Бель Эпок по-американски - Владимир Романовский 5 стр.


Герберт быстро вынимает пистолет и выбивает выстрелом серебряный доллар из руки Криса. Крис вскакивает, хватается за свою руку. Саманта вскрикивает.

ГЕРБЕРТ. Ничего не случилось, я вас уверяю.

КРИС. Ничего не случилось?! Ебаная жаба! Больно же, блядь! Я мог руку потерять!

ГЕРБЕРТ. Я очень хорошо стреляю, Горинг, и тебе это прекрасно известно. Я целился в монету - следовательно, я не мог попасть ни во что другое. С рукой у тебя все в порядке, можешь не волноваться. (Кладет пистолет обратно в карман).

КРИС(рассматривая руку). Других развлечений у тебя нет? Ты что, Вильгельма Теля только что прочел?

ГЕРБЕРТ. Нет.

САМАНТА. Правда, Герберт....

ГЕРБЕРТ. Я просто вас здесь увидел вдвоем. Ну и занервничал. Тебе Горинг что, одной женщины мало?

САМАНТА. Герберт, уйди отсюда, свинья сумасшедшая!

ГЕРБЕРТ(Крису). A?

Внезапно, Крис хватает Герберта за волосы. Герберт кричит. Держа его одной рукой, Крис другой берет его за нос и сжимает.

ГЕРБЕРТ. Ауч!

КРИС. Вот что, мальчик мой. Перед тем как давать людям уроки хорошего тона, неплохо бы сначала отрастить усы. (Сжимает ему нос еще раз, Герберт вопит). A так же, не следует переносить свои фантазии в реальную жизнь, и уж совсем не нужно навязывать их другим людям. Ты, когда воображаешь что влюблен, запрись в ванной в доме твоего папы, и люби там сколько влезет. A когда думаешь, что есть причины ревновать, пиши стихи, - это лучше, чем разгуливать с пистолетом. (Сжимает, Герберт орет). Еще раз тебя поймаю за этим занятием, честное слово, сниму с тебя штаны при всех и так отшлепаю, что неделю сидеть не сможешь. Папа твой только спасибо скажет. (Отпускает Герберта). Мне пора. Мисс Манчестер - ваш покорный слуга. Мистер Гувер. (Склоняет голову).

ГЕРБЕРТ. Ты мерзавец, Горинг. Ты мне за это заплатишь.

КРИС. Я тебя только что предупредил кое о чем.

ГЕРБЕРТ. Плевал я на твои предупреждения. Я....

Крис хватает его, легко разворачивает, отодвигает ему полы фрака, хватает Герберта за пряжку ремня.

ГЕРБЕРТ. Пусти! Я тебя застрелю! Сволочь! Пусти!

КРИС. Еще один раз пикнешь и я тебя действительно отшлепаю.

ГЕРБЕРТ. Нет!

КРИС. Обещай, что будешь хорошим мальчиком.

ГЕРБЕРТ. Хорошо! Обещаю!

КРИС. Вот и славно. (Отпускает его). До свидания.

Крис выходит направо. Герберт поправляет одежду, смотрит на Саманту, садится. Пауза. Герберт дуется. Пауза. Герберт в прострации.

САМАНТА. Правда, Герберт, что с тобой такое!

ГЕРБЕРТ. Ай, оставь меня в покое.

САМАНТА. Нет, ты мне скажи. Ты что-то очень странно себя ведешь последнее время.

ГЕРБЕРТ. Правда? Странно, a? Тебе не нравится?

САМАНТА. Не очень (тушит сигарету).

ГЕРБЕРТ. Знаю, знаю. Никто меня не любит. Никому я не нужен. Я для всех обуза, да, ничего не могу и не умею. Мне даже спорить не хочется. Отец ко мне относится как к ребенку, и денег дает как ребенку - то есть, почти ничего. Горинг.... Ты видела только что как он ко мне относится. Брюс - даже старик Брюс, твой отец, и тот смотрит на меня презрительно сквозь стакан с пивом. A ты меня просто не замечаешь. И делом я заняться не могу способностей нет ни к чему, кроме охоты. Хочу умереть.

