Пять сердец тьмы - Жильцова Наталья Сергеевна 28 стр.


— Ну? Что стряслось?

— Я же сказал, что все в порядке… — начал было Айронд, но продолжить ему не дали.

— Я хочу услышать от нее! — рыкнул Винс. — То, что скажешь ты, я и так знаю. Все хорошо, я долбаный гений, я все предусмотрел и все предвидел! Вот только ответь мне, почему, пока Глорию охранял я, все было нормально?! А как только отошел в сторону, так ее чуть не убили?!

— Я не гений. Я не все предусмотрел, и уж тем более не предвидел, ибо даром прорицания не обладаю, — спокойно ответил Айронд. — А то, что я наложил на Глорию следящее заклинание, так это скорее дело привычки, чем ожидание, что в охраняемом доме может что-то произойти.

Винсент глубоко вздохнул, видимо, сдерживая очередную ругань. И, уже спокойнее, вновь спросил:

— Так что случилось-то?

— На меня напали, — сказала я. — В доме начала оживать мебель, доспехи и статуи.

— Это как? — Винсент поперхнулся и округлил глаза.

— Понятия не имею, — ответила я совершенно откровенно. — Но все эти предметы старались меня убить изо всех сил. А дальше появился Айронд и прожег в доспехах дыру, уничтожил статую, успел поймать меч и…

— Ладно, я понял, — прервал меня Винс и поморщился. — После того как мой братец разнес там все к демонам, как ты оказалась здесь?

— Я перенес ее сюда порталом, — откликнулся Айронд.

— Но зачем? Там же королевская стража… — Винс резко осекся и помрачнел. — В окружении Оливеара предатель?

Айронд пожал плечами.

— По всему выходит, что так. И заклятие там было очень мощное.

— Мощное?

— Начал оживать сам дом, — немного помолчав, ответил Айронд. — Понимаешь? Не отдельные предметы, а цельная структура жилища.

— И поэтому ты…

— И поэтому я ударил тем самым заклятьем. Что еще оставалось делать?

— Но магов такой силы немного. Это значительно сужает круг…

Договорить Винсент не успел: на его браслете замигала искорка кристалла связи.

— Странно, — Винс нахмурился. — Вызов не определяется.

Айронд напрягся.

— Сделай слышимым!

Винс кивнул и что-то тихо произнес, активируя кристалл. А сразу же вслед за этим в комнате раздался приятный женский голос:

— Здравствуйте, уважаемый господин. Имею честь сообщить, что вы подключены к информационной сети Лиги независимых бойцов «Арена». Вас вызывает на бой господин Хелсирк. Узнать статистику бойца Хелсирка вы можете, произнеся «один». Стоимость участия в бое — тридцать золотых. Ваш выигрыш в случае успеха со смертельным исходом составит пятьсот двадцать золотых. Без смертельного исхода — триста шестнадцать золотых. В случае проигрыша Лига независимых бойцов оплатит ваше лечение в размере ста золотых, при смертельном исходе вы будете погребены за счет Лиги.

Винсент ошарашенно ругнулся.

— Это что за…

— Если вы готовы дать согласие на бой прямо сейчас, произнесите «два». Если ваш ответ будет позже, свяжитесь с нами в течение недели. По истечении семи дней вызов будет аннулирован, а ваш рейтинг понижен. Если это сообщение пришло к вам ошибочно, вам необходимо совершить вызов на номер… — голос продиктовал примерно девять или десять цифр, — и подтвердить отказ от подписки, сообщив причину отказа. Причина должна состоять не менее чем из двухсот слов. Стоимость услуги платная: семь золотых за секунду соединения. Спасибо за то, что вы с нами.

Голос еще раз пожелал приятного утра и пропал. Винсент молча смотрел на кристалл связи, явно ничего не понимая. Зато понял Айронд. И, широко улыбаясь, сообщил:

— Ты же у Ругара назвался платным бойцом? Назвался. И выиграл. Да еще у кого выиграл-то!

— И чего?

— А то, что в таких компаниях словами не разбрасываются, так что поздравляю тебя с началом новой карьеры. У тебя есть все шансы, кстати…

— Да иди ты! — сердито прошипел Винсент, взмахом руки деактивируя браслет.

— А чего не перезвонил-то? — продолжал веселиться Айронд. — Не думаю, что при всех своих недостатках ты не сможешь составить сообщение на двести слов.

— А зачем? — буркнул Винс. — Деньги лишними не бывают. Вдруг еще чего интересного предложат…

— Что, прости? — Все веселье слетело с Айронда мигом, а в голосе зазвенели возмущенные нотки. — Интересного предложат? Ты — де Глерн! У нас денег столько, что хватит купить всю эту Лигу, со всеми ее бойцами!

— Это ты у нас де Глерн! — парировал Винсент. — А я просто Глерн. Я не наследник, и это твои деньги!

