– Ну, вряд ли у террориста мог быть сообщник среди пассажиров, – покачал головой Бергер. – Иначе – если принять на веру эту теорию насчет диверсии – он был бы тоже обречен на гибель. Согласитесь, ведь человек, подбросивший телефон, именно потому и сыми… смылся, что хотел любым способом увернуться от полета.
Он хотел сказать: «Человек, подбросивший телефон, потому и сымитировал припадок, что…» – и далее по тексту. Но мгновенно проглотил это слово. Ведь предполагается, что он не знает о припадке! А если знает, то откуда? Еще рано выкладывать карты на стол перед Малютиным. Пусть он сначала выложит свои.
– Логично, – кивнул Малютин, бросив на Бергера внимательный и словно несколько озадаченный взгляд. Странно, почему озадаченный? Не ожидал умения логически рассуждать? Но это вроде основное свойство детектива… – Логично. Однако я действовал согласно инструкции. Ну, не стану вдаваться в подробности – проверили мы сумку этой дамы. И никакого телефона в ней не обнаружили!
– Как так? – спросил Бергер, откровенно растерявшись.
– Да вот так, представьте себе. Не обнаружили!
– А не могла она его вынуть, спрятать?
– Вряд ли. С той минуты, как Туманов подошел ко мне, я с нее глаз не спускал. Возможно, конечно, она обнаружила телефон раньше и вытащила его… Но вряд ли. Дама ужасно изумилась. Мы, конечно, провели повторный досмотр ручной клади, однако были почти убеждены, что ничего не найдем. Так и произошло. В конце концов самолет улетел.
– Без Туманова, как я понимаю? – усмехнулся Бергер.
– Откуда вы знаете? – вдруг подал голос Кича.
– То есть как? Вы же просили меня его найти. Не в Париж же мне ради этого лететь, верно? Получается, он туда не улетел. Или я ошибаюсь?
– Не ошибаетесь, – Малютин снова перехватил инициативу в разговоре. – Туманов никуда не улетел. Мы, собственно, и не занимались особенно серьезно поисками этого мобильника, потому что мне не удалось поговорить с Тумановым. Он сбежал!
– То есть? – удивился Бергер. Искренне удивился! – Как это понимать – сбежал?
– Да вот так. Исчез бесследно из моего кабинета – без документов, которые остались у меня. Без сумки, которая осталась в кабинете! Мы сняли с рейса его багаж – он до сих пор находится в камере хранения. Какое-то время мы подождали, потом я отыскал его телефон через справочную. Женский голос весело сообщил, что Кирилл улетел в Париж до декабря. В самом деле – в его загранпаспорте стоит виза аж до 10 декабря. Но улететь он не мог, поскольку его билет также оставался у меня! И без паспорта ему не удалось бы взять нового билета. А между тем он исчез, исчез бесследно.
– Да-а… – протянул Бергер. А что еще сказать? Малютин один за другим ответил почти на все вопросы, которые мог бы задать ему Бергер. Почти… но все-таки еще не на все.
– Скажите, Виктор Сергеевич, вы вполне уверены, что Туманов именно сбежал? Не могло произойти что-то непредвиденное – какая-то роковая случайность или странность? – начал он, решив навести разговор на безумного мента, избившего Кирилла.
Малютин и Кича переглянулись.
«Странно, – подумал Бергер, – а почему этот Шурик, какой-то носильщик (а как еще может называться «сотрудник багажного отделения»?!), удостоен такой степени доверия у начальника службы безопасности? А впрочем, наверное, зря я цепляюсь к ситуации. Может, они друзья детства или свояки, к примеру. Кстати, если обратиться к той самой логике, Шурик, очевидно, в тот день не работал и Кирилла не видел. Иначе наверняка напомнил бы мне, что это именно тот парень, который не пожелал исполнить свой гражданский долг в парке Кулибина. А впрочем, может быть, Шурик на работе был, но просто не узнал Кирилла! Виделись мельком, в темноте… Я ведь тоже его узнал не сразу. Я бы и на Шурика небось внимания не обратил, не окажись рядом Финт».
– Роковая случайность, говорите? – задумчиво повторил Малютин. – Да нет, вроде ничего такого не было. У нас тут, правда, находился еще один задержанный: тот самый, что отправлял в Шарджу проституток, – но они с Тумановым не общались, этот человек находился в другом кабинете. Потом за ним приехали из Автозаводского отделения милиции, увезли, куда надо, вот и все, чин-чинарем. А что касается странности… Была одна странность. Перед тем как сбежать, Туманов почему-то плюнул на мой стол. Такой мерзкий кровавый харчок оказался вот на этом месте… – Он с брезгливой миной ткнул пальцем в кипу бумаг. – Смачный такой… У меня вообще создалось впечатление, что Туманов решил надо мной посмеяться. Я бы с удовольствием послал его на три буквы и больше никогда о нем не вспоминал, если бы не этот забытый паспорт… Грешным делом я думал: может, он сам какой-то диверсант, а паспорт фальшивый? Нет, по моей просьбе ребята из ОВИРа простучали его по своим каналам – все нормально и с паспортом, и с самим Тумановым: не был, не состоял, не участвовал. Только вот пропал… Бесследно пропал! Вот мы и решили попытаться его найти.
