Как всегда, я был поражен тем, как совершенно нормально выглядел Дэнни. Коротко стриженные светлые волосы, среднее телосложение, ослепительно белые зубы – от всего этого за версту замечательно пахло васпом, «белой костью», как от человека, который мог легко проследить свою родословную вплоть до первых переселенцев с «Мэйфлауэра». В тот вечер он был одет в желтовато-коричневые хлопковые штаны для гольфа и такого же цвета рубашку-поло с короткими рукавами. Бледно-голубые глаза прятались за очками в консервативной роговой оправе, и от этого он выглядел еще более рафинированным васпом.
И все же, несмотря на всю свою похожесть на васпа, Дэнни Поруш был чистокровным евреем, предки которого жили в крошечном кибуце под Тель-Авивом. Тем не менее, как и многие евреи до него, он старался выглядеть так, чтобы его по ошибке принимали за васпа, «белую кость», – отсюда и замечательные очки в роговой оправе, в которую были вставлены простые стекла без диоптрий.
Тем временем салон самолета стал похож на хранилище улик Управления по борьбе с наркотиками. На складном столике красного дерева между мной и Дэнни лежала коричневая кожаная сумка-косметичка от Луи Вюиттона, доверху набитая баснословным разнообразием опасных рекреационных наркотиков – пол-унции [14] первоклассной марихуаны, шестьдесят таблеток кваалюда фабричного производства, контрабандные стимуляторы и успокоительные, большой пластиковый пакет для бутербродов, полный кокаина, дюжина упаковок экстази и всякая безопасная медицинская ерунда вроде занакса, морфина, валиума, темазепама и тому подобных лекарственных средств, а также пол-упаковки пива «Хайнекен» и почти пустая бутылка односолодового виски, чтобы запивать всю эту дрянь. Впрочем, вскоре, когда мы будем проходить через чешскую таможню, все запрещенные вещества будут спрятаны в наших задних проходах или под мошонками.
Мой верный адвокат, Вигвам, сидел справа от Дэнни. На нем тоже была повседневная одежда, на лице – вечно угрюмое выражение, на голове – кошмарный паричок грязно-коричневого цвета, абсолютно не шедший к его бледному лицу и имевший вид сухой соломы. Несмотря на то, что железный занавес пал четыре года назад, можно было с уверенностью ожидать, что этот страшненький паричок привлечет к себе внимание чешских пограничников.
В любом случае Вигвам тоже закосел, хотя, будучи нашим адвокатом, он старался держаться на высоте, понимая, что ему нельзя расклеиться, пока мы не закончим дела с чехами. Поэтому он больше налегал на кокаин, чем на кваалюд. Это была вынужденная тактика, имевшая хороший психотропный эффект. Ведь заглотить одну таблетку кваалюда – это все равно что употребить три бутылки крепкого зернового алкоголя на пустой желудок, а два грамма кокса в один присест – это все равно что восемь тысяч чашек кофе, причем внутривенно. От кваалюда становишься сонным и сентиментальным тормозом, а от кокаина, напротив, возбужденным параноиком. Что же касается бизнеса, тут лучше быть возбужденным параноиком, чем слезливым соней. Увы, Вигвам несколько переборщил с кокаином, доведя себя до слишком острой стадии паранойи.
– Господи Исусе, – бормотал Вигвам, – в салоне страшно воняет марихуаной! Убери эту дрянь, Дэнни! Я хочу сказать… мы… мы… мы… (да говори же, Вигвам!) – господи, мы все окажемся в чешской тюрьме!
Он сделал паузу, вытирая крупные капли пота с бледного лба. Среднего роста, с тонкими ровными чертами лица, он выглядел как-то по-мальчишески привлекательно, несмотря на появившееся брюшко.
– Меня лишат права адвокатской практики, – заскулил он, – я знаю… м-м-м-м-м-м…
Это был стон наркотической паранойи. Стянув с головы парик, он в отчаянии мотал лысой яйцеобразной головой.
Шеф сидел слева от меня, прямой, как стрела. За всю свою жизнь он ни разу не употреблял наркотики и принадлежал к той редкой породе людей, которые, находясь среди заядлых торчков, остаются совершенно равнодушными к наркоте. Шеф был хорош собой, обладал необыкновенным сходством с героем рекламного ролика чистящих средств фирмы «Проктер энд Гэмбл» по имени мистер Клин. У него была совершенно лысая макушка, выпуклый лоб, квадратный подбородок, пронзительные карие глаза, орлиный нос и заразительная улыбка.
Шеф родился и вырос в штате Нью-Джерси, и порой в его речи слышался явственный джерсийский акцент, особенно в стрессовых, как теперь, ситуациях.
– Что ты орешь? – спросил он Вигвама. – Возьми себя в руки, Энди! Если ты волнуешься насчет запаха, включи вентиляцию. Давление за бортом такое низкое, что вонь исчезнет в два счета.