— Наши! Я не крохобор и делю родовые капиталы!

— А я не желаю жить за твой счет! Сам себе зарабатываю на жизнь, честным трудом!

— Ты и твой труд! — Айронд с такой силой поставил стакан на стол, что тот жалобно звякнул. — Да лучше б ты дома сидел, мне бы спокойнее было!

— Спокойнее?! А ты за меня не беспокойся! — зло огрызнулся Винс. — Хотя о чем я, ты ведь не обо мне, ты только о незапятнанности имени нашего рода волнуешься!

— Как тут не волноваться, когда дворянин из рода Глерн вместо престижной службы в элитной гвардии короля, то главарю всех столичных бандитов сделки предлагает, то вступает в полулегальный бойцовский клуб?!

— Стоп! — не выдержав, воскликнула я, поднимаясь из-за стола.

Братья недоуменно замолчали. Они явно забыли, что находятся здесь не одни.

— Айронд, как позвать Барристана?

Тот не успел ответить, как дверь открылась, и появился дворецкий.

— Вы хотели меня видеть, госпожа Глория? — церемонно осведомился он.

— Да, господин Барристан, хотела, — я подхватила сумку с одеждой и подошла к двери. — Пожалуйста, проводите меня обратно в комнату. Мне необходимо переодеться.

— Непременно, — ответил невозмутимый дворецкий, оглядывая при этом двух братьев. — А на обратном пути я захвачу для лорда Винсента бутылочку «Золотого рассвета», которое он столь высоко оценил в прошлый свой визит.

Дворецкий поклонился обоим братьям сразу и, вежливо пропустив меня вперед, притворил за нами дверь.

— Господин Барристан, скажите, а они всегда так? — тихо полюбопытствовала я.

— Всегда, госпожа Глория, — так же тихо ответил он. — Частенько даже хуже.

На этот раз путь показался короче. Может, потому, что коридоры уже были знакомы, а, может, потому что шла легким шагом, чувствуя спокойствие и защищенность. И, осознавая, что на моей стороне два брата, каждый из которых по-своему силен и надежен.

Айронд — один из сильнейших магов, который свободно оперирует с заклятиями боевой магии. Винсент — настоящий воин, хоть и владеющий магией, но предпочитающий, скажем так, физический контакт.

Я невольно улыбнулась. Такие разные, и, одновременно, такие похожие. А то, что постоянно ругаются друг с другом, — так это часто между братьями происходит.

Вспомнилось, как в детстве соседские сыновья господина Чингали, Дик и Рик, дрались друг с другом из-за каждой мелочи, будь то найденный ржавый нож или сломанная подкова. Но стоило кому-нибудь из ребятни задеть младшего Рика, как старший Дик моментально забывал про все ссоры и очертя голову бросался в драку за своего братишку.

Так и здесь. Уверена, сколько бы ни упирались оба, один в независимость, а другой в преувеличенную заботу о незапятнанности родовой репутации, — на деле все равно друг другом дорожили.

Проводив меня до комнаты, Барристан сообщил, что подождет за дверью, а как только я буду готова, тут же отведет обратно. Поблагодарив его, я закрыла дверь и расстегнула сумку.

Что ж… Выбор невелик. Платье слишком мятое, а погладить негде, так что отпадает сразу. Значит, брюки и многострадальная блузка. Как удачно, что я успела все постирать!

Быстро переодевшись, я вышла в коридор и сообщила:

— Господин Барристан, я готова идти!

Дворецкий, чья правая рука сжимала горлышко неизвестно откуда взявшейся бутылки с золотистым вином, вежливо наклонил голову.

— Следуйте за мной, госпожа Глория.

К моему возвращению градус напряженности в столовой несколько спал. Айронд стоял у окна, рассматривая что-то на улице, а Винсент сидел за столом, вовсю уплетая пышный омлет с травами и жареными колбасками.

Господин Барристан подошел к нему и ловким движением откупорил принесенную бутылку.

— «Золотой рассвет», лорд Винсент, — произнес он, наполняя с легкостью фокусника извлеченный из воздуха бокал. — Надеюсь, завтрак вам понравился?

Винсент что-то одобрительно промычал с набитым ртом и взял бокал. А, сделав глоток, блаженно улыбнулся:

— Единственный плюс в посещении дома моего братца — это ты, Барристан.

— Благодарю вас, лорд Глерн, — церемонно ответил дворецкий и, слегка улыбнувшись, вышел.

Айронд отвернулся от окна, окинул меня оценивающим взглядом и обратился к Винсу:

— Ты готов? Нам надо в Кориниум.

— Я всегда готов, — ответил Винсент, поднимаясь из-за стола и одним махом опрокидывая в себя оставшееся в бокале вино.

