Наваждения - Макс Фрай 13 стр.


Она влетела в гостиную как летний сквознячок — легкая, веселая, по-детски равнодушная ко всему, кроме сладкозвучной симфонии собственного бытия. В этом, собственно, и состоял секрет ее неотразимого обаяния. Сейчас я сам удивлялся, что когда-то не умел отличать этих девочек одну от другой.

— Тебе следовало бы спросить об этом кого-нибудь вроде сэра Кофы: я не слишком крупный специалист в вопросах этикета. Но думаю, что если очень хочется, то можно — пока никто не видит! — рассмеялся я, с удовольствием подставляя ей щеку.

За этим занятием нас и накрыли посторонние люди в узорчатых лоохи. Считается, что они — мои слуги. Хелви не обратила на них никакого внимания. Неторопливо прикоснулась к моей щеке теплыми губами и величественно уселась напротив, рядом со своей сестричкой, — иногда эти девчонки начинают вести себя с непринужденным высокомерием прирожденных цариц. Зато я подскочил от неожиданности и смущения и чуть не грохнулся на пол вместе со своим монументальным креслом. Слуги же уставили стол подносами и с достоинством удалились, так и не обратив на нас никакого внимания, — вот это, я понимаю, высокий стиль!


Я никогда не был нюхачом, как мой новый приятель, сэр Нумминорих Кута, но моего собственного чутья, здорово обострившегося за несколько лет жизни в Ехо, вполне хватает, чтобы почувствовать приближение кого-нибудь из знакомых — не носом, понятно, а сердцем. Поэтому о появлении леди Сотофы я узнал заранее и вышел ей навстречу.

Ждать пришлось всего нескольких секунд: легкие шаги самой могущественной из женщин Ордена Семилистника уже шелестели за дверью.

— Наконец-то ты догадался пригласить меня в гости, милый! А я все думала: сколько лет должно пройти, чтобы тебе в голову пришла эта оригинальная идея? — рассмеялась она, обнимая меня.

— Да я просто стеснялся. И к тому же был совершенно уверен, что вы ужасно заняты, — виновато сказал я. — Какие уж тут гости!

— Я действительно ужасно занята, — согласилась она. — Да и ты тоже. Но если бы на моем месте был Джуффин, он бы непременно заявил, что ты предпочитаешь сам ходить в гости, поскольку там можно бесплатно пообедать. Это гораздо экономнее, чем кормить посторонних людей у себя дома.

— О, Джуффин еще много чего сказал бы! — Я с видом мученика воздел очи к потолку. — Спасибо, что вы приехали, леди Сотофа.

— Я действительно давно ждала твоего приглашения, — серьезно сказала она. — Я хотела увидеть этих девочек. Дочери самой Исноури — подумать только! Ты знаешь, что их мать — такое же легендарное существо, как наш Король Мёнин? Просто легенду об Исноури рассказывают детям в Пустых Землях, а легенду о Мёнине читают на уроках истории в Угуланде, вот и вся разница. Честно говоря, я просто умираю от любопытства!

— А почему вы мне не сказали? — изумился я. — Я бы сразу же организовал вашу встречу.

— Не сомневаюсь. Но я уже довольно давно живу в этом прекрасном Мире, а долгая жизнь, знаешь ли, приучает к неторопливости, — улыбнулась леди Сотофа. — Но сегодня я поняла, что мое ожидание закончилось. Ты ведь решил уладить все свои дела, перед тем как сунуться в пасть Зверя? Это правильно.

— Все? Подозреваю, что уладить все мои дела — это задача на века, а в моем распоряжении всего несколько часов, — вздохнул я. — Но это к лучшему: по крайней мере, для начала мне пришлось понять, что действительно важно, а что — пустяки.

— Не так уж мало, — согласилась она. — Ладно, а теперь можешь предложить мне войти в дом. Сколько можно топтаться на пороге?

— Я велел слугам быстренько попрятать еду. Очень уж хочется поддержать репутацию жуткого скряги — когда я еще такую заработаю! — объяснил я. — Надеюсь, они уже закончили, так что можем заходить.

Хейлах и Хелви поднялись нам навстречу. На миг мои царицы снова превратились в маленьких оробевших девчонок, которые чуть больше года назад прибыли в Ехо с караваном кочевников из Пустых Земель. Ну как же, помню, сам чуть ума не лишился, когда одинаковые, тоненькие, коротко стриженые девицы в шортах и стеганых жилетах испуганно уставились на меня тремя парами черных глаз.

— Хороший день, милые, — ласково сказала им леди Сотофа. — Ты — Хелви, а ты — Хейлах, верно? А Кенлех больше не живет в этом доме. Впрочем, я с самого начала знала, что у нее другая судьба. Вы уже привыкли, что вас теперь только двое?

