От остановки меня отделяет несколько метров асфальта. Я устала от «Кроличьей норы», от черных птиц и от юношей с нечеловеческими глазами. Ничего, справлюсь. Я должна. У меня нет выбора.
Я плетусь вперед. Мои губы шевелятся в безмолвной мольбе: «Помогите мне! Пожалуйста. Хоть кто-нибудь!» Но я вижу лишь яркие точки, мерцающие в воздухе, и слышу визг шин и крики. Я покачиваюсь, пытаясь увернуться от теней.
Передо мной возникают яркие круги света. Удар раскаленного металла заставляет меня взлететь, взмыть прямо в небо, раскинув руки, подобно крыльям, пока сила тяжести не напоминает о себе и не заставляет рухнуть на асфальт. Камни, острые, как бритва, рвут мою одежду, впиваются в тело. Я вдыхаю запах горелой резины. Последнее, что я вижу, это проплывающее по темным облакам лицо отца. Он явно разочарован во мне.
Я отметала его предупреждения. На площади в Марокко я была слишком поглощена жутким видом его окровавленной головы. Теперь из-за своей невнимательности, я повторяю его судьбу. Только еще хуже. Я умираю в Очаровании.
ДОРОГОЙ ДУХОВ
Глава 12
Палома склоняется над надгробием, шепчет что-то по-испански, смахивает ладонью пыль и бережно кладет букет на могилу. Она нарвала цветы в своем саду — яркие фиолетовые и золотистые, они продолжают цвести, несмотря на глубокую осень. Ее взгляд серьезен, колени утопают в сухой траве, а коса спускается с плеча и скользит по прямоугольному надгробию. Палома убирает ее и оборачивается, услышав мой вопрос.
— Значит, он лежит здесь? — громко выпаливаю я и смущаюсь.
— Нет, — отрицательно качает головой она.
Странно. Я снова изучаю табличку на могиле, дабы убедиться, что не ошиблась.
— Здесь закопали тело Джанго. Но будь уверена, Дайра, его на кладбище уже нет.
Пытаюсь сдержать чувства, но тщетно. Пора бы мне привыкнуть к прямоте Паломы, но мне действительно дико слышать, как мать говорит о своем погибшем ребенке с такой поразительной откровенностью.
— Не путай могилу с Джанго, — произносит она и прищуривается. — Это не его обитель. Если тебе захочется навестить его или поговорить с ним, то, разумеется, ты имеешь полное право прийти сюда. Я не буду тебе препятствовать, ньета. Но никогда не забывай, что твой отец теперь повсюду. Его душа освободилась и стала ветром, который ерошит твои волосы, травой, по которой ступают твои ноги… дождем в грозовой туче, что высоко парит над горами.
Ее тонкая изящная рука указывает на красивый хребет Сангре де Кристо. Он вытянулся сине-серой дугой с белой шапкой снега наверху.
— Джанго — в бутоне каждого цветка. Он слился с энергией Земли. Поэтому ты можешь общаться с ним и в любом другом месте. И если ты замрешь и внимательно прислушаешься, то услышишь, как он ответит тебе.
Комок в горле не дает мне дышать. Слова Паломы напомнили мне сон, увиденный в первую ночь после приезда. Мой возлюбленный, в котором я осознала себя неотъемлемой частью Вселенной, вскоре погиб — прямо на моих глазах.
Я тяжело опираюсь на костыли, оглядывая смиренное кладбище. В Лос-Анджелесе они обычно тщательно планируются, строго учитывая правила ландшафтного дизайна. Состоят они из широких зеленых холмиков, иногда даже с прудиком. У них глянцевые голливудские названия, вроде Мемориальный парк «Лесная лужайка», долженствующие поддерживать иллюзию, что ваш любимый человек просто отлучился, чтобы участвовать в элитном загробном турнире по гольфу.
