Лучший экипаж Солнечной (авторская редакция 2008 г.) - Олег Дивов 11 стр.


— Изя? — удивился он. — Быть не может… Точно, Изя. Ну и ну! А я думал, тебя на «Скайуокере» того… — Эндрю заметно побледнел. Стоящие вокруг астронавты начали переглядываться.

— Цыц! — сказал Изя громким шепотом. — И ничего не «того». Ну, здорово!

— Здравствуй, — медленно произнес Эндрю, разглядывая Изю с непонятным для окружающих замешательством. — Ты извини, я тут должен… Ты меня найди после, ладно?

— Обязательно. Слушай, Энди, а ты почему всего лейтенант?

— Потом расскажу, — пообещал Эндрю, продираясь сквозь толпу к линии терминалов. Вид у него был по-прежнему довольно обескураженный. Добравшись до кресла Ивы, Эндрю схватился за его спинку и остановился, переводя дух. Ива заметила, как побелели его пальцы, намертво вцепившиеся в мягкий пластик.

— Ты что? — спросила она.

— Привидение увидел, — пробормотал Эндрю, глядя в сторону. — Ничего. Ерунда. Ну и толпа здесь… Эй, Ди Ланца! Этторе, где ты?

— Здесь, патрон! — крикнул техник, устроившийся у дальнего терминала.

— Слетай, пожалуйста, в центральный ствол. Там у Фреда опять не идет.

— А у Фреда по жизни не идет, патрон. Он прирожденный тормоз-компенсатор.

— Вот ты ему это и скажи.

— Что, прямо сейчас?

— Извини.

— Да ладно, патрон. Я тут все уже отладил. — Техник чуть ли не по головам навигаторов полез к выходу. Перед ним уважительно расступались. Не каждый здесь так легко согласился бы уйти, когда намечалось редкостное зрелище. Большинство из собравшихся в библиотеке астронавтов имело самое общее представление о работе навигаторов. С орудийной палубы или из реакторного отсека не разглядишь, как летит корабль и куда именно. Больших обзорных экранов там не полагалось. А сейчас изображение, пусть и ложное, но неотличимое от реального, выводилось на два монитора с трехметровой диагональю каждый.

— Какие у тебя люди… Обязательные, — нашла подходящее слово Ива. — Как ты их умудрился так вышколить всего за две недели…

— Хорошие ребята, — кивнул Эндрю, вглядываясь в ее лицо, и у Ивы побежали по спине ласковые мурашки. — Ну ладно, удачи. Мне тоже пора.

— А зачем ты пришел? — удивилась Ива. — Ты же мог его по связи…

— Не догадываешься? — спросил Эндрю, и Ива подумала: «Сейчас он меня поцелует. При всех. С ума сошел. А я ка-ак его обниму…»

Эндрю все-таки ее не поцеловал. Но посмотрел так, что вокруг едва не зааплодировали. А он кивнул и, провожаемый завистливыми взглядами, пошел на выход. В дверях он еще раз задумчиво оглядел капитана Мейера и исчез в коридоре.

— У нас готовность две минуты, — доложил Кристоф. Ива благодушно кивнула. Она уже перешла от размышлений о том, какой Эндрю внимательный и деликатный, к воспоминаниям о том, как все безумно и обалденно случилось у них вчера. Ей вдруг стало жарко.

У дверей Изя объяснял, что они с Вернером сокурсники, но давно не виделись, и удивлялся, что Энди сильно переменился, стал какой-то нервный и сухой, а раньше был душой общества и все его любили. «Да нормальный он мужик, — говорил Изе давешний бас. — Чего ты к нему пристал? Ты, что ли, не изменился? Вот, ходишь, как прогулочный бот, весь огнями переливаешься, да и рожу отъел на штабных харчах. А был ведь такой заморыш, тощенький противный еврейчик, что я тебя, не помню, что ли…» Потом Изю спросили, кто такой Скайуокер, но адъютант надменно ответил, что это военная тайна.

В задних рядах уже распевали по-французски. Видимо, акции вахты Фальцфейн начали падать.