— Да, — энергично закивала Хелви.

— Нет, — тихо, но твердо заявила Хейлах.

Они ответили хором, и мне оставалось только изумиться такому противоречивому единодушию.

— Будь здесь Кенлех, она наверняка сказала бы: «Не знаю»! — рассмеялась леди Сотофа. — И в нашем распоряжении были бы все возможные варианты… Так, а теперь я собираюсь попробовать, какую камру варят в этом доме.

— Хорошую, но у Теххи все равно лучше, — признался я, передавая ей кружку. — Если бы мне удалось уговорить вас провести вечер в «Армстронге и Элле»…

— Еще чего не хватало! — Она комично схватилась за голову. — Переступить порог дома дочки Лойсо Пондохвы… Магистр Нуфлин умер бы на месте, если бы узнал. Не столько от гнева, сколько от изумления. И, в любом случае, это был бы мой последний день в Ордене Семилистника. Или последний день самого Ордена Семилистника — это как посмотреть…

— Ой, и кому будет хуже? — лукаво, в тон ей, спросил я.

— Не подстрекай меня, сэр Макс. Не могу сказать, что с криком просыпаюсь по ночам, когда мне снится, будто моя карьера закончена. Но уйти оттуда со скандалом после почти пятисот лет службы — это так нереспектабельно!

Она попробовала камру и удовлетворенно кивнула:

— Не так уж плохо, мальчик. Я сама могу приготовить и лучше, а вот повар Его Величества Гурига заметно уступает тому, кто варил сей напиток. Ты умеешь хорошо устраиваться, надо отдать тебе должное!

— А вы знаете эту драматическую историю, как Джуффин и сэр Маба Калох учили меня варить камру? — спросил я.

— Знаю, как же. Им пришлось тебе присниться, потому что в бодрствующем состоянии ты проявил исключительную, я бы сказала нечеловеческую, тупость. Но почему ты называешь сию историю драматической?

— Потому что в ту ночь мне пришлось спать, сидя в кресле Джуффина. И утром у меня болело не только тело, но даже окружающий его воздух… Да, так почему, собственно, я об этом вспомнил. После того как я впервые попробовал камру, которую готовит человек, возомнивший себя моим поваром, я был совершенно шокирован. Стоило становиться царем только для того, чтобы в моем доме появился такой специальный серьезный мужчина, в чьи обязанности входит приготовление мерзкого пойла… И в ту же ночь мне приснилось, как я стою на кухне и читаю наставления этому болвану. В отличие от Джуффина и Мабы, я ужасно сердился. Ругался на чем свет стоит. Наверное, у меня нет педагогического таланта.

— И что, после этого он стал готовить лучше? — изумилась леди Сотофа.

— Сами видите. Но знали бы вы, какими глазами он с тех пор на меня смотрит, бедняга!

— Ой, Макс, а ты не мог бы научить нашего повара печь пирожные? — оживилась Хелви. — Он кладет в них слишком мало меда. Я столько раз говорила ему, что должно быть слаще, а он заявляет, что готовит их по какому-то классическому рецепту, в котором ничего нельзя менять…

— Ну, если я начну учить его печь пирожные, у вас появится отличная возможность убедиться, что сладкое все-таки может быть невкусным, — рассмеялся я. — Мой тебе совет: махните рукой на нашего бездарного повара и просто выбирайтесь почаще в «Мед Кумона», вот и все.

— А мы и так каждый день туда ездим. Но по утрам приходится есть то, что он печет.

— Вам просто нужно самим научиться готовить. Человек, не способный самостоятельно обеспечить себя всем, что ему необходимо, вызывает у меня головную боль, — неожиданно строго сказала леди Сотофа. — Такие большие девочки не должны зависеть от капризов какого-то глупого повара. Пожалуй, с этого и начнем.

— Что мы начнем? — звенящим от волнения голосом спросила Хейлах.

— Вашу жизнь, — невозмутимо ответила леди Сотофа. — Начнем ее еще раз, с самого начала, и посмотрим, что у нас получится. Сегодня вечером я пришлю тебе зов, девочка. И назначу время и место нашей следующей встречи. А сейчас мне пора возвращаться в Иафах, пока меня там не хватились. Я ведь сбежала к вам в гости, как когда-то в юности бегала на свидания — никому не сказавшись и чуть ли не через форточку… Подвези меня к Тайному Входу, мальчик. Ты так быстро ездишь, что у меня есть шанс вернуться в свой кабинет за полчаса до того, как я оттуда ушла.

— Ради вас, леди Сотофа, я могу так разогнаться, что вы попадете в Иафах за несколько дней до того, как его начали строить, — улыбнулся я. И обернулся к сестричкам: — Никуда не уходите, ладно? Я сейчас вернусь, и нам будет, о чем поболтать. И ни в коем случае не давайте этим занудам, которые считаются нашими слугами, убирать со стола!

