Мэдук - Вэнс Джек 31 стр.


Тропа теперь полностью исчезла. Отряд проехал по открытому лугу, огибая подножье горы, спустился через рощу корявых низкорос- лых сосен — и перед злодеями открылась внезапная панорама: ухо- дившие волнами к горизонту хребты и склоны, темные долины, опу- шенные хвойными кронами, как плотной шерстью, луга в предгорьях, а еще дальше — неразборчивая дымка, где глаз уже не мог различить никаких деталей.

Откуда-то снова появилась тропа, полого поднимавшаяся по скло- ну в сосново-кедровый лес.

Что-то белело впереди. Приблизившись, всадники обнаружили олений череп, прибитый гвоздем к стволу сосны. Терн остановил свою лошадь.

Кори подъехал к нему: «Что теперь?»

«Здесь я с вами расстанусь, — объяснил проводник. — За деревом висит бронзовый рог; протрубите в него три раза и ждите».

Кори уплатил сыну трактирщика несколько серебряных монет: «Ты сделал, что обещал. Желаю удачи!»

Терн развернулся и уехал, ведя на поводу вьючных лошадей.

Кори обвел взглядом пятерых разбойников: «Римлянин Эсте! Го- ворят, ты своего рода музыкант. Найди-ка этот рог и протруби три раза так, чтоб было слышно по всей округе!»

Эсте спешился и подошел к дереву — за ним на сучке висел брон- зовый рог, скрученный тремя витками. Приложив мундштук к губам, римлянин произвел три протяжных громких звука, долго отдававших- ся отчетливым эхо в горных далях.

Прошло минут десять. Травец сидел на тупорылой кобыле поодаль от других. Он пробормотал: «Фонер! Скель! Вы меня слышите?»

«Конечно, мы тебя слышим, почему бы мы тебя не слышали?»

«Вам известно это место?»

«Здесь остывшая шелуха этого мира вздымается возмущенными складками. Растительный покров местами закрывает небосклон. В скалах прячутся, наблюдая за вами, три негодяя».

«Не сочатся ли зеленые испарения Меля?»

«Ничего существенного, — ответил Фонер. — Из ложбины прямо перед тобой доносится отголосок зеленого смрада, не более того».

«Недостаточно, чтобы вызвать у нас любопытство», — проком- ментировал Скель.

«Тем не менее, с этой минуты предупреждайте меня о любых при- знаках зеленой энергии, так как они могут указывать на приближение ее средоточия».

«Как тебе угодно. Следует ли нам разоблачить свое присутствие и уничтожить смрад в ложбине?»

«Еще нет. Мы должны узнать, откуда и каким образом он сочит-

ся».

«Будь по-твоему».

За спиной Травеца послышался хриплый бас — обернувшись, Травец оказался лицом к лицу с Кельтом Кеганом: «Тебе доставляют удовольствие тайные разговоры с самим собой?»

«Я повторяю заклинания, приносящие удачу. Что с того?»

«Ничего, — пожал плечами Кеган. — У меня тоже глупые причу- ды. Не могу убить женщину, не прочитав сперва молитву богине Квинкубиле».

«Разумная привычка. Но я вижу, что на сигналы Эсте ответили».

Из леса вышел человек с соломенной копной волос и бородой того же оттенка, высокий и грузный, в железном шлеме с тремя остроко- нечными рогами, в кольчуге и черных кожаных штанах. У него на поясе висели три меча разной длины. Он закричал гулким глуховатым голосом, обращаясь к Кори: «Назовитесь и объясните, зачем трубили в рог!»

«Я — Кори из Фалонжа. Меня прислало высокопоставленное ли- цо, чтобы я мог посоветоваться с Торквалем. Это мой отряд — имена этих людей ничего тебе не скажут».

«Торкваль знает о твоем прибытии?»

«Не могу сказать. Возможно».

«Следуйте за мной. Не отклоняйтесь от тропы больше, чем на два ярда».