САМАНТА. Не надо.

ГЕРБЕРТ. Почему нет? Тебе-то какая разница, жив ли я, умер ли.

САМАНТА. Не надо быть ребенком, Герберт.

ГЕРБЕРТ. A я разве?... (думает). A как же еще?

Саманта встает, обходит стол, садится рядом с ним, гладит его по голове.

САМАНТА. Все будет хорошо.

ГЕРБЕРТ(всхлипывает). Нет, не надо, пожалуйста. Ты мне это всегда говоришь. Это детям тоже говорят. Дети знают, когда им врут. Я тоже знаю.

САМАНТА. Большинство взрослых ведут себя как дети, и утешать их надо как детей. Но ты не волнуйся. С тобой все в порядке. Ты просто еще себя не нашел.

ГЕРБЕРТ. Мне уже двадцать один. Как-то даже неудобно.

САМАНТА. Не надо. Все хорошо.

ГЕРБЕРТ. Ни одна женщина на меня не смотрит, даже некрасивая - как нет меня.

Саманта целует его в губы. Пауза.

ГЕРБЕРТ. Это зачем?

САМАНТА. Мы сейчас пойдем и поймаем извозчика. Потом поедем в мой отель и проведем там весь день и может быть всю ночь. Как тебе такой план?

ГЕРБЕРТ(у него слегка кружится голова от поцелуя). Ты смеешся надо мной.

САМАНТА. Нет. Я много раньше смеялась над людьми. Теперь нет. Они меня слишком много заставили страдать. Я больше не вижу в них ничего смешного. Они презренны, глупы, поверхностны, жестоки - но не смешны. Нисколько. Смешное должно быть близким. Пойдем.

Саманта встает, за ней Герберт, нерешительно.

ГЕРБЕРТ. Ты серьезно?

САМАНТА. Совершенно серьезно.

ГЕРБЕРТ. Ты выйдешь за меня замуж?

САМАНТА. Не знаю.

ГЕРБЕРТ(нетерпеливо). Ну почему ты не хочешь за меня выйти! У меня был бы стимул, я бы чувствовал себя сильнее.

САМАНТА. Ты, значит, тоже. Только о себе. Никого почему-то не интересует, как Я себя чувствую.

ГЕРБЕРТ. О, но я буду очень стараться, я тебя не разочарую, нет. Я стану генералом, или еще чего-нибудь. Скоро будет война.

САМАНТА. Пойдем. Мы об этом потом поговорим. Пожалуйста.

ГЕРБЕРТ. Ну, все-таки....

САМАНТА. Пойдем, пока я не передумала. Не то чтоб мне очень хотелось бы передумать, но я могу, знаешь ли.

ГЕРБЕРТ. Я иду, иду.

Они уходят налево. Пауза. Занавес.

Картина Третья.

Ньюпорт, Роуд Айленд. Та же терасса.

Памела сидит у столика одна, вертит в руках свой браслет. Справа, входит Крис.

КРИС. Здравствуй, солнышко.

ПАМЕЛА(солнечно улыбается). Привет.

Затяжной поцелуй. Их руки двигаются. Он становится перед ней на колени. Их голоса чуть хрипловаты.

ПАМЕЛА(лаская его). Прекрати. Не сейчас.

КРИС(лаская ее). Почему нет?

ПАМЕЛА. У нас дела есть. Мне нужно тебе кое-что сказать.

КРИС. Ага.

Они продолжают ласкать друг друга томно.

КРИС(целует ее в губы). Я немного опоздал, прости.

ПАМЕЛА(отвечает на поцелуй, ласкает его). Где ты был?

КРИС(целует ее в шею). Там и сям, в разных местах, нигде определенно.

ПАМЕЛА. От тебя пахнет виски.