Я хотел было продемонстрировать леди Сотофе образец галантного поведения и подал ей руку, чтобы помочь усесться в амобилер, но она только звонко рассмеялась и исчезла. Я растерянно покрутил головой и обнаружил ее на заднем сиденье амобилера.

— Ой, неужели я похожа на немощную развалюху, не способную забраться в эту телегу без посторонней помощи? — кокетливо спросила она.

— Да нет, не сказал бы. Я просто старался вести себя, как подобает истинному джентльмену.

— Оно тебе надо? — Леди Сотофа презрительно махнула рукой. — Их в этом Мире и без тебя хватает. Надоели.

— Ну и ладно, — улыбнулся я, берясь за рычаг. — Ну что, вам понравились мои племянницы, я правильно понял?

— Почему племянницы? — удивилась она. — Насколько я понимаю, эти девочки считаются твоими женами.

— Мало ли, что считается. Год назад их привезли ко мне старейшины кочевников. Я возмутился и собрался было заявить, что у меня отродясь не было никаких жен и я не собираюсь нарушать эту традицию. Но пришлось захлопнуть пасть и напомнить себе, что если уж я согласился играть в эту игру, мне придется получить все, что причитается, по полной программе. Я разрешил девчонкам остаться, а сам благополучно смылся из Мохнатого Дома. У меня была куча каких-то дурацких дел…

— Как всегда. — Леди Сотофа по-матерински погладила меня по голове. — Бедный мальчик!

— И не говорите… Ну вот, а через пару дюжин дней мне все-таки пришлось объясниться с этими красавицами. Они ужасно меня боялись и не могли понять, что происходит. Так что я был просто обязан хоть как-то обозначить наши отношения. И тогда я сказал им, что они могут считать себя кем-то вроде моих племянниц. И пообещал, что буду опекать их, как добрый, но ужасно занятой дядюшка: давать деньги на наряды или всякие дурацкие советы. И не стану совать свой не слишком-то длинный нос в их дела. На том и порешили, ко всеобщему удовольствию… Теперь-то я даже рад, что они появились в моей жизни. Мне нравятся эти девочки, хотя я так и не выбрал время, чтобы стать их другом. О большем я уже и не говорю.

— А это и не обязательно, — успокоила меня леди Сотофа. — Ты не обязан становиться их другом. Друзей заводят для удовольствия или как таблетку от одиночества, но без всего этого вполне можно обходиться. Иногда даже нужно. Можешь быть спокоен, несколько раз ты сделал для них кое-что действительно важное. Не приказал им убираться откуда пришли — а ведь это было первое, что пришло тебе в голову. Дал им крышу над головой. Спас их, когда в твоем доме завелось маленькое чудовище из Пустых Земель. А сегодня ты собираешься попросить меня помочь этим девочкам начать настоящую жизнь — ту, для которой они родились. Вот это по-настоящему важно. Гораздо важнее, чем какая-то там дружба или даже любовь: «живи рядом со мной, будь как я, умри рядом со мной» — на первый взгляд так привлекательно, но на самом деле смертельно скучно. Хуже того — безнадежно! В этом Мире и без тебя хватает идеальных мужчин — глупых, красивых и богатых, которые всегда готовы предложить женщинам что-то в таком роде.

Ее представления об идеальных мужчинах привели меня в восторг.

— Так что, теперь вы возьмете их под свою опеку, я вас правильно понял? — спросил я, когда устал веселиться.

— Ой, сэр Макс, я в жизни не встречала более сообразительного мальчика, — рассмеялась леди Сотофа. — Еще и часа не прошло с тех пор, как я взялась за воспитание твоих девчонок, а ты уже все понял! А ведь мог бы до конца года глазами хлопать… Они мне очень понравились, особенно Хейлах. Этой девочке я с удовольствием предложила бы вступить в Орден, прямо сегодня. К сожалению, это совершенно невозможно. Официально она считается женой иноземного царя — ты же у нас иноземный царь, милый! — а значит, тут и говорить не о чем. Ничего, буду давать им частные уроки, если можно так выразиться… Не самый плохой способ скоротать досуг.

— Значит, вас впечатлила Хейлах? А мне больше нравится Хелви, — тоном болельщика проигравшей команды сказал я.

— Не сомневаюсь, — улыбнулась леди Сотофа. — Мне она тоже очень нравится. Такая легкая, воздушная… Даже немного слишком. Но с этим ребенком мне придется помучаться, вот увидишь! А Хейлах, если бы я забрала ее за ограду Иафаха, за несколько дюжин дней смогла бы научиться тому, на что у лучших моих учениц уходят годы. Так-то, конечно, придется повозиться подольше. Ничего, спешить нам некуда. По крайней мере, мне… Останови здесь, Макс. Хорошего тебе дня. И самое главное, хорошего вечера!

