Своеобразной и характерной чертой этой религии является родственная связь человека с окружающим его миром, природой. Тенгрианство порождено обожествлением природы и почитанием духов предков. Магия, шаманизм и элементы тотемизма также переплетены с этим словом.
Тенгрианство состоит в основном из легенд. У него есть одно общее правило морали: «Поступай согласно законам природы, щадя при этом законы общественные». Основное его понятие – обладание в каждой вещи, предмета, объекта своего духа.
Три божественные заповеди: верь в Бога Небесного, в Тенгри (Tэнiр), ибо других богов нет; не придумывай идолов, есть вера одна – в Бога; рассчитывай только на себя и на Его помощь.
Шесть человеческих заповедей: чти отца и мать, через них Бог дал тебе жизнь; не убивай без нужды; не блуди; не воруй; не лги; не завидуй.
Девять заповедей блаженства: верь в Божий суд; не бойся слёз, сострадая ближнему; чти адаты своего народа; ищи правду и не бойся её; храни добрые чувства ко всем людям; будь чист сердец и делом; не допускай ссор, стремясь к миру; помогай страждущим за правду; верь душой, а не разумом.
Соблюдение первых трёх заповедей делает человека верующим, шесть других – человечным (из Интернета).
«По представлению древних тюрков, все сущее пространство Тенгри – воплощение небесного начала, создателя вселенной, духа Неба. Небо считалось отцом, земля – матерью. Бог у тюрков может быть добрым и строгим, спасающим и карающим, бог всевидящий, всезнающий. Его благость и наказание зависят от поступков самого человека. Великий Тенгри учит, что каждый человек сам, своими руками творит для себя рай или ад. Все зависит только от него самого, от его поведения и поступков. Поэтому тюрки ценили в человеке, в первую очередь, его поступки, дела, что он сделал благое, вовсе не красивые слова.
Ложь и предательство считались по канонам древнетюркской религии оскорблением естества. Люди, причастные к предательству, не должны жить и иметь потомков (Чингисхан предателей уничтожал вместе с потомками, то есть очищал нацию от гнилых потомков). В культуре Алтая Умай – женское начало, при помощи Умай Тенгри проявлял свое божественное милосердие: посылал людям урожай, благополучие, достаток. Тюрки изображали её с младенцем в руках. Изображение Умай археологи находили на Алтайских памятниках» (из К.К. Томпиева «О тюркских племенах и народах Азии и Европы», Алматы, 2010 г.).
Относительно влияния тенгрианского символа на другие религии уместно привести высказывания казахстанского исследователя Каната Серикпаева из его книги «Заповеди Тенгри».
а) «Символом Тенгри, древние тюрки выбрали знак Солнца, изображая его в виде равностороннего креста, в середине которого обозначен круг, изображающий Солнце, от которого расходятся четыре луча. И этот символ, издревле был оберегом и амулетом тюркского народа. А крестом его назвали европейцы, когда узнали о вере тюрков и увидели символ тенгри. Крест – это пересечение двух линий… Солярный символ Тенгри вышивался на боевых знаменах, его носили на груди, подвесив на цепочку, наносили краской или татуировкой на лоб как амулет. Перед ним молились…
б) …Греки, поняв силу креста, – знака солнца, символа Тенгри, амулета гуннов, сделали его символом Божьего ограждения, о чем свидетельствуют слова молитвы: «Огради нас, Господи, силою честного животворящего Твоего креста и сохрани нас от всякого зла». Ничего этого в Европе до Великого Переселения народов и вторжения завоевателей гуннов, пришедших с далекого Алтая, не было…
в) …10 ноября 326 г. крест Тенгри вознесся над первыми церквями Армении. Поэтому этот день с тех далеких и древних времен является в Армении праздником обретения Святого Креста.
Русская Православная Церковь позже назвала этот праздник днем Воздвижения Животворящего Креста Господня, и празднует его 27 сентября ежегодно. Но как бы этот праздник не назывался, ясно одно – Крест Небесный и заимствован он у гуннов» [112, с. 175, 269, 279].
Все необозримые степи Евразии от устья Дуная до Манчжурии исповедовали тенгрианство. Образ верховного божества у тюркских народов был создан в глубочайшей древности. Л. Гумилев отмечал, что в тенгрианстве было утверждающееся представление о бессмертии души и загробное существование. Именно поэтому тюркские народы хоронили умерших с конем, в полном вооружении, с жертвенной пищей [103, с. 52].