Один за другим, всадники стали подниматься по узкой тропе, сперва углубившейся в густой лес, а затем протянувшейся по лысому каменистому склону. Тропа повернула вверх по ущелью, к небольшой каменной площадке, откуда пришлось подниматься по зубчатому хребту с обрывами по обеим сторонам. Наконец они выехали на не- большой луг под отвесным утесом. К утесу прилепилась древняя по- луразвалившаяся крепость. «Перед вами луг под наименованием Ста- рый Нип и крепость Верхний Корам, — объявил русый разбойник. — Можете спешиться и стоять — или присядьте на лугу, там есть ска- мьи. Я сообщу Торквалю о вашем прибытии». Он исчез в неразберихе обвалившихся стен и проходов старого замка.

Травец спешился вместе с остальными и разглядывал окрестности. Под утесом ютились несколько примитивных хижин, сложенных из камней и дерна — здесь, надо полагать, квартировали последователи Торкваля. В хижинах Травец заметил несколько замызганных жен- щин; в грязи играли дети. Поодаль торчала печь, сложенная из неров- ного кирпича, явно сформованного из собранной на лугу глины и обожженного на открытом огне.

Травец направился к обрыву, чтобы взглянуть на ущелье Глен- Дагах, круто спускавшееся и выходившее на нижние луга. Отойдя на достаточное расстояние от других, он прошептал: «Фонер! Скель! Пахнет зеленым?»

«Замечаю средоточие магии в крепости», — ответил Фонер.

Скель добавил: «Зеленый ус соединяет его с другим источником».

«Ты знаешь, где этот источник?»

«Нет».

«Есть еще какие-нибудь скопления зеленой энергии?»

«Есть еще один узел в Свер-Смоде; других пока не видно».

Из замка вышел Торкваль в черном костюме благородного ска. Он приблизился к новоприбывшим. Кори выступил вперед: «Торкваль, я — Кори из Фалонжа».

«Мне известна ваша репутация. Говорят, вы наводили ужас на весь Троаг, как бешеный волк. Кто ваши спутники?»

Кори представил безразличным жестом пятерых сообщников: «Талантливые люди, в своем роде. У каждого неповторимые достоин- ства. Здесь — Кельт Кеган. Справа от него — Ласковый Эсте. Говорят, он — римлянин; может быть, так оно и есть. За ним стоят Валах Tpa- вец и Гальгус из Даота. А это уродливое исчадие ада поодаль — Гунн Измаэль. Они руководствуются только двумя побуждениями: страхом и алчностью».

«Это все, что нужно человеку, — заметил Торкваль. — Любым другим побуждениям я не доверяю. Что вам поручили?»

Кори отвел Торкваля в сторону. Травец присел на скамью и про- шептал: «Фонер! Скель! Торкваль и Кори беседуют. Передайте мне их разговор — но так, чтобы слышал только я, и чтобы никто не знал, что я слушаю».

«Скучная болтовня о пустяках, — возразил Скель. — Зачем заби- вать голову любезностями разбойников?»

«И все же, я хотел бы послушать».

«Как тебе угодно».

В ушах Травеца раздался голос Торкваля: «Ион не поручил вам передать мне какие-нибудь деньги?»

«Только пятнадцать золотых, — отвечал Кори. — Кроме того, Травецу Казмир вручил еще десять золотых, но валах говорит, что эти деньги — для моего отряда. Возможно, на самом деле они предназна- чены для вас. Вот, возьмите все, что есть!»

«Мелочь! — с отвращением сказал Торкваль. — Казмир скупится нарочно — хочет, чтобы я отвлекся от своих планов и содействовал его интригам».

«Ему известны ваши планы?»

«Надо полагать, он догадывается, — Торкваль повернулся, глядя в пропасть Глен-Дагаха. — Я никогда не скрывал свои намерения».

«Было бы любопытно узнать, в таком случае, в чем они заключа- ются?»

