Невиновных нет - Людмила Астахова 16 стр.


— Так и Вилдайра Эмриса тут с нами нету.

Искренний смех у шуриа звонок, а выставленный

напоказ язык узкий и розовый. А что такого? Змеюшшшки всегда так делают.

Горькая морщинка намертво залегла меж бровей Грэйн.

— Перестань. Хватит с меня шурий, довольно с меня змеев… Косы там или нет, но все равно все они одинаковы. Гады! — И подумав, она с чувством добавила: — Ползучие. И скользкие.

И Джоне не осталось ничего иного, кроме как понимающе промолчать. Слишком много шуриа — это испытание для ролфийских нервов, кто же спорит.

Змей-с-косами, как и обещал, вернулся быстро и позвал их купаться.

— В вашем распоряжении целый ручей прекрасной, бодрящей воды, милые девы.

И не стоило, право же, не стоило Грэйн так удивляться, когда бывший рилиндар, прихватив свое ружье, отправился следом. Тем паче не следовало ролфийке так изумленно взирать поочередно то на добровольного охранника, то на его оружие.

Джэйфф тут же изобразил неумолимую решимость буквально следовать каждому слову из взятой с него клятвы:

— Одних… без присмотра, я вас никуда не отпущу! «Ну да, ну да… Он присмотрит. Этот уж присмотрит так присмотрит», — подумалось Грэйн, но вслух она как бы вскользь заметила:

— Можно было просто одолжить ружье.

— Но я же поклялся! Я не могу нарушить клятву. «Кусок хитрой, скользкой змеятины — вот кто ты такой!» — чуть не рыкнула ролфи.

Девушки медленно, поддерживая друг друга, добрели до ближайшего овражка, на дне которого текла маленькая речушка, весело петляя среди камушков. С неба припекало солнышко, но водица оставалась холодной. Но… Джона сунула в поток пальцы ног. Терпимо. А после жестких объятий Опасного моря так и вообще все замечательно. Кто бы мог подумать, что изнеженная синтафская графинюшка отыщет прелесть в обтирании ключевой водой и научится без визга опускать в нее свой тощий зад.

— Тебе не холодно?

Тревожилась за Джону ролфийка, бдительно следя, чтобы та окончательно не посинела и не простудилась.

— Нет, я привыкла. Почти. Бр-р-р! Ох! Фр-р-р!

Джэйфф тем временем прохаживался неподалеку, наблюдая за окрестностями и за девушками одновременно. И даже на значительном расстоянии Джона чувствовала на себе и Грэйн его одобрительный взгляд. Ничего нового для себя бывший рилиндар не открыл — это точно. Но как любому нормальному мужчине, ему

было приятно смотреть на нежные округлости и завораживающие изгибы. Глаз его, должно быть, просто отдыхал.

«Того и гляди начнет мурлыкать, словно снежный кот», — предположила леди Янамари.

Ей, в свою очередь, очень нравилось такое внимание Джэйффа к ролфи.

«Эти двое нужны друг другу гораздо больше, чем они сознают».

— Может, снимешь? — вдруг спросила Грэйн, показывая на Джонин браслет. — Или нельзя? Ты его никогда не снимаешь.

Постукивая зубами, шуриа отрицательно тряхнула головой.

— Лучше его не снимать. Это мне мать подарила.

— А… это что-то вроде амулета, да? — Грэйн с любопытством пригляделась к золотой змейке на тоненьком запястье шуриа. Казалось… вообще-то ей показалось, что тяжелое украшение вот-вот начнет извиваться, словно живой аспид, а то и вопьется зубами в кожу… Ролфи сморгнула, раздраженно потерла глаза. Проклятое шурианское наваждение! И продолжила: — Или просто на память? Но если нельзя говорить, не говори, конечно.

Поерзав на камнях и так и этак, Грэйн все-таки нашла способ вымыть волосы — всего-то встать на колени, нагнуться и окунуть голову в поток. И так несколько раз. И плевать, кто там может что-то увидеть. В конце концов, если кому-то так уж интересен испещренный синяками бледный ролфийский зад и отощавшие ляжки, запретить ему пялиться она все равно не может. А вымыть голову сейчас гораздо важнее, чем демонстрировать застенчивость.

