Прикосновение тьмы - Скотт Вестерфельд 8 стр.


— А может, их усыпили, — предположила Лиз.

— Или они сами это и сделали! — подбросила идейку Мария.

— Кто? Семья? — неуверенно переспросила Констанца. — В Лас-Колоньяс? Да вы видели, какие там шикарные дома? В одном, кстати, живет мой двоюродный брат. В том районе вряд ли кто поклоняется дьяволу.

Мария пожала плечами.

— Но если это сделал кто-то другой, вообще ничего не понятно. Как можно натворить такое в полной тишине?

До них донесся голос библиотекаря:

— Кстати о полной тишине… Вам, девочки, разве не надо делать уроки?

— Да, миссис Томас, — ответила Констанца, закатила под потолок глаза и прошептала: — Кстати о демонах…

Джессика в очередной раз посмотрела на Десс. Та наверняка подслушивала, хотя за темными очками нельзя было понять выражение ее лица. А ведь Джессика понятия не имеет, где пропадала Десс все выходные. Она вообще знает про историю с охотником?

— Пойду-ка я позанимаюсь. А то скоро тригонометрию сдавать.

Констанца медленно кивнула, и ее взгляд скользнул в сторону. Джессика робко улыбнулась. Констанца уже начала замечать, что Джессика частенько тусуется с Десс и остальными «чудиками» и на уроках, и во время обеда. Наверное, ломает голову, что бы это значило. Кроме Джонатана все полуночники были помешаны на черной одежде и не снимая носили темные очки — из-за чрезмерной чувствительности глаз. С таким народцем Джессика в Чикаго не водилась.

Джессике очень хотелось поближе познакомиться с Констанцей, но в перерывах между домашним арестом и борьбой за выживание в тайный час она не так уж много времени проводила с ней. Как и Джонатана, полночь лишала ее нормального образа жизни.

— Десс не такая уж страшная, — тихо сказала Джессика и тут же пожалела о том, что так выразилась.

Констанца захихикала.

— Да, Джесс, с ней, по крайней мере, надолго не отвлечешься.

— Ты, смотрю, сегодня в настроении.

Десс сняла очки, за которыми скрывались спокойствие и невозмутимость вместо угрюмости, обычной для понедельника.

— Клево провела выходные. Балдела над новой игрушкой, что, кстати, совершенно секретно. Лучше не спрашивай, все равно ничего не скажу. А это утро стало… еще интереснее.

Джессика обернулась к столику Констанцы и заговорила тише:

— Слыхала, что стряслось ночью?

Десс фыркнула.

— А то! Да ладно, пустяки. Чего не бывает в Биксби. Какие-то детишки побаловались, а из этого раздули невесть что.

— Я бы на твоем месте не была так уверена. А как же ножи?

— Их же двенадцать было. Ошибочка вышла. Да и кто это мог быть? Я была слишком занята. А Лас-Колоньяс у самых бедлендов. Разве Мелисса и Рекс не помогали вам искать вашего охотника?

Джессика сморщила нос.

— Так ты знаешь?

— Мне вчера Рекс звонил. Чтоб я была на чеку. — Десс пожала плечами. — Странно, да?

— Угу. — Джессика наклонилась вперед. — Но что еще странней: Рекс и Мелисса ко мне вчера не приходили. И сегодня я их тоже не видела.

— Как это? Рекс же сказал… — Десс замолкла, и Джессика узнала тот ее отсутствующий взгляд, который замечала, когда они вместе делали тригонометрию. Такой взгляд всегда появлялся у Десс, когда она рассчитывала углы.

— Так, — наконец сказала она. — Это может значить одно из двух. Скорее всего, какой-то идиот-сплетник перепутал количество ножей, такое не редкость нынче. Тогда Рекс и Мелисса вчера попали в переделку, их загнали в угол, они воткнули в дверь тринадцать ножей. А сегодня просто проспали.

Джессика сглотнула.

— А второй вариант?

— Вчера они попали в переделку, воткнули в дверь тринадцать ножей, и один выпал.

— Выпал? И что тогда?

— Тогда… — Десс пожевала губу, — сегодня они в школу не придут.

Когда в двенадцать часов прозвенел звонок, Десс и Джессика с рекордной скоростью отправились в столовую. Джонатан дожидался их за столом Рекса. Один.

— Мартинес? — удивилась Десс.

Джонатан почти никогда не обедал с другими полуночниками. Похоже, до него тоже дошли слухи.

— Привет, Десс, — ответил Джонатан с полным ртом, прожевывая бутерброд с арахисовым маслом на банановом хлебе.

