Искусное соблазнение - Джоанна Линдсей 11 стр.


Нейтан шагнул к девушке.

– Я думал, столь грубые подробности не для ваших нежных ушей.

Джудит попятилась. В зеленых глазах Нейтана зажегся опасный огонек. Должно быть, виной тому игривая тема разговора? Джудит почувствовала, как нестерпимо громко заколотилось сердце. Она медленно втянула в себя воздух, а потом осторожно выдохнула, пытаясь побороть слабость, но звук вышел гулким и прерывистым, похожим на томный вздох.

– Эта история всем известна, я не выдала семейного секрета, – поспешно выпалила она.

Нейтан продолжал надвигаться на нее.

– А в вашей семье есть тайны?

Джудит отступала все дальше.

– У каждого есть свой скелет в шкафу, а бывает, и не один. Подозреваю, у вас их тьма-тьмущая.

«Главное – спокойствие и твердость духа», – повторяла она про себя, стараясь не поддаваться панике. Может, Нейтан задумал запугать ее, пользуясь тем, что они одни в трюме? Пожалуй, она здорово сглупила, придя сюда. У этого человека полно опасных секретов, и она единственная, кому о них известно.

Продолжая пятиться, Джудит неожиданно наткнулась на стоявший позади ящик и, не удержав равновесия, неловко плюхнулась на него. Нейтан тотчас отступил на шаг, словно именно этого и добивался.

– Не путайтесь под ногами, коли уж решили остаться, – явно развлекаясь, проговорил он. Так он подстроил это нарочно?! Увидев, как Нейтан преспокойно уходит в другой конец трюма, Джудит пришла в ярость. Этому мерзавцу все же удалось нагнать на нее страху! Она готова была наброситься на Тремейна с кулаками, но тот неожиданно остановился и добавил: – Если, конечно, не хотите, чтобы я поцеловал вас, о чем я, признаться, подумывал. – Он обернулся. – Или хотите?

«Так он всего лишь собирался поцеловать меня? Мог бы прямо так и сказать».

– Разумеется, нет, – негодующе фыркнула Джудит.

Нейтан смерил ее взглядом.

– Не возмущайтесь, милашка. Я только хотел показать вам разницу.

– Какую еще разницу?

– Между поцелуем того контрабандиста и моим. Я подумал, что для вас, возможно, это наиболее приятный способ рассеять недоразумение.

– Сомневаюсь.

Нейтан рассмеялся.

– Ваш контрабандист был так хорош?

Джудит презрительно вскинула брови.

– Похоже, вы вообразили, будто у вас получилось бы лучше?

Нейтан пожал плечами.

– Никто пока не жаловался, скорее наоборот. Так что обдумайте мое предложение, вместо того чтобы ужасаться, представляя себе, как мнимый контрабандист сворачивает вашу прелестную шею, дабы сохранить свою тайну. Вам ведь приходила в голову эта мысль, верно?

– По-вашему, мне не грозит опасность?

– Нет. Я никогда вам не угрожал. На самом деле я отдал бы жизнь, защищая вас.

Ему все же удалось ошеломить Джудит.

– Почему?

– Потому что в этом мире существует лишь несколько вещей, за которые не жаль умереть: семья, отчизна и любовь прекрасной женщины.

Зачем он это сказал?! Вероятно, лишь хотел заронить ей в голову мысль, что между ними может возникнуть некое романтическое чувство, если она сохранит его секрет? Но Нейтан не стал дожидаться ответа. Он вернулся к работе, не обращая внимания на девушку. Достав из ящика парусину, он положил ее на середину настила и принялся разворачивать.

Наблюдая за Тремейном, Джудит с удивлением заметила, что работал он на удивление ловко. Его быстрые, уверенные движения наводили на мысль, что плотничье ремесло в самом деле ему знакомо. Но вправду ли он проработал плотником три года, как заявил Джеймсу? Когда бы ему осваивать плотницкое дело, если пять лет назад он уже промышлял контрабандой? Что ж, возможно, он сменил занятие и стал контрабандистом лишь недавно. Нейтан признался, что прежде у него был свой корабль – если не солгал дяде Джеймсу.