— Да, это сейчас особенно актуально, — усмехнулся я. — Спасибо вам, леди Сотофа.

— Иногда мне очень хочется потребовать, чтобы ты прекратил назвать меня леди, — рассмеялась она. — Но ты по-своему прав, официальные отношения не лишены своеобразного шарма. Поэтому можно не спешить.


Несколько минут спустя я вернулся в гостиную, где сидели сестрички. Две пары темных глаз уставились на меня. Хелви лопалась от любопытства, Хейлах показалась мне немного встревоженной и в то же время счастливой, словно бы ей предстояло первое в жизни романтическое свидание. Прежде я никогда не видел эту сдержанную леди в таком странном настроении.

— Это была леди Сотофа Ханемер, — сказал я им, устраиваясь в кресле. — Самая могущественная ведьма Ордена Семилистника. Я хотел попросить ее взять вас под свое покровительство, если со мной что-нибудь случится. Но это даже не понадобилось. Она собирается сделать для вас гораздо больше.

— Что? — восторженно спросила Хелви.

— Точно не знаю. Но думаю, она просто поможет вашей настоящей судьбе добраться до вас. Можете считать, что полчаса назад прежняя жизнь закончилась, а теперь начинается что-то совсем иное.

— Макс, ты сказал, что попросил эту могущественную леди присматривать за нами, если с тобой что-то случится, — напомнила Хейлах. — Это правда? Я имею в виду, с тобой действительно что-то может случиться?

— Разумеется, может. Работа у меня довольно опасная, вы, наверное, и сами заметили. В конце концов, я же не бессмертный!

— Разве нет? — разочарованно спросила Хелви. — А мы-то думали…

— Мало ли что вы думали! — усмехнулся я. — Со мной может случиться все что угодно, для этого даже умирать не обязательно. В один прекрасный день — вас тогда еще не было в Ехо — я заснул так крепко, что исчез, а вернулся только через год. Сам не знаю, как у меня это получилось. Так что вам лучше заранее привыкнуть к мысли о том, что я не всегда буду рядом.

После моего выступления они окончательно расстроились. Только этого не хватало! Я вздохнул и попробовал исправить положение.

— Все, что я вам только что сообщил, может сказать о себе любой человек. В том числе и вы сами. Можно годами не выходить из дома, окружить себя надежной охраной, а в один прекрасный день подавиться кусочком печенья и задохнуться. Все мы ложимся спать в обнимку с собственной смертью, просто люди редко об этом задумываются. Поэтому давайте договоримся не огорчаться заранее. Вам не нравится все, что я наговорил, понимаю. Но это всего лишь пустые слова, а я сам сижу здесь с вами, и ничего страшного, как видите, не случилось. Правда, мне уже пора убегать, но и это не повод для расстройства. Сегодня вечером вам предстоит нечто невероятное — даже если леди Сотофа действительно начнет с того, что заставит вас печь пирожные.

— Правда? — хихикнула Хелви. — Она не шутила?

— Скорее всего, она шутила, но… Да с нее станется! — улыбнулся я. — В таком случае, вы наверняка научитесь печь какие-нибудь волшебные пирожные. Там, где появляется леди Сотофа, начинаются чудеса, даже если она всего лишь переступает порог кухни.


Я вышел на улицу, как никогда довольный собой и жизнью. Жутковатый совет Джуффина привести в порядок свои дела приносил совершенно ошеломительные результаты. Мои дела начали приходить в порядок совершенно самостоятельно — стоило только взяться! К тому же я с удивлением обнаружил, что их у меня не так уж и много. Во всяком случае, тех дел, которые действительно имели значение, оказалось куда меньше, чем я предполагал.

Я сел в амобилер и послал зов своему мудрому шефу:

«Вы уже проснулись?»

«Можешь себе представить, я успел не только проснуться, но и отправиться на службу. В настоящий момент как раз приближаюсь к Гребню Ехо».

«Надеюсь, Кимпу не тянет подремать на дне Хурона?»

«Ну что ты! Зверь спит и будет спать до заката. Если уж Сотофа сказала, значит, так оно и есть. Не в ее привычках давать неверные прогнозы. А что ты, собственно, от меня хочешь?»

«Я собираюсь назначить вам свидание, — проникновенно сообщил я. — Чтобы поговорить о служебных делах, можете себе представить!»

«Никогда в жизни не получал более заманчивого предложения. Поговорить о служебных делах со своим заместителем — как романтично! Ладно уж, через пять минут я буду сидеть в „Обжоре“ и что-нибудь жевать, так что приезжай. Ты словно бы специально создан для того, чтобы развлекать меня в промежутках между блюдами».

Назад Дальше