— Что с тобой произошло?! Рэйвен… ты… выгорела? — Последнее слово Призрак произнес шепотом, будто оно доставляло ему боль. Выгорание — то, о чем большинство магов говорят с содроганием. Я была благодарна, что мне не пришлось рассказывать об этом самой. Джерласс увидел все вторым зрением.
— Так ты веришь мне?
— Верю. Прости меня. Я настоящий дурак…
— Вот уж точно! — У меня проскочил нервный смешок. — Только не спрашивай, как я себя чувствую.
— Не буду.
Он крепко обнял меня и несколько минут мы просто стояли. Два проигравших полководца на руинах своих крепостей. А потом, как и все проигравшие, стряхнули землю с колен и стали жить дальше.
* * *Кабинет секретаря департамента внутренних дел Альдогара пребывал в идеальном порядке. На столе не было ничего лишнего, только письменные принадлежности и кусок сургуча. Все документы, печать, а также именной кинжал хранились в правом ящике. Со времен службы в боевом отделе Олан Кайден привык к тому, что все вещи должны лежать на своих местах и никак иначе. Уже пять лет, как он стал министром и не занимался оперативной работой, а старые привычки остались. В открытую оружия он, конечно, не носил, но голенище сапога приятно грела родная бичва. Про взгляд Эйрика Аки этого сказать было нельзя. Серо-зеленые глаза бывшего напарника смотрели на Олана холодно и равнодушно, будто и не было между ними многих лет дружбы. Со времени их ссоры министр принимал Эйрика у себя в кабинете считанные разы, в основном, на официальных мероприятиях, когда слушал ежеквартальные отчеты или раздавал награды. На этот раз начальник тайной службы пришел к нему сам. Министр вздохнул и покачал головой.
— Хорошо, Эйрик. Я сделаю это, но только потому, что твои слова не лишены смысла. — Нехотя согласился он, теребя серебряную запонку на манжете. — Хотя в целом ты знаешь мое отношение к твоей затее нанять «чистильщика» на должность следователя.
— Бывшего «чистильщика». — Поправил начальник тайной службы.
— Да-да, конечно… Я доверяю твоему чутью и это единственное, что заставило меня согласиться на такую авантюру.
Эйрик промолчал. Не время напоминать, что решение о приеме на работу новых сотрудников принимает только он.
— И раз уж госпожа Мара согласилась на твое предложение, я обеспечу ей должное заступничество. Но исключительно в целях недопущения утечки. — Олан заходил по кабинету, как всегда делал, когда что-то обдумывал. С бывшим напарником он был практически одного роста и лишь немного уже в плечах, но за последние годы обзавелся ленивым брюшком. На удивление, министра это не портило. — Послезавтра у меня встреча с главой Ордена, я лично поговорю с ним об этом. Ох, как же я не люблю вести беседы с этим софистом…
— Напомни ему, что его бывшая адептка теперь сотрудник тайной службы и любые противозаконные действия в ее сторону будут расценены, как намерение нанести вред должностному лицу. Не мне же тебя учить. — Эйрик оперся плечом на шкаф и скрестил руки на груди. Он понимал, что вряд ли глава Ордена оставит мысли прижать Рэйвен, но разговор с министром Кайденом хотя бы заставит его снять слежку. Абархам будет знать, что если тайная служба обнаружит «хвост» за одним из своих следователей, Орден получит по носу.
Олан присел в свое кресло и взял со стола один из документов.
— Будем считать, что этот вопрос мы закрыли. Тогда объясни мне, зачем нужен запрет на приближение Фейтворда Фаавела к Рэйвен Мара?
— Есть основания полагать, что господин Фаавел хочет нанести ей физический вред.
— Упомянутый тобой господин Фаавел — племянник главы Ордена и с недавнего времени один из его помощников. С какой стати ему причинять ей вред? Я уже согласился поговорить с Абархамом, так зачем еще этот цирк?
— Это моя личная просьба. — Сцепив зубы, отозвался Эйрик. Он бросил на Олана хмурый взгляд, словно напоминая, что тот ему должен. Какое-то время начальник тайной службы и министр молча смотрели друг на друга. Олан пытался прочесть в глазах бывшего напарника, почему это так важно для него.
— Ну, раз личная… — Вздохнул Кайден. — Заявления о наложении запрета от госпожи Мара, я так понимаю, у тебя нет. И ждать решения суда ты тоже не желаешь. Что ж, я подпишу запрет своим именем, но надеюсь, что впредь ты не будешь злоупотреблять такими просьбами.
— Можешь быть спокоен на этот счет. — Заверил его Эйрик.
