Лик огня - Нора Робертс 10 стр.


Сэм стоял в центре личного Эдема Майи, наполненного нежными запахами, пением птиц, рокотом прибоя, и понимал, что она создала то, чего у него никогда не было.

Дом.

Он жил в роскошных, удобных, стильно оформленных комнатах. Искал свой дом, но так и не нашел его. До сих пор.

- Вот это фокус… - пробормотал Сэм. - Пока я искал свой дом, она создала свой. И мой заодно.

Он вернулся к машине, чтобы завершить свою миссию. Нужно было добавить свою магию к магии Майи, чтобы это место было защищено дважды.

Он уже заканчивал работу, когда вдали показалась патрульная машина. Следя за ней, Сэм сунул в карман пальто шелковую сумочку с кристаллами. Когда из машины вышла Рипли, приятное предвкушение увидеть Зака сменилось досадой.

- Интересно, интересно… - Довольная Рипли сунула руки в задние карманы и вразвалочку двинулась к нему. Ее лицо было скрыто козырьком бейсбольной кепки и большими темными очками.

Но Сэм и так знал, что оно твердое как камень.

- Я объезжаю остров, и что я вижу? Кто-то вторгается в частную собственность и бродит по ней с дурными намерениями. - Рипли злобно улыбнулась и сняла с пояса наручники.

Сэм посмотрел сначала на наручники, а потом на нее.

- Рип, я не прочь время от времени пошалить, но ты - замужняя женщина. - Когда она оскалила зубы, Логан пожал плечами. - Ладно, шутка неудачная. Но ты начала первой.

- Закон - это не шутка, Логан. Ты вторгся в чужие владения при свете дня, и я имею полное право заподозрить тебя в попытке кражи со взломом. - Наручники предостерегающе звякнули. - И то и другое уголовно наказуемо.

- Проклятие, я не входил в дом. - Он об этом только подумывал. - А если ты считаешь, что можешь надеть на меня наручники за вторжение…

- Прекрасно. Добавим к этому сопротивление представителю власти.

- Дай мне поблажку.

- С какой стати?

- Я пришел сюда не бездельничать… а помочь. Я забочусь о Майе не меньше твоего.

- Жаль, что безудержное вранье не наказывается законом.

- А если это правда? - Теперь они с Рипли стояли лицом к лицу. - Я плевать хотел на то, что ты обо мне думаешь! Проклятие, я сделаю все, чтобы этому дому и женщине, которая в нем живет, ничто не грозило! Особенно после того, что чуть не случилось сегодня утром. И если ты думаешь, что сможешь надеть на меня свои идиотские наручники, то сильно ошибаешься!

- Защищать ее дом - не твоя забота. А если я захочу надеть на тебя, городского пижона, наручники, ты будешь у меня лежать мордой в землю и есть пыль, понял? Какого дьявола ты имел в виду, когда говорил «чуть не случилось сегодня утром»?

Он хотел было огрызнуться в ответ на оскорбление, но вдруг остановился и задумчиво прищурился.

- Значит, Майя тебе ничего не рассказала? Она же рассказывает тебе все! Всегда так было.

Рипли слегка покраснела.

- Сегодня я ее еще не видела. Так что случилось? - Вдруг она побледнела и схватила его за запястье. - Она ранена?

- Нет, нет. - Гнев улетучился, уступив место досаде. Сэм провел рукой по волосам. - Но была очень близка к этому.

Он вкратце передал Рипли события сегодняшнего утра и смягчился еще больше, когда та смачно выругалась и начала бродить по двору, разыскивая вещь, которую можно было бы пнуть посильнее.

Именно за это он ее и любил.

- Я не видела на дороге никаких отпечатков.

- Я уничтожил их после того, как очистил местность, - объяснил Сэм. - Думал, она расстроится, если увидит их снова. Бог свидетель, это меня тревожило.

- Ага, - пробормотала она. - Ты правильно сделал.

- Что? Я не ослышался?