Джудит не могла оторвать глаз от ладной фигуры плотника, завороженная его звериной грацией. Под тонкой рубашкой играли крепкие мускулы, когда Нейтан размечал углы будущего ринга. Пожалуй, он слишком силен для простого моряка. Джудит с легкостью вообразила его в роли капитана, стоящего на палубе собственного корабля. Возможно, он сам его и построил? Вот зачем он решил выучиться на плотника? Тогда кто научил его управлять судном?

Джудит взволнованно перевела дыхание. Боже милостивый, множество неясных догадок и вопросов теснилось в ее голове. Стоило задать себе один, как тотчас выскакивал другой. Однако она сидела молча и даже затаила дыхание, когда Нейтан, сбросив рубашку, взялся за молоток и принялся сколачивать помост. Его грудь блестела от пота. Джудит тоже стало жарко. Сняв накидку, она расстелила ее на ящике, который служил ей сиденьем.

– Вдобавок у меня и в мыслях не было сворачивать вам шею. Она заслуживает иного обращения, и я мог бы придумать кое-что получше, к нашему обоюдному удовольствию, – внезапно произнес Нейтан, словно их разговор вовсе не прерывался. – Вы даже не покраснели?

Джудит отвела взгляд от обнаженной груди Нейтана, но слишком поздно – он успел заметить ее интерес. Девушка невольно залилась краской. «Неужели он и вправду все это время думал о моей шее?»

– Среди моей родни немало повес, помимо отца и дяди, так что меня не так-то просто смутить.

– Кажется, мне это удалось без особого труда, – со смехом заметил Нейтан.

– Вы нарочно пытаетесь сбить меня с толку, прекратите.

– Не нарочно. Вы же не думаете, что мне часто случается беседовать с утонченными леди вроде вас? Поверьте, женщины, с которыми я знаком, не краснеют. – Нейтан весело ухмыльнулся, затем лицо его приняло серьезное выражение. – Отчего вы решили, будто слышали мой голос прежде, до прошлой ночи? Я говорю не об истории с призраком, даже вы понимаете, что пять лет – слишком большой срок, чтобы помнить чей-то голос.

– Дело не в голосе, – признала Джудит. – Вы обратились ко мне «милашка». Контрабандист назвал меня так же.

– И вы думаете, подобные слова – большая редкость? По-вашему, я и впрямь единственный мужчина, который обращается так к женщинам?

– Но если вы не контрабандист, то кто же вы такой?

– Как я уже говорил, владелец корабля и плотник. Вам придется с этим смириться.

– Помимо того, вы еще уверяли, будто вы всего лишь моряк, простой труженик, зарабатывающий себе на хлеб, – напомнила Джудит. – Одна эта ложь ставит под сомнение все остальные ваши объяснения.

Нейтан не удержался от смеха.

– Вы очень подозрительны для столь юного создания. Откуда благовоспитанной молодой леди вообще известно о контрабандистах и их повадках?

– Вы бы удивились, узнав, чем случалось промышлять кое-кому из моей родни.

– И чем же?

– Не знаю, как вы, а я не раскрываю чужих секретов.

– Я тоже, пока занят работой.

Оставив без внимания насмешливое замечание Нейтана, Джудит спросила:

– Вы действительно способны построить ринг за день, как пообещали моему дяде?

– Да, даже если бы мне пришлось пилить доски, а в этом нет нужды. Арти сказал, что приобрел материалы у человека, который зарабатывает на жизнь, сооружая ринги. Доски уже отмерены и распилены, их осталось лишь сколотить вместе. Боитесь, ваш дядюшка обозлится на меня, если я его разочарую?

– Нет, думаю, его приведет в ярость не ваше плотницкое мастерство, а кое-что другое.

