Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов - Михаил Яснов 15 стр.


Жалоба органиста церкви Нотр-Дам де Нис

Перевод Аси Петровой

Из «изречений Пьерро»

«Ах, ту, к которой я влеком…» Перевод В. Шора«Ах, что за ночи без луны!..» Перевод Б. Лившица«Ты говоришь, я нищ и наг…» Перевод М. Яснова

«Я лишь гуляка под луной…»

Перевод М. Яснова

Влюбленные

Перевод Аси Петровой

Апрельское бдение

Перевод Е. Баевской

Анри де Ренье (1864–1936)

Мудрость любви

Перевод И. Тхоржевского

Пленница

Перевод М. Волошина

Прогулка

Перевод И. Анненского

Пожелание

Перевод М. Волошина

Оделетта («Если б я лучше знал мою любовь…»)

Перевод М. Волошина

Свидание

Свидание

Перевод А. Эфрон

Упрек

Перевод В. Брюсова

Мадригал

Перевод Вс. Рождественского

Строфы

Перевод Вс. Рождественского

Песня

Перевод Вс. Рождественского

Оделетта («Храню я зеркало, которое влюбленно…»)

Перевод Вс. Рождественского

Оделетта («Назавтра – дождь осенний…»)

Перевод Вс. Рождественского

Оделетта («Когда со мною роза эта…»)

Перевод Вс. Рождественского

Гийом Аполлинер (1880–1918)

Сбор цветов

Перевод М. Яснова

Звук рога

Перевод М. Яснова

Сила зеркала

Перевод М. Яснова

«Вы уезжаете – о чем тут говорить?..»

Перевод М. Яснова

Прощальные стихи

Назад Дальше