Айронд отвернулся от окна, окинул меня оценивающим взглядом и обратился к Винсу:

— Ты готов? Нам надо в Кориниум.

— Я всегда готов, — ответил Винсент, поднимаясь из-за стола и одним махом опрокидывая в себя оставшееся в бокале вино.

— Тогда идем.

Айронд направился к двери. Винсент двинулся за ним. Я, было, пошла следом, но вдруг запнулась.

Колючее тепло в голове… Темный призыв… Ожидание и движение…

Кинжал! Он покинул пределы Кориниума! И снова движется в поисках жертвы!

— Стойте! — резко воскликнула я. — Он покинул дворец!

Первым опомнился Айронд. Рывком вытащил из кармана кристалл, бросил заклятие, и перед нами замерцала карта столицы.

Винсент одобрительно кивнул и посмотрел на меня.

— Сможешь определить, куда он движется? Как тогда, в номере?

— Смогу, — твердо ответила я. — Теперь не уйдет.

Айронд достал кристалл связи, чтобы сразу передать нужному посту приказ о полной готовности, и выжидательно посмотрел на меня.

Я закрыла глаза. Темный след кинжала чувствовала ясно и отчетливо, словно шла прямо за ним.

— Север… Снова север… Запад… Идет медленнее… — я открыла глаза и ткнула пальцем в карту. — Примерно здесь, и движется на запад.

Лицо Айронда заострилось, а в глазах появилось какое-то странное выражение.

— Ты уверена, Глория? — напряженно уточнил он.

— Да. Абсолютно. А что случилось?

Уточнила, и вздрогнула от холодного, отрывистого ответа:

— Дело в том, что там нет наших постов. В той части города никогда не убивали темных магов.

ГЛАВА 18

Ситтер мчался на северо-запад столицы. Айронд, сидевший за рулем, включил светокристалл на крыше и тот синими сполохами разгонял с нашего пути остальные экипажи. Нас с Винсентом нередко бросало в стороны, когда Айронд, не снижая скорости, вписывался в очередной крутой поворот.

На этот раз я сидела впереди и диктовала, в каком направлении двигаться. Кинжал я ощущала четко и ясно. Он находился где-то впереди, но мы явно нагоняли его владельца.

Сидящий на заднем сиденье Винс не издавал ни звука. Но один раз обернувшись, я увидела закаменевшие желваки на скулах, сжатые кулаки и мрачный взгляд, не обещающий нашему убийце ничего хорошего. Признаться, даже мелькнула мысль, что у маньяка, за которым мы гнались, есть все шансы погибнуть при задержании.

— Север! — бросила я, и Айронд, по пешеходной дорожке объехав небольшой, но богатый экипаж, направил ситтер в узкий проулок.

Я на мгновение зажмурилась. Уж больно тесно здесь стояли стены домов, и если бы кто-нибудь ехал бы нам навстречу, то затора было бы не избежать. Но, по счастью, проулок оказался пуст, и мы проскочили его за три-четыре вздоха. Резко вывернули на улицу, и Айронд вновь увеличил скорость.

— Прямо. Все время прямо. Он где-то рядом и не удаляется больше.

Все мы понимали, что это означает. Убийца пришел на место, и теперь готовит ритуал.

Ситтер мчался по прибрежной окраине Лирании. В основном здесь стояли богатые резиденции родовитых дворян, которые имели постоянное жилье где-нибудь в центре, а здесь предпочитали наслаждаться видами морского залива. Богатые поместья стояли на значительных расстояниях друг от друга, разделенные садами, скверами и аллеями фонтанов.

Вот только мне сейчас было не до архитектурных изысков. Потому что знакомое чувство подсказало — убийца начал ритуал.

— Айронд, быстрее! Он совсем рядом, но уже убивает! Поворачивай направо!

Меня тотчас бросило на дверь ситтера. Теперь Айронд мчал прямо по ухоженной декоративной полянке, сквозь искусно подрезанные кусты, сшибая небольшие мраморные статуэтки. Я зажмурилась, ловя расстояние. И снова ощутила знакомый мощный выброс злого удовольствия и какой-то законченности.

— Все. Он убил жертву, — сказала я, чувствуя, как обрывается связь.

— Как далеко?! — отрывисто спросил Винсент.

— Прямо, может, в сотне шагов. — Я открыла глаза.

Миновав чьи-то лужайки и парк, мы снова вывернули на дорогу. Теперь цель была точно перед нами. Небольшой, но основательный трехэтажный особняк, с витражами, колоннами и очередными ненавистными мне декоративными горгульями над входом. Его окружала высокая стена из кованых железных прутьев, искусно врезанных в кирпичные столбы, стоявшие на одинаковых расстояниях друг от друга. А мы стремительно приближались к воротам, возле которых на наш мчавшийся ситтер ошалело смотрел какой-то случайный прохожий.