- Я сказала, что ты поступил правильно. И хватит об этом, ладно? Ты обо всем позаботился?

- Да. Просто добавил свой слой поверх слоя ее чар. Она стала намного сильнее, - добавил Сэм. - И работает тщательнее.

- Но, как выяснилось, все же недостаточно тщательно. Я поговорю об этом с Маком. У него куча идей.

- Да, идей у него хватает, - Сэм криво усмехнулся. Когда Рипли в недоумении уставилась на него, он пожал плечами: - Он мне понравился. Так что прими мои поздравления, наилучшие пожелания и все такое прочее.

- Гм-м… Спасибо. Очень приятно. Это заставило его улыбнуться.

- Просто мне было трудно представить себе «Рип - Полный Вперед» наслаждающейся законным браком.

- Замолчи. Это было в старших классах.

- В старших классах ты мне нравилась. - Раз уж тема была затронута, можно было упомянуть и об этом. - Я рад, что вы с Маком купили дом. Это отличное место.

- Ага, мы тоже так думаем. Не обижаешься, что твой старик продал его за твоей спиной?

- Этот дом никогда не был моим.

Она хотела что-то сказать, но передумала. На мгновение Сэм снова стал беспокойным брошенным мальчиком, которого она помнила. И любила.

- Ты сломал ей жизнь, Сэм.

Логан посмотрел на скалы, вздымавшиеся над морем и круто обрывавшиеся к нему.

- Знаю.

- А потом я сделала то же самое.

Сэм удивленно взглянул на Рипли:

- Не понимаю.

- Сегодня утром она ничего мне не рассказала, потому что мы только начинаем налаживать наши отношения после долгого перерыва. Я подвела ее так же сильно, как ты, и думаю… - Она тяжело вздохнула. - У меня нет права осуждать тебя. Я делаю это только для того, чтобы облегчить собственную совесть. Ты выбил у нее почву из-под ног, а меня не было рядом, чтобы поддержать ее.

- Не хочешь рассказать, почему?

Рипли смерила его мрачным взглядом.

- А ты хочешь рассказать, почему?

Он покачал головой.

- Рипли… Я участвую в деле и на этот раз нахожусь рядом.

- Да, это так, - подтвердила она. - Ладно… Я считаю, что мы должны принимать любую помощь, из какого бы источника она ни исходила.

- Я сделаю все, чтобы убедить Майю позволить мне вернуться в ее жизнь.

- Желаю удачи. - Увидев его удивленный взгляд, Рипли фыркнула: - Я еще не приняла окончательного решения.

- Это разумно. - Сэм протянул руку, и Рипли после секундной заминки приняла ее.

Между ними проскочила искра.

- Чушь собачья, - проворчала она.

- Не чушь, а соединение. - Логан дружески сжал ее ладонь, а потом отпустил. - Что ты можешь сделать?

- Нужно подумать. Сначала я должна закончить объезд. - Она сделала паузу и кивком показала на дорогу. - После тебя. - Рипли ткнула пальцем в его автомобиль. - И пусть только этот фаллос на колесах попробует превысить скорость!

- Есть, офицер. - Он покосился на машину. - Одна маленькая просьба. Не говори о моем визите Майе. Она разозлится, если узнает, что я сомневаюсь в ее способностях.

Рипли снова фыркнула и открыла дверь патрульной машины. Надо было отдать Сэму должное: он хорошо знал свою возлюбленную.

7

«Майе я ничего не скажу, но вряд ли этот запрет распространяется на Мака», - думала Рипли. Она была абсолютно уверена, что в законе о конфиденциальности есть какая-то лазейка, которой супруги могут воспользоваться.

Если ты любишь человека так, что клянешься прожить с ним до конца жизни, то имеешь право рассказывать ему любую чушь и выслушивать его чушь в ответ. Это преимущество компенсирует неудобство пользования общим шкафом.