«Ну что ж ты молчишь, девочка Ияри. Расскажи ей. Или боишься?» — так примерно переводилась хитрая улыбочка Джэйффа.

«А ты не пялься на маленькую ролфи так откровенно! И ничего я не боюсь!»

«Какие вы странные все-таки», — вздохнул дух ручья.

— Все не так просто… Понимаешь, Грэйн, пока я ношу этот браслет, у меня не будет детей. В смысле, если сойдусь с мужчиной. Я же полукровка и не могу тут решать сама, от кого иметь детей, как делают это чистокровные шуриа.

Джэйфф хмыкнул:

— Твоя мать знала, какой подарок крайне необходим юной женщине.

И был прав. Элишва не могла смириться с тем, что ее дочь — тоже шуриа, но лишена главного преимущества, практически единственного козыря. Сама сделала, сама закляла, сама наворожила. И, пожалуй, этот браслет стал единственным даром, за который Джона всегда ее искренне благодарила — и на словах, и в мыслях.

Принципиально не глядя на улыбающегося и страшно довольного рилиндара, Грэйн откинула волосы назад.

«Пусть радуется, змей лукавый. А я сделаю вид, что его здесь вообще нет. Вот так!»

— Полезная штука, — завистливо вздохнула девушка. — Мы так не умеем, — и сразу помрачнела. Свежее лицо ее постепенно из розового становилось мертвенно-бледным с сероватым отливом, точно весеннее небо затягивалось грозовой черной тучей.

— Жаль, что не умеем.

Румянец окончательно схлынул, губы задвигались, будто Грэйн что-то подсчитывала в уме. Тьма беспросветного отчаяния забурлила в зеленоватых глазах ролфи.

— Не переживай. — Джона доверительно положила ей руку на плечо. — С тобой все в порядке. Все. В. Порядке.

После всего, что пережила эрна на корабле, было бы нечеловечески жестоко терзать ее неизвестностью в таком важном вопросе. Ни одна женщина не пожелает другой женщине такого ужаса. А если пожелает, то не женщина она, а подлая тварь.

Грэйн выдохнула с надеждой и недоверием:

— Точно? Ты… откуда ты знаешь? Как вообще это можно знать? Ох, когти Локки… ведь если и впрямь, мне же придется… — Ролфи передернуло.

Древние законы, по которым прижитых от Третьих детей-полукровок должны были убивать сами матери, никто не отменял. Теперь бесконечно редки случаи, чтоб кто-то следовал им, впрочем, но тем не менее прецеденты бывают. Ролфи и так слишком многое потеряли за время владычества диллайн, когда блюсти чистоту крови — означало вымирать, и так уже под тремя лунами родилось достаточно смесков, не желающих слышать голоса богов и забывших о памяти предков, и только шурианских полукровок, пожалуй, не хватает волчьему племени!

И не стоит думать, что ролфийским волчицам так уж легко было своими руками отнимать жизнь у собственной крови и плоти, но… Закон не возникает из ничего. Во имя сохранения своего рода кто-то должен был идти на жертвы.

Только Грэйн совершенно не хотелось оказаться той самой ролфи, которой придется теперь… Видно, за прошедшие века ролфийки действительно измельчали. Тут надобно родиться Девой Сигрейн, а не эрной Кэдвен, но если другого выхода не будет…

Горло перехватило судорогой, и Грэйн не могла ни слова вымолвить, ни вздохнуть даже, пока Джойн не повторила уверенно:

— Я знаю.

И эрна Кэдвен отчего-то сразу ей поверила — а впрочем, что еще ей оставалось? Начать загибать пальцы, отсчитывая недели между полнолуниями, что ли? То-то зрелище будет, вот уж шурианский змей повеселится! Еще бы, такого развлечения у него, видать, уже тысячу лет как не было! О, ну точно! Уже ухмыляется!

Сволочь!!!

