Наконец мы дошли до кабинета, и Ида велела Генри открыть шкаф.
– Вы храните его здесь, в этой комнате? – спросил Кирнан. – Я думал, он в какой-нибудь сокровищнице.
Конечно, он шутил, но в этих словах слышалось вполне серьезное предупреждение: «Он очень ценен. Берегите его. Вокруг столько беспринципных людей».
– О, ему ничто не угрожает, Маркус.
Открыв шкаф, она достала комбинезон – копию, – взяв его за плечи и развернув во всю длину. Комбинезон был темно-синим, цвета ночного моря. На левом плече виднелась нашивка «Поляриса», а правый нагрудный карман украшали выведенные по трафарету белые буквы «ИНГЛИШ».
Кирнан приблизился к комбинезону, словно к реликвии.
– Потрясающе! – проговорил он.
Я ощутила невольный укол вины.
Он дотронулся кончиками пальцев до вышитого имени.
«ИНГЛИШ».
Мэдди. Пожалуй, именно в это мгновение я поняла, почему пассажиры «Шейлы Клермо» ощущали присутствие Мендосы, Уркварта, Уайт и остальных. Особенно Мэдди. Бедная Мэдди. Для капитана нет ничего хуже потери тех, кто путешествует вместе с ней и полностью на нее полагается, веря, что она проведет их через любые преграды. Похоже, Ида почувствовала то же самое: глаза ее увлажнились.
Кирнан продолжал стоять, словно одеяние придавало ему сил. Наконец он взял комбинезон в руки.
– Не могу поверить… – вымолвил он.
– Маркус, – спросила я, – вы были на корабле?
– На «Клермо»? Да, был! – На его лице промелькнуло беспокойство. – Давно.
– Что-то не так?
– Нет. Я просто подумал, что разведке не следовало продавать комбинезон.
– Согласна! – негодующе заявила Ида.
– Он представляет огромную историческую ценность.
Я посмотрела на комбинезон, потом на Кирнана, которому пришлось слегка приподнять его над полом, – Мэдди тоже была выше его. Мы не сводили взгляда с гладкой темно-синей ткани, с нашивки на плече, с карманов. Всего их было шесть: нагрудные с белой окантовкой, задние и простые боковые.
– Полагаю, в них ничего нет? – спросил Кирнан.
– Нет, – ответила Ида. – Мне не слишком повезло.
Словно между делом, он заглянул в каждый карман, все время улыбаясь и приговаривая: «Никогда не знаешь, что найдешь». Каждый раз, ничего не обнаружив, он грустно качал головой из-за того, что комбинезон не хранил ни одного фрагмента истории «Поляриса». Я почти поверила, что комбинезон настоящий.
– Жаль, – вздохнул Кирнан, закончив осмотр. – Но у вас есть хотя бы это. – Он сложил комбинезон и вернул его Иде. – Спасибо, Ида. – Он посмотрел на часы. – Уже поздно. Мне пора. Рад был познакомиться с вами, Ида. И с вами, Чейз.
Он направился к двери.
– Вы проделали немалый путь. Маркус, – сказала Ида, хотя мы не знали, откуда он прилетел. – Не хотите чего-нибудь на дорожку?
– Нет, – ответил он. – Спасибо. Мне в самом деле пора.
Он поклонился нам обеим, и мы втроем двинулись к выходу.
Распахнув дверь, Кирнан помахал нам рукой, потом забрался в скиммер и взмыл в вечернее небо.
Я аккуратно укладывала копию комбинезона в пластиковый пакет, когда в кабинет ворвался Алекс.
– Пошли, – сказал он.
– Куда?
– Ида, – широко улыбнулся Алекс, – вы были просто великолепны. Вы обе, – добавил он, взглянув на меня. Мы направились к выходу. – Спасибо, Ида. Я с вами свяжусь. Расскажу что и как.
Взяв копию комбинезона, Алекс сунул его под мышку. По крайней мере, у нас теперь была ДНК «Кирнана».
Мы остановились в тени дома, глядя, как над верхушками деревьев движется скиммер, и дожидаясь, пока он не улетит подальше.
– На вид – вполне приятный молодой человек, – заметила Ида.
Решив, что опасность миновала, мы забрались в нашу машину.
– Каков наш план? – спросила я Алекса.
– Попробуем выяснить, где он живет. – Мы взмыли в воздух, и Алекс вышел на связь с Идой. – Ида, лучше всего никому об этом не рассказывать.
– Почему? – спросила она.
– На всякий случай. Пока мы не разберемся, в чем дело.
– Как мне быть, если он снова позвонит?
– Немедленно дайте нам знать.
– И держите двери запертыми, – добавила я.
Я спросила Алекса, не считает ли он, что Иде угрожает опасность.