– Понимаю… – протянул Бергер.
В принципе, он и впрямь все понимал. Кроме одного: почему бы Малютину не обратиться с этим делом в милицию? Почему не придать странному делу элементарную гласность? Зачем надо неделю выискивать Туманова всякими обходными путями, а потом, убедившись в собственном бессилии, обращаться к частному детективу – опять же, не в официальные инстанции? Судя по месту службы и нескольким вскользь брошенным словам, у Малютина в самых разных инстанциях полным-полно знакомцев! Так отчего не привлечь их?
А строго говоря, объяснимо и это. Малютин не хочет обнародовать собственную оплошность… По-человечески понятно, хотя и не больно-то порядочно.
Ну, и что теперь делать? Сразу признаться, что местонахождение Кирилла Туманова ему отлично известно, или для вида немножко поковырять землю? Побегать кругами, как носился добродушный Финт по парку Кулибина, принося то смятый конверт, то раскисшую газету, то еще какую-то гадость, пока вдруг не наткнулся на барсетку? Вот и Бергер – пошустрит немного, заработает определенную сумму – и вдруг наткнется на Туманова…
А что? Пострадал Кирилл из-за Малютина? Пострадал. Вот пусть Виктор Сергеевич и раскошеливается.
Известная доля цинизма всегда была Бергеру свойственна. А может, это заговорила в нем пресловутая немецкая практичность?
С другой стороны, пока говорить о Кирилле не стоит. Надо встретиться с ним и еще раз побеседовать. Разобраться в некоторых странностях. Почему Малютин уверяет, что никакого телефона в сумке той женщины не нашли?
Кто-то врет. Или Малютин, или Кирилл. И Бергеру еще предстоит выяснить, кто именно!
В эту минуту распахнулась дверь, и на пороге возник широкоплечий белобрысый и голубоглазый охранник.
– Сергеич, – начал он без предисловий, – так даешь ты мне на завтра отгул или нет?
– Костин, выйди за дверь, – досадливо сморщился Малютин. – Не мешай.
Бергер едва скрыл улыбку. Рассказывая о своих злоключениях, Кирилл описал этого увальня довольно точно, особенно его манеру чуть что – вспыхивать кумачом. Вот и сейчас Костин мгновенно залился ярким румянцем.
– Сергеич, ты чего меня гонишь? – спросил он сердито. – Я за тобой со вчерашнего дня хвостом хожу. Ну пойми ты: у другана свадьба, я свидетель, мне этот отгул положен? Положен. Ты разрешил? Разрешил! А теперь вдруг начал резину тянуть. Не могу я ждать. Мне надо Ваське позвонить и сказать, буду я у него с утра с машиной или пускай Кольку приглашает.
– Вот и позвони своему Ваське, вот и скажи, пусть приглашает Кольку, или Тольку, или черта с рогами! – порохом вспыхнул Малютин. – Какие тебе, на хрен, отгулы, у нас половина народу на больничных из-за этого поганого гриппа.
– Ага, мне так нельзя, – совершенно по-детски заныл Костин. – Грипп, грипп! А как этот вон эпилептик, – он так резко ткнул пальцем в сторону Шурика, что тот влип в спинку стула, – ногами подрыгал три минуты – ему сразу чуть не неделю отгулов отвалили. Подумаешь, беда какая! Повалялся, а потом был как огурчик! И отгулы получил! И ничего, что в багажном тоже народ на больничных! Скажи мне, почему в багажном своих людей жалеют, а ты к нам задницей поворачиваешься, а, Сергеич?!
– Бери свой отгул! – рявкнул Малютин. – Подавись им! А теперь проваливай, и чтоб я тебя больше не видел!
– Ага! – радостно заорал Костин. – Все-таки ты человек, Сергеич! Человек!
И его не стало в кабинете.
– Сотруднички… – пробормотал Малютин, низко нагнувшись над столом и сильно потирая сзади шею, как если бы его внезапно скрутил хондроз. – Дал же бог…
Кича тоже согнулся – копия Виктор Сергеевич! – и точно так же потирал шею. Один только Бергер сидел, откинувшись на спинку стула, и медленно переводил взгляд с Малютина на Шурика.