Ну конечно! Шеф был совершенно прав.
– Послушай Шефа, – сказал я Вигваму. – У него поразительная способность здраво рассуждать в подобных ситуациях. – Положив левую руку на плечо Вигвама, я сочувственно улыбнулся ему. – А еще настоятельно советую тебе принять пару таблеток занакса. Надо выровнять твое состояние.
Вигвам молча уставился на меня.
– Ты в таком раздрае, тебя словно поезд переехал, – пояснил я. – Поверь мне, пара таблеток занакса – это то, что нужно. – Я повернулся к Шефу. – Разве я не прав, Шеф?
– Прав, конечно, – согласился тот.
– Ладно, приму занакс, – нервно кивнул Вигвам, – но прежде мне нужно кое-что сделать по хозяйству.
Встав с кресла, он принялся ходить по салону, открывая все вентиляционные отверстия. Я взглянул на Дэнни, который все еще тянул косячок с марихуаной.
– Несмотря на то, что наш адвокат нанюхался кокаина, в его словах есть зерно истины, – сказал я. – Почему бы тебе не выбросить этот косячок на всякий случай?
Денни отвел в сторону руку, в которой держал полудюймовый косяк, и склонил голову набок, пристально разглядывая его. Опустив уголки рта, он пожал плечами… а потом неожиданно целиком засунул недокуренную самокрутку в рот и проглотил ее!
– Если ее съесть, может, тоже вставит, – невнятно пробормотал он, давясь.
Тут Вигвам вернулся в свое кресло. Его нижняя челюсть выплясывала судорожный танец.
– Вот он, – сказал я, вытаскивая нужный флакон из сумки. Открутив крышку, я высыпал на ладонь несколько таблеток. – Правильная доза – две штуки… – на миг я остановился и задумался, – впрочем, на такой высоте, возможно, организм более восприимчив, – я пожал плечами.
Вигвам нервно кивнул, все еще находясь в фазе тревоги. Если бы я в тот момент стал вспоминать, как он облысел еще в старших классах школы и как потом его спалили на списывании во время вступительных отборочных экзаменов по английскому и математике, он бы наверняка рванулся к запасному выходу и выпрыгнул из самолета. Но я его пожалел и ничего не сказал.
Вместо этого я обратился к Шефу, почтительно улыбаясь:
– Вернемся к нашим делам, – деловым тоном сказал я. – Люди, с которыми мы встречались в Швейцарии, не произвели на меня большого впечатления, поэтому я не собираюсь продолжать с ними дела. Они показались мне не вполне заслуживающими доверия.
Разумеется, это была ложь, на которую у меня были свои причины, хоть я и не любил врать Шефу.
В Штатах у меня на хвосте сидел одержимый агент ФБР по имени Грегори Коулмэн, и мне нужно было пустить его по ложному следу, чтобы отвлечь его внимание от моих реальных швейцарских счетов. Поэтому я хотел, чтобы Шеф помог мне открыть номерной счет, на который я никогда не стану класть деньги, но о существовании которого я косвенно дам знать агенту Коулмэну. И когда он обратится к швейцарскому правительству с просьбой обеспечить ему допуск к моему счету, я стану изо всех сил противиться этому, словно мне есть что скрывать. Чтобы сломить мое сопротивление, ему, по моим скромным подсчетам, понадобится добрых два года, если не больше. И когда он, наконец, доберется до моего счета и откроет его, выяснится, что там ничего нет и никогда не было.
По сути, это будет насмешка над Коулмэном, а мои настоящие счета останутся нетронутыми. С этой мыслью в голове я обратился к Шефу:
– Давай вернемся к тому, о чем говорили раньше. Что я должен сделать, чтобы процесс пошел?
– Ничего, – ответил Шеф с характерным акцентом жителя штата Нью-Джерси. – Я уже все за тебя сделал – есть доверенные «подставные», номинальные собственники, а я сам могу быть консультантом по управлению имуществом по доверенности. Это поставит еще один барьер между тобой и деньгами. И упаси боже, если эти мальчики из ФБР начнут что-то разнюхивать. Я тут же уйду с поста консультанта, и денежки утекут в Лихтенштейн, а потом… ну, ты сам знаешь – фьюить! – он хлопнул в ладоши и махнул правой рукой куда-то в сторону южной Румынии, – мы спокойно сможем ими воспользоваться.
Я улыбнулся Шефу и довольно кивнул. Из многих талантов этого человека самым замечательным был дар использовать интригующую комбинацию жестов и звуков, чтобы довести до ума собеседника то, что он хотел сказать. Моим любимым звуком был «фьюить!», который сопровождался хлопком в ладоши и вскидыванием правой руки в сторону. Шеф пользовался этим звуком, когда пытался связать воедино концы придуманной им легенды. «Ну вот, и с этим последним фальшивым документом, который мы с тобой сфабриковали, сам знаешь – фьюить! – федералы ни за что не раскопают правду!» – говаривал он.