Кресты, обнаруженные археологами в слоях земли, а также в тюркских захоронениях и могильных камнях, на территории от Алтая до Дуная, имели так называемую «мальтийскую» форму. Тогда как на территории Европы, в том числе и самой Мальте, в том же исследуемом историческом периоде времени ни в толщах земли, ни на могилах древних европейцев ни одного креста обнаружено не было. Гунны – завоеватели пришли в языческую Европу с Богом на устах и под хоругвями с крестом – знаком Солнца, символом Тенгри, амулетом тюркского народа, который навсегда остался в Европе. И другие религиозные атрибуты и богослужебные правила (каноны) христиане заимствовали у тенгрианцев в IV веке: алтарь, строительство храмов, монастырей, иконы, праздники (рождество, пасха) и другие религиозные обряды.
Именно так, в 301 г. в Армении была утверждена первая в Европе церковь, где приняли каноны и крест Тенгри, приняли тенгрианские обряды богослужения. Поэтому армяне называют себя первыми христианами в мире, так как они первыми отошли от правил иудейской религии, чем вызвали возмущение Рима. После Никейского Собора (325 г.), вслед за Арменией, каноны, крест Тенгри и новое христианство на тюркский лад приняли Византия, Кавказская Албания, Иверия, Сирия, Египет и Эфиопия. Вера тюрков тогда дала им свободу от Рима» [61, с. 182].
И немного об известном, о простых истинах, взаимствованиях христиан у древних тенгрианцев: «Свод богослужебных правил является главной книгой тенгрианцев и называется Псалтырь. На древнем тюркском языке слово «псалтырь» означает «корона», «венец алтаря», а слово «алтарь» переводится как «приподнятый» или «возвышенный». Отсюда в христианстве слово «алтарь». И, как известно, в христианской церкви алтарь является самым святым местом, её духовной точкой опоры. Поэтому задолго до рождения христианства, тюрки дали своей Божественной Книге название «Псалтырь», то есть «Венец алтаря». О наличии у тюрков божественных книг, еще в период Великого Переселения народов, писали древние историки, в частности Моисей Каганкатваци, упоминается о них и в китайских летописях. А в библиотеке Ватикана до сегодняшнего дня хранится экземпляр «Псалтыря» гуннов, написанный на тюркском языке рунической письменностью, который в начале V века в г. Тан на Дону получил у гуннов епископ Александр» [112, с. 42–43].
И еще другая, не всеми воспринимаемая быль.
«На Ближний Восток пришел ислам, язык которого первоначально был не арабский, а таким же, как и у христиан – языком Единобожия. Этим языком исламский мир пользовался до выхода в свет труда Абу Мансура Мухаммада ибн ал-Азхари, жившего в 891–981 гг. Его «Книга исправлений» стала началом арабского языка и языка современного ислама. Но Корану уже было почти триста лет. Написан он был письмом куфи, потому что арабской письменности при Пророке не было. Язык куфи ученые связывают с письменностью Аршакидов, которая по существу была тюркской, но с применением иранской каллиграфии. И это абсолютно достоверный факт.
В те годы и христиане и мусульмане, обращались к Тенгри, молитвы читали по-тюркски, на языке Единобожия» [61, с. 210].
«V век дал христианам и крест. Греки взяли тюркский символ Неба – аджи и изобразили на нем овцу (агнца), выдав его за символ христианства. Но такое самоволие вызвало протест. Тогда «вспомнив» фразу апостола Варнавы: «В букве Т ты имеешь крест» (Т-образную балку, на которой казнили в Римской империи), они укрепили над ней тюркский аджи (крест). И все.
Получился восьмиконечный крест, знак византийской веры, который передавал смысл христианства – соединение Бога и Христа. Однако крестное знамение осталось тюркским: крест, которым осеняют себя христиане, равносторонний.
Католики поступили иначе. Они удлинили одну сторону равностороннего креста, выразив суть католичества – союзничества. Этот луч указывал на «дорогу открытости», которая вела к кресту, то есть к знаку Бога. Латинский крест появился в VI веке, а после Трульского собора 691 года на нём «распяли» фигурку Христа – легенда обрела плоть и зримый образ» [84, с. 253].
Следует добавить несколько слов по поводу принятия креста римской церковью.
Метаморфоза, происшедшая с вождем гуннов Атиллой при его встрече с делегацией горожан во главе с Папой Римским Львом I в 451 году, некоторые авторы объясняют так.
Папа Римский встал на колени перед вождем гуннов, умоляя его пощадить Рим, не подвергать древний город разграблению и пожарам. На знаменах и штандартах гуннов были изображены равносторонние тенгрианские кресты. Атилла удивился, увидев подобные кресты в руках папской делегации. Неужели единомышленники?