Хотя они жили, засыпали и просыпались вместе, но несколько раз в неделю встречались за ленчем в кафе «Бук». На этот раз Рипли решила затянуть ленч как можно дольше, а уже потом выпалить мужу новости.

Сначала она хотела поделиться ими с Нелл, но после долгой внутренней борьбы пришла к выводу, что Нелл слишком близка к Майе, а потому на нее исключение не распространяется.

Оставался один Мак.

- Так вот, - продолжила она, не отрываясь от копченого тунца и салата из авокадо, - он стоял там, красивый и мрачный. Было еще холодно и туманно, поэтому на нем было длинное темное пальто, полы которого трепал ветер. Типичный страдающий герой. Стоял на газоне перед ее домом, окутанный туманом, пока я не заставила его уйти.

- Значит, следы на дороге он уничтожил? - Вклиниться в скороговорку Рипли было нелегко, но Мак улучил момент, когда она переводила дух.

- Ага… уф… Это может быть очень сильное заклинание. Все зависит от качества и сложности зла и всей этой мути. - Она передернула плечом и схватила чашку с кофе. - Но я ничего не увидела, хотя остановилась там на обратном пути и все осмотрела как следует. Нa случай, если он что-нибудь пропустил. - И что же, все было спокойно?

- Даже случайной вибрации не осталось. Это значит, что он вычистил все.

- Сначала он должен был предупредить меня, - обиженно проворчал Мак. - Я мог бы снять показания на месте и взять образец для лабораторных исследований.

Рипли откинулась на спинку стула и покачала головой.

- Я всю жизнь мечтала о том, чтобы руки моего парня были испачканы этой вонючей черной дрянью!

- Это моя работа. - Мак на мгновение задумался, а потом принял решение съездить на место происшествия и проверить, не смогут ли что-нибудь уловить его самые чувствительные приборы.

- Давай вернемся немного назад, - он положил руки на стол. - Он сказал тебе, что Майя видела большого черного волка с отметиной на морде в виде пентаграммы?

- Давай вернемся немного назад, - он положил руки на стол. - Он сказал тебе, что Майя видела большого черного волка с отметиной на морде в виде пентаграммы?

- Это его воплощение. Черный волк, красные глаза, огромные клыки. Ее метка. Пронять нашу королеву сверхъестественного мог только по-настоящему адский образ.

- Именно образ, - сказал Мак. - Это был не настоящий волк. Никакого живого существа там не было. Может быть, дело заключается в том, что зимой она заклеймила его. Но оно еще достаточно сильно, чтобы заставить ее свалиться под откос. Интересно…

- И страшно. Судя по тому, как трясло Сэма. Но есть еще кое-что интересное… - Она наклонилась ближе к Сэму и понизила голос: - Этот малый приехал к ее дому, стоял там и рассматривал окрестности как какой-нибудь современный Хитклиф, отыскивающий на пустошах следы Кэтрин… [4]

- Рипли…

- Брось, я читала роман. Так вот, стоит он там, весь в расстроенных чувствах, и притворяется, что все это для него ничего не значит. Это-то и интересно.

- Судя по тому, что ты мне рассказывала, у них была очень сильная энергетическая связь.

- Была, - подтвердила Рипли. - Я все поняла бы, если бы это она его бросила. Но он сам во всем виноват.

- Значит, он так и не сумел разлюбить ее.

- Ни один мужчина не может хранить верность чувствам десять лет.

Мак улыбнулся и потрепал ее по руке.

- Я мог бы.

- Не морочь мне голову. - Однако Рипли повернула руку ладонью вверх, и их пальцы переплелись. - Так вот, он не хочет, чтобы она знала, что он был там. Говорит, что она будет в бешенстве, если узнает, что он сомневается в ее чарах. И он прав. Но если хочешь знать мое мнение, тут есть еще кое-что. Он не хочет, чтобы она знала, что он сохнет по ней. Все это было бы смешно, если бы не было так сложно и если бы на кону не стояло так много.