Я улыбнулся Шефу и довольно кивнул. Из многих талантов этого человека самым замечательным был дар использовать интригующую комбинацию жестов и звуков, чтобы довести до ума собеседника то, что он хотел сказать. Моим любимым звуком был «фьюить!», который сопровождался хлопком в ладоши и вскидыванием правой руки в сторону. Шеф пользовался этим звуком, когда пытался связать воедино концы придуманной им легенды. «Ну вот, и с этим последним фальшивым документом, который мы с тобой сфабриковали, сам знаешь – фьюить! – федералы ни за что не раскопают правду!» – говаривал он.
Оглядываясь назад, я понимал, что совершил колоссальную ошибку, не воспользовавшись одним из многочисленных замечательных рецептов Шефа для насыщения моих швейцарских банковских аппетитов. Но меня отпугивали его отношения с Голубоглазым Дьяволом. Всем было хорошо известно, что у них общий бизнес в Швейцарии. На меня давно охотилась полиция и ФБР, но Дьявол был для них куда более желанной добычей, и все же им до сих пор не удалось поймать его! О чем это говорило с точки зрения моей ситуации? Подобно Дьяволу, я был человеком осторожным и предусмотрительным, никогда не жалевшим сил и времени для заметания следов. Значит, и меня не поймают.
Теша себя этой приятной мыслью, я сунул руку в сумку, достал флакон с валиумом и проглотил три колеса. Я знал, что это лошадиная доза, но, учитывая количество употребленного мной кокаина, это было как раз то, что нужно, чтобы благополучно долететь до Чехословакии.
В пражском аэропорту Рузине наш самолет был направлен не к главному терминалу, а к небольшому отдельному терминалу, который до недавнего времени использовался только высокопоставленными коммунистическими сановниками. Принимая во внимание мое состояние наркотического опьянения, это было только на руку, но когда нас привели в помещение, которое напоминало какую-то святая святых Кремля, мне стало как-то не по себе, но я не сразу понял, в чем дело. Стоявший рядом со мной Дэнни тоже был чем-то встревожен.
– Чем это тут пахнет? – шепотом спросил я, потягивая носом.
Дэнни тоже принюхался и сказал:
– Ага… Что за черт? Воняет, словно… Не знаю, что это, но мне это очень не нравится.
– Чувствуешь, чем пахнет? – повернулся я к Вигваму.
Тот нервно озирался, словно загнанное в западню дикое животное.
– Это отравляющий газ, – испуганно пробормотал он. – Я… мне нужен мой паспорт. Я… пожалуйста… я потеряю его…
Он сунул в рот указательный палец и принялся ожесточенно грызть ноготь.
«Волнуется», – подумал я и, наклонившись к Шефу, тихо спросил:
– Ты чувствуешь, чем тут пахнет?
– Ага, – кивнул тот, – человеческим пóтом, твою мать! Эти чертовы коммуняки не пользуются дезодорантом! – он почесал подбородок, словно в раздумье, и добавил: – А может, его нет в магазинах. Просто удивительно, как эти красные обходятся без самых простых удобств.
В этот момент к нам подошел одетый в серо-голубую полицейскую форму чех средних лет, от которого ужасно воняло. Несколько мгновений он подозрительно разглядывал нас, потом жестом указал на ряд кожаных кресел с высокими спинками вокруг огромного стола для переговоров из красного дерева. «Ничего себе», – подумал я. Мы сели, невесть откуда появился официант в форме с подносом, на котором стояли бокалы с каким-то аперитивом. Не сказав ни слова, он поставил поднос на стол перед нами.
Взглянув на покрытого крупными каплями пота официанта, я вежливо поинтересовался у него:
– Почему здесь так жарко?
Он бросил на меня безразличный взгляд аутиста и удалился, так и не сказав ни слова. Я протянул руку, чтобы взять бокал, но Вигвам предостерегающе прошептал, нервно оглядываясь по сторонам:
– Не пей вина! Именно этого они и хотят. Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Он посмотрел на меня дикими глазами.
Тут в разговор вмешался Шеф:
– Не думаю, чтобы этот парень говорил по-английски, – прошептал он, – но когда мы выходили из самолета, командир сказал мне, что здесь стоит страшная жара, какой не было за последние сто лет. Похоже, сегодня самый жаркий день в истории страны.
Усевшись в такси, я громко выдохнул.
– Тебе когда-нибудь приходилось ощущать такое зловоние? – спросил я у Дэнни.
– Никогда, – мрачно покачал он головой. – Этого парня надо окунуть в серную кислоту.