– Нет, – ответил он. – Кирнан получил, что хотел…
– Возможность обыскать комбинезон?
– Именно. У него нет причин возвращаться. Но лучше все же поостеречься.
– Ты говорил, они что-то ищут…
– Да?
– Похоже, ты оказался прав.
В лучах заходящего солнца был виден скиммер Кирнана, направлявшийся на восток, в сторону Андиквара.
– Следуй за ним, – велел Алекс искину. Мы поднялись над деревьями и начали набирать скорость. Алекс повернулся ко мне. – Что ты о нем думаешь?
– Ну-у, довольно симпатичный парень.
– Более чем уверен, – улыбнулся он, – что вы обе сейчас беседовали с человеком, который подложил бомбы в «Проктор юнион» или, по крайней мере, знает, кто это сделал.
До меня дошло не сразу.
– С чего ты взял? – спросила я. – Зачем было Кирнану убивать маджу?
– Он и не собирался.
– Извини, Алекс, но я чего-то не понимаю.
– Я имею в виду вот что: он воспользовался присутствием маджи, чтобы уничтожить коллекцию и толкнуть следствие на ложный путь.
В это трудно было поверить.
– Ты считаешь, что это не было покушением на убийство?
– Да, считаю. И у них все получилось, Чейз. Полиция ищет убийцу, а не заговорщика, который охотится за вещами с «Поляриса».
– Все равно не понимаю…
– Они не хотели, чтобы кто-нибудь понял истинный смысл происходящего, чтобы люди задавали лишние вопросы. Им представилась отличная возможность: они узнали о визите маджи, и никого не удивило, когда убийцы попытались его прикончить.
– Невероятно! Но зачем? Если они пытаются что-то найти, зачем все уничтожать?
– Возможно, они просто хотят, чтобы оно… – Алекс поколебался.
– …не попало в чужие руки, – закончила я.
– Да. А теперь еще раз подумай насчет бомб.
– Они превратили артефакты в шлак.
– Кирнан явно не знает, где искать то, за чем он охотится. Оно могло быть в кителе Мэдди, в ее комбинезоне, в рубашке.
– Все время Мэдди, – сказала я.
– Возможно, это искаженный взгляд на вещи. Бо́льшая часть вещей, которые мы забрали с выставки, принадлежала Мэдди. Я не стал бы делать поспешных выводов.
Небо начало темнеть. Внизу зажигались огни.
– Но что это могло быть? – спросила я.
– Не знаю.
– Как они узнали о приезде маджи? Где-то явно произошла утечка.
– Подозреваю, утечек хватало. Организации вроде разведки не привыкли хранить тайну. Вот почему маджа явился с небольшим отрядом телохранителей. – Алекс ткнул пальцем в сторону машины Кирнана. – Они не хотели никого убивать и поэтому объявили тревогу за несколько минут до взрыва.
– Едва успели.
– Да. Что бы они ни искали, они готовы при необходимости убить сколько-то людей. Или сделать так, чтобы предмет их поисков не нашел никто посторонний.
– Гм… получается, в этом замешан Таб… как его там?
– Эверсон.
– Да, Эверсон.
Тот самый, который купил обломки, сжег их и отправил прах к солнцу.
– Ну как, намечается закономерность?
– Но что может быть настолько важным?
Алекс посмотрел на меня:
– Подумай, Чейз.
– «Полярис». Нечто, способное поведать о том, что с ним случилось.
– Вот и я так считаю.
– Думаешь, кто-то написал записку? Оставил сообщение?
– Не исключено. Может, все не столь очевидно. Но есть нечто, и кто-то очень боится этого «нечто».
– Все равно бессмыслица, – заметила я. – Даже если заговор и был, все, кто мог иметь к нему отношение, давно мертвы или лишились власти.
Кирнан все так же летел на восток. Мы догоняли его, стараясь оставаться незамеченными.
– Переходи на ручное управление, Чейз. Поднимись выше, но оставайся в общем потоке.
Я отключила искина и активировала штурвал.
– Мы нарушаем закон, – заметила я. Переход на ручное управление сам по себе преступлением не являлся, но упаси бог попасть при этом в аварию.
– Не беспокойся, – сказал Алекс.
– Тебе легко говорить.
«Тандерболт» Кирнана влился в поток аппаратов, которые следовали с востока на запад вдоль трассы номер 79, проходившей над Наракобо. Середина недели, движение не слишком плотное.
– И все-таки, думаю, стоит позвонить Фенну, – предложила я.
– В чем ты его обвинишь? В том, что он ласкал комбинезон Мэдди?
– По крайней мере, они наверняка смогут выдвинуть обвинения против человека, который болтается по округе и проникает в чужие дома под чужим именем.
– Сомневаюсь, что это незаконно, – заметил Алекс. – В любом случае ему просто станет ясно, что мы у него на хвосте. Если мы хотим понять, в чем дело, придется дать ему возможность все показать нам.
