Вначале Анжелика планировала расправиться с Томой в подъезде ее нового жилища, но потом передумала.
Через несколько дней после свадьбы, разговаривая вечером по телефону с Назаровой, Тамара, в сотый раз попросив прощения за неудачный розыгрыш, сообщила, что завтра утром собирается заскочить к родителям и забрать из квартиры кое-какие документы.
Лика навострила ушки. Интуиция подсказывала – это тот самый шанс, его нельзя упускать.
– Не боишься, что мать опять устроит скандал?
– Так я не с самого утра к ним ломанусь. Подъеду часам к десяти, предки к тому времени будут на работе.
– Тогда предлагаю без пятнадцати одиннадцать встретиться в кафе. – Лика назвала адрес.
– Договорились.
– Ты успеешь?
– Не сомневайся. В десять я у родителей, минут пятнадцать пробуду в квартире, и как раз остается полчаса на дорогу до кафе. Но если чуток задержусь, ты не уходи.
– Буду ждать сколько надо.
Утром, выходя из родительской квартиры, Тамара вздрогнула от неожиданного появления Лики на пороге.
– О! А ты чего здесь?
– Ты одна?
– А с кем мне быть?
– Зайдем на минутку в квартиру.
Тамара закрыла дверь и, обернувшись, увидела исказившееся гневом лицо подруги…
На улицу Лика вышла спустя несколько минут.
Тогда ей казалось, что она в полной безопасности и никто не сможет уличить ее в совершенном преступлении.
Эпилог
За убийство Тамары и попытку убийства Филиппа Анжелику Назарову приговорили к девяти с половиной годам лишения свободы.
А двумя месяцами ранее состоялся еще один судебный процесс. Два года колоний получила Яна Соболева.
Виновные были наказаны. Наказаны по всей строгости закона. Справедливость в который раз восторжествовала.
* * *В октябре Гликерия Модестовна пригласила Копейкиных на свою свадьбу. Розалии Станиславовне было сделано заманчивое предложение – стать свидетельницей со стороны невесты. Свекровь приняла его на ура, заявив, что лучшей свидетельницы Гликерия не могла найти в принципе.
А спустя несколько дней после бракосочетания Модестовны и Якова Ипполитовича Катарине позвонила Лизавета.
Услышав на том конце звонкий голосок Волковой, Катка приготовилась к самому худшему. Наверняка Лизка сейчас сообщит, что ее родители вновь отбывают по срочным делам из города и им опять не с кем оставить свое неугомонное чадо.
Но, к счастью, она ошибалась. Лизавета не собиралась перебираться к Копейкиным, она позвонила, чтобы лично пригласить Катку на свой день рождения.
– Катусик, приходите в следующую субботу. Я очень хочу видеть вас у себя на празднике. Вы для меня вторая семья.
Ката зарделась.
– Спасибо, Лизок, мы обязательно приедем.
– И дядя Андрей пусть приходит, я его уже сто лет не видела.
– Дядя Андрей вчера уехал в очередную командировку, вернется только в начале декабря.
Лизка вздохнула.
– И как вы так живете? Ты целыми днями околачиваешься дома, твой муж постоянно в командировках, это же скучно.
Катарина решила отмолчаться.
– Лады, – прощебетала Волкова. – Значит, не забудь: в субботу, ровно в двенадцать, мы вас ждем.
– Лизок, что тебе подарить?
– Имениннику не задают такие вопросы. Когда приглашаешь гостей, о подарках думаешь в последнюю очередь. Ведь главное не подарки, а внимание.
– Ты права.
– Но… – Лизка выдержала паузу. – Если ты спросила, тогда я отвечу. Купи мне какую-нибудь необходимую в быту вещицу. Например, дорогой мобильный телефон. А чтобы ты не мучилась, я тебе сейчас скажу, какой именно сотик мне нужен. Иди пока, возьми ручку.
Далее Лизавета заявила:
– Катулян, только не вздумайте подарить мне телефон и сказать, что это подарок от всей семьи. Такая фишка со мной не прокатит. Сейчас принято приходить на дни рождения не с одним подарком от нескольких человек, а чтобы у каждого в руках был презент. Поняла? Поэтому скажи Розалии Станиславовне и Натке, чтобы тоже прикупили какую-нибудь дорогую безделушку.
– Гм… хорошо, Лизок, мы это учтем.
– Сама понимаешь, – продолжала верещать Волкова, – день рождения бывает раз в году. Подарков должно быть много, чтобы они окупили все затраты на жратву, суету и прочую беготню. Мы же не будем кормить вас салатом из одной тарелки или давать один кусок торта на троих.
– Лиз, я тебя поняла и все запомнила.