Шеф кивнул в знак согласия и добавил:
– Не волнуйтесь, мы остановимся в лучшем отеле страны. Уверен, там есть кондиционеры. На это вполне можно рассчитывать.
Я пожал плечами, не совсем веря его словам, и вежливо обратился к шоферу, от которого тоже воняло потом:
– Прага – это ведь самый крупный город в Чехословакии?
Тот неожиданно харкнул на собственную приборную панель и зло прорычал:
– Нет никакой Чехословакии! Эти словаки – мерзкие псы! Они больше не являются частью нашей страны. Теперь у нас здесь Чешская Республика, жемчужина Восточной Европы.
И он повертел шеей, явно стараясь вернуть самообладание.
Нервно кивнув, я стал смотреть в окно, пытаясь разглядеть красоту жемчужины Восточной Европы, но уличных фонарей не было, поэтому увидеть что-либо оказалось невозможно. Тем не менее я не терял надежды – ведь мы ехали в фешенебельный отель «Амбассадор», единственный четырехзвездочный отель в Праге. И слава богу! Казалось, наше путешествие в Чехословакию было проклято. Немного комфорта нам совсем не помешало бы.
Увы, Шеф не знал, что отель «Амбассадор» был недавно включен в десятку худших отелей Европы. Причину этого я понял, как только мы вошли в вестибюль, где было двести градусов жары и тысяча процентов влажности. Там было так душно, что я чуть не потерял сознание.
Вестибюль был огромным и мрачным, словно бомбоубежище времен холодной войны. У стены стояли три кушетки неприятного коричневатого цвета оттенка собачьего дерьма.
Подойдя к стойке администратора, я улыбнулся молодой белокожей светловолосой девице с широкими плечами и огромным чешским бюстом. На белой блузке красовался значок с именем «Лара».
– Почему здесь нет кондиционеров? – спросил я у прелестной Лары.
Она грустно улыбнулась, показав кривоватые чешские зубы, и ответила на очень плохом английском:
– С кондиционерами у нас проблема. Они сейчас не работают.
Краем глаза я увидел, как Дэнни весь обмяк, но тут Шеф произнес слова утешения:
– Нам тут будет хорошо, – убедительно он. – Мне приходилось ночевать в куда худших условиях.
– Правда? – преувеличенно удивился я. – И где же это?
– Ты забываешь, что я из Нью-Джерси, – понизив голос, многозначительно сказал Шеф.
Вот так логика! Шеф был настоящим бойцом.
Ободренный его словами, я с улыбкой протянул Ларе свою кредитную карточку «Американ экспресс», думая: «Да так ли уж здесь плохо? Когда ты так устал и проглотил такое количество кваалюда, ты уснешь как убитый просто от изнеможения».
Два часа спустя, совершенно голый, я лежал в постели, уставившись в потолок и помышляя о самоубийстве. В моем номере было жарче, чем в машинном отделении «Титаника». Окна были наглухо заперты, во всю мощь работало центральное отопление. Почему так, никто в отеле не мог сказать. Как бы то ни было, от радиатора шло постоянное тепло, кондиционер не работал, и я готов был заплатить миллион баксов тому, кто запустил бы в мой номер рой шмелей, чтобы те летали надо мной и обмахивали меня своими крошечными крылышками.
Был третий час ночи, то есть около восьми вечера по нью-йоркскому времени. Мне отчаянно хотелось поговорить с Герцогиней. Мне нужно было услышать от нее слова утешения, услышать, что она любит меня и что все будет хорошо. Ей всегда удавалось поднять мне настроение даже в самый тяжелый час. Раз десять я пытался дозвониться до нее, но все время слышал в трубке автоматический ответ, что все международные линии заняты.
И тут вдруг зазвонил телефон! Ах, это моя сладкая Герцогиня! Она всегда знает, когда позвонить! Я схватил трубку телефона. Увы, это был Дэнни.
– Я не могу спать, – прорычал он. – Надо закинуться кваалюдом и найти шлюх. По-другому не получится.
Я сел в постели.
– Ты шутишь? Через несколько часов за нами придет машина, Дэн! Это просто безумие.
Поразмыслив несколько секунд, я снова пришел к выводу, что его план и впрямь чистое безумие.
– И потом, – продолжил я, – где мы найдем шлюх в такое время? Нет, это слишком сложно.
– Я уже все обсудил с Ларой, – гордо ответил Дэнни. – Есть тут одно местечко на окраине Праги, всего в десяти минутах езды отсюда. Лара заверила меня, что там мы найдем лучших вонючих чешских шлюх, – он сделал небольшую паузу. – Как бы то ни было, мы просто должны сделать это, Джей Пи. Нельзя же оставить все как есть. Мы должны принять решительные меры. Если ты сам этого не понимаешь, мне страшно за тебя.
– Тебе меня не уговорить, в этом деле я пас, – ответил я. – Делай сам, что хочешь.