Впереди, на горизонте, виднелись огни Андиквара. «Тандерболт» свернул в северо-восточный коридор, направляясь к устью реки.
– Летит к одному из островов, – сказала я.
– Летит к одному из островов, – сказала я.
Ночь была полна движущихся огней – не только в воздухе, но и на реке, и на дорогах. По сравнению с большинством столиц Конфедерации, Андиквар выглядит довольно плоским. В четырех его углах стоят четыре башни, есть также башни Шпигеля и Люмена в центре, но все прочие здания – максимум шестиэтажные. Это прекрасно спроектированный город парков и пристаней, монументов и надземных дорожек, фонтанов и садов.
Похолодало. Луна еще не взошла, ветра не было. Мы пролетели мимо воздушного шара, наполненного горячим воздухом.
– Поздновато для этого времени года, – заметил Алекс.
Кирнан оставался в потоке, ничем не привлекая к себе внимания. Пролетев над заливом Наракобо, он направился к морю. В часе полета от Андиквара есть сотни островов, на которых живет почти половина населения столицы.
По мере приближения к городу движение становилось все плотнее.
– Давай опустимся пониже, – сказал Алекс.
Большинство машин летели на высоте от одной до двух тысяч метров. Опустившись примерно до восьмисот метров, я пристроилась позади «тандерболта».
– Хорошо, – кивнул Алекс.
Мне следовало сразу понять, что есть повод для беспокойства: изящный желтый «венчер», летевший на той же высоте, что и мы, вдруг зашел нам с тыла. Алекс ничего не замечал.
– Он с кем-то разговаривает, – сообщил он.
– Ты хочешь сказать, в скиммере есть еще кто-то?
– Нет, вряд ли. По сети.
«Венчер» накренился на правый борт и начал заходить сбоку. Внимание Алекса было полностью приковано к «тандерболту».
– Хотел бы я слышать, что он говорит.
Люк «венчера» открылся, чего никогда не случается в полете, если только кто-то не хочет как следует прицелиться.
– Осторожно, Алекс!..
Я свернула вправо, но было уже поздно. Последовала яркая вспышка, и в то же мгновение я ощутила резкий толчок: вернулся нормальный вес. Мы полетели вниз.
– Что ты делаешь? – заорал Алекс.
Я попыталась прибавить скорость, чтобы увеличить подъемную силу крыльев. Скиммеры, естественно, рассчитаны на использование антигравов: в полете вес машины составляет около одиннадцати процентов от нормального, и для удержания ее в воздухе не требуются крылья большого размаха или мощный двигатель. Соответственно, крылья скромны по размерам, а машины летают медленно, делая не более двухсот пятидесяти километров в час. А при полном весе этого недостаточно.
Мы падали в океан. Я сражалась с приборами, но не могла подняться ни на сантиметр.
– Садимся на воду, – сказала я. – Приготовься.
– Что случилось?
– «Венчер», – ответила я. Тот уходил прочь, набирая скорость.
По связи послышался мужской голос:
– С вами все в порядке? Мы видели, что произошло.
И еще один, женский:
– Попытайтесь сесть. Будем держаться рядом.
Я связалась с патрульной службой.
– Терплю бедствие, – сообщила я. – Я в свободном падении.
Это было не совсем правдой, но близко к тому.
Вода казалась темной, холодной и твердой.
– Держись, – сказала я.
– Вижу вас, – ответил патруль. Удивительно, как эти ребята могут сохранять полное спокойствие, когда кто-то валится с неба. – Идем к вам.
Мне не хватало скорости даже для того, чтобы задрать нос.
– Постарайся расслабиться, – сказала я Алексу. Надо отдать ему должное – он нашел в себе силы рассмеяться.
Вода может быть жесткой. Врезавшись в нее, мы отскочили, перевернулись, опрокинулись набок, и нас накрыла волна. Крышу сорвало. Скиммерами обычно управляют искины, и машины никогда не сталкиваются – ни друг с другом, ни с чем-либо еще. Более того, чем они легче, тем лучше летают и поэтому не рассчитаны на то, чтобы выдержать удар. Даже привязные ремни задуманы лишь как мера предосторожности на случай плохой погоды.
На нас хлынула вода. Мелькнули огни, и мы ушли в глубину. Я почувствовала, как всплываю на ремнях. Проверив, не мешают ли всплыть остатки крыши, я высвободилась из ремней и повернулась, чтобы узнать, как идут дела у Алекса. В то же мгновение отказало электричество, и огни погасли.