Но в Очаровании — совсем по-другому. Все доступно, лишено вычурности и мраморных мавзолеев. Это просто место, где люди хоронят своих близких, оно не пытается казаться чем-то еще. Кладбище начинается сразу за дорогой, практически на пустыре, и, похоже, не имеет четкого плана. Кресты и мемориальные доски установлены хаотично, без всякого порядка.
Но, несмотря на первое впечатление запущенности, я замечаю, что могилы ухожены, их явно часто посещают. Пышные букеты цветов, и искусственных, и настоящих, соседствуют на надгробиях с привязанными к камням разноцветными воздушными шариками. И это тоже создает впечатление сердечности и тепла. Чувствую себя столь умиротворенно, что мне не хочется отсюда уходить.
— Как он умер? — спрашиваю у бабушки, пытаясь здоровой ногой почесать загипсованную: зуд под повязкой чересчур сильный.
— Дженника всегда отмалчивалась, — добавляю я.
— Почему ты зовешь ее Дженникой? — мягко интересуется она.
И хоть ответ «Потому, что это ее имя» напрашивается сам собой, я понимаю — теперь не время для сарказма.
— Когда я родилась, ей едва стукнуло семнадцать, и мы в некотором смысле взрослели вместе. А потом, я вечно жила среди взрослых, не привыкших к сюсюканью. Друзья и знакомые звали ее Дженникой. Однажды, когда мне понадобилось привлечь ее внимание, я так к ней и обратилась. Я, конечно, выговорила имя неправильно, но она уловила суть. Это было первое произнесенное мной слово. С тех пор так и повелось.
Палома слегка улыбается.
— Но что случилось с Джанго? Он погиб в результате несчастного случая?
Оглядываю себя: вся побитая, в синяках. Только благодаря тщательному уходу Паломы и ее познаниям в целительстве я избежала могилы. Еще мне надо сказать спасибо Чэю, оказавшемуся возле меня в считаные секунды после удара. Как я и подозревала, Палома отправила его на мои поиски. В общем, минуло две недели, а я уже снова на ногах.
— Да, это был несчастный случай, — голос теперь абсолютно серьезен, — но совсем не такой, как твой.
Киваю, побуждая Палому продолжать. Я буквально сгораю от нетерпения, но знаю, что Палома все делает по своему усмотрению, и торопить ее бесполезно. Она поднимается, отряхивает колени от пыли и тихо произносит:
— Он ехал на мотоцикле по автостраде Лос-Анджелеса. Торопился на свидание с твоей мамой… Внезапно впереди идущий самосвал со свинцовыми трубами резко затормозил. Трубы, которые он вез, высыпались из кузова и попали в Джанго, сбросив его на трассу. Он погиб мгновенно. Официально причиной смерти названо обезглавливание.
Она поворачивается с видом человека, который не первый раз пересказывает трагическую историю и привык к жутким подробностям. Но я-то нет! У меня все переворачивается внутри, а во рту появляется горечь. Я роняю костыли, опускаюсь на землю, покрепче обхватываю себя руками и замираю.
Палома гладит меня по волосам, и прикосновения бабушки успокаивают меня. Я чувствую ее порывистое дыхание и шепот:
— Ньета, что с тобой?
Две недели назад я бы отмалчивалась. Спряталась бы, считая ее врагом, а не другом. Но с тех пор многое изменилось. Теперь я живу в мире, который большинство людей даже представить себе не в состоянии. Как гласит поговорка, меньше знаешь — лучше спишь. Повезло им! Впрочем, к счастью или нет, но я покинула их ряды. Сейчас я не могу игнорировать правду.
Палома твердит, что я должна найти способ принять себя и свою участь. В противном случае я буду не сидеть на кладбище, а лежать рядом с Джанго под могильной плитой.
— В Марокко, на площади Джема-эль-Фна, — начинаю я, и живот скручивает от боли.
Во мне растет страх, но я не останавливаюсь.