– Ваш дядя останется недоволен моей работой, если вы не прекратите меня отвлекать, – пробурчал Нейтан.

Джудит отвела взгляд, скрывая усмешку.

– Я молчала. Это вы завели разговор о шеях.

Нейтан возмущенно фыркнул, продолжая стучать молотком.

– Вашему отцу и дяде часто случалось терпеть неудачу в поединках, о которых вы упомянули? – спросил он несколько минут спустя.

– Никогда.

– Никогда? Даже если на них нападали внезапно?

– Кто бы на такое осмелился? – Похоже, ее ответ Нейтану не понравился, однако Джудит продолжила, сменив тему. Что бы ни говорил дерзкий обманщик, ему отлично удавалось совмещать работу с беседой. – Должна заметить, вы нашли удачную отговорку, вместо того чтобы признаться, что скрываетесь от правосудия.

– Какую отговорку?

– Что вы якобы разыскиваете похищенный корабль. Вы сами его построили?

– Нет, судно досталось мне в наследство от отца два года назад.

– Так вы всего лишь два года промышляете контрабандой?

Джудит надеялась, что, увлеченный работой, Нейтан проговорится, но ее уловка не помогла.

– Я уже не раз говорил, что вы ошибаетесь, однако, похоже, ваш интерес ко мне слишком силен. Почему бы нам не заключить договор? Я готов отвечать на ваши вопросы в течение всего плавания, если и вы согласитесь дать мне кое-какие ответы, но мы должны пообещать друг другу хранить секрет.

– У меня нет секретов, которые могли бы привести меня за решетку, – живо отозвалась Джудит.

Нейтан пожал плечами.

– У меня тоже. Но если вы не хотите заключать соглашение, что ж, значит, так тому и быть.

– Постойте, я этого не сказала. Давайте уточним. Вы предлагаете рассказать мне историю своей жизни, правдиво и без утайки, если я соглашусь держать услышанное в секрете?

– Этого мало. Вы не расскажете никому, что мы прежде встречались. Это будет нашей тайной.

– Но как же Джек…

– Ни одной живой душе.

Джудит в досаде закусила губу. Она сомневалась, что смогла бы утаить секрет от Джек. Вдобавок ей вовсе не хотелось что-то скрывать от подруги, с которой она привыкла всем делиться.

– Мне кажется, вы преследуете лишь свою выгоду. Я должна подумать, что еще потребовать от вас, чтобы условия нашего соглашения могли считаться справедливыми.

– Так мы заключаем договор?

– Да. – Джудит поднялась, чтобы скрепить сделку рукопожатием, но услышала, как ее окликнули с палубы. – Мне нужно идти. Меня зовет Джек.

– Но голос женский.

– Нет времени объяснять.

– Однако у нас есть время на другое.

Джудит поспешно бросилась к трапу, оставив без внимания странное замечание Нейтана. Она не видела, как тот отложил молоток и устремился за ней. Но в следующий миг ей пришлось остановиться. Одной рукой Нейтан властно обхватил ее талию, другой – обнял за плечи и, заставив слегка отклониться назад, прильнул губами к ее губам.

Оказавшись в этой романтичной позе, описанной во множестве романов, Джудит невольно поймала себя на мысли, что загадочный бродяга снова сорвал с ее губ поцелуй. Только на этот раз она знала, кто ее целует: не безликий негодяй, а на редкость красивый. Поэтому, возмущенно отталкивая от себя наглеца, как и подобает всякой благовоспитанной девушке, она не слишком усердствовала. Ее руки нерешительно скользнули по обнаженной груди Нейтана и уперлись в его мускулистые плечи. Однако прежде чем она успела возобновить вялую попытку вырваться, необычайно приятное чувство, жаркой волной разлившееся по телу, заставило ее безвольно замереть.