Алекс сражался с ремнем. Похоже, он даже не знал, где находится кнопка ручного открытия замка. Впрочем, это было неудивительно: вряд ли ему приходилось пользоваться ею. Кнопка находилась в центре машины, на панели между сиденьями, но мне пришлось оттолкнуть руку Алекса, чтобы добраться до кнопки. Положение было не из лучших: Алекс вдруг решил, что сейчас утонет вместе со скиммером, и начал отчаянно барахтаться, отказываясь принимать помощь. Пришлось буквально отодрать его руку от панели: лишь тогда я сумела нажать кнопку. Вытолкнув Алекса сквозь дыру в крыше, я последовала за ним.
Патруль, подобравший нас через несколько минут, поинтересовался, что случилось. Я объяснила, что в нас стреляли из желтого «венчера» последней модели. Вероятно, она попала в гондолу антиграва.
– Вы сказали «она». Вы знаете, кто это был?
– Понятия не имею, – ответила я.
Нас допрашивала женщина. Мы сидели на палубе спасательной шлюпки.
– Зачем ей это было нужно?
– Не знаю, – сказала я. – Без понятия.
– Но это была женщина?
– Думаю, да.
Я мало чем могла им помочь.
Мы оба промокли и дрожали от холода, кутаясь в одеяла. Нам дали кофе. Когда нас ненадолго оставили одних, Алекс спросил, удалось ли мне спасти дубликат комбинезона.
– Нет, – ответила я. – Я думала, он у тебя.
Он посмотрел на меня и вздохнул.
Глава 11
С нами связался Фенн, который был вне себя от ярости. Как это так – мы ничего ему не сказали? Мы сидели в доме Алекса на следующее утро после катастрофы и беседовали с инспектором по сети. Он возвышался над столом, словно разъяренный бульдог, и я все думала: неужели в прежней жизни этот человек был изворотливым воришкой?
– Вы могли погибнуть!
– Мы не думали, что это настолько опасно, – возразил Алекс.
– Ну да, как же, – бросил Фенн. – Имеете дело с похитителем артефактов и думаете, будто это не опасно?
– На самом деле он не воровал артефакты.
– Почему бы вам толком не объяснить, что именно он сделал?
И Алекс объяснил. Кто-то ищет предметы, спасенные с «Поляриса», – точнее, обыскивает их, причем постоянно меняет имя. К этому причастна и некая женщина – Джина Фламбо. Мы показали Фенну фотографии Кирнана в доме Иды.
– Фламбо? Женщина, которая управляла другой машиной?
– Не знаю. Но она занималась тем же, что и Кирнан, – пыталась взглянуть на артефакт с «Поляриса». Притворилась, будто вручает одной из наших клиенток денежную премию.
– Притворилась?
– Ну, клиентка действительно получила деньги. Но суть не в этом.
Все это звучало малоубедительно, если не считать того, что кто-то пытался нас убить.
Фенн не хотел верить, что теракт в здании разведки – не попытка убийства. Заговор, имевший целью устранить маджу во время его пребывания в Андикваре, действительно существовал. Были арестованы члены двух независимых друг от друга группировок. Они всё отрицали; при этом и те и другие говорили правду. Для властей это означало лишь одно: есть третья группировка или террорист-одиночка.
– И все-таки здесь есть нечто странное, – сказал Фенн. – Специалисты утверждают, что эти люди не любят использовать для убийств бомбы. В Коррим-Масе такой подход считается слишком обезличенным. – Голос его сочился сарказмом. – Правильное убийство совершается с помощью ножа или пистолета, с близкого расстояния, жертве глядят в глаза. Все прочее считается недостойным. Такие уж у них обычаи. – Он не удержался от смешка. – Как бы то ни было, рад, что вы целы и невредимы. Вот что бывает, когда штатские лезут не в свое дело. Надеюсь, в следующий раз все пройдет согласно правилам.
Он посмотрел мне в глаза – так, словно в мои обязанности входил присмотр за Алексом.
– Обязательно, – без колебаний ответил Алекс.
Судя по его тону, если бы я не стояла рядом, он незамедлительно отправился бы в полицию. Он даже бросил на меня взгляд, будто давая понять, что Фенн прекрасно знает об истинном ходе событий.
– У вас есть их номер? – спросил инспектор.
– Есть номер «тандерболта».
– Но не «венчера»?
– Все случилось слишком быстро.
Он снова неодобрительно взглянул на нас:
– Ладно, посмотрим, кому принадлежит этот «тандерболт».
Ближе к вечеру Фенн позвонил снова. Вид у него был хмурый.
– Его взяли напрокат, – сказал он.
– Кто? – спросил Алекс.
Фенн бросил взгляд на планшет:
– Судя по имеющимся данным – ты, Чейз.
– Я?
– Это ведь твой адрес? – Он показал мне документ.
Ясно, что мне стало не по себе: этим людям было известно, где я живу, и во время всего нашего разговора у Иды Кирнан знал, кто я такая.