Они вот уже много лет занимаются кулачным боем. Им пришлось овладеть этим искусством в юности, когда об их любовных подвигах судачил весь Лондон.
– Вы хоть понимаете, о чем говорите? Между кулачным боем и соблазнением женщин нет ни малейшей связи.
– Разумеется, есть. Представьте, как часто их вызывали на дуэль оскорбленные мужья. Но ни дядя, ни отец не желали убивать какого-нибудь беднягу только за то, что жена оказалась ему неверна, поэтому, принимая вызов, они предлагали уладить дело на боксерском ринге. В любом случае они оставались в выигрыше.
Нейтан шагнул к девушке.