Я успела заметить лишь, что это был явно дворянин, как Айронд взмахнул рукой, бросая заклятие. Мужчину тотчас приподняло над землей и отбросило в сторону, в заросли кустов, а мгновением позже наш ситтер пролетел там, где тот стоял.

— Держитесь! — коротко приказал Айронд, и я схватилась за ручку.

Ситтер на полной скорости врезался в ворота. Сила его удара, подкрепленная очередным заклятием, вырвала одну створку полностью, оставив другую болтаться на одной петле. Дом приближался. Айронд со свистом развернул ситтер перед мраморной лестницей, ведущей на высокое крыльцо, и мы одновременно выскочили из экипажа.

Винсент что-то быстро говорил в кристалл связи. Расслышав «Токаро» и «живо все сюда, бегом», я поняла, что даже если нам понадобится подмога, то она тут будет очень скоро. Айронд тем временем на ходу расчертил в воздухе знакомую мне руну поиска, после чего отрывисто бросил:

— Дом пуст.

— Опоздали? — Винсент ругнулся.

Айронд не ответил. Да и не требовался ответ, и так было понятно: убийца ушел. Опять ушел! В очередной раз обвел нас всех вокруг пальца.

Я с силой сжала пальцы и нервно куснула губу, сдерживая злость и досаду на саму себя.

— Ладно, пошли в дом, — произнес Айронд. — Проверяем первый этаж. Оттуда самые сильные эманации.

Сразу же вслед за этим с его руки сорвалась воздушная волна, вышибая входные двери. Винсент тотчас длинным прыжком влетел внутрь, перекатом уходя в сторону. Видимо, привык, что лучше перестраховаться, чем рисковать получить стрелу, магическую или реальную, от сработавшей ловушки или закрытого невидимостью убийцы.

Айронд же быстрым шагом вошел в развороченный дверной проем и бросил короткий взгляд через плечо, проверяя, следую ли я за ними. Я следовала.

Не задерживаясь в большом холле, Айронд целенаправленно подошел к стеклянным с витражами двустворчатым дверям и рывком распахнул. Мы с Винсентом моментально оказались рядом.

Это была гостиная. И в обычное время она поражала гостей роскошью и обилием золота, от простой позолоты до настоящих накладок на мебели. Сейчас же дорогая софа была отодвинута к окну, низенький круглый столик валялся на боку в углу, по всей видимости, отброшенный туда сильным пинком. Содранный с пола ковер неопрятной грудой лежал возле стены, около небольшого бюро.

А на паркетном полу, в нарисованном круге с уже знакомыми символами, находился обнаженный труп, со вскрытой грудной клеткой. И я точно знала, что сердца у него нет.

Смотреть на препарированное тело никакого желания не было, поэтому я отступила в холл. Но при этом, если в прошлые разы, когда мы упускали убийцу, я чувствовала опустошение, усталость и глухое равнодушие, переходящее в отчаяние, то сейчас ничего подобного. Я по-прежнему хотела идти по следу. На этот раз до конца.

Оба брата скрылись в гостиной. Я же, расслышав топот ног и знакомый голос, отдающий приказы, пошла назад к входной двери, встречая входившего следователя городской стражи господина Токаро. Заметив меня, тот моментально убрал с лица озабоченное и злое выражение, сменив на радостную улыбку. Даже лысая голова Токаро, казалось, засияла, словно светокристалл. Правда, ни в его улыбку, ни в его радость, я не поверила ни на грош.

— Госпожа Глория, — как-то даже весело произнес он, подходя ко мне. — И снова мы встречаемся на месте преступления. Это уже входит в привычку.

— Здравствуйте, господин Токаро. Айронд и Винсент в гостиной, — я махнула рукой, указывая направление. — И тело тоже там.

— Братья Глерн вдвоем? Забавно. Первое дело в моей практике, кстати, когда они работают совместно, — протянул он и, повернувшись к вошедшему сержанту, отдал приказ: — Людей на второй и третий этажи. Обыскать все. При малейших странностях звать меня. Дом оцепить. Исполняйте!

Сержант щелкнул каблуками, и вскоре по дому забегала стража, засновали маги-прорицатели, послышался шум хлопающих дверей. В общем, работа закипела.

Токаро скрылся в гостиной, предварительно столь же радостно, сколь и фальшиво улыбнувшись мне еще раз.

Чтобы не мешаться под ногами, я присела в кресло, стоявшее в углу холла. А через пару минут ко мне присоединился Винсент, подтащив найденный где-то стул.

— Нечего мне там делать, — пояснил он в ответ на мой вопросительный взгляд. — Там Айронд дирижирует оркестром. Хотя городские маги ему и в подметки не годятся, польза от них все же есть. Он старается поляризовать заклинание портала и попытаться определить, куда мог переместиться наш злодей.

Назад Дальше