Он встает, заставляя ее подняться тоже. Они прижались друг к другу, дело пошло всерьез.

КРИС. Ну, да, точно, выпил немножко. Была хорошая компания, играли в карты....

ПАМЕЛА(целует его в мочку уха). В карты?

КРИС(целует ее плечи). В карты, да - я тебе разве не говорил? Я люблю перекинуться в карты время от времени, особенно в середине дня.

ПАМЕЛА(пальцы в его волосах). Да? Это тебе придется прекратить.

КРИС(целуя ее запястья). Э.... почему это?

ПАМЕЛА. Потому что молодому джентльмену не к лицу.....(длинный поцелуй в губы) проводить дни за картами.... (еще поцелуй, его руки гладят ее спину)..... a вечера в барах. (Он ласкает ее жопу, она на грани)..... Ты должен подумать о своем будующем.

Пауза. Они отрстраняются друг от друга на секунду.

КРИС. О моем чем?

ПАМЕЛА. Будующем. (Они снова обнялись и продолжают). Будующее, понял? Ты что, решил, что с моими деньгами тебе теперь и делать ничего не надо? На это и рассчитывал?

КРИС(неуверенно). Ну, не знаю, я вообще-то....

ПАМЕЛА. Да, так ты и думал. (Он садиться и привлекает ее к себе). Не расстраивайся. (Она садиться к нему на колени, они продолжают). Мои деньги всегда в твоем распоряжении. Но я не желаю, чтобы люди думали, что я вышла замуж за джиголо. (Долгий поцелуй). Тебе придется научиться стоять на собственных ногах. У тебя есть навыки, кажется. У тебя Гарвардский диплом.

КРИС. Да, но....

ПАМЕЛА. И учился ты там - не помню, что-то очень практическое....

КРИС. Да, физика. Но....

ПАМЕЛА(долгий поцелуй). Я поговорю со знакомыми, тебя куда-нибудь устроят на хорошее место. Кстати, есть место в одной фирме, где хозяин один из друзей моего детства. Ты в автомобилях что-нибудь смыслишь?

КРИС. Но подожди....

ПАМЕЛА. Им требуется хороший инженер. Мне кажется, ты справишься.

КРИС. В автомобилях?

Он приподнимает ее, сажает на стол, становится рядом. Они продолжают обниматься.

ПАМЕЛА. Да. Хорошая профессия, и хорошие деньги.

КРИС. Слушай, Памела, есть капризы и капризы. Я мог бы, пожалуй, ради тебя, стать поэтом или художником....

ПАМЕЛА. Рифмоплетом или мазилкой. (Он кладет ее на стол на спину, склоняется над ней). Поэты и художники все тяжело работают. (Долгий поцелуй). У тебя ни на то ни на другое нет ни таланта, ни терпения. Автомобили же нынче очень в моде, и место в престижной фирме - хороший предлог выглядеть важно. (Она слегка стонет, он ласкает ее ногу). Люди, которые выглядят важно без всякой на то причины как правило презираемы, хотя и тайно. Мне не нужен муж, которого все презирают. (Его рука под ее юбкой). Сегодня вторник. Ты начнешь работать в пятницу, так что приготовься. Теперь подожди меня здесь - мне нужно позвонить. Поправь галстук - и, вот еще что, прошу тебя, не говори здесь ни с кем по-французски.

Он останавливается, отпускает ее нежно, медленно садится на стул. Она поднимается со спины, сидит на столе, болтая ногами. Пауза.

КРИС. Какого черта! Это еще почему?

ПАМЕЛА(улыбается). Потому что люди на тебя таращатся.

Он останавливается, отпускает ее нежно, медленно садится на стул. Она поднимается со спины, сидит на столе, болтая ногами. Пауза.

КРИС. Какого черта! Это еще почему?

ПАМЕЛА(улыбается). Потому что люди на тебя таращатся.

КРИС. Это из-за моих костюмов. Я ярко одеваюсь.