Дерзкий язык Нейтана нежно скользнул в глубину ее рта, губы завладели ее разомкнутыми губами, лаская, покусывая, дразня. Сильные руки еще крепче сжали ее в объятиях. Сердце Джудит забилось неровными толчками, стало трудно дышать.

Поглощенная всеми этими невероятными ощущениями, она едва не задохнулась от изумления, когда Нейтан вдруг выпустил ее и отстранился. Медленно открыв глаза, Джудит обнаружила, что он пристально ее разглядывает, но не смогла разгадать выражение его лица.

– Вы почувствовали разницу? – спросил он.

Так вот почему он ее поцеловал?

– Вы и сами знаете, в чем заключается разница. Прошлый поцелуй был кратким, хотя и завершился точно так же.

Ее рука взлетела в воздух и опустилась на щеку Нейтана. На этот раз Джудит ударила его слабее, чем ночью в заброшенном доме. Должно быть, поэтому он весело расхохотался.

– Как я понимаю, наше соглашение расторгнуто?

– Нет, но я непременно придумаю для вас какое-нибудь неприятное условие вдобавок к обещанию рассказать правду.

– Сомневаюсь, что это возможно, ведь иметь дело с вами – одно удовольствие, милашка.

– Даже если я потребую, чтобы вы служили у меня на побегушках, исполняя мою малейшую прихоть?

Нейтан улыбнулся.

– Не представляю, что может быть лучше.

– Вы рано обрадовались. Я бы на вашем месте не была столь уверена, – раздраженно пробурчала Джудит.

– О, я с нетерпением жду от вас приказаний, если только из-за ваших затей на меня не обозлится капитан. Можете распоряжаться мной, я всецело к вашим услугам. Не хотите скрепить нашу сделку еще одним поцелуем?

Не удостоив наглеца ответом, Джудит прошествовала к трапу. Не многовато ли для одного дня? Тремейн достаточно повеселился за ее счет. Ничего, когда они встретятся вновь, победа будет за ней. Джудит твердо решила не сдавать позиций.

Глава 16

– Какой у нее одинокий и печальный вид, – сказала Джудит кузине Жаклин, глядя на мисс Бенедек, только что появившуюся на палубе. Темные волосы Кэтрин, собранные в строгую прическу, были стянуты так туго, что ветер не успел их растрепать.

– Какое нам до этого дело? – пожала плечами Жаклин.

Девушки сидели на ступенях между палубами, грызя печенье. Вокруг сновали матросы, и подруги устроились в уголке, чтобы освободить проход. Джудит еще не пришла в себя после потрясения – впервые в жизни она солгала Джек, умолчав, где была. Щеки ее пылали. Но Жаклин ничего не заметила, потому что в этот миг схватила кузину за руку и потянула к трапу.

О боже! Соврала Джек, любимой кузине! Прежде чем выйти на палубу, Джудит забежала на камбуз за печеньем. Ей требовалась правдоподобная отговорка. Вручив Жаклин выпечку, она торопливо выпалила: «Я заходила на камбуз за сладким». Теперь ее терзало раскаяние и мучительный стыд. Да и как она сможет утаивать правду от самой близкой подруги, ведь никто не знает ее лучше, чем Джек?

Но загадочная Кэтрин Бенедек сумела отвлечь ее от тревожных мыслей о тайнах, поцелуях и бывших призраках, по крайней мере на время.

– Неужели тебе не любопытно, что ее так огорчило?

– После той безобразной сцены, которую она устроила вчера вечером, нагрубив тебе? Нет.

– А мне интересно. Да и кто бы стал кричать без причины?

– Она.

Джудит возвела глаза к небу.

– Давай представимся ей.

– Ладно. Но если она снова завизжит, я вышвырну ее за борт.