Фокс присел на корточки рядом с креслом Ивы.

— Я же говорил, вы будете с Энди отличной парой, — прогудел он ей на ухо.

Иве было настолько хорошо, что она даже не потрудилась схватить Фокса за нос.

— Давай, что ли, команду, Майк, — только и сказала она.

Фокс выпрямился, расправил оплывшие мощные плечи и проорал, надсаживаясь, чтобы перекрыть толпу:

— Всем стоя-а-а-ть!!!

Гул в зале мгновенно стих.

— Готовность! — ровным и звонким голосом сказала Ива.

— Кендалл — есть! — ответил Кристоф.

— Фальцфейн — есть!

— Даю отсчет. До старта десять… девять… восемь…

— Отставить, — скомандовал кто-то от дверей, негромко, но внушительно.

Все головы повернулись на голос. В дверях стоял Жан-Поль Боровский. Из-за его спины выглядывали Марго Фальцфейн и техник Ди Ланца.

— Господа офицеры! — крикнула Ива, вскакивая на ноги. Толпа дружно вытянулась и сделала руки по швам.

— И подберите животы, астронавты, — заметил старпом брюзгливо. — А то пройти невозможно. Капитан Мейер, к командиру группы. Капитан Стенфилд, туда же. Вольно, вольно…

Изя и Линда поспешно выскочили в коридор. Остальные попятились, давая старпому проход. Боровский подошел к Иве, уселся в ее кресло и закинул ногу на ногу. Марго остановилась за его спиной и тупо оглядела собравшийся в библиотеке народ. Ее слегка пошатывало.

— Так, — сказал Боровский. — Навигаторы — на месте. Майкл, где твоя свободная вахта?

— Да все здесь, кажется… — пробормотал Фокс, озираясь. — Точно, все!

— Управление огнем — тоже на месте, — кивнул Боровский. — Остальные — вон отсюда.

Болельщики, перешептываясь, стали пробираться к выходу. Разочарованных лиц заметно не было. Конечно, гонки сорвались, но взамен наклевывалось что-то экстраординарное.

— Внимание, — сказал Боровский. — Соревнования продолжаются, но уже кроме шуток. Старшим навигаторам занять места ведущих. Бомбардир, дай им по два стрелка на главный калибр. Эй, сержант, как вас там…

— Сержант Ди Ланца, господин коммандер, сэр! — рявкнул с порога техник.

— Этторе, да? Помню. Идите сюда. Будьте добры, Этторе, перенастройте управление. Вот диск с задачей, возьмите.

— Есть, сэр! Одна минута, господин коммандер, сэр! — отрапортовал Ди Ланца, густо краснея от волнения.

Ива, утешающе хлопнув по плечу Кристофа, заняла его место и издали подмигнула встрепанной и дико стреляющей глазами Марго. Та раздраженно надула губы и через плечо бросила на старпома взгляд, полный ненависти. Боровский, наблюдавший, как Ди Ланца колдует над главным библиотечным процессором, тут же на этот взгляд обернулся.

— Это, конечно, не мое дело, — сказал бдительный старпом, — но ты, Маргарет, на супруга будешь так глядеть. А на меня не стоит.

— А может, я тренируюсь, — парировала Марго.

— Сейчас я тебе устрою ходовой тренаж, — пообещал Боровский. — С заходами в атаку и маневрами уклонения. Я тебе сейчас таких вводных накидаю, похлеще любого вибратора будут.

«Ну и ну, — подумала Ива. — Он что ее, из койки вытащил? Зачем тогда провоцирует? Она же явно не в себе. То ли пьяная, то ли чего похуже. И вообще, что это за перепалка при младших по званию…»

— Ты, старшой, не распускай язык, — посоветовала Марго ледяным тоном. — Не в училище. И не разевай хлебало. А лучше слюни подбери.

— Простите, капитан, — сказал Боровский с неожиданной кротостью. — Виноват. Допустил бестактность. Приношу извинения. Но вы за последние десять минут дважды игнорировали приказ старшего по званию и должности. В циничной форме. Что мне теперь, к ордену вас представить?