Он выдвинул стул для Джессики, но не поздоровался — только устало улыбнулся и продолжил жевать. Похоже, беспокойство за Рекса и Мелиссу не повлияло на его аппетит воздушного акробата. Голос у Джонатана был все еще сиплый после позавчерашней ночной прогулки. Джессика вдруг сообразила, что он никогда не надевает пальто или плащ, даже в холод. Джонатан не любил, когда что-то (или кто-то) стесняет его движения.

— Слышали? — спросил он, откусывая очередной кусок.

— А как же. — Десс обвела глазами зал, который заполнялся запахом столовской еды и расталкивающими друг друга учениками. — И их тут определенно нет. — Она вздохнула и поглядела на полуночников. — Ладно, придется мне позвонить кое-куда. Мелочи не найдется?

Джессика порылась в карманах и нашла одну-единственную монетку — тот самый четвертак, который она подкинула позавчера в полночь. Она носила его с собой, надеясь, что жребий изменится. Пока что на нее валились только неприятности.

Десс выхватила монетку и затопала прочь без всякого «спасибо».

Джессика проводила взглядом сердито вздымающийся подол черного платья, пока он не исчез в толпе.

— Чего это она так бесится?

Джонатан пожал плечами так, будто ответ был очевиден.

— Из-за нас. Из-за Рекса и Мелиссы. Да и вообще — это же Десс. — И он принялся грызть яблоко.

— Понятно.

Джессика не могла не согласиться, хотя сейчас она думала еще и о том, стоит ли завидовать им с Джонатаном. Она провалила контрольную по физике, за ней следит охотник, Рекс и Мелисса пропали в водовороте слухов о полуночном кровавом хулиганстве. А Джонатан сидит тут, ест как обычно, то есть — как троглодит, и даже ни разу к ней не прикоснулся.

В тайный час это было естественно — прикосновение пальцев, плечо к плечу, переплетение рук. Но днем Джонатан, похоже, не видел смысла в физическом контакте. Как будто жизнь вне полета для него не существовала.

И все- таки, повторяла себе Джессика, ведь можно сейчас взять его за руку. Просто дотянуться и взять. Возможно, это неправильно — вечно ждать, когда он все сделает сам и угадает ее мысли…

Конечно, если она протянет руку, а он отстранится, будет совсем уж глупо.

Она вздохнула. Какая же она эгоистка, если думает об этом, когда Рекс и Мелисса пропали. Вчера случилось нечто ужасное — и совсем недалеко от бедлендов. У нее не выходили из головы двенадцать окровавленных ножей в двери. Если верить слухам, жертв не было, но разве темняки оставляют за собой жертвы, что бы они там с ними ни делали?

— Все еще хоронишь себя?

— Что? А… — протянула Джессика, вспомнив то, о чем дьявольские слухи заставили ее забыть. — Физика… Я уже себя похоронила. В разделе формул сдала чистый лист. И в законах тоже. С задачами почти по нулям.

Джонатан все еще улыбался: он-то схватывал все на лету и в прямом, и в переносном смысле, а с законами движения разбирался так же, как Джесс разбиралась с арифметикой.

— И все равно у тебя, наверное, еще одна четверка на счету.

— Нет. До этого не дошло.

Джонатан засмеялся.

— А как же монетка? Назови три причины, почему она не останавливается даже в самой верхней точке.

Джессика просто посмотрела на него и тяжко вздохнула.

— У Мелиссы никто не берет трубку. У Рекса папаша подошел, но от него ничего не добьешься — Рекс, похоже, удвоил дозу лекарств. — Десс даже не присела, только сложила руки на груди и смотрела на них обоих. — Зря ушел четвертак.

— А что вообще с отцом Рекса? — спросила Джессика. — Мне его так жалко.

Джонатан прокашлялся.

— Его? Жалко? — хмыкнула Десс. — До несчастного случая было еще хуже.

— В смысле?

Десс скорчила неприятную гримасу.

— Ну, все это случилось еще до того, как я познакомилась с Рексом, но его папаша точно не был лучшим в мире отцом.

— Да. И сейчас тоже. — Джессика вспомнила слюну на подбородке старика и удрученность в его глазах.

Десс покачала головой.

— Ладно тебе. Нашла кого жалеть. Спроси как-нибудь у Рекса про пауков под домом. — Она повернулась к Джонатану. — Ты сегодня на отцовской машине?

— Да.

— Планы есть?

Джонатан помолчал, потом отрицательно мотнул головой.

— Тогда поехали.

Джонатан вздохнул, засунул остатки бутерброда в пакет со школьным обедом и отодвинул стул.

— Куда? Сейчас? — отвлекшись от мыслей об отце Рекса, спросила Джессика. — Но мы же до пятого урока не вернемся.