Ненависть подкатила к глотке, в глазах у Грэйн потемнело, и далеко не сразу она смогла выдавить с деланым равнодушием:

— И все-то вы знаете, и все-то умеете. Видно, Глэнна милостива к шурианским женщинам.

— Шиларджи добра, щедра и милостива. И не только к шурианским женщинам, — усмехнулся бывший рилиндар и подмигнул. — Она одарила тем же даром и мужчин.

Ролфи фыркнула и, закрутив мокрую косу, принялась отжимать ее одной рукой, а другой мрачно потерла след Локкиных когтей на плече.

— Дары богов — это так прекрасно, — холодно улыбнулась Грэйн и добавила с угрозой, хотя чем она могла угрожать ему, стоя голой по колено в ручье? — Ну что ж, зато к нам оказались милостивы Локка и Морайг. Каждому, как говорят, свое. Но говорят также, что милость богов переменчива, гнев их внезапен, а дары частенько выходят боком. Или нет? — И прищурилась, с удовольствием отметив, что удар пришелся в цель. Теперь помрачнел и отвернулся рилиндар. Жестоко, конечно, и не слишком благоразумно напоминать ему здесь и сейчас о том, как сильно подвел Третьих-мужчин дар их Матери-Глэнны, когда Сигрейн прокляла шуриа Внезапной Смертью. Что ж, зато можно спокойно вылезти из ручья!

Как носится национальная одежда, Джону тоже заставила выучить мать. Втайне от мужа пошила для девочки все что полагается: узкую тунику, гамаши, поршни и, конечно же, головной убор — широкий черный платок с бахромой по краям. По сравнению с яркими нарядами, которые были у маленькой Джойаны, коричневые простые одежды смотрелись уныло, но протестовать девочка не смела. «Ты — шуриа, хоть в парче, хоть в фатжоне». Символичное название, что ни говори, фатжона — наша судьба. Такая у шуриа судьба — черная, как земля, и коричневая, как кора деревьев. Эх, жаль, не принес Джэйфф железных браслетов в виде змей и чешуйчатого пояса из металла.

Грэйн рассматривала наряд шуриа, словно пыталась что-то вспомнить, но, так и не найдя ответа, сказала задумчиво:

— Мне кажется, я тебя такой уже видела… когда-то раньше… Странно. Не помню и помню… Опять ваше змеиное шаманство, наверное.

— А-ш-ш-ш-шшшш!

Это Джойана и Джэйфф вместе, не сговариваясь, зашипели на ролфи.


Вернувшись на стоянку, рилиндар сразу же полез в свой бездонный мешок, чтобы достать маленький горшочек с аккуратно притертой крышечкой.

— Давай ногу, красота моя. Буду лечить по-змеиному. Ты ведь уже меня не боишься?

— Еще чего! — фыркнула Грэйн и без сопротивления вверила поврежденную конечность заботам Джэйффа.

Джона расчесывала влажные волосы, пытаясь хоть как-то добиться, чтобы они не стояли дыбом. Чем дольше живут шуриа, тем гуще и шелковистее становятся их вороные гривы, но леди Янамари была еще слишком молода — ее волос на ощупь более всего напоминал конский.

Мазь рилиндара одуряюще пахла, и казалось, что они все втроем плывут по морю трав. Грэйн полулежала на тюфячке, опершись на локоть, и смотрела на все лечебные манипуляции Джэйффа снизу вверх, сквозь полуприкрытые отяжелевшие веки.

«И ведь сама не сознает, какая она вся «зовущая», — думала Джона. — Грэйн делает это совершенно неосознанно, без всякой задней мысли маня к себе мужчину».

Другой бы уже не устоял пред таким отчетливым «зовом», но в последнем воине легендарной «Рилинды» леди Янамари была уверена. Он не даст себя обмануть видимости, он, скорее всего, уже догадался кое о чем.

«Если ты не сгинул в морской пучине, Нимрэйд, то тебе очень не повезло, так и знай! Потому что, когда Джэйфф Элир узнает, кто так искалечил эрну Кэдвен… А он узнает! Так что лучше бы тебя уже начали жрать рыбы и крабы!»