— А ты и не можешь, — заявила Марго. — Ни представить, ни поставить, ни вставить. Импотент.

— Фу, капитан! — улыбнулся Боровский. Ничего хорошего эта улыбка не предвещала. Младшие навигаторы привычно вобрали головы в плечи.

— Ребята, не заводитесь, а? — попросил Фокс, осторожно кладя руку на плечо старпома. — Что вы, в самом деле?

— А чего, он выдрючивается? — не унималась Марго. Глаза у нее неприятно остекленели. Чувствовалось, что капитан Фальцфейн себя не контролирует. — Предложили ему по-людски, разве что под нос не сунули, а он…

— Замолчите, капитан, — приказал Боровский, по-прежнему не повышая тона.

— Идите в жопу, коммандер! — ответила Марго.

— А ну, выйдем! — сказал Боровский ласково, чуть ли не мурлыча.

— Да вы что, астронавты! — изумился Фокс, всерьез хватая Боровского за воротник.

— Старшие, за мной! — приказал Боровский, вырвался из рук Фокса и быстро вышел за дверь.

— Да у него просто не стоит! — объяснила Марго, прижимая для вящей убедительности руки к сердцу.

Фокс осуждающе поглядел на нее, покрутил пальцем у виска и тоже вышел. Ива, не говоря ни слова, встала и последовала за ним.

Боровский в коридоре стоял, прислонившись к стене и — глядя в потолок.

— Ты чего, Жан-Поль? — прошептал Фокс.

— Начинаем терять людей, — сказал Боровский лениво. — Я же говорю, прямой отказ от выполнения приказа. Дважды. За руку ее сюда привел. А она и тут… Сука… Интересно, чего нажралась. Спиртным не пахнет. Но мозги у нее и без того конкретно набок.

— Ты ей что, помешал? — спросил Фокс. — Ну, в смысле, с прибора ее снял?

Стоявшая рядом Ива почувствовала, что краснеет.

Стоявшая рядом Ива почувствовала, что краснеет.

— Да она с него вообще не слезает, — отмахнулся Боровский. — Конечно, это совершенно не мое дело, но если бы спросили, я бы сказал, что на боевых судах дрочить отнюдь не возбраняется. Особенно тридцатилетним сумасшедшим бабам. Прости, Иветта. Устал я. Ох, недаром меня Линда предупреждала…

— Да Линда сама с прибабахом, — заметил Фокс. — Психолог…

— Линда в порядке, на все сто, — помотал головой старпом. — А вот Марго — нет. Она больше не может служить. Не хочет и не может.

— И не буду, — лениво произнесла Марго, выходя в коридор и упирая руки в бока. — Во всяком случае, с тобой.

— Да перестань ты, — Боровский отвернулся. — При чем здесь я? Иди, Маргарет. Собирайся. Через два часа жду тебя у главного шлюза. С удовольствием дерну ручку и посмотрю, как тебя смоет вниз.

— Ах ты, бедняга! — сказала Марго вяло и разочарованно. — Я-то думала, ты мне хоть в рожу плюнешь. А у тебя действительно не стоит.

— Это уже неважно. А важно то, что ты идешь собирать вещи.

— Он меня трахнуть хотел, а у него не стоит, — заявила Марго в пространство и фыркнула. При этом с нижней губы у нее сорвалась слюна и повисла на воротнике.

Боровский поглядел на Марго с тоской во взоре и снова отвернулся.

— Срать я хотела на вашу службу, — абсолютно без выражения произнесла Марго. — И на ваш «Тушканчик», у которого тоже не стоит.

— Молчать! — неожиданно разъярился Фокс. — А ну, вали отсюда, предательница!

— А ты вообще педераст, — сообщила Марго… — И у тебя не стоит. А ты, Иветта, просто дура.

— Капитан Фальцфейн. — Боровский по-прежнему глядел в стену. — Приказываю вам идти в каюту и собирать вещи. Прибыть к шлюзу через два часа. В противном случае выдворю с борта силой.