— Я видела его там, — выпаливаю я, а Палома спокойно кивает. — Площадь была заполнена окровавленными головами, насаженными на колья. И одна из них окликнула меня. Я узнала его по черно-белой фотографии из моего бумажника. Это был Джанго.
Голос у меня прерывается, глаза щиплет от слез. Палома утешает меня, потом переходит на английский, ее голос вновь звучит уверенно:
— Дженника упомянула об этом. После нашей беседы я провела небольшое расследование и выяснила, что название площади, о которой ты говоришь, означает «Место встреч на краю мира». В далеком прошлом именно там выставляли насаженные на колья головы преступников.
Подаюсь вперед, разрываясь между облегчением и горьким осознанием своей ситуации.
— Несомненно, что твои видения реальны, как светящиеся люди и вороны. Твой отец и я видели то же самое. Они вселяют ужас. Ты не сможешь от них избавиться. Они пойдут на все, чтобы привлечь твое внимание. У них тоже нет выбора. Они не могут позволить себе потерять одного из нас. Это — тяжкое и опасное бремя для того, кто должен передать свой дар.
Палома постоянно вещает загадками, иногда она отвечает на мои вопросы, но чаще лишь улыбается: «Всему свое время, ньета. Подожди».
Но я не оставляю своих попыток.
— А что произошло с Джанго на самом деле? Может, вороны виноваты? — Я отчаянно вглядываюсь в ее лицо.
— Нет, не из-за ворон или других вестников. Джанго сам отказался признать их. Вот что вызвало его преждевременную кончину. Хочешь верь, хочешь нет, но видения — наши союзники. Их появление возвещает, что настало время проснуться и принять судьбу, которая нам уготована. Сперва знаки появляются случайно и редко, но к шестнадцати годам они учащаются. Затем нам дается краткий период для того, чтобы обучиться. Иначе… — Палома обрывает себя на полуслове и добавляет: — Здесь замешаны и другие силы, главная цель которых — победить Искателей, чтобы возвыситься и править миром. Битва стара, как мир.
— Нет, не из-за ворон или других вестников. Джанго сам отказался признать их. Вот что вызвало его преждевременную кончину. Хочешь верь, хочешь нет, но видения — наши союзники. Их появление возвещает, что настало время проснуться и принять судьбу, которая нам уготована. Сперва знаки появляются случайно и редко, но к шестнадцати годам они учащаются. Затем нам дается краткий период для того, чтобы обучиться. Иначе… — Палома обрывает себя на полуслове и добавляет: — Здесь замешаны и другие силы, главная цель которых — победить Искателей, чтобы возвыситься и править миром. Битва стара, как мир.
— Какие еще Искатели? — хриплю я.
— Дайра, у тебя очень важное предназначение. От тебя будет зависеть судьба множества людей, большая часть которых никогда не узнает об этом. И почти никто не поблагодарит тебя. Но ты должна быть стойкой, как твои предки. Во Вселенной есть темные и мощные силы, но не волнуйся, я подготовлю тебя к встрече с ними. Обучение состоит из определенных этапов. Каждый из нас проходил посвящение: и я, и моя мать, равно как и бесчисленные поколения до нее. Должна сразу предупредить, тебе придется нелегко. Иногда тебе будет казаться, что ты подвергаешься настоящей пытке. Ты возненавидишь меня, станешь осуждать, возможно, захочешь сбежать…
Она оценивающе смотрит на меня, и меня пронизывает холод.
— Посвящение преследует несколько целей. Во-первых, закалить тебя и дать тебе энергию, а во-вторых, подготовить к будущему. Скоро все встанет на свои места, ньета. И будь уверена, тебя ждет прекрасная судьба. Ты побываешь в волшебных мирах, о которых даже не подозревала, научишься магии. И вдобавок будешь во всеоружии. А я позабочусь об остальном.
Взгляд у нее отрешенный, а голос — торжественный. Все мои язвительные реплики умирают сами собой. Не знаю, что надвигается, но совершенно ясно, что Палома не шутит, поэтому я тоже должна быть серьезной.