Получив документ с подписью и личной печатью министра Кайдена, начальник тайной службы пожал ему руку и вышел из кабинета.
Глава 5. Бедах. Хребты Эйдирсгул
Бедах. Этот маленький живописный городок уже много веков служит источником вдохновения для писателей и художников. Здесь в водах горного озера Лайлэ отражаются заснеженные вершины Хребтов Эйдирсгул. Им вторят островерхие крыши домиков, которые жмутся друг к другу, словно так им будет теплее. Сюда приезжают за уединением и новыми идеями. Мы с Эйриком собрались посетить Бедах по совершенно другой, более прозаичной причине.
Архивариус Финн, после недолгих пререканий (с начальником тайной службы особо не поспоришь) все-таки соизволил подобрать для нас маршрут, каким можно было в кратчайшие сроки добраться от города к монастырю. Так как я была уверена, что Геррке уже мертв, в спешке не было необходимости. И все же, меня немного беспокоил тот факт, что вернуться до темноты мы успеваем впритык. Дома ждал бесхозный профессиональный вор, который в отсутствии хозяйки особняка мог найти что-нибудь неожиданное. Например, мою магическую лабораторию, расположившуюся аккурат за стеной гардеробной (как банально). Там не было ничего такого, что необходимо утаить от Джерласса, просто я не люблю, когда копаются в моих вещах. Обнадеживал лишь тот факт, что для того, чтобы проникнуть в помещение, требовалось пройти сквозь стену. Для этого Призрак был еще слишком слаб. Я, как можно догадаться, не обладала такой возможностью вовсе. Поэтому результаты моих экспериментов пылятся в ожидании того момента, когда я найду хороший способ выбить кирпичную стену толщиной в три фута, не обрушив при этом дом.
Городской телепорт находился в специально отведенном здании с величественной архитектурой и залами ожидания для путников. Обстановка внутри отличалась сдержанной роскошью, так что вошедший сразу чувствовал себя причастным к чему-то величественному. Работу порталов требовалось поддерживать круглосуточно, поэтому весь второй этаж занимали покои обслуживающего магического персонала. Запросы адептов-телепортеров были не кислые, поэтому воспользоваться таким способом путешествий могли только очень состоятельные люди. Бедняки вынуждены передвигаться дилижансами или на своих двоих. По трехсторонней договоренности для пребывания в Араксикаре и Тхератте альдогарцам не требовалось получать разрешение. Потому сейчас в зале собралось около сотни толстосумов, которых прельщала возможность мгновенно оказаться на другом конце Анизара. Некоторые из них перемещались впервые. Они нервничали, мяли полы своих дорогих пальто и беспокойно поглядывали на скучающих адептов, чьей единственной задачей было перед каждым «прыжком» менять точку прибытия.
В зале с табличкой «Араксикар» я увидела первое преимущество работы в тайной службе. Мы с Эйриком невозмутимо прошествовали в начало очереди мимо возмущенных денди и их расфуфыренных дам. Ввиду моего нетрадиционного для женщины туалета, гнев пал только на меня. Одни молча сверлили брезгливыми взглядами, другие не стеснялись в выражениях. Даже через теплую бекешу я ощутила руку Эйрика на своей спине. Он показал дежурному магу грамоту тайной службы и шикнул на очередь позади нас. Я не удержалась от прощальной колкости.
— Эх, голытьба! — Притворно сочувствующе бросила через плечо, входя в портал. Худшего оскорбления для богачей трудно и представить.
В свое время я много путешествовала по делам Ордена, но в Бедахе еще не бывала. Нас перебросило в небольшой арочный зал со светлыми стенами, вдоль которых стояли скамьи. Людей здесь было на удивление мало. Видимо, в это время года путники старались обходить Хребты стороной. Виной такому туристическому спаду — внезапные бури и грозы, господствующие в этой части Араксикара весь осенний период.
Как только мы вышли на улицу, я заметила восхищение Эйрика. Наверное, тоже самое отобразилось и на моем лице, потому что мы переглянулись и понимающе заулыбались друг другу. Я почувствовала себя восторженным студиозусом на каникулах. От здания телепорта расходились узкие мощенные улочки, по бокам которых один к одному выстроились многочисленный таверны, лавочки и постоялые дворы. Из их дымоходов сочился дымок, дразнил и обещал усталым путникам кров и еду. Вдалеке над городом возвышались острые пики Эйдирсгул, подернутые белесыми облаками.
