— Хоть бы Дима твой не опоздал… Иначе никакого чаепития не получится. — Глафира так нервничала, что принялась притоптывать каблучками по асфальту. — К тому же он должен привезти букет. От нас, ото всех!
Лиза перевела и это Лавджою. Тот снова улыбнулся.
Наконец послышался звук мотора, и все увидели приближающийся к ним черный автомобиль — знаменитое лондонское такси. Оттуда вышел Дмитрий Гурьев, муж Лизы, с огромным букетом роз.
— Дима, наконец-то! Она не открывает, представляешь? — пожаловалась Глафира. — Сидит в своем доме, такая важная, и не открывает. Уверена, что она нас всех видит.
И тут вдруг они услышали, как внутри замка металлической калитки что-то щелкнуло, Лавджой бросился вперед и открыл ее.
— Ну вот, прошу вас! Думаю, что Джейн просто не сразу заметила нас, — принялся защищать Джейн Даниэль. — Пойдемте! Уверен, что Джейн уже заварила чай и испекла свои любимые малиновые пирожные.
Вся компания, прячась под зонтами, двинулась по дорожке к дому. На крыльце их встретила нарядная, сияющая Джейн.
— Извините, что не сразу заметила вас. Я была на террасе, выносила пирожные на холод. Как же я рада вас всех видеть!!!
По сравнению с тем, как Джейн выглядела год назад, сегодняшняя Джейн радовала своим ярким румянцем во всю щеку, блеском в глазах и энергией. Да и вообще она выглядела счастливой женщиной. Да и почему бы ей не быть счастливой, если она на днях собиралась узаконить свои отношения с Лавджоем, которого обожала и который обожал ее. К тому же у нее вышла первая книга из цикла любовных романов под названием «Найти Голубую комнату».
— Джейн, мы поздравляем тебя! — Лиза обняла раскрасневшуюся от волнения Джейн и поцеловала в щеку. — Не поверишь, но мы специально приехали в Лондон, чтобы поздравить тебя.
— Я тебе, конечно, не верю, тем более что знаю, ты тоже совсем недавно устроила свое личное счастье и твой визит в Лондон — что-то вроде свадебного путешествия, но все равно приятно, что именно в этот момент вы все здесь. Проходите, проходите, пожалуйста! Даниэль, помоги гостям разместить мокрые зонты. Да уж, ливень сегодня такой, что из дома вообще не хочется выходить. Поэтому я вдвойне рада вашему визиту! И правильно сделали, что предупредили, я успела кое-что приготовить.
— Джейн, мы с Глашей так рады тебя видеть! Мало того, что ты полностью восстановилась, так еще и книгу написала и даже издала!!! Ты просто умница!
— Ладно-ладно, не перехвалите.
Джейн пригласила гостей в гостиную, усадила в кресла перед пылающим камином и принялась накрывать на стол.
— Как жаль, что Адам не смог приехать, — всплеснула руками Глафира. — Он так хотел…
— И чего же?
— У него важное дело — собирается открывать собственный бар. — Глаша чуть не плакала.
На журнальном столике стопками высились экземпляры новой книги Джейн.
— Какое же это, наверное, счастье, держать в руках свою собственную книгу, а, Джейн? — Лиза нежно поглаживала гладкую, белую с золотым тиснением обложку.
— Да, это правда.
— Джейн, у меня вопрос. — Лиза подвинулась к виновнице торжества поближе. — Вот ты пишешь любовные романы, так?
— Ну, так…
— А я вот собираюсь написать криминальный роман.
— В чем проблема?
— Да это даже не проблема. Просто тот случай, который произошел с тобой в России и все последующие за ним события показались мне достойными того, чтобы об этом написать книгу.
— Ты хочешь расспросить у меня детали? — смутилась Джейн. — Что ж, хорошо, я готова.
— Послушайте, к написанию книги я отношусь крайне серьезно. И пока я раздумывала над сюжетом, у меня возникло очень много вопросов. Вы поймите меня. — Лиза была не в меру эмоциональна, и все смотрели на нее с интересом. — Не так часто встретишь в глубинке настоящую англичанку, да к тому же еще с частично потерянной памятью. И все равно, несмотря на то что в моей практике было довольно много интересных случаев, все они недостаточно полнокровны, что ли, для написания книги. Читателя, как правило, не привлекают реальные случаи из жизни, они простоваты для того, чтобы лечь в основу сюжета. Поэтому я хотела спросить позволения у Джейн использовать некоторый материал ее собственного дела, тем более что она не собирается писать криминальный роман, и написать книгу, так сказать, по мотивам ее приключений! Ты как, Джейн?
— Отлично, — без воодушевления ответила виновница торжества, возвращаясь в гостиную с подносом, на котором были разложены уже успевшие остыть малиновые пирожные. — Тем более что мне ну совершенно не хочется возвращаться к тем событиям.