— Просто дура ты, Иветта, — повторила Марго. — Все же знают, что тебя имеет вся твоя вахта. А потом, между прочим, рассказывает. Неужели ты думаешь, что это хоть для кого-то секрет? Ни у кого здесь не стоит. И все они тебя имеют. И кончают, и кончают… У тебя из ушей не течет?

— Капитан Фальцфейн, — сказал Боровский. — Еще пять секунд, и я вызываю дежурную вахту.

— В три члена они ее имеют, — заговорщически прошептала Марго на ухо Фоксу. — И кончают, и кончают. И из нее течет…

Фокс мелко затрясся и не без труда засунул руки в карманы. Он был в спецкостюме, и ему стоило огромного усилия воли не ударить сумасшедшую, вдруг оказавшуюся на месте честного боевого товарища, с которым вместе было многое пережито. Но сейчас один-единственный удар Фокса мог стать для Марго смертельным. Будь это даже пощечина.

Боровский щелкнул рычажком на груди.

— Аварийную группу ко мне, — сказал он себе в воротник.

Ива стояла ни жива, ни мертва. Ей очень хотелось убежать, но Боровский держал ее сзади за пояс. Наверное, сам не знал, куда деть руки.

— Интересно, — Марго попыталась заглянуть Иве в лицо, — а каково это, когда тебе кончают во все дырки? Из тебя потом течет? А в жопу — это больно? И неужели тебе не противно сосать? А ты глотаешь потом, а, Иветта?

— Вы, ребята, идите пока, — сказал Боровский, отпуская Иву. — Отдохните полчаса. Я тут справлюсь.

— Нет, не уходи! — прошипела Марго, подаваясь вперед. Ива, глядя под ноги, отступила к стене, и Фокс плечом заслонил ее.

— Расскажи, как это на вкус! — попросила Марго. — Неужели не тошнит?

— Ну ты и дура! — обалдело сказал Фокс. Он неожиданно просветлел лицом и расплылся в улыбке. — Да ты же… Вот это да! Ива, ничего ей не рассказывай!

— Пусть так и помрет невеждой, сгорая от любопытства, — добавил Боровский, включаясь в игру.

Это было нечестно по отношению к больному человеку, но мужчины больше сдержаться не могли. Им нельзя было надавать Марго по морде, но уж довести ее до истерики они были готовы. Пусть это и не Марго совсем, а так — безумная говорящая кукла.

— Майкл, пойдем… — через силу прошептала Ива.

— Конечно, солнышко, — сказал Фокс, обнимая ее за талию и уводя по коридору в сторону жилой палубы.

Марго проводила их хищным взглядом и двинулась было вслед, но ее схватила за руку усиленная спецкостюмом железная длань Боровского. И тут-то Марго испустила дикий вопль и кинулась рвать старпома в клочья.

Мимо Ивы и Фокса с грохотом пронеслась аварийная команда — пятеро в спецкостюмах, увешанные разнокалиберным снаряжением. Ива не выдержала, повисла на толстой шее бомбардира и разрыдалась.

* * *

Боровский нашел Иву и Фокса в боевой рубке, темной и пустынной по случаю орбитального дрейфа. Мастер-навигатор Кендалл заливалась слезами, а Фокс ее по мере сил успокаивал. Сил у него явно не хватало.

— Да плюнь ты, Кенди, — сказал Боровский. — Ну чего с нее возьмешь, с сумасшедшей?

Ива согласно кивнула и разревелась в голос. Мужчины переглянулись и отошли в угол.

— Ну? Как там наша Марго?

— Зуб сломала.

— Кому?

— Себе. Кусаться вздумала, с-сука… — Боровский сунул Фоксу под нос свой правый рукав. На мягкой обтяжке спецкостюма медленно разглаживалась вмятина.

— Так все-таки? — спросил Фокс. — По-моему, общественность имеет право знать.