«Я собираюсь контролировать эти горы, уничтожая каждого, кто сопротивляется, и внушая ужас остальным, — спокойным, ровным голосом ответил Торкваль. — Затем я намерен завоевать обе Ульф- ляндии, Северную и Южную. Я снова призову ска на войну. Сначала мы захватим Годелию, затем Даот и, в конечном счете — все Старей- шие острова. После этого мы объявим войну всему миру. Нашим за- воеваниям, нашей империи не будет равных в истории! Таковы мои скромные планы. В настоящее время, однако, я вынужден унижаться перед Казмиром, чтобы получать людей и оружие, необходимые на первом, самом трудном этапе».

«По меньшей мере, ваш план достаточно грандиозен», — с почте- нием отозвался Кори.

«Он осуществим, — бесстрастно обронил Торкваль. — Следова- тельно, он нуждается в осуществлении».

«Можно было бы возразить, что его осуществление маловероят-

но».

«Вероятность такого рода плохо поддается расчету. Вероятности изменяются ежедневно. Мой первейший и худший враг — Эйлас. На первый взгляд он — грозный противник, располагающий большой армией и лучшим флотом. Но он недостаточно чувствителен; он игно- рирует возмущение ульфов его тройским режимом. Бароны злопамят- ны — они помнят каждое унижение, каждое принуждение — и вое- станут, как только представится возможность».

Кори хмыкнул, не соглашаясь и не возражая: «Мне поручено убить Эйласа. Я командую пятью головорезами, готовыми это сделать хотя бы потому, что им нравится убивать — хотя я надеюсь, что нам заплатят».

«Не надейтесь, — сказал Торкваль. — Казмир вознаграждает вер- ных слуг петлей, туго затянутой на шее. После того, как его поручения выполняются, он редко разбрасывается деньгами и землями».

Кори кивнул: «Если мне удастся добиться успеха, я смогу легко контролировать Казмира, удерживая в заложниках принца Друна. В данный момент, по меньшей мере, наши интересы совпадают. Поэто- му я был бы благодарен за ваш совет и за вашу помощь».

Некоторое время Торкваль размышлял, после чего спросил: «Как вы собираетесь приступить к делу?»

«Я человек осторожный. Я намерен наблюдать за перемещениями Эйласа. Необходимо узнать, где и когда он ест и спит, куда ездит, со- держит ли любовницу, когда и где предпочитает оставаться в одино- честве. То же относится к Друну. Когда мне удастся выявить законо- мерность, позволяющая воспользоваться удобной возможностью, я нанесу удар».

«Методичный подход, — заметил Торкваль. — Он потребует зна- чительных затрат времени и усилий; кроме того, постоянное наблюде- ние может вызвать подозрения. Могу предложить более прямолиней- ный подход».

«Я с интересом вас выслушаю».

«Завтра я отправляюсь в выгодную экспедицию. Городок Ивовый Затон охраняется замком Зеленая Ива. Лорд Минч, его сыновья и его рыцари уехали в Дун-Даррик на встречу с королем Эйласом, только что вернувшимся из-за рубежа. Их путь недалек — Ивовый Затон от- деляют от Дун-Даррика всего двадцать миль, и они считают, что в их отсутствие замок будет в безопасности. Они ошибаются. Мы захватим Зеленую Иву и разграбим городок. А теперь — внимание! Эйласа и лорда Минча известят о том, что на Зеленую Иву напали; они сразу поспешат к замку, чтобы снять осаду и защитить город. Именно здесь перед вами откроется возможность — по пути королю можно устроить засаду. Одна стрела — и Эйлас умрет».

«А как насчет принца Друна?»

«А, здесьОто и зарыта собака! Друн свалился с лошади и сломал ребро. Он останется в Дун-Даррике. Если вы не потеряете время после засады, вы сможете захватить и Друна».

«Смелая идея».

«Могу дать вам разведчика. Он покажет, где удобно устроить за- саду, а затем проведет вас к Дун-Даррику. Ему известно, где квартиру- ет Друн».

Кори погладил подбородок: «Если все получится, выгоду извле- чем мы оба — и, вероятно, могли бы плодотворно сотрудничать в дальнейшем».

Торкваль кивнул: «Возможно. Мы отправимся завтра после по- лудня, чтобы напасть на Зеленую Иву на рассвете». Торкваль взглянул на небо: «С моря наползают тучи — скоро луг зальет дождем. Можете провести своих людей в замок и спать у камина».