— Вот-вот! К тому же в том, можно сказать, жизненном сюжете осталось много открытых вопросов. Вот я и решила, что моей фантазии хватит для того, чтобы самой ответить на них, причем самым необычным образом. Ну а те, кто был вовлечен в эту историю, смогут по достоинству оценить мой роман. Таким образом, еще до того, как он будет напечатан, у меня будут пусть ваши устные, но все же рецензии. Еще. Меня всегда волновал вопрос — форма произведения. Конечно, когда писатель талантливый, то в какой бы форме ни было написано произведение, оно воспринимается на одном дыхании и там все ясно. Но я-то — новичок, а потому решила, что писать буду в дневниковой форме. Думаю, что так читатель поверит мне больше. А вы как думаете?
— Неплохой прием для новичка, — заметила Джейн. — Но поскольку я тоже новичок, то тоже воспользовалась этим приемом. Думаю, так читателю легче поверить в написанное. Но, признаюсь, пользоваться этим приемом не так-то и легко. Надо постоянно ставить себя на место автора, точнее, главного героя.
— Ну, хорошо! Итак, с приемом мы разобрались. А теперь я расскажу вам свой сюжет.
— А вот сюжет рассказывать, говорят, плохая примета, — сказал Гурьев.
— Это почему же?
— Выболтаешь все, что хочешь написать, и самой ничего не останется, — поддержала его Глафира.
— Если я твердо решила написать книгу, то меня уж точно ничто не остановит.
— Да брось ты, Лиза, у тебя же вечно нет времени. — Глафира подлила ей еще чаю. — Если ты будешь писать книгу, то всем остальным кто будет заниматься?
— Ты, конечно! — рассмеялась Лиза. — Ну, так вам интересно, о чем я хочу написать, или нет?
— Интересно-интересно, — Гурьев погладил ее по руке. — Просто мы пришли сюда, чтобы поздравить Джейн!
— Считайте, что уже поздравили. — Джейн выглядела по-настоящему счастливой. — Спасибо за цветы, это потрясающий букет… Я поставила его в серебряное ведро для шампанского, но уверена, что в доме найдется подходящая для него ваза.
— Знаете, а ведь у меня написано уже несколько глав… — С этими словами Лиза достала из куртки карманный компьютер и быстро включила его. — Сейчас, подождите минуточку… Вот, уже… Между прочим, это начало.
И она начала читать:
«Мне снилось, что я еду в поезде, и мое сердце стучит в одном ритме с металлическими ударами колес о стыки рельсов. Тук-тук, тук-тук… И казалось, что поезд огромный, неестественно огромный, до небес, и что крыша вагона со скрежетом царапает края заледеневших облаков… Потом кто-то подошел ко мне, спящей, и принялся колотить по моей голове металлической палкой: тук-тук, тук-тук… И кровь моя густыми и тяжелыми каплями закапала на железный пол вагона: тук-тук… Потом моя голова затрещала и принялась раскалываться, как гигантское чугунное яйцо, и куски ее отваливались и падали вниз, на промерзшую землю: тук-тук… И боль была просто невыносимой. И позвоночник тоже начал рассыпаться, и косточки с сухим и почему-то тоже металлическим звуком посыпались на пол вагона: тук-тук… А потом мне стало трудно дышать, и проводница, склонившись ко мне, спросила меня:
— С вами все в порядке?..»
— А почему ты решила начать именно с этого момента?
— Так надо же с чего-то начинать… Но вообще-то я собиралась рассказать сюжет, а не мучить вас чтением своих глав… Джейн, какие вкусные ты испекла пирожные! И начинка такая нежная… Итак, я начинаю.
Все началось с несоответствия. Семья Цилевичей, о которой пойдет речь, как бы не соответствовала тому месту, где проживала. Умные, одаренные люди. Отец семейства преподавал в Саратовском университете, но ни за что не хотел переезжать в город, предпочитал добираться до него электричкой, а потом уже, спустя время, — собственным транспортом. Думаю, у него была «Волга»…
— Вы хотите написать о моей подруге Нине Цилевич? — тонкие выщипанные брови Джейн поползли вверх.
— А почему бы и нет? — пожала плечами Лиза. — Очень благодатный материал. К тому же есть где развернуться. А еще, что немаловажно, я видела декорации к своему будущему роману.
— Лиза, никогда бы не подумала, что у тебя есть склонность к писательству, — сказала невозмутимая Глафира. — Ну, и что дальше?