— По-моему, я уже сталкивалась с тьмой, — вставляю я, запинаясь. — Я видела сны. Сначала хорошие, но позже они превратились в кошмары. Той ночью в «Кроличьей норе», прямо перед тем, как меня сбила машина, я встретила двух парней из своих сновидений. Я тогда даже решила, что окончательно тронулась. У них обоих — одинаковые странные глаза, похожие на голубой лед. Один из них…
«Один из них — моя единственная настоящая любовь, моя судьба…» Встряхиваю головой и начинаю снова:
— Он… вроде бы добрый. А другой… Он стал демоном, — я замолкаю, срываю травинку и кручу между пальцев.
Мне очень неловко. Впрочем, Палома сама хочет во всем разобраться.
— Раньше я не верила таким вещам, но мне кажется, что я получила своего рода предупреждение.
Палома невозмутима, но ее выдают дрожащие руки, когда она достает бумажный платок и прикладывает его к носу.
— Ньета, у нас почти нет времени, — произносит она, комкает салфетку и прячет ее, но я успеваю заметить яркое пятно крови, расплывающееся на бумаге.
— И когда начнется посвящение?
Бабушка поднимается и несколько секунд восстанавливает равновесие.
— Моя дорогая, — она помогает мне встать на костыли, — боюсь, оно уже началось.
Глава 13
— Ездила когда-нибудь верхом?
Чэй оглядывается через плечо. Я наблюдаю, как он седлает пегую лошадку с пышной бело-рыжей гривой.
— В детстве конюхи на съемочной площадке разрешали мне кататься, но это было давно, — отвечаю Чэю, немного нервничая.
Несмотря на то что Палома разрешила мне сменить костыли на уродливые тяжелые ботинки, она считает, что садиться на лошадь мне пока рановато.
— Не волнуйся. У Кэчины спокойный нрав, вы с ней поладите, — улыбается Чэй. — Угости ее лакомством, чтобы завязать дружеские отношения. Посмотри в кузове пикапа.
Возвращаюсь с парой морковок и спешу покормить Кэчину. Движения мои неловки, а когда лошадка тянется, чтобы схватить еду, ее зубы кажутся настолько большими, что я невольно отдергиваю руку. Корнеплоды падают на землю. Кэчина опускает голову, чтобы поднять их из дорожной пыли. Мои щеки вспыхивают от смущения, и я вытираю ладони о джинсы.
— Она на меня не обиделась?
— Уверен, она тебя простит, — хохочет Чэй, в уголках его глаз появляются лучики морщинок, а лоб, повязанный банданой, сморщивается.
— Лошадь легко испугать. Для таких крупных животных они — настоящие трусишки. Подходи к ней медленно и спокойно. Назови ее по имени, говори ласково. Потом подгадай момент и встань тихонько рядышком. Дыши ровно, чтобы она смогла привыкнуть к твоей энергетике, а ты — к ее. А затем можно погладить ее.
Чэй проводит рукой по гриве Кэчины, солнце вспыхивает на желтых камешках его кольца. Он слегка похлопывает лошадь по шее и, наконец, почесывает под челкой.
— Она — ваша, Чэй? — интересуюсь я, а он тем временем бормочет что-то на незнакомом мне языке.
Когда я начинаю сомневаться, что он слышал мой вопрос, Чэй переспрашивает:
— Моя ли Кэчина? В общем, да. Она досталась мне от одного клиента, который потерял работу и не мог больше ее содержать. Но Кэчина принадлежит самой себе. Я буду заботиться о ней до тех пор, пока она решит у меня оставаться. Если только ты не захочешь за ней ухаживать.
Я кидаю на Чэя недоуменный взгляд.