Забавно… что и говорить, забавно! Охранник откровенно хамит начальнику, а тот, несмотря на свою внешнюю крутизну, не посылает его как минимум в те невозвратные края, куда Макар телят не гонял, а мгновенно ломается и делает все, чего от него хочет нахал. Причем причиной этого слома, совершенно очевидно, послужило упоминание об эпилептическом припадке, который случился у Шурика…
– Бери свой отгул! – рявкнул Малютин. – Подавись им! А теперь проваливай, и чтоб я тебя больше не видел!
– Ага! – радостно заорал Костин. – Все-таки ты человек, Сергеич! Человек!
И его не стало в кабинете.
– Сотруднички… – пробормотал Малютин, низко нагнувшись над столом и сильно потирая сзади шею, как если бы его внезапно скрутил хондроз. – Дал же бог…
Кича тоже согнулся – копия Виктор Сергеевич! – и точно так же потирал шею. Один только Бергер сидел, откинувшись на спинку стула, и медленно переводил взгляд с Малютина на Шурика.
Забавно… что и говорить, забавно! Охранник откровенно хамит начальнику, а тот, несмотря на свою внешнюю крутизну, не посылает его как минимум в те невозвратные края, куда Макар телят не гонял, а мгновенно ломается и делает все, чего от него хочет нахал. Причем причиной этого слома, совершенно очевидно, послужило упоминание об эпилептическом припадке, который случился у Шурика…
А не много ли эпилептиков для одного отдельно взятого аэропорта? Учитывая, что эпилепсия, она же, падучая, она же черная немочь, – весьма редкая болезнь? И все же Бергеру известны уже двое ее носителей. Номер раз – тот человек, который (по словам Кирилла) подложил в сумку неведомой женщины телефон (необнаруженный, по словам Малютина). Номер два – хозяин Финта.
Или… или это все же был один и тот же человек?
Ого, как все повернулось! Ведь если именно Шурика скрутил тот припадок, значит, Малютин врет Бергеру практически с первого до последнего слова. Со многими вытекающими отсюда последствиями…
В самом деле – а не прав ли Кирилл со своей теорией некоего заговора среди служащих аэропорта? Нет, о местонахождении Туманова надо молчать мертво, как Кочубей на пытке! Более того – надо и самому уносить отсюда ноги как можно скорей. Он не трус, однако разумная осторожность ему очень даже свойственна. Именно поэтому вдруг неуютно стало Бергеру в этом кабинете, откуда люди прямой наводкой попадают на трамвайные рельсы – практически готовые, так сказать, к употреблению на том свете!
Но разговор надлежало закончить достойно. Бергер задал еще пару-тройку необязательных вопросов, подтвердил свою готовность взяться за поиски Туманова, поглядел на его паспорт, договорился о гонораре, отказался от аванса – до того дня, когда выдаст первую информацию, – а сам в это время неприметно разглядывал Шурика.
Хозяин Финта так и пребывал в состоянии крайнего смущения. Сидел, по-прежнему согнувшись в три погибели, словно боялся посмотреть на Бергера. Право слово, там, в парке Кулибина, он выглядел не в пример бодрее! Так и рвался исполнить свой гражданский долг, просто-таки не остановить его было в описаниях случившегося и той женщины – высокой, полной, с небрежной прической, – которая стала невольной убийцей Симанычева…
Из дневника Жизели де Лонгпре, 15 апреля 1814 года, Мальмезон
Русский император зачастил к нам. Он одинаково любезен и с Мадам, и с принцессой Гортензией, прогуливается по аллеям то с той, то с другой, но я-то вижу: если в Гортензии его восхищает утонченная красота, то к Мадам влечет другое… Да, моя госпожа не утратила умения возбуждать в мужчинах истинную страсть. Что и говорить, Гортензия молода: это утро во всей его прелести и предчувствии яркого дня. Но Мадам… это вечер, вечер, напоенный запахами цветов и женского тела, манящего обещаниями бурной ночи.
Ах, Мон Дье, я становлюсь сентиментальной и поэтичной не в меру! А ведь о нас, француженках, говорят как о самых практичных из женщин, якобы мы превзошли даже немок. Может быть, ибо немки всего лишь расчетливы и прямолинейно напористы, мы же… мы берем свое при помощи лукавой игры. Результаты этой игры могут быть самыми неожиданными, например, такими: за бывшей императрицей и при новой власти сохраняются дворцы в Мальмезоне и Наварре, приносящие миллионный доход; владения Гортензии в Сен-Ле получают статус герцогства, ей установлен годовой пенсион в четыреста тысяч франков… Так что теперь наша милая Гортензия – герцогиня! Все эти блага пообещал обитательницам Мальмезона их постоянный гость, русский император, а так как он фактически является главой союзнических войск и именно от него зависит восшествие на престол нового короля, с ним никто не осмеливается спорить.