— Да ничего там не было, — Боровский смущенно потупился, и Фокс ему поверил. Если бы в каюте Марго «что-то» имело место, старпом вел бы себя иначе. А так ему действительно нечего было сказать. — Я вызвал ее по связи, — объяснил Боровский. — Говорю: пошли в библиотеку. Она спрашивает: зачем? Я: работать будем. Она снова: зачем? Я говорю: вводная изменилась, Рашен приказал. Ваши гонки доморощенные превращаем в боевой тренаж. Отрабатываем бросок на Марс…

— За-а-чем? — издали поинтересовалась Ива, по-прежнему давясь слезами.

— А ты не подслушивай, — сказал Фокс. — Ты давай отдыхай. Слушай, Жан-Поль, а действительно, зачем?

— Что, опять война?! — встревоженно спросила Ива.

— Да какая, в жопу, война… — Боровский подошел к пульту старшего навигатора, за которым плакала Ива, и успокаивающе похлопал ее по плечу. — Так, коммерческая операция. У марсиан пираты руду из-под носа таскают. Смотаемся к южному полюсу, отработаем по поверхности, собьем пару грузовиков, десант прикроем… Расслабься, Кенди.

— Расслабишься тут с вами… — пробормотала Ива и достала из-под пульта упаковку гигиенических салфеток. Боровский машинально присел на корточки и заглянул вниз.

— Что вы делаете с этими салфетками? — спросил он, мгновенно переходя на характерный подозрительный и неприязненный тон человека, ответственного за материальное обеспечение корабля. — Картридж пустой уже. Вы их что, едите?

— Нет… мы их в задницу… засовываем… — ответила Ива, яростно сморкаясь.

— Ничего не осталось, — пробормотал Боровский себе под нос. — Ресурса ноль, топлива едва-едва, прокладки не держат, люди еле живы… Хочу обратно в психушку. Там все было.

— Ты это… — попросил его Фокс. — Не надо про психушку. Ты на «Тушканчике» единственный, кому там понравилось. Вот и держи это при себе.

Ива за пультом комкала салфетки и бросала их по одной в утилизатор.

— Так все-таки? — повторил Фокс.

— Чего? А-а… Ну, говорю, я сейчас за тобой приду лично, раз ты такая… И пришел. Вот. А она говорит: все равно не пойду. Не буду. Я ей: Марго, ты сдурела? Я твоего рапорта о списании пока не видел. Так что будь любезна, ноги в руки и бегом на место. Прыжками. И тут вижу: а баба-то не в себе. Ну совершенно. Взгляд такой… Мать-перемать! Что делать, не представляю. И тут она сама к двери поворачивается… Ладно, говорит, черт с тобой, уболтал… Ну, думаю, кажется, пронесло. Действительно — мало ли у нас таких случаев было? Космос все-таки. А вот не пронесло ни фига. Прямо хочу прощения у всех попросить, что привел Марго в библиотеку… Стыд-то какой. И что ее так на сексуальной почве заклинило, а?

— Ты это у Линды спроси, — посоветовал Фокс. — Капитан Стенфилд у нас по сексуальному психозу главный специалист. Даром что пребывает в нем постоянно и безвылазно.

Ива опять сдавленно всхлипнула.

— Да забудь, Кенди! — бросил в ее сторону Фокс. — Ну чего ты хочешь от женщины, у которой за всю жизнь ни одного нормального мужика не было? Чтоб не только потрахаться, а еще и для любви?

— С чего ты взял? — спросила Ива, утираясь рукавом.

— Потому что она ни разу в жизни минет не делала, — объяснил Фокс. — Мечтала, а не делала. Конечно, так и рехнуться недолго. Подавленная сексуальность — дело страшное, с ней шутки плохи.

— Тебе это в психушке объяснили? — через плечо съязвила Ива. — И не смотри на меня! Отвернись!

— Даже когда ты вся в соплях, — сказал Фокс назидательным тоном, — ты самая красивая на «Тушканчике». А может, и во всей группе F. Тебя все обожают. Между прочим, Марго к тебе не приставала?

— Заткнись! — сказала Ива и снова принялась всхлипывать.

Назад Дальше