Рабочее настроение исчезло, как его и не было. Впервые за последние месяцы мне захотелось просто расслабиться и наслаждаться моментом. Пока я предавалась лени, изучая витрину сувенирной лавки, Эйрик нашел нам пару лошадей. По узкой горной тропе на повозке никак не проедешь, поэтому придется добираться верхом. Не сказать, чтобы я этому известию очень обрадовалась. Нет, конечно, лошадей я любила. А кто не любит? Благородные животные вызывали у меня чувство глубокой симпатии, но лишь до той поры, пока не начинали своевольничать. Наездник из меня был довольно паршивый, о чем я со смущением сообщила своему спутнику.
— Как же Вы передвигаиась? — Удивился начальник тайной службы.
— А вот так. — И щелкнула пальцами.
— Вот ничего у вас у магов не бывает просто. В седле удержитесь?
— Ну… если не быстро.
— Хорошо. Там, где мы поедем особо и не разгонишься.
Я вставила правую ногу в стремя, когда руки Эйрика опустились на мою талию. Он поддержал меня и помог забраться в седло. Это было уже второе прикосновение за день. Мне было приятно, но я решила сделать вид, что ничего не заметила. И мы отправились к монастырю.
Покинув пределы городка, мы беспрепятственно миновали широкий луг и ступили на лесную тропинку. Отрезок пути от Бедаха до леса был самым легким. Лошади шли спокойно, не норовили понести, и я стала наслаждаться поездкой верхом. Открывающиеся вокруг монументальные пейзажи этому занятию только способствовали. Эйрик время от времени подсказывал мне основы правильной посадки в седле и его советы оказались весьма полезными. По крайней мере, спустя час я все еще могла чувствовать мягкое место.
— Вы неплохо справляетесь. — Довольно прокомментировал он. — Если взяться за Ваше обучение как следует, через пару месяцев можете стать заправским всадником.
— Не думаю, что мне следует этим заниматься.
— Это еще почему?
— Предпочитаю полностью контролировать процесс. Когда что-то зависит не только от меня, я нервничаю.
— Не понял.
— Лошади… Иногда не Вы ими управляешь, а они Вами.
Начальник тайной службы рассмеялся. Я бы обиделась, если бы его смех не был таким заразительным.
— Хотите сказать, что когда-то Вас понесла лошадь и теперь Вы избегаете ездить верхом?
Я закатила рукав бекеши и продемонстрировала ему небольшой шрам выше запястья.
— О, это страшная рана. — Подшутил Эйрик.
— Я лучше позволю демону укусить себя, чем еще раз пущу лошадь в галоп.
— Это не обязательно. Мы можем начать постепенно.
— Мы? — Я отвлеклась на него и пропустила ветку. Колючая еловая лапа хлестнула меня по шее.
— Осторожней. Не больно?
Я сердито посмотрела на Эйрика, потирая саднящее место. Мой грозный взгляд мужчина бессовестно проигнорировал.
— Точно! Я все решил. Будем заниматься по два раза в неделю после того, как разберемся с этим делом.
Мне послышалось? В последний раз за меня решали, когда совет Ордена определялся с местом моей практики. Это было много лет назад и давно кануло в лету.
— Эйрик, мне кажется, это не самая удачная мысль.
— Что именно? Сделать из Вас хорошего наездника?
— Нет. Учить. У меня скверный характер.
— А я терпеливый. К тому же, раз справился Абархам, справлюсь и я.
Ну, что ж, предупрежден — значит вооружен. Было бы глупо отказываться от новых знаний.
За беседой время пронеслось незаметно. Очень скоро хвойный лес сменился карликовыми деревьями и кустарником. Трава мягким ковром стелилась под копытами лошадей. Время от времени среди зелени мелькали яркие вкрапления незабудочника и ледникового лютика. Мы поднялись выше шести тысяч футов. До монастыря оставалось всего ничего.
Холодало. Я выдохнула пар изо рта и втянула голову в плечи, чтобы ветер не задувал за шиворот. Перчатки с собой взять не догадалась и казалось, что руки уже намертво примерзли к поводьям. Окончательно задубеть мне мешало усилие, которое я прилагала, чтобы не свалиться с лошади.
Наконец показались очертания монастыря. В отличие от ярких кровель Бедаха, на крышах обители лежала темно-серая невзрачная черепица. Сами верхушки были практически плоские, чтобы не создавать сопротивления сильным ветрам. Деревянные окна оборудованы прочными на вид ставнями, половина из которых плотно закрыта. Незатейливая кладка из грубо обработанного камня по стилю напоминала поселения на севере Альдогара. Всю территорию окружал невысокий забор, за которым мелькали коричневые рясы.