— Да то, что Нина Цилевич произрастала в своем Татищеве, как экзотический цветок, и долгое время не осознавала этого. Она была развита не по годам, к тому же ей легко давались языки. Отец, который души в ней не чаял, начал возить ее сначала к частным преподавателям, не жалея денег, а потом, когда Ниночка, его единственная дочка, подросла, сделал так, что ее отправили на учебу в Кембридж — от Саратовского университета, на курсы английского. Надо ли говорить, насколько благодатной оказалась эта английская почва для провинциального цветка?! Нина, окунувшись в атмосферу волшебного Кембриджа, буквально растворилась в ней и приобрела бесценный навык английской разговорной речи. К тому же у нее появились друзья, подруги. Поскольку она жила автономно и никому не досаждала своим присутствием, она тем самым привлекла к себе внимание Джейн Чедвик, то есть вас.
— Что-то я не пойму, — вмешалась Глафира. — Ты, Лиза, обращаешься к Джейн то на «ты», то на «вы»…
— На «ты», — успокоила ее Лиза. — Так ведь, Джейн?
— Конечно! Мы уже давно без церемоний! Только я пока что не поняла, это твоя фантазия или ты собрала реальные факты?
— Конечно, фантазия!
— Ужасно интересно.
Между тем мужчины потягивали виски и, казалось, мало обращали внимания на рассказ Лизы.
— Поверьте мне, это очень интересно! — воскликнула Лиза. — Дима, плесни-ка и мне чуть-чуть виски. Для храбрости. Не каждый же день рассказываешь сюжет своей будущей книги.
Гурьев, поймав руку Лизы, поцеловал ее, после чего налил ей виски.
— Вот, душа моя, и не надо так нервничать.
— И что было дальше? — спросила Джейн, решив, что и ей пора подзаправиться спиртным. Гурьев, перехватив бутылку, плеснул и ей виски.
— Они подружились, — сказала Лиза весело. — Но здесь надо упомянуть одного человека, родственника Джейн — дядю Мэтью, который своим воспитанием оказал довольно сильное влияние на племянницу. Мэтью Чедвик — одинокий человек, который никогда и ни в ком особо не нуждался. Кроме разве что Джейн. Он был привязан к ней и все свободное время посвящал воспитанию племянницы. Он внушал ей, что жизнь — штука сложная и жестокая, что люди вокруг склонны к предательству и по сути своей весьма эгоистичны. А потому надо уметь так построить свою жизнь, чтобы не зависеть ни от кого и, главное, от так называемых друзей. Это он вбил в голову Джейн мысль, что друзья еще никому и никогда не приносили пользы, что они лишь отнимают время и деньги. Что друзьям вечно что-нибудь нужно от тебя, что они любят только твое благополучие и твои деньги, и когда ты попадешь в беду, никто о тебе не вспомнит. Скажи, Джейн, это так?
— Да, именно так он и говорил, — отозвалась Джейн с задумчивым видом.
— Поэтому у Джейн и не было друзей, — продолжила Лиза. — Однако, когда она встретила Нину Цилевич, ее представления о друзьях сильно пошатнулись. И ей показалось, что она встретила свое отражение. И хотя внешне девушки сильно отличались — одна была натуральной блондинкой, вернее, рыжей с длинными волосами, а другая — брюнеткой, причем предпочитала короткие стрижки, — характеры их были схожи, и они хорошо понимали друг друга. Больше того, им постоянно хотелось проводить время вместе. Они подолгу гуляли, беседуя на самые разные темы, мечтали, строили планы. Нина рассказывала Джейн о своей жизни в Татищеве, о том, как ей там тесно и неинтересно, однако Джейн, помня наставления своего дяди Мэтью, так ни разу и не предложила Нине перебраться в Англию. Хотя и намекала несколько раз, что существует вариант, при котором Нине надо будет выйти замуж за гражданина Великобритании.
Надо ли рассказывать, в каком восторге юная, восприимчивая девушка была от Англии, особенно от Лондона, который они обошли с Джейн вдоль и поперек! Лондонский аквариум, Гайд-парк, собор Святого Петра, башня Биг-Бена, Вестминстерское аббатство!.. Поездки в Шотландию, в Эдинбургский замок… Джейн, ты помнишь, как все это было?
— Конечно, помню. Но не могу не отметить, что Нина, хоть и находилась под постоянным впечатлением, эмоции свои все равно умела сдержать. Правда, взгляд ее выдавал восхищение и любопытство. Да, мы с ней тогда много где успели побывать.
— Она хоть словом обмолвилась, что хотела бы променять Татищево на Лондон?
— Нет, конечно же, нет. Что происходило в ее голове — разве ж это кто знает?!
— Между тем я слишком затянула свой рассказ. Если бы я писала роман, то, вероятно, задержалась бы на ее впечатлениях и мыслях, но сейчас не время. Итак. Выучив английский и попрактиковавшись в нем с Джейн, она поняла, что достигла даже некоторого совершенства в нем, и… вернулась обратно, в Россию. Спрашивается, и что бы она там делала с этим чудесным английским?