Кори вернулся к ожидавшим компаньонам и весомо произнес: «Теперь я объясню, в чем заключается наша задача. В том, чтобы пронзить стрелой короля Эйласа».

«Меня эта новость не удивляет», — с усмешкой сказал Эсте.

Гальгус проворчал: «Как вы собираетесь это устроить? Мы, ко- нечно, согласны рисковать, но все еще живы только потому, что рис- куем с осторожностью».

«Мудрые слова! — поддержал товарища Травец. — Я не мечтаю о скоропостижной кончине на сырых горных лугах».

«Скоропостижная кончина привлекает меня еще меньше, чем тебя, — заверил его Кори из Фалонжа. — Мы нанесем удар из западни, по- еле чего разлетимся, как спугнутые птицы, чтобы избежать возмез- дия».

«Разумный подход, — одобрил Измаэль. — В степях Азии только подлость позволяет вести достойную жизнь».

«А сейчас отведите лошадей в конюшню и перенесите вещи и оружие в замок. Там можно спать у камина. Там же я разъясню даль- нейшие подробности».

Травец провел в конюшню тупорылую кобылу и немного зад ер- жался, когда другие уже вышли. Он прошептал: «Скель! Ты должен доставить сообщение!»

«Неужели с этим нельзя подождать? Фонеру и мне надоело выби- ваться из сил ради других. Мы собирались провести часок-другой, прослеживая траектории наших иллюзий».

«Прослеживание иллюзий придется отложить, пока задание не будет выполнено. Немедленно отправляйся в город Дун-Даррик, нахо- дящийся к северо-западу отсюда. Найди короля Эйласа и безотлага- тельно передай ему, слово в слово, следующее сообщение...»

4

Ближе к вечеру завесы дождя стали подниматься по ущелью Глен- Дагах, и в конце концов ливень обрушился на Старый Нип. Кори и его спутники собрались в большом зале древнего замка, где пламя ревело в камине, озаряя стены рыжеватыми сполохами. Гостям Торкваля принесли хлеб, сыр, котелок рагу из оленины и кожаный бурдюк терп- кого красного вина.

Подкрепившись, бандиты стали скучать. Гальгус вынул игральные кости, но никто не хотел рисковать деньгами. Не зная, чем заняться, Кеган заглянул в пыльный чулан под лестничной площадкой, где под кучей мусора, накопившейся за несчитанные годы, он нашел растрес- кавшийся деревянный шкафчик. Разбросав мусор, Кеган растворил покосившиеся дверцы, но в полутьме не увидел ничего, кроме пустых полок. Уже отворачиваясь, он что-то заметил краем глаза на нижней полке. Протянув руку, кельт извлек продолговатую коробку. Большая и тяжелая, коробка была изготовлена из плотного ядрового кедра.

Кеган принес коробку на стол перед камином и, под наблюдением сообщников, поддел ножом и сорвал с нее крышку. Все наклонились, чтобы рассмотреть лежавшее в коробке сооружение, тщательно ело- женное из планок мыльного камня и других компонентов, покрытых черным лаком и украшенных мелкими резными орнаментами из оник- са, черного агата и темно-красного агата. Кори тоже подошел посмот- реть: «Это миниатюрный катафалк в старинном стиле — модель, а может быть — игрушка». Кори протянул руку, чтобы достать изделие из коробки, но Кеган схватил его за запястье: «Стой! Эта штука может быть заколдована или наводит порчу! Не прикасайтесь!»

В зал вошел Торкваль в сопровождении стройной темноволосой женщины необычайной красоты.

Кори привлек внимание Торкваля к миниатюрному катафалку: «Вы что-нибудь об этом знаете? Кеган нашел эту штуку в чулане под лестницей».

Заглянув в коробку, Торкваль нахмурился: «Никогда ничего тако- го не видел».

«В лучших домах Рима такой предмет могли бы использовать как драгоценную солонку», — заметил Эсте.