- От того, что будет - или не будет - между ними, зависит наше общее будущее. У меня есть одна гипотеза.

- У тебя всегда есть гипотеза.

Он улыбнулся и слегка подался вперед.

- Нам нужно встретиться. Всем заинтересованным сторонам.

- Я уже думала об этом. -Теперь Рипли тоже говорила чуть ли не шепотом. Посторонний зритель решил бы, что они либо флиртуют, либо планируют заговор. - Давай устроим эту встречу у Зака. Нелл что-нибудь приготовит. Мы тоже поскребем по сусекам.

- Хорошая мысль. Но как мы выйдем из положения? Ведь кое-кто не хочет, чтобы другие знали то, что знаем мы…

- Вы только поглядите на эту сладкую парочку. - К столу подошла Майя и дружески похлопала Мака по плечу. - Просто глаз не оторвать.

- Да, мы как раз собирались подать заявку на участие в конкурсе на лучшую семейную пару, - пошутила в ответ Рипли, внимательно изучая лицо Майи. Следовало отдать подруге должное: она держалась молодцом. - Как дела?

- По-разному. - Майя не торопилась убирать руку с плеча Мака: близость этого человека всегда успокаивала ее. - Вообще-то есть кое-что, о чем я хотела рассказать тебе… и Нелл.

Майя посмотрела на стойку, и на ее лице отразилась тень тревоги.

- Ладно, это подождет, - сказала она. - Сейчас Нелл слишком занята с покупателями.

Рипли на мгновение задумалась, а потом резко обернулась к Майе:

- Если ты имеешь в виду танцы с волками, то я об этом уже знаю.

Кто был ошеломлен сильнее - Майя или Мак, - можно было решить только с помощью жребия.

- Присядь на минутку, - Рипли пододвинула Майе стул.

- Пожалуй. - Пытаясь успокоиться, Майя села и сложила руки на груди. - Не знала, что вы с Сэмом закадычные друзья.

- Теперь знай. - Рипли отодвинула в сторону остатки ленча. - Я столкнулась с ним на прибрежном шоссе. - Тут она не кривила душой. Дом Майи действительно стоял на шоссе. - Он убирал беспорядок, который остался после тебя.

- Беспо… - Майя побледнела. Боже мой, как она могла допустить такую небрежность! Ей и в голову не пришло убрать пятна силы, которые могли загрязнить эту часть острова…

- Не кори себя, - мягко сказал Мак. - Ты испытала сильное потрясение.

- Не имеет значения. Это моя обязанность.

- Тебе этого не понять, профессор. - Рипли небрежно отломила кусочек эклера. - Леди Совершенство не позволяет себе совершать ошибки, простительные нам, простым смертным.

- Я должна была очистить местность, - повторила Майя, даже не огрызнувшись в ответ. Рипли поняла, что подруга по-настоящему расстроена.

- Ну и что? Это сделал он, так что все в порядке. Чтобы поднять себе настроение, я пригрозила его арестовать по какому-то надуманному обвинению. Тут он и ввел меня в курс дела. Я рассказала все Маку, а ты сможешь рассказать Нелл, когда закончится ее смена.

- Да. Ладно. - Майя потерла пульсировавший висок. Она не помнила, когда в последний раз страдала от головной боли. И от спазмов в желудке. Придется выбрать время и разобраться со своими чакрами, мешающими ясно мыслить.

- Мак, я хотела бы обсудить это с тобой. - Майя рассеянно повертела в руках салфетку. - По-моему, это просто тактика запугивания, но мне бы не хотелось проявить легкомыслие и пропустить что-то по-настоящему важное.

- Ты права. Мы с Рипли только что говорили, что нужно устроить встречу. Может быть, сегодня вечером соберемся у Нелл и Зака?

- «Диннертайм»… [5] - пропела Рипли, заставив Мака улыбнуться.