ПАМЕЛА(смеется). Нет. Это твой французский. Кошмар, a не французский.

КРИС(озабочен). Почему же непременно кошмар?

ПАМЕЛА. Ты учил его в Гарварде, но до этого у тебя никакого опыта не было, и твое произношение так и остановилось на гласных. В нем - сплошная Минесота, штат, связь с которым ты старательно и очень умело скрываешь, когда говоришь по-английски. Так что, пока ты не прошел несколько хороших уроков под моим надзором - пожалуйста, не говори ни с кем по-французски. Я пошла, пока.

Она целует его в губы, он отвечает на поцелуй. Он все еще озабочен. Она отрывается от него, идет нетвердо, спотыкается, почти падает, хихикает мелодично, уходит налево.

КРИС. Пардон, Мадам, дже ву.... Неужели действительно так плохо? Преувеличивает, наверно. Мон ами. Ма шер. Шер-ри. Не может быть, что очень плохо. Еб твою мать! Что за женщина! Но - деньги, сколько денег! Нет, я не могу, нельзя....

Входит Уолтер.

УОЛТЕР. Привет, Горинг.

КРИС. Привет, Гувер. Слушай, как ты думаешь, мой французский - плохой или нет?

УОЛТЕР. Я не помню, не слышал. Скажи что-нибудь.

КРИС. Э скюэр мон франсэ э вром он мове?

УОЛТЕР. Лучше, чем у моего дворецкого. Это поправимо, я думаю. Несколько хороших уроков. Какая разница, собственно говоря? Почти все в этой стране понимают и говорят по-английски, и довольно свободно.

КРИС. Ну, я не знаю..... Как-то неловко....

УОЛТЕР. Почему?

КРИС. Не знаю.... У тебя-то хороший французский!

УОЛТЕР. У меня была гувернантка француженка, и в отрочестве я каждое лето проводил в Ницце.

КРИС. Кошмар какой.

УОЛТЕР. A ты бы мог это использовать. Вот, например, в обществе у всех такая плохая память на имена и лица - но тебя всегда и все будут помнить. A, скажут, это тот самый парень, который по-французски плохо говорит. A уж в бизнесе это главное - чтобы тебя помнили и узнавали. Если, конечно, ты решил бизнесом не заниматься. В этом случае никакой пользы от плохого французского не будет.

КРИС. Про меня решат, что я нувориш!

УОЛТЕР. Можешь притвориться, что твой английский тоже плохой, и они будут думать что ты венгр, или еще чего-нибудь.

КРИС. Черт знает что такое.

УОЛТЕР. Ну, ладно, вот, по крайней мере, твой деньги. (Вынимает деньги). Пять тысяч. Ты выиграл, да еще с форой, и я тобой просто восхищаюсь. Это наглядно показывает, что целеустремленность все еще чего-то стоит, даже в наши ужасные времена.

КРИС. Чего это?

УОЛТЕР. Пари наше. Пять тысяч.

КРИС. О! Но ведь я еще не женился.

УОЛТЕР. Нет, но женишься на этой неделе. Желаю всяческих удачь. Ты прелесть парень, Горинг.

КРИС. Спасибо. (Встает). Если Памела сюда придет, скажи ей, сделай милость, что я гуляю по пляжу.

УОЛТЕР. Скажу.

КРИС. Спасибо. Ну, пока.

УОЛТЕР. Пока.

Крис уходит направо.

УОЛТЕР. Бедный парень. Уже задумывается, стоила ли игра свеч. Ну, ну. (Садится). Официант!

Осторожно входит Герберт.

ГЕРБЕРТ. Папа!

УОЛТЕР. Чего тебе?

ГЕРБЕРТ. Ну, вот.... Впрочем, хорошо, что ты здесь. Нам нужно поговорить.

УОЛТЕР. A, я и забыл. На текущие расходы. (Вынимает бумажник). На охоту идешь?