— Вероятно, устроилась бы переводчиком, — сказал Гурьев, который пьянел прямо-таки на глазах.
— Правильно, Дима, именно так она и сделала. Устроилась в одну местную фирму. Довольно скромную, но где ее оценили не столько за знание английского (тем более что произношение ее там никому не требовалось, речь шла о переводах технической литературы, в частности, инструкций к так называемой «белой» технике), сколько за гибкий ум, сообразительность и такт. Еще, я думаю, характер. Но об этом, конечно, мог бы рассказать ее непосредственный начальник — господин Шаронов. Михаил Яковлевич. Да, забыла рассказать об одном трагическом событии, также оказавшем мощное влияние на психику Нины, — смерть отца. Он умер, когда Нина была уже взрослой, в то время как мать ее умерла гораздо раньше. И так случилось, что к отцу Нина была привязана очень сильно и многое, что она делала в своей жизни, делала под влиянием отца. Когда же он умер и она осталась совсем одна, ей захотелось свою семью, и даже не столько мужа, сколько детей. Но для того чтобы дети ни в чем не нуждались, вернее ни в ком не нуждались, требовался отец. То есть муж для Нины. И она решила для себя, что должна выполнить волю отца и выйти замуж за местного музыканта, пианиста, преподавателя музыкальной школы Андрея Щекина. Тебе, Джейн, что-нибудь об этом известно?
— Даже несмотря на то, что английский у тебя хромает, я все отлично понимаю, — отозвалась Джейн. — Да, я все это знала и как могла отговаривала Нину от этого брака.
— Да-да, сохранилось даже письмо… А вот выписка из моих черновых страниц: «Достав ключ, я открыла почтовый ящик и достала конверт. От радости мне почему-то захотелось плакать. Это было письмо от Джейн. От моей подружки, с которой мы познакомились в Кембридже, куда мой отец отправил меня изучать английский. Вот кого мне сейчас не хватало рядом — моей Джейн! Уж она-то рассудила бы, как правильно поступить: продолжать и дальше тянуть с разводом и надеяться неизвестно на что, или… Джейн. Да, конечно, я знала, что она бы мне ответила. Она, для которой мужчины всегда были на втором или вообще десятом плане! Так получилось, что на наших глазах страдало столько девушек от парней, и мы видели их слезы… Словом, Джейн, конечно же, поддержала бы мнение Шаронова и посоветовала мне как можно быстрее развестись со Щекиным».
Джейн медленно переводила взгляд своих полных слез глаз с Лизы на Лавджоя, словно хотела им что-то сказать, но так и не сказала, промолчала.
— Скажите, Джейн, я права? Вы поддержали бы мнение Шаронова, что нужно развестись с этим альфонсом Щекиным? И что было в этом письме?
— Да, я отговаривала ее от этого брака. И не потому, что Щекин был ей не пара. Просто я хотела, чтобы она связала свою жизнь с человеком, проживающим в Лондоне. Я хотела, чтобы она переехала сюда. И несмотря на те наставления дяди Мэтью, которых я придерживалась всю свою сознательную жизнь, мне бы очень хотелось, чтобы Нина жила где-то поблизости от меня. К тому же потом-то его не стало, то есть меня никто не контролировал, я стала сама себе хозяйка и имела право сама выбирать себе друзей.
— Ты хочешь сказать, что Нина была твоей подругой?
— Да, безусловно. И если поначалу я только присматривалась к ней и не знала порой, как мне себя с ней вести, то потом, после длительного общения с ней, все как-то встало на свои места, и я поняла, что она единственная после дяди Мэтью могла бы стать для меня близким человеком.
— Что было потом?
— Она все-таки вышла замуж за Щекина, — с горечью в голосе сказала Джейн. — И ее брак был несчастливым. Но, к счастью, недолгим.
— Мне повезло, и я познакомилась с господином Шароновым, — сказала Лиза. — И узнала, так сказать, из первых рук, в чем заключался конфликт этих людей…
— Лиза, как можешь ты называть конфликтом тривиальную измену? — возмутилась Глафира. — Так и скажи, что у этого Щекина была любовница, Ирина Инфатьева, которую Щекин, скорее всего, любил и мечтал, чтобы Нина куда-нибудь исчезла, оставив так необходимую ему жилплощадь.
— Да, этот Щекин оказался настоящим подонком, причем Шаронов предупреждал ее. Вот здесь у меня написано: «Ты никому и ничего не обязана объяснять. Просто заявишь, что не хочешь с ним жить, и все. Сказала — и вышла из комнаты. Принесла ему чемодан, мол, собирай свои трусы-носки и дуй отсюда. Можешь, конечно, оставить ему ноутбук, но только при условии, чтобы он убрался в течение суток.