- Никогда не следует отказываться от бесплатного угощения, да? Ладно, я поговорю с Нелл. - Майя поднялась и внимательно посмотрела на Рипли. - Я хотела рассказать тебе об этом сама. Просто сначала мне нужно было разобраться, что к чему. Не думай, что у меня есть от тебя секреты. Это осталось в прошлом.

Рипли смутилась.

- Не парься. В конце концов, это позволило мне сказать нашему красавчику пару ласковых слов.

- Ну, тогда другое дело. Ладно, до вечера.

Когда Майя скрылась из вида, Мак снова наклонился вперед.

- Ты молодец, помощник шерифа. Ей-богу.

- А ты во мне сомневался? Но теперь, когда я выдала Сэма, подойди к нему заранее и объясни, что я ей сказала, а что нет.

- Договорились. - Мак положил перед Рипли свой эклер и встал. - Я все равно должен поговорить с ним. Мне нужно это запротоколировать.

- Правильно. - Рипли откусила пирожное.

- А ты заплатишь за ленч.

- Заметано, - с полным ртом ответила она.

Мак сумел выпросить у Лулу всего лишь час. Впрочем, сейчас это было ему даже на руку. Он должен был вернуться домой, снова встретиться с Рипли, а потом ехать на только что назначенный обед к Тоддам.

Но в данный момент он сидел с диктофоном и блокнотом в доме Лулу, заранее подкупленной коробкой «Годивы».

- Большое спасибо, Лулу.

- Да, да. - Она пила черный кофе с конфетами; вину на время была дана отставка. - Я уже говорила, что терпеть не могу эти ваши интервью. Они напоминают допросы, которые устраивали полицейские после ареста участников демонстраций протеста.

- И против чего вы протестовали?

Она посмотрела на него с жалостью.

- Бросьте. Это же было в шестидесятых. Легче перечислить, против чего мы не протестовали.

Он решил, что это хорошее начало.

- Вы жили в коммуне, верно?

- Иногда. - Она пожала плечами. - Но чаще шаталась туда-сюда. Спала в парках, на пляжах - в общем, где придется. Бывала в таких уголках страны, которых не увидишь, путешествуя в семейном мини-вэне и останавливаясь в «Холидэй-Инн».

- Не сомневаюсь. А как вы попали сюда? На Три Сестры?

- Отправившись на восток.

- Лулу… - взмолился он.

- О'кей, не смотрите на меня щенячьим взглядом. - Она устроилась на диване поудобнее. - Я стала бродягой в шестнадцать лет. Не поладила с семьей. - Лулу наклонилась и взяла еще одну конфету.

- Для этого была какая-то особая причина?

- Да нет. У моего старика были узкие взгляды и тяжелая рука, а мать плясала под его дудку и вдобавок играла в карты с другими дамами. Я не смогла этого вынести. Удрала при первой возможности, а поскольку я была занозой в их задницах, искать меня не стали.

Маку показалось, что о равнодушии родителей она говорила с грустью. Но он знал Лулу и понимал, что малейший признак сочувствия закончился бы для него ударом в зубы.

- И куда вы направились?

- Куда глаза глядят. Какое-то время жила в Сан-Франциско. Будучи под кайфом от марихуаны, отдала свою девственность симпатичному парню по имени Бобби.

Она улыбнулась; несмотря на годы и обстоятельства, это воспоминание было приятным.

- Делала «любовные бусы» [6] для пропитания, слушала музыку, решала все мировые проблемы. Выкурила кучу «косяков» [7] , иногда принимала ЛСД. Колесила по Нью-Мексико и Неваде с парнем по имени Спайк - ничего себе кликуха, да? - на его «Харлее».

- В шестнадцать лет?

- Наверно, уже в семнадцать. Шестнадцать бывает лишь раз в жизни. Жила как цыганка. У меня чесались пятки. - Она пошевелила пальцами в древних «биркенстоксах». - Иногда кое-где оседала. Например, в одной коммуне в Колорадо. Там я научилась выращивать овощи и готовить их. И вязать тоже. Но…

Назад Дальше