– Ну тогда давай, пока.
Повесив трубку, Катарина решила не откладывать дела в долгий ящик и немедленно отправилась в магазин за мобильным телефоном.
И вот наступила суббота. Катка с Розалией вышли из лифта и приблизились к темно-бордовой двери с серебристым номером «сто один».
Свекровь надавила на звонок. Из квартиры послышался радостный голос Лизаветы:
– Пришли! Пришли! Это гости!
Распахнув дверь, Лиза первым делом устремила взгляд на руки визитеров. И заметив в руках Катки объемный пакет, облегченно вздохнула.
– Вы вовремя. Проходите. Ой, а где Наташка?
– Она приболела, – сказала Розалия, чмокая Лизку в щеку. – С днем рождения тебя, детка. Будь всегда послушной, милой, воспитанной девочкой. Слушайся маму с папой и поменьше ври окружающим.
– Я постараюсь. – Лизавета вывернулась из объятий свекрови и выжидательно посмотрела на Кату.
– Лизок, я тоже поздравляю тебя…
– Ладно-ладно, я уже поняла, ты желаешь мне всего и сразу. Проехали. Переходим к этапу дарения подарков.
Из кухни вышла Инна.
– Лиз, почему держишь гостей в коридоре? Помоги им раздеться, проводи в комнату.
Потом Инна вытерла руки о фартук, обняла Катарину и, расцеловав приятельницу в обе щеки, едва слышно проговорила:
– Катка, я так рада. Ой, мясо в духовке подгорает. Вы проходите… проходите. Лиза, развлекай гостей. Я скоро. Дайте мне еще пятнадцать минут.
Отмахнувшись от матери, Лизка подождала, пока Розалия с Катариной снимут верхнюю одежду, а затем протянула руку вперед и спросила:
– Этот пакет для меня?
– Ага. Здесь лежит подарок от Наташки.
– Вау! Какой объемный.
– Не хочешь посмотреть, что внутри? – с усмешкой проговорила Розалия.
– Хочу! Пойдемте в комнату.
Водрузив пакет на диван, Лизавета извлекла из него большую коробку с золотоволосой куклой. Минуты полторы Волкова в оцепенении смотрела на подарок, а потом, придя немного в себя, выдавила:
– Это что?
– Кукла.
– Мне? Наташка подарила мне куклу? Она с ума сошла, что ли? Я не маленькая, в куклы уже несколько лет не играю.
– Детка, – Розалия погладила Лизавету по голове, – поверь, я говорила ей то же самое, но, к сожалению, она к моим словам не прислушалась. Ей кажется, что все девочки твоего возраста должны играть в куклы. Наташка есть Наташка.
Ката решила встать на защиту Натки.
– А по-моему, кукла замечательная. Если бы мне подарили такую красоту, я бы играла с ней день и ночь.
Розалия нахмурилась.
– Напомни, чтобы после дня рождения мы показали тебя хорошему психологу.
Лизка топнула ногой.
– Ну и лажа! Можешь забрать куклу себе и играть с ней дома. Мне она не нужна.
Копейкина протянула Лизавете свой подарок.
– А это от меня.
Волкова просияла.
– Сотик! Круто. Катулян, ты все-таки его купила. Спасибо.
Розалия Станиславовна презрительно хмыкнула.
– Лизун, я думаю, мой подарок тебе понравится больше… – с этими словами она достала из сумочки конверт. – Держи.
У Лизки загорелись глаза.
– Конвертики я люблю. Розалия Станиславовна, вы супер!
Заглянув в конверт и увидев там четыре пятидесятиевровые купюры, Лизка выбежала из комнаты. В коридоре она выудила из конверта три ассигнации, засунула их себе в карман и, направившись на кухню, закричала:
– Мамусь, Розалия Станиславовна, подарила мне пятьдесят евро.
Свекровь подалась вперед.
– Лиза, а ну иди сюда. Как пятьдесят евро? Я положила туда двести.
Запыхавшаяся Лизавета растерянно моргала.
– Двести?! Но здесь только пятьдесят. Смотрите сами – одна бумажка.
Розалия покосилась на Катку.
– Не может быть. Я же отлично помню, как положила четыре банкноты по пятьдесят евро.
– Но в конверте-то одна.
– Неужели я ошиблась? – Свекровь покраснела. – Как неловко получилось.
Открыв сумочку, она вытащила кошелек и вручила Лизавете недостающую сумму.
– Держи, детка, теперь все в порядке.
Лиза моментально отправила деньги в карман.
– Этот день рождения станет самым клевым. Мне никто еще не дарил таких дорогих подарков.
В коридоре ожил звонок.
Лизка подпрыгнула на месте.
– Папка приехал.