Выбросив в море остатки печенья, Жаклин поднялась, вытирая руки о бриджи. Она уже нарядилась в свой костюм моряка – мешковатые короткие штаны и свободную рубашку, а голову повязала розовым шарфом, чтобы уберечь от ветра длинные белокурые локоны. Не пожелав надеть туфли или сапожки, Жаклин расхаживала по кораблю босиком. Она заказала для путешествия три смены матросской одежды и столько же приготовила для Джудит, хоть та и отказалась одеваться моряком. Обе подруги любили морские плавания, но, в отличие от кузины, Джудит не горела желанием помогать судовой команде в работе.

– Ты почти не притронулась к печенью, – обеспокоенно заметила она, отряхивая руки от крошек. – Ты хорошо себя чувствуешь?

– Наверное, я зря выпила вчера перед сном парное молоко, которое принесла мне Нетти. Из-за него я поздно встала и никак не проснусь. Чувствую себя ужасно вялой, и все тут.

– Нетти и мне принесла вчера стакан молока, но утром я никакой вялости не ощущала. Сомневаюсь, что дело в молоке. Ты уверена, что не заболела? У тебя нет жара?

Джудит попыталась пощупать лоб Жаклин, но та раздраженно шлепнула ее по руке.

– Перестань суетиться, мамочка. У меня все прекрасно.

Джудит укоризненно поцокала языком.

– Тетя Джордж бы отослала тебя в каюту и велела лечь в постель. Я лишь хотела убедиться, что у тебя нет лихорадки.

– Нет. Ну что, идем знакомиться со злобной ведьмой?

Они уже почти подошли к элегантно одетой женщине, и Джудит смущенно прошептала:

– Будь с ней полюбезнее.

Девушки представились. Сестра Андраши ответила теплой улыбкой, тотчас оживившей ее хмурое лицо.

– Я Кэтрин Бенедек. Рада познакомиться с вами при более благоприятных обстоятельствах.

– Значит, вы не всегда такая злюка? – без обиняков спросила Жаклин.

Застигнутая врасплох, Кэтрин растерянно пробормотала:

– Нет, только когда меня мучат боли, как вчера. У меня разыгралась ужасная мигрень. Должно быть, всему виной недостаток сна. Я спешила к себе в каюту, чтобы принять настойку опия. Обычно это помогает. Прошу прощения за резкость.

– У вас американский акцент, – заметила Жаклин. – Наверное, вы не так давно переехали в Европу?

– Вовсе нет, – возразила Кэтрин, и светло-серые глаза ее снова наполнились печалью. – Но моя мать была американкой, поэтому…

– Была? – перебила ее Жаклин.

– Да, она погибла во время недавнего пожара вместе с отцом Андраши.

«Это объясняет, отчего у Кэтрин такой грустный вид», – подумала Джудит.

– Это ужасно. Я сочувствую вашей утрате, – произнесла она.

– Вы очень добры, – отозвалась Кэтрин. – Думаю, я переняла матушкин акцент. Странно, что вы его узнали.

– Мать Жаклин американка, как и пятеро ее дядюшек, – объяснила Джудит. – Поэтому мы и плывем в Америку. По настоянию американских родственников Жаклин, наш светский дебют состоится в Коннектикуте. Я получила разрешение отправиться в путешествие вместе с кузиной буквально в последнюю минуту и, по правде сказать, даже не успела подготовиться. Весь мой новый гардероб еще предстоит дошивать, у большинства платьев не подрублен подол.

Лицо Кэтрин радостно вспыхнуло.

– Так Андраши рассказал вам, что я обожаю рукоделие? Я с радостью займусь вашими платьями.

– Это похоже на повинность.

– Вовсе нет, вы окажете мне добрую услугу, избавив меня от скуки. Обещайте, что по крайней мере подумаете над моей просьбой.

– Конечно, – улыбнулась Джудит.

На губах Кэтрин снова показалась улыбка.

– Должно быть, вы нежно привязаны к своим американским родственникам, если пустились в путь. Как мило с вашей стороны. У меня тоже есть родня в Америке, хотя Андраши не верит, что после стольких лет мой отец еще жив.

– Но вы верите?

Назад Дальше