— А в каком ты чине, хелаэнайя? — серьезно так спросил вдруг рилиндар.

«Ты — лучший из мужчин, Джэйфф Элир! Ты уже понял, в чем на самом деле нуждается наша Грэйн».

От гордости за сородича на глазах выступили слезы, и Джона отвернулась. Вроде бы соринку задуло. Соринку и более ничего.

— Прапорщик 12-го полка вспомогательных войск Его Священной Особы Вилдайра Эмриса эрн-Кэдвен Грэйн, — по всей форме чеканно представилась Грэйн и добавила не без явной гордости: — С недавних пор — владетельница Кэдвен. Если вернусь, конечно.

Здесь, в темной пещере посреди негостеприимного шурианского острова, так странно звучало это — Кэдвен! Словно набатный зов, словно удар мечом о щит — Кэдвен! Кэдвен — пик сражения, Кэдвен трех старых яблонь и серых камней, Кэдвен вереска и болотной ряски, далекий, такой бесконечно далекий… Боевой клич предков — Кэдвен! И если выкрикнуть сейчас это ролфийское имя, чем ответит эхо скал Шанты? Промолчит — или отзовется грохотом далекого обвала, словно отголоском давних залпов корабельных орудий?

— Мой отец, — вспомнила Грэйн, все еще вслушиваясь в это неслучившееся эхо. — Ты что-то говорил о нем там, на тропе. Надеюсь… когти Локки, между вами же нет какой-нибудь кровной мести? Или есть?

Конечно, если что-то такое действительно было, они бы сейчас так не разговаривали, и уж тем более бывший рилиндар не стал бы тратить время, силы и загадочное снадобье на ролфийскую ногу… но кто его знает? Может, у них принято так — сперва вылечить, а потом уж убивать. Впрочем, Грэйн не привыкать отвечать за имя отца и его деяния. И чтоб шуриа не подумал вдруг, будто она боится, эрна Кэдвен пояснила:

— На тот случай, если есть, — я старшая дочь и наследница, и я принимаю его долги. Владетельная эрна равна мужчинам и в Круге Чести тоже, так что отомстить можешь мне. По законам Ролэнси это допустимо и достойно, и бесчестия в том не будет.

Но шуриа отрицательно помотал головой:

— Нет, хёлаэнайя. Твой отец был хорошим воином, хоть он и ролфи. Среди вас такие тоже встречаются.

Он даже отвлекся на миг и задумчиво посмотрел вверх, и змеиный взгляд подернулся дымкой воспоминаний. Рук рилиндар, впрочем, с ее лодыжки не убрал, но Грэйн сейчас было не до того.

— Хорошшший у него был корабль. Если бы у меня был такой, я бы тоже не дал его убить.

«Верность Морайг» звался фрегат хёлаэнайев, и дух его был крылат, точно альбатрос. Говорят, огромные птицы, впервые соскользнув со скалистого уступа и по-настоящему расправив крылья, несколько лет так ни разу и не приземляются, едят и даже спят в полете. Фрегату капитана Кэдвена не нравилось бросать якорь и приближаться к берегу, он жаждал одного лишь полета над волнами и соленого холодного ветра в парусах. Джэйффу даже снился потом этот гордый красавец. Шуриа обречены долго-долго помнить не только людей, но и вещи, их духи навеки отпечатываются в душах детей Шиларджи. И если человек может влюбиться в один-единственный корабль, то для бывшего рилиндара «Верность Морайг» стала неразделенной любовью. И тут появилась дочка Кэдвена… Шутка Сизой луны, не иначе.

«Ох!» — у эрны Кэдвен привычно кольнуло в груди давним, еще детским, восторгом и чуточку обидой. Отцовский фрегат на рейде, словно чайка, сложившая крылья и спящая на волнах… отцовский, но никогда, никогда нога его дочери не ступала на выскобленные добела доски его палубы. Отчего она не родилась сыном капитана Сэйварда?! Тогда хотя бы в детстве, хотя бы разок, но…

— Самый лучший! — жарко воскликнула Грэйн. — «Верность Морайг»… Я помню, я видела его… в порту, перед тем рейсом. Конечно, с берега. Женщине, даже такой маленькой, какой была я, не место на палубе боевого корабля. Это приносит несчастья, ведь Морайг так ревнива… — Она вздохнула: — О, как я жалела тогда, что не родилась мужчиной!