— Трагедия всей жизни, — фыркнула Десс. — Не хочешь с нами, передай мистеру Санчесу наши искренние извинения. Он становится такой грустный, когда я пропускаю тригонометрию.

Джонатан наконец прикоснулся к Джессике — положил руку ей на плечо.

— Не хочешь поехать с нами?

— М-м-м… — Она хотела, но в животе от страха как-то странно все переворачивалось. Хуже окровавленных ножей ей представлялись только угрюмые лица родителей, готовых снова посадить ее под домашний арест. — Я не могу.

— Ничего, Джесс. Мы дадим тебе знать, что да как. — Он мягко сжал ее плечо. — Увидимся вечером.

Они развернулись и ушли, оставив ее в одиночестве.

10

12:24
ДЕССОМЕТРИКА

Всю дорогу Десс то и дело украдкой поглядывала на свою новую забаву. Меняющиеся числа успокаивали ее нервы, напоминая о том, что у всякой проблемы есть решение, любой пропавший человек обязательно где-то находится, а у каждой точки на планете есть прелестный набор координат.

У нее до сих пор гудело в голове после выходных. Во что бы ни вляпались другие, Десс точно повеселилась на славу. Все воскресенье она моталась по городу на велике, а «Геостацорбита» этак запросто выдавала координаты, превращая Биксби в числа. Куда уж лучше!

Десс жила здесь всю свою жизнь, но впервые почувствовала, что действительно знает свой город, может увидеть его структуру, мысленно нарисовать карту улиц и зданий. Мир, в котором она выросла, наконец-то был описан в числах и пересчитан, и это была заслуга Десс.

А в это время остальные убегали от преследователей, пытались разоблачить слежку и нарвались на темняков. Вот что бывает каждый раз, стоит ей оставить их без присмотра.

— Что это за штука? — спросил Джонатан, заметив у нее в руках GPS-навигатор.

Десс тут же спрятала вещицу.

— Так, безделица.

Акробат только усмехнулся, откусывая от третьего бутерброда.

— Ну и ладно.

Они свернули на улицу Рекса, которая шла почти прямо на восток, и Десс глянула на навигатор: широта постепенно увеличивалась, а долгота — уменьшалась. Теперь у нее будут точные координаты не только ее дома, но и дома Рекса. Возможно, в расположении домов полуночников есть какая-то закономерность.

Машина остановилась, и Десс неохотно сунула навигатор в карман пальто. Скоро она посвятит в свое открытие и Рекса, но сначала запомнит числа, пока он еще не запутал ее своими «знаниями». Математика — наука точная, а вот история кишит странными пробелами и противоречиями.

На просевшем крыльце никого, и зловещего папаши нигде не видать. Может, теперь Рекс не выпускает его из дому?

На полпути через высохшую по осени лужайку из дома до них донеслось карканье:

— А вы, мелюзга, почему это не в школе?

Десс передернуло, но тут она рассмотрела через стекло входной двери лицо Рекса. Неплохо притворился своим папашей, ничего не скажешь. У нее аж мурашки по спине побежали. Рекс вышел на крыльцо, надрываясь от смеха. Следом за ним вышла Мелисса, и Десс убрала руку с GPS-навигатора в кармане, чтобы не отвлекаться. Среди гама средней школы Биксби телепатия Мелиссы так же бесполезна, как сотовый телефон на дне Большого каньона в Колорадо, но в малонаселенном пригороде лучше следить за своими мыслями.

— И что привело вас двоих в мое скромное жилище?

Десс нахмурилась. И с чего это Рекс в ударе, особенно учитывая вчерашнюю заварушку, если это они ее устроили? И у Мелиссы волосы мокрые, как будто она только что приняла душ. На ушах нет наушников, и она даже умудрилась улыбнуться через темные очки. Будь это кто угодно, только не эти двое… Десс вздрогнула и напомнила себе, что Мелисса все «слышит». К тому же ну никак — буквально и без преувеличения НИКАК не могло ничего подобного случиться.

Джонатан, разумеется, был немногословен, так что отдуваться пришлось ей.

— Мы слышали, вы вчера попали в передрягу.

Рекс хихикнул и кивнул.

— Слухами земля полнится. Люблю я этот городок!

Десс даже улыбнулась ему в ответ. Значит, с ними и правда все в порядке. Все это время старалась отгонять тревогу, не думать о том, что ее друзьям в конце концов изменила удача, и теперь ее беспокойство сменилось облегчением.

— И что вы там забыли? Упрямые ослы, вот кто вы. Разве вы не должны были быть в городе?

— Да, — решительно добавил Джонатан. — Мы вас весь тайный час искали.

Рекс улыбнулся и беспечно махнул в сторону четверки ржавеющих стульев. Полуночники расселись на крылечке, как кружок старых кляч.