— Доброго вам дня! — Я приветливо поздоровалась с одним из монахов и очаровательно улыбнулась ему. Чего не сделаешь ради тепла и крыши над головой. Мои потуги быть вежливой он не оценил, только посмотрел хмуро и пошел звать настоятеля. Через пару минут к воротам подошел другой послушник. Как и все, он был одет в длинную шерстяную рясу, но на груди висел серебряный крест. У других я видела только деревянные. Стало ясно, что это настоятель. На усталом лице проступали множество морщинок, но, несмотря на этот налет старости, его можно было назвать миловидным. Русые волосы с проседью забраны обручем. Он улыбнулся нам мягко и как бы, извиняясь.
— Боюсь, сегодня наш монастырь закрыт для посещений. Вы проделали долгий путь, и мы сожалеем, что не сможем принять вас. Я распоряжусь вскипятить чаю. Отогреетесь и еще успеете вернуться в Бедах до темноты. Проходите, пожалуйста.
Ну, мы и прошли. Эйрик привязал лошадей к забору с внутренней стороны двора и достал из седельной сумки провиант, купленный для монастыря. Следом извлек из кармана грамоту тайной службы.
— Так быстро? — Мужчина выглядел удивленным. — Я ведь только сегодня послал весть в город.
— Что у вас произошло? — Спросил он, хотя мы оба знали ответ.
— Скончался один из наших послушников. Пришел к нам совсем недавно и вот… Нашли его только днем. По утрам он обычно молился, поэтому мы не беспокоили его. Быть может, если бы мы зашли раньше…
— То это бы ничего не изменило. — Вздохнула я и достала из саквояжа записную книжку.
— Так вы считаете, что это убийство? Все настолько серьезно? Послушник был жителем Альдогара… Поэтому прислали вашу тайную службу?
Мы с Эйриком во все глаза уставились на настоятеля. Человек вдруг высыхает до самых костей, а он не видит ничего подозрительного? Похоже, жизнь среди душевнобольных не проходит даром.
— Вы собираетесь записывать на улице? Пройдемте в дом, я расскажу все по порядку.
— С момента прибытия в ваш монастырь этого послушника. Как, говорите, его звали?
— Бран.
Я бросила многозначительный взгляд на Эйрика. Мужчина представился Бреттом и провел нас в самую большую постройку, в которой располагалась столовая. На втором этаже разместились покои некоторых послушников, которые не пренебрегали мирской мудростью: подальше от начальства, поближе к кухне. Как объяснил наш провожатый, сюда определялись самые слабые здоровьем люди. Из-за готовки в комнатах было тепло даже в зимние морозы, а из окон открывался прекрасный вид. Бедахский монастырь славился тем, что излечивал больные души и я подумала, что, очевидно, поселение над столовой — часть терапии.
Мы присели за одним из длинных столов, а настоятель сам поставил воду для чая. В окно я пронаблюдала, как догадливые монахи увели наших лошадей в конюшню. Над Хребтами я заметила темнеющее небо, не предвещавшее нам ничего хорошего.
— Я расскажу вам все, что знаю. Бран пришел к нам около месяца назад. Он был своеобразным человеком, тонко чувствовал мир, но никогда не жаловался. Поначалу я не понимал, что привело его сюда. Он мало рассказывал о себе и иногда кричал во сне. Видимо, что-то в его прошлой жизни не давало ему спокойно спать, но он точно не был болен. У нас есть традиция. Мы собираемся раз в неделю, в выходной день, чтобы обсудить то, что тревожит каждого больше всего. Бран никогда не делился. Вместо этого часто рассказывал какие-то истории походной жизни или описывал приключения выдуманного персонажа. Всем нравилось слушать. Однажды я посоветовал ему написать книгу. — Бретт заулыбался. — Он ко всем относился одинаково хорошо, часто помогал на кухне и с некоторыми… тяжелыми послушниками. Поэтому мне казалось, что однажды все произойдет само собой, он скажет нам, что случилось и освободится от своей ноши. Но этому так и не суждено было сбыться…
Сведения о внутреннем мире Геррке были увлекательными, но уже не актуальными. Видимо, Эйрик подумал о том же.
— Кто нашел его мертвым? — Задавая вопрос, он неотрывно следил за тем, как я записываю слова настоятеля, будто хотел убедиться, что я ничего не пропустила. Это я-то?
— Один из моих помощников, Гверн. Я пошлю за ним.
— У вас есть помощник?
— Разумеется. И не один. Сейчас у нас живет более тридцати скорбных разумом. За ними нужен постоянный присмотр, а самому мне не справиться.