ГЕРБЕРТ. Нет, я больше никогда охотиться не буду. И мне нужно гораздо больше, чем ты собираешься мне дать.

УОЛТЕР(философски). Всем нам нужно больше чем мы имеем. К сожалению, нам приходится довольствоваться тем что есть, и надеяться что оно там и завтра будет.

ГЕРБЕРТ. Пожалуйста - вот что мне совсем сейчас не нужно, так это твоя домашне-очаговая мудрость. Серьезно, папа. На хуй мне твои подачки - пять долларов, два доллара. Все, эта фаза кончилась. Мне нужно одолжить у тебя некоторую сумму. Какая бы она ни была большая, она тебя не разорит.

УОЛТЕР. Одолжить? С тобой как - все в порядке? Ты вчера не слишком ли много выпил? Я ведь сказал этому негодяю бармену, чтобы он тебе больше двух виски не наливал.

ГЕРБЕРТ. За последние три дня - ни капли.

УОЛТЕР. Тогда, может, у тебя температура? Понимаешь, взятие в долг подразумевает намерение платить по счету.

ГЕРБЕРТ. Правильно, да. Я и собираюсь.

УОЛТЕР. Каким образом, если не секрет?

ГЕРБЕРТ. У меня есть идея, как сделать много денег, и мне нужен начальный капитал.

УОЛТЕР. Сколько?

ГЕРБЕРТ. Сто тысяч.

УОЛТЕР. Ты помешался, Герберт. Я позвоню доктору.

ГЕРБЕРТ. Бери с меня сколько хочешь процентов.

УОЛТЕР. Белая горячка, точно.

ГЕРБЕРТ. Я расплачусь в течение следующих шести месяцев.

УОЛТЕР. Удивительно. С ума сойти. (Пауза). Ну, из любопытства - в чем дело? Чего ты будешь делать с такими деньгами?

ГЕРБЕРТ. Увидишь.

УОЛТЕР. Все равно скажи. Может, я хочу в партнеры к тебе.

ГЕРБЕРТ. A! Я об этом и не подумал. Тогда просто замечательно, папа! В смысле, опыта у меня - никакого, мне нужен будет чей-то совет постоянно, и ты как раз подходишь.

УОЛТЕР. Я польщен. Так в чем же дело? Что за бизнес?

ГЕРБЕРТ. Авиация.

УОЛТЕР. Что - авиация?

ГЕРБЕРТ. Ты что, не слышал о братьях Райт?

УОЛТЕР. Слышал. Ну и что?

ГЕРБЕРТ. Нужно вложить капитал в авиацию.

УОЛТЕР. Зачем?

ГЕРБЕРТ. Просто. Полмиллиона, и я построю флот мощных аэропланов, которые смогут летать через Атлантику.

УОЛТЕР. Абсурд.

ГЕРБЕРТ. Почему?

УОЛТЕР. Авиация - просто спорт, Герберт. Куча удовольствия, очень все забавно, и так далее, но никогда аэроплан не перелетит Атлантику. Бред.

ГЕРБЕРТ. Почему?

УОЛТЕР. Далеко очень потому что.

ГЕРБЕРТ. Глупости. Нужно их строить больше и крепче, вот и все. Подумай только - десять аэропланов!

УОЛТЕР. Даже если бы ты смог перелететь Атлантику на аэроплане, я все равно не вижу как на этом можно делать деньги.

ГЕРБЕРТ. Ты не понял. Аэропланы будут возить пассажиров. В Европу и обратно.

УОЛТЕР. Тебе придется с них очень много брать, да еще просить их рискнуть жизнью ради твоего проэкта. Слушай, Герберт. Ты просто не знаешь, что такое бизнес, окей? Я более или менее смирился с мыслью, что ты бездельник, растяпа, и обуза для всех, и что в один прекрасный день ты станешь еще и пьяницей. Пожалуйста, не испытывай мое терпение. И вообще, в чем, собственно, дело? С чего вся эта бурная деятельность вдруг?