Петр протянул дочери огромных размеров торт.
– Ну и тортище! Папуль, а сколько он стоит?
Волков щелкнул дочь по носу.
– Какая разница, отнеси его на кухню. О!.. Катка, Розалия Станиславовна, мое почтение. Как жизнь? Как дела?
Минут через десять Инна позвала всех за стол.
– Все готово, – возвестила она. – Можем начинать.
– Все готово, – возвестила она. – Можем начинать.
Петр открыл шампанское, наполнил хрустальные фужеры и собрался произнести тост, как вдруг Розалия замотала головой.
– Петька, подожди минутку, Лизка еще не пришла. Эй, Лизун, где ты там? Хватит копаться, тебя все ждут.
Инна удивленно вскинула брови.
– Лиза к подружке ушла, она теперь не скоро дома появится.
– То есть как ушла? Сегодня? В такой день?
Петр пригубил напиток.
– Нам и без Лизки есть о чем поговорить. – Он подмигнул Катке.
– Да! – с жаром воскликнула Инна. – Катуш, мы так за тебя рады. Я когда узнала, ушам не поверила. Вот и на твою улицу пришел праздник. Поздравляю тебя от чистого сердца.
Катарина закусила губу.
– Ин, я чего-то не знаю? С чем ты меня поздравляешь?
– Ой, да ладно, – засмеялся Петька, – не конспирируйся. Лизка нам все выболтала. Рассекретили тебя. Давай выпьем за будущего малыша.
Розалия поставила фужер на стол.
– Постойте, о каком малыше речь?
– О Каткином, разумеется.
– Что? – Ката вытаращила глаза и почувствовала, что ей не хватает воздуха.
– О Каткином?! – Свекровь тоже начала задыхаться. – Детка, ты беременна? А я ни сном ни духом? Как ты могла молчать?
Сделав несколько глубоких вдохов, Ката, держась из последних сил, прошелестела:
– Я не беременна.
У Инны дрогнула рука.
– Как не беременна?
– Так. Не беременна – и все.
Петька залпом осушил содержимое фужера.
– Совсем не беременна? – растерянно спросил он, переглянувшись с женой.
– Представь себе – совсем.
Розалия Станиславовна стукнула кулаком по столу.
– Инка, выкладывай, с какой стати ты решила, что Катка ждет ребенка?
– Нам Лиза сказала.
– Верно, – подтвердил Петр. – Она встретила Катку неделю назад, и та ей сообщила радостную новость. Лизка прибежала домой и попросила нас устроить для тебя маленький праздник в субботу. Естественно, мы согласились. Ты для нас как родная и Лизку постоянно к себе берешь, когда мы в отъездах.
Катарина припала губами к стакану сока.
– Вынуждена вас разочаровать, потому что: во-первых, ребенка у меня не будет, а во-вторых, я не встречала Лизку неделю назад.
Инна с ужасом смотрела на супруга.
– Так она соврала?
Петька побагровел.
Розалия Станиславовна коснулась мочки уха.
– Ее надо хорошенько выпороть ремнем. Что за ребенок, ни дня не может прожить без вранья. Я не сомневаюсь, она выдумала эту историю, чтобы поднять нас всех на смех. Теперь, наверное, сидит у подружки и заливается.
– Да, – Ката согласно закивала, – Лизка в своем репертуаре.
– Я с ней поговорю, – Петька сжал кулаки.
– Не надо. – Копейкина теребила в руках вилку. – Ну захотелось ей повеселиться в свой день рождения, вот она вас и разыграла.
Инна разинула рот.
– У кого день рождения?
– У Лизки! – рявкнула Розалия. – Хороша мамаша, память дырявая, как у древней старухи.
– Лизке исполнилось одиннадцать лет в конце мая, – тихо проговорил Петр.
Свекровь захихикала.
– В конце мая, говоришь? Котик, на сегодня розыгрышей достаточно.
– Я вас не разыгрываю, у нее правда день рождения в мае. Ин, скажи.
– Ну да, двадцать восьмого мая Лизка родилась.
Ката вжала голову в плечи.
– К какой подружке отправился наш ангелочек? – спросила Розалия, медленно поднимаясь из-за стола.
– К Татьяне, – машинально ответила Инна.
– Где живет Татьяна?
– В нашем подъезде, на третьем этаже.
– Превосходно. Говори номер квартиры.
– А вам зачем? – Ката испуганно взирала на Розалию.
– Хочу подергать именинницу за уши. Хочу оторвать ей уши! Этот день рождения она запомнит надолго! Клянусь гламуром!
Примечания
1
Об этом вы можете прочитать в романе Людмилы Ситниковой «Прайс на прекрасного принца».