«О да, и Морайг не вытолкнула бы меня из своей ладьи, и сейчас я уже искала бы след Оддэйновой Своры, чтоб там, на другой стороне, встретить отца, и…» — сумрачно подумала эрна Кэдвен и пробормотала:

— И теперь иногда жалею тоже.

Разве есть более благодарная тема для шуточек, чем бесплодные сожаления девицы о том, что боги ошиблись, выбирая, кем ей родиться? Грэйн отлично знала, какой шквал насмешек можно вызвать одной лишь этой фразой, и, в общем-то, была к этому готова. Наверное. А может, и нет. Но рилиндар на эту тему шутить отчего-то не стал. И тогда она рискнула продолжить расспросы.

— Так ты его знал, моего отца? Раз помнишь даже его имя, наверное, знал. Пожалуй, даже больше, чем я?

Не из праздного любопытства спрашивала. Ведь так и есть: Сэйвард был почти божеством для старшей дочери, для нее, видевшей его за всю жизнь от силы раз десять… а потом долгие годы платившей по его счетам. А кто же он был на самом-то деле? Какой он был? Мать не рассказывала, а память самой Грэйн хранила воспоминания короткие и яркие, словно вспышки: вот он входит, отряхивая мокрый снег с мундира, смеется и звенит палашом, и в сонном имении сразу же становится тесно и жарко, и пахнет морем и порохом, дальними странами и победоносными битвами… Вот захлопывается дверь, и сразу же все пустеет, и только застарелый запах табака, и забытая на столе в кабинете карта, и огромный тяжелый глобус на полу. И тогда можно на цыпочках пробраться в темный кабинет и, холодея от святотатства, встать на носочки и самыми кончиками пальцев дотянуться до потертых ножен висящей над камином сабли. А если повезет — то и до эфеса.

Кто он был? Мать — она не знает и сама, да никогда и не стремилась узнать, Конри… тот знает, но не ответит. Майор Фрэнген сказал: «Честный глупец», а судьи в трибунале — «предатель»… Так, может быть, хоть этот… Враг?.. Или все-таки не враг?.. Может, хоть он расскажет?

Воспоминания Джэйффа Элира никогда не тускнели и не превращались из ярких многоцветных гобеленов в серую ветошь. Не нужно даже глаза закрывать, чтобы снова увидеть тот весенний день…

Заметив сквозь ветки белые паруса, бывший рилиндар тут же принялся заряжать мушкет. Он уже догадывался, что селения Гента больше нет, но пока воздух не вонял гарью и тленом, можно было попробовать спасти хоть кого-то. Элир бежал вниз по холму и последними словам честил старейшину Теута за упрямство. Давно надо было перебираться повыше в горы. Наплевать на удобства, на озеро, на рыбу и спасать от пиратов детей и скот. Шиларджи не забудет, она пошлет знак, щедрое лето и теплую зиму — как-нибудь да выживем.

Но вместо пожарища и трупов сородичей бывший рилиндар застал поселок в целости, а его обитателей — в сохранности, включая молоденьких девушек.

Посередине деревни, прямо у источника, стоял ролфийский капитан в компании с мичманом и тремя матросами. Стоял себе и стоял, ничего не делал, только головой крутил по сторонам. А на каждом коньке шурианского дома гроздьями повисли любопытные малолетние поселяне, сроду так близко не видевшие хёлаэнаев.

— Ты что ж творишь, дурень набитый? — прошипел Элир на уху Теуту. — Почему детей не спрятали?

— Не мешай мне вести переговоры, — важно ответствовал тот, поправляя на груди свои косы так, чтобы те лежали строго параллельно друг другу. — У нас тут важная встреча на высшем уровне. Опусти мушкет, псих ты эдакий, и отойди в сторонку.

Назад Дальше