Папа Римский встал на колени перед вождем гуннов, умоляя его пощадить Рим, не подвергать древний город разграблению и пожарам. На знаменах и штандартах гуннов были изображены равносторонние тенгрианские кресты. Атилла удивился, увидев подобные кресты в руках папской делегации. Неужели единомышленники?
Атилла внял просьбе горожан. Войска кочевников обошли Вечный город стороной. Рим был спасен. Лев I за этот подвиг получил титул Великий.
На фреске Рафаэля, что красуется на станцы д’Элиодоро (апартаменты Папы в Ватикане) сюжет знаменитой встречи изображен с точки зрения католической церкви (заказ 1519 года). Папа Римский Лев I на кроткой серой лошади с непоколебимым спокойствием едет на встречу с царем гуннов. Его сопровождают апостолы с католическим крестом в руках. Атилла, верхом на коне, отпрянув от увиденного шествия, рукой останавливает своих наезжающих гвардейцев.
Важен здесь действительно произошедший исторический момент, который был изображен на художественной картине. А уж, кто как представляет эту сцену – дело индивидуальное, зависит от интеллекта самого зрителя.
Первый европейский путешественник, посетивший ставку Великого хана в XIII веке Плано Карпини относительно веры кочевников, записал следующее: «Они веруют в Единого Бога, которого признают творцом всего видимого и невидимого, а также признают Его творцом как блаженства в этом мире, так и мучений, однако не чтят его молитвами, или похвалами, или каким-то обрядом» [100, с. 11–12].
Другой европеец, монах Рубрук записал: «Не говорите, что наш господин христианин. Он не христианин, а Моал». И монах понял, что население не христианское, хотя, кажется таковым. Далее он пишет: «В первой я нашел некого человека, имевшего у себя на руке крестик из чернил; отсюда я поверил, что он – христианин, ибо на все, что я спрашивал у него, он отвечал как христианин. Поэтому я спросил у него: «Почему же вы не имеете здесь креста и изображение Иисуса Христа? Он ответил: «У нас это не в обычае». Отсюда я поверил, что они христиане, но пренебрегают этим по недостатку образования» [100, с. 159].
На вопрос, как они веруют в Бога. Они ответили: «Мы веруем только в единого Бога». И я спросил: «Веруете ли вы, что Он дух или нечто телесное?» Они сказали: «Мы веруем, что Он дух». Тогда я спросил: «Веруете ли вы, что Они никогда не принимал человеческой природы?» Они ответили: «Никогда» [там же, с. 161].
А вот как описал Рубрук часовню в Каракоруме, которую он принял за христианский храм: «Увидел дом, над которым был крестика. Тогда, сильно обрадовавшись и предполагая, что там находится что-то христианское, я вошел с уверенностью и нашел алтарь, убранный поистине красиво. Именно на золотой материи были вышиты или настланы изображение Спасителя, святой Девы, Иона Крестителя и двух ангелов, причем очертания тела и одежд были расшиты жемчугом. Здесь же находился большой серебряный крест с драгоценными камнями по углам и в середине и много других церковных украшений, а также перед алтарем горела лампада с маслом, имевшая восемь светилен» [100, с. 171].
Вот эти описания первых европейских путешественников, якобы увидевших христианские храмы, породили у европейцев предположения, что на территории Монголии существовали христиане-несторианцы. Основанием для этого послужило сходство тенгрианских крестообразных знаков с символами христианства. Однако это далеко не так. На всей территории Евразийской Степи кочевники почитали тенгрианство еще за тысячу лет до образования христианской религии.
В христианском мире тюркский Тенгри остался непонятым и непризнанным.
Говоря о тенгрианстве, нельзя не отметить об огромном вкладе по изучению этой древней религии, который сделал заслуженный деятель науки Республики Дагестан Мурад Гаджиевич Магомедов. Например, при раскопках степного города Беленджера им были найдены древние равносторонние кресты, символы Тенгри и другие архифакты. О его заслугах в области изучения хазар и тенгрианства восторженно отзывается венгерский ученый-историк Актал Барта и советский профессор С.А Плетнева.
Приведем основные церковные каноны Тенгрианства от неутомимого исследователя и пропагандиста тюркологии Мурата Аджи:
«Бог может быть добрым и строгим, спасающим и карающим. Он все видит, а дальше судьба человека зависит только от самого человека, каковы его мысли и поступки – таким и будет к нему Бог.