«Может быть, это надгробный памятник чьей-нибудь любимой кошке, — предположил Гальгус из Даота. — В Фалу-Файле король Одри наряжает спаниелей в штаны из лилового бархата».

«Спрячьте это куда-нибудь, — сухо обронил Торкваль. — Лучше не тревожить древности, не понимая их назначение». Он повернулся к женщине: «Меланкте, позволь представить тебе Кори из Фалонжа и его помощников. Забыл, как их зовут, но вот этот — гунн, тот — рим- лянин, за ним кельт и бледный призрак из Даота. А эта тварь — то ли стервятник, то ли шакал — заявляет, что он родом из Карпат. Что ты о них думаешь? Не бойся говорить правду — у этих людей не осталось иллюзий».

«Меня они не интересуют», — Меланкте села за стол поодаль от других и стала смотреть в огонь.

Травец прошептал: «Фонер! Что ты видишь?»

«В этой женщине присутствует зеленый дух. Щупальце прикаса- ется к ней, но оно появляется внезапно и так быстро исчезает, что я не могу его проследить».

«Что это значит? В ней средоточие магической субстанции?»

«Нет, она лишь оболочка, манекен, кукла».

Травец задержал взгляд на подруге Торкваля. Меланкте подняла голову и посмотрела по сторонам, нахмурив тонкие брови. Травец от- вел глаза и прошептал: «Что это? Она чувствует мое присутствие?»

«Она обеспокоена, но не знает, почему. Не смотри на нее».

«Почему нет? — пробормотал Травец. — Все на нее смотрят. Та- кой красавицы днем с огнем не сыщешь».

«Не понимаю, о чем ты говоришь».

Вскоре Меланкте удалилась. Торкваль беседовал с Кори примерно полчаса, после чего тоже ушел.

«И что теперь? — вопросил Гальгус. — Спать еще рано, вино — последняя дрянь. Кто сыграет в кости?»

Эсте разглядывал предмет в старой коробке: «Кто поднимет крышку игрушечного катафалка, чтобы посмотреть, что внутри?»

«Только не я», — отрезал Гальгус.

«Не прикасайся к этой штуке, — посоветовал Гунн Измаэль. — Навлечешь сглаз на себя и на всю нашу компанию».

«Не обязательно, — возразил Эсте. — Ясно, что это чья-то мрач- ная шутка. Кто знает? Катафалк может оказаться сокровищницей, за- полненной до краев изумрудами и сапфирами».

Кеган заинтересовался: «Может быть! Пожалуй, я загляну — про- сто чтобы убедиться, что там ничего нет».

Гальгус покосился на Травеца: «Ты опять что-то бормочешь, Ba- л ах?»

«Заклинание от пагубного сглаза», — объяснил Травец.

«Чепуха все это! Давай, Кеган! Загляни, никому никакого вреда от этого не будет».

Длинным желтым ногтем большого пальца Кельт Кеган припод- нял крышку из мыльного камня. Наклонив голову так, что его тонкий горбатый нос почти пролез в открывшийся зазор, он заглянул внутрь. После этого он медленно выпрямился и закрыл игрушечный катафалк.

«Так что же, Кеган? — потребовал отчета Кори. — Не заставляй нас ждать! Что ты увидел?»

«Ничего».

«Тогда из-за чего вся эта болтовня?»

«Неплохая игрушка, — сказал Кеган. — Сложу ее в узелок и увезу — на память».

Кори удивленно взглянул кельту в лицо: «Как хочешь!»

В полдень следующего дня два отряда покинули Старый Нип и стали спускаться по Глен-Дагаху. Там, где ущелье выходило на ниж- ние луга, банды разделились. Кори с пятью спутниками и проводни- ком — бледным пареньком с лукавыми глазами, по имени Айдис — направились на северо-запад, чтобы устроить засаду. Торкваль, во главе тридцати пяти тяжеловооруженных разбойников, продолжил путь на запад, к Ивовому Затону. Два часа они выжидали под прикры- тием леса, после чего выехали дальше по дороге, спускаясь по нижним лугам в долину реки Вёрл.

Назад Дальше