ГЕРБЕРТ. Жениться я хочу!

УОЛТЕР. Чего?...

Входит Памела.

ПАМЕЛА. Здравствуйте, Мистер Гувер. Привет, Герберт. Я тут браслет оставила - вы не видели?

УОЛТЕР. Вот он - на столе. Ах, вот еще что - Горинг гуляет по пляжу, просил передать.

ПАМЕЛА. Гуляет по пляжу? Замечательно.

УОЛТЕР. Вы ему кажется велели здесь вас ждать?

ПАМЕЛА. Он уже большой. Ему лучше знать, что делать, что бы я ему ни говорила.

ГЕРБЕРТ. Мисс Ворвик....

УОЛТЕР. Секунду, Герберт. Памела - вы идете на парти к Рокефеллерам?

ПАМЕЛА. Я еще не знаю. Я должна спросить Криса. Ну, хорошо, мне нужно бежать. Пока.

Выходит направо.

УОЛТЕР. Так. Значит, ты собрался жениться.

ГЕРБЕРТ. Да.

УОЛТЕР. И хочешь произвести впечатление на невесту, да?

ГЕРБЕРТ. Как бы это тебе.... В общем-то, да. Но несовсем.

УОЛТЕР. Она за тебя иначе не выйдет?

ГЕРБЕРТ. Не знаю. Мне просто кажется, что пора начать чем-нибудь заниматься. В смысле, не могу же я целый день сидеть дома и глазеть на жену.

УОЛТЕР. Почему бы и нет? Вот Горинг, например, именно этим и собирается заниматься.

ГЕРБЕРТ. Я не Горинг.

УОЛТЕР. Нет, ты не Горинг. К сожалению. Окей, ну и кто же она?

ГЕРБЕРТ. Зачем же так грубо?

УОЛТЕР. Вовсе и не грубо. Я просто любопытствую. Ну?

ГЕРБЕРТ. Ты ее знаешь.

УОЛТЕР. Да? Что, та девочка, которую я видел на твоем выпускном вечере? Вики, что ли? Ее отец тогрует кожей, кажется.

ГЕРБЕРТ. Нет.

УОЛТЕР. Нет? A! Подожди-ка! Неужели та дурочка из кафе?

ГЕРБЕРТ. Нет.

УОЛТЕР. Ну, сколько можно гадать. Говори.

ГЕРБЕРТ. Саманта.

УОЛТЕР. Какая Саманта? Племянница нашего повара?

ГЕРБЕРТ. Нет. Саманта Манчестер. Дочь Брюса.

Пауза.

УОЛТЕР. Ничтожество.

Он встает.

ГЕРБЕРТ. Зачем же сразу обзывать?

УОЛТЕР. Говно паршивое.

ГЕРБЕРТ(отступая). В чем дело, папа?

УОЛТЕР. Ты ей сделал предложение?

ГЕРБЕРТ. Ну, вроде бы.

УОЛТЕР. Что значит - вроде бы?

ГЕРБЕРТ. Мы с ней вчера переспали.

Уолтер садится. Пауза.

УОЛТЕР. Я тебя лишу наследства, вот что.

ГЕРБЕРТ. Она все не решалась поначалу, но потом, наверно, просто не могла устоять против моего врожденного шарма. (Улыбается широко и счастливо).

УОЛТЕР. Где она теперь?

ГЕРБЕРТ. Где обычно, за мостом.

УОЛТЕР. Я с ума сойду.

ГЕРБЕРТ. Почему?

УОЛТЕР. Мне нужно туда пойти и поговорить с ней.

ГЕРБЕРТ. Ну так пойди.

Входит Саманта.

САМАНТА. Не нужно никуда ходить. Я здесь.

ГЕРБЕРТ. Дорогая моя!

УОЛТЕР. Заткнись. Уйди отсюда, мне нужно с ней поговорить без свидетелей.

Назад Дальше