И в этом глубокая мудрость тенгрианской религии, не унижающей, а возвышающей человека, готовящей его к поступку, к подвигу. Любой из нас сам, своим поведением делает себя счастливым или несчастным. Наше горе и радость исходит от нас самих… Ведь Бога не обманешь. Он Высший Судья и дает по заслугам…
Природные, сверхчеловеческие силы тюрки приписывали только желанию Тенгри. Поэтому Всевышним называли Его. Если Он захочет, то человек гору сдвинет. Даже чувства и страсти человеку даются волей всесильного Тенгри – Владыки мира. Воистину все от Него: «Добро и зло, бедность и богатство даются только Богом». Эти слова, как клятву, тюрки высекали на скалах древними рунами – все, от мала до велика, помнили эту первую заповедь жизни.
«Ата чин аш Ижеси…», то есть «Отец, Бог пищи и духовный…» – этими словами начиналась древнетюркская молитва во имя Всевышнего Тенгри.
А не угадываются ли эти священные для древнего тюрка звуки в русской молитве «Отче наш, Иже еси…?»
Интересный вопрос, не правда ли? Он, наверное, мог бы заинтересовать теологов, и они, имея доступ к староцерковной литературе, восстановили бы полный текст молитвы. Только на тюркском языке она читалась в старину на Руси» [83, с. 228, 229].
Да, молитва «Отче наш…» известна на армяно-кипчакском языке и опубликована исследователем А.Н. Гарковец в книге «Кипчакские языки: куманский и армяно-кыпчакский», изд-во «Наука» АН КазССР, Алматы, 1987 г.
Рукопись молитвы хранится в Национальной библиотеке в Париже (есть фото в Интернете).
Кроме того, еще один интересный факт. В книге амстердамского бургомистра, географа и этнографа Николаса Витсена (1641–1717) «Север и восток Татарии», изданной в Амстердаме в 1692 г., приведен список 35 якутских слов с переводом на голландский, а также перевод якутского текста молитвы «Отче наш» на голландский язык. Н.К. Витсен в 1669 г. около четырех месяцев находился в Москве в свите голландского посланника Я. Бореля, где собрал богатую коллекцию разнообразного материала о Сибири.
Отсюда возникает вопрос: каким образом молитва «Отче наш» попала к якутам? От русских миссионеров или от монголов Чингисхана? (по материалам из Интернета (источник – форум евразийского исторического сервера).
«На вопрос, почему Монгольская империя не стала христианской империей (а также мусульманской, буддийской), следует дать такой ответ: это была империя Великого Неба. Монголы сражались и победили киданей, исповедующих буддизм, кереитов и найманов, приверженцев несторианства, мусульман и христиан всех толков и направлений. Был ли у них стимул обратиться в религию одного из покоренных ими народов, если Вечное Небо повелевало им править всей землей?» [140, с. 120]. Железная логика, лучше не скажешь.
И опять же обратимся к исследователю Мураду Аджи. Он первый, кто неопровержимо доказал, что каноны тенгрианства плавно, в течение IV–VI веков перешли в христианство.
«Да, многое забылось с той далекой поры, именуемой средневековьем. Но остались следы. Иконы, иконостасы, храмы с их неповторимой архитектурой, лампады, ладан, парчовые одежды священников, молитвы с земными поклонами и многие другие чисто внешние атрибуты тенгрианства. Они – самые надежные доказательства принятия новым христианством тюркского – тенгрианского канона.
Минули с тех пор века, обрядовая сторона службы, конечно, в чем-то видоизменилась: в Византийской, или Восточной церкви она сохранилась строже, в Римской, или Западной – менее полно. Но следы былого остались, они как генетический код, как узоры на теле человека, от них не освободиться» [83, с. 216–217].
Элементы взаимствования христианством тенгрианских символов наглядно видно на примере как византийский император Константин в 312 году переделал символ Тенгри в «Константинов крест».
«С помощью гуннов Константин стал единоличным правителем византийской части Римской империи. Мировое значение этой победы заключается в том, что Константин после этой победы в 312 г. признал и провозгласил в Европе религию гуннов – тенгрианство, которое на Никейском Соборе переименовал в Христианство, а последователей тенгрианства начал преследовать и уничтожать.
На равностороннем «кресте» Тенгри Константин выполнил следующие новшества: в центре креста расположена крупная христограмма «ХР», над ней лавровый венок. А по сторонам хритограммы – крупные латинские буквы «DN» и «CS», внизу буквы «Vi», которые расшифровываются соответственно как «DOMINUS NOSTER KONSTANTINUS VICTOR или «НАШ ГОСУДАРЬ КОНСТАНТИН ПОБЕДИТЕЛЬ».