— Я по дороге кое-что учуяла, и мы пошли по следу, — объяснила Мелисса.

— А мне сдается, это по вашему следу кто-то пошел, — заметила Десс.

Мелисса кивнула и потеплее укуталась в куртку, хотя на солнце было не холодно.

— Да, похоже на то.

— Надеюсь, вы запаслись приличным металлом, — сказала Десс.

Рекс пожал плечами.

— Ну, они, можно сказать, застали нас врасплох. Но мы сымпровизировали. А «Категорически неоправданные законопроекты» отпугнули последнего чудика.

Десс улыбнулась: ей радостно было это слышать. Она всегда знала, что старый колпак от колеса — одно из ее лучших творений. Он отвалился в 1989 году (а это 153 умножить на 13) от машины марки «мерседес-бенц» (а это тридекалогизм, если считать дефис) на фермерском шоссе номер 1264 (1 + 2 + 6 + 4 = 13, представьте себе). Такому колпаку просто на роду написано задать кому-нибудь перцу.

— Подождите-ка, но Лас-Колоньяс вовсе не по пути к Джессике, — возразил Джонатан, как будто до него только сейчас дошло, что Рекс и Мелисса о чем-то умалчивают.

Десс- то видела это по их лицам. Эта парочка так хитро улыбалась, точно дуэт магазинных воришек, которые умудрились выбежать за дверь и спрятаться за угол с полными карманами добра.

— Нет. Но я учуяла этого парня за несколько миль, — ответила Мелисса. — Оказалось, это ваш охотник, Джонатан.

— И не только, — добавил Рекс. — Он, скорее всего, работает на темняков.

Облегчение Десс начало улетучиваться.

— Работает на них? Но как?

Рекс глубоко вздохнул и выложил все как есть: про мысли о Джессике, которые подслушала Мелисса; про «поместье темняков» и костяшки «домино»; про охотника и его подругу; про отступление через улицу (Рекс продемонстрировал пустяковую царапину, откуда и была пресловутая кровь), затем про появление отвратительного монстра и, наконец, — об атаке темняков.

Мелисса снабдила первую половину истории своими комментариями и некоторыми возражениями, но в основном просто сидела и дрожала, и под ее закрытыми веками беспокойно бегали зрачки.

Завороженно и с легкой досадой слушая рассказ, Десс поняла, отчего эти двое сегодня такие смешливые. Они просто до сих пор перепуганы до смерти, а там и вовсе чуть в штаны не наложили от страха. От увиденного в Лас-Колоньяс бедняги, наверное, не могли заснуть всю ночь, а после жалкого сна урывками — пожалуйста, результат: усталые как собаки и до сих пор малость в истерике.

Неудивительно, что они не явились в школу. Для реального мира Рекс сегодня не в форме, а уж Мелисса… В средней школе Биксби ее мозги расплавились бы, как мерзкая ведьма в автомойке{15}.

Когда рассказ подошел к концу, Десс откинулась на спинку стула и погрузилась в раздумья, поглаживая навигатор в кармане. Какой бы жуткой ни была ситуация, она снабдила Десс новыми данными для ее задумки с координатами. Возможно, эти последователи темняков, кем бы они ни были, уже знают модель тайного часа. Скрывались же они где-то последние пятьдесят лет…

— Надо сказать Джессике, — произнес Джонатан, нетерпеливо теребя ключи от машины. — А то эти двое сегодня придут за ней.

— Не напрягайся так. Это уж вряд ли, — с привычной самодовольной ухмылкой ответил Рекс.

После эффектной паузы он полез в карман, вытащил что-то и разжал руку. У него на ладони лежал маленький прямоугольник из желтой слоновой кости. Похоже на старую косточку домино, как он и говорил, разве что вместо точек…

— Ух ты, — ахнула Десс.

Это был символ Джессики, символ огнетворения.

— Я взял на себя смелость стянуть этот и парочку других. Это что-то вроде домино для написания человеческих имен. По ним последователи темняков могли узнать, кто такая Джессика. — Улыбка Рекса стала совсем уж до безобразия самодовольной. — Таких символов сотни. Наши противники не сразу обнаружат, что какие-то пропали. А пока темняки будут разочарованы, если попытаются выяснить что-то о Джессике.

Мелисса потерла пальцем костяшку (на опасно близком расстоянии от руки Рекса, заметила Десс).

— У нее вкус, как у темняков, и она довольно старая. Может, ей лет пятьдесят. Таких, скорее всего, только один набор, и его передают из поколения в поколение.

— Секундочку. Если та полунелюдь, как ты говоришь, наполовину человек, почему она просто не напишет, чего хотят эти темняки? — спросила Десс.

Назад Дальше