— Лошади могут научить нас многому: выносливости, силе, дружбе, — продолжает Чэй. — А с практической точки зрения они являются отличным средством для перевозки груза. По крайней мере, пока ты не получишь права. У Паломы полно места, чтобы держать Кэчину. Ну что?
А ведь у меня никогда не было питомца! Впрочем, если верить Чэю, Кэчина гуляет сама по себе. Так или иначе, я не могу отказаться от такого предложения.
— Может, она сама должна сделать выбор? А из-за меня она подбирала морковку с земли… Вдруг Кэчина не захочет, чтобы я за ней ухаживала.
— Ладно, давай-ка подсажу тебя в седло, и посмотрим, как вы поладите друг с другом.
— Вы не шутите? — удивляюсь я, замешкавшись.
— Конечно, нет.
— А моя нога? Палома говорит, что нужно подождать хотя бы до завтра. Короче, она разрешила мне смотреть, учиться, а не ездить верхом.
— Палома порой чересчур осторожничает, — подмигивает Чэй. — Наша Кэчина — умница. Я возьму ответственность на себя, что бы ни случилось. Согласна?
Я в нерешительности топчусь, киваю, и он подсаживает меня на спину лошади. Моя пегая Кэчина и его Аппалуза[11] идут бок о бок. Наше передвижение даже рысью не назовешь, но Чэй утверждает, что торопиться не нужно. Сейчас для меня гораздо важнее почувствовать себя уверенно верхом.
— Так вы из резервации? — интересуюсь я чуть смущенно.
Мы с Чэем долго не размыкаем рта, и мне хочется нарушить наше молчание, а это было лучшее, что я смогла придумать. Мой голос заглушается шелестом ветра, перебирающего подсохшие листья деревьев. Чэй внимательно смотрит на какую-то рощицу.
— Теперь уже нет, — неопределенно отвечает он. — Но мой отец по-прежнему живет там. Он — старейшина племени.
Я вслед за Чэем натягиваю поводья, и наши лошади останавливаются. Пристально вглядываюсь вперед, но, кроме кустов можжевельника с кривыми ветвями, не нахожу в пейзаже ничего особенного.
— Ему почти восемьдесят, — заявляет мой спутник, — и он до сих пор силен, как медведь.
Усмехаясь, он поворачивается ко мне, тянет Кэчину за уздечку, и мы отправляемся в обратный путь. Мне кажется, что мысли Чэя витают где-то далеко.
— Отец разрешил мне держать некоторых лошадей у него, а другие остались в моем загоне.
Мы едем по бескрайней равнине резервации, разбавленной саманными постройками. Думаю, что поселение индейцев не очень-то и отличается от Очарования. Впрочем, здесь имеется казино, торчащее неподалеку от главной дороги, а также заправка и магазинчик.
— Вы давно живете в Очаровании?
— Я уезжал, чтобы учиться в колледже, — Чэй пожимает плечами, — поступил в ветеринарную школу в штате Колорадо, а вскоре после окончания вернулся сюда.
— Но зачем? — Мой голос предательски выдает мои истинные мысли.
Если Чэй и обиделся, то не показывает виду.
— Ну, причины были самые разные, и убедительные, и нет… Кстати, как тебе первая поездка?
— Нормально. С удовольствием прокачусь еще раз, если вы не против. И, конечно, она.
Склоняюсь к шее Кэчины, но, поскольку я не привыкла как следует к ее поступи, получилось это не слишком изящно. Я теряю равновесие и едва не падаю, но кое-как удерживаюсь в седле.
— А на что смотрели? — осведомляюсь я у Чэя, тыча пальцем за спину.
Он пускает лошадь в галоп, бросая мне через плечо:
— Ты пока не готова туда ехать.
Понимаю, что разговор зашел в тупик и продолжать его бессмысленно. Чэй оборачивается и предлагает:
— Что скажешь, если мы сперва устроим лошадей на ночлег, а потом захватим с собой пару банок колы? Когда начнется твое обучение, Палома наложит запрет на газировку.