Казалось бы, от такого внимания, от такого успеха Мадам должна расцвести. Кроме того, ее порою угнетала уединенная жизнь, а сейчас в Мальмезон зачастили роялисты: и те, которым она оказывала помощь прежде, и те, которые надеются на новую протекцию. То есть у нее есть все основания быть довольной. И все же я вижу, что ее беспрестанно гнетет невысказанное. Думаю, она уже давно открылась бы Александру, когда бы не настойчивые взгляды Талейрана. Чудится, эти двое ведут между собою безмолвный спор, полный взаимных угроз.
Кто победит в этом споре? Почти не сомневаюсь, что князь Беневентский!
Катерина Дворецкая, 16—17 октября 200… года, Париж
Я-то думала, будет как? Маришка с Лизочкой там, в Маришкиной спальне, крепко спят, а мы с Бертраном здесь, занимаемся суровым сыскным ремеслом. Но Маришка отрубилась и не просыпается, Лизочка, наоборот, нэ дор па, а мне почему-то лезут в голову анекдоты один другого неприличней. Как на сугубо русском материале (например, про ту женщину, которой чудилось, что у нее в гардеробе раздавался звон от проходящего по другой улице трамвая, и наконец она пригласила какого-то эксперта, чтобы написать жалобу, и этот бедолага залез в шкаф, а тут, конечно, появился муж. Распахнул шкаф – а там… «Что ты тут делаешь?!» – грозно вопросил супруг, а несчастный эксперт ответил: «Ты не поверишь, мужик, – жду трамвая!»), так и на местном, французском. Например, историческая байка про Анри Четвертого, который, как поется в песне, любил женщин и знал у них успех. Какая-то из его фавориток принимала у себя кавалера, как вдруг появился король. Любовник успел спрятаться под кроватью, а король после постельных развлечений всегда хотел есть. Анри как раз наслаждался сладостями, до которых был большой охотник, а несчастный притаившийся любовник возьми в эту минуту да чихни! Дама похолодела, думая, что мгновенно обо всем догадавшийся король ее сейчас прикончит, однако Анри только отложил часть своих сластей на другую тарелку и сунул под кровать со словами: «Ты оставил мне свои объедки – теперь попробуй мои!» А потом удалился, громко хохоча.
Для меня, унылой, одинокой схимницы-скромницы, такие мысли, конечно, верх неприличия! Тем более что Бертран ведет себя весьма пристойно и, не побоюсь этого слова, деловито. Еще днем он предупредил меня, чтобы я обязательно завесила окна и вообще держалась от них подальше. Я так и сделала. Однако сам он как раз не намерен держаться вдали от окон.
Получив свободу действий, Бертран выходит из ванной с биноклем и диктофоном, висящим на груди. Такая крутая экипировка моего франтоватого, веселого и лукавого знакомого меня не только изумляет, но даже повергает в некоторый ступор. А что намерен записывать Бертран на диктофон? Свои впечатления от наблюдений в бинокль?
К сожалению, Лизоньке не очень по нраву, что в нашу девичью, не побоюсь этого слова, спаленку вторгся какой-то мужчина – посторонний, не pére [18]! Она ведет себя просто вызывающе, от ее возмущенных «А-яй! А-яй!» у меня звенит в ушах. Вроде бы дети кричат «Уа-уа!», во всяком случае, должны кричать, судя по художественной литературе. Лизочек почему-то ругается исключительно нехорошим словом «А-яй!», будто стыдит нас, взрослых, что не кормим ее, когда ей хочется, не берем на руки, купаем, промываем глазки, меняем памперсы… Вот и сейчас она меня стыдит – понятно, почему и за что!
А за что, кстати?! Я в одном конце комнаты, Бертран – в другом. Он на меня даже не смотрит, а, осторожно приоткрыв шторку, вглядывается в окно через свои окуляры. И что в этом дурного? Эх, Лизочек, какая ты ханжа, оказывается! Вся в меня!
Я начинаю привычно укачивать племяшку и напеваю:
В ход пошла крутая классика. Лизочек внезапно умолкает, и до меня долетает бормотание Бертрана:
– …девять, четырнадцать, Лафайет, Мошар; девять, семь, Друо, Бове; девять, одиннадцать, Фрабург Монмартр, Сенешаль; двенадцать, Фрабург Сент-Антуан, Николя…
Лизочек снова заводит свое «А-яй!», и я спохватываюсь, что мое ошеломленное молчание затянулось.
Я пою, а сама размышляю. Это что за шифровку надиктовывает Бертран?! А впрочем, не такая уж шифровка… Лафайет, Друо, Фрабург Монмартр, Фрабург Сент-Антуан – это названия улиц. Кстати, Фрабург Сент-Антуан – это то самое Сент-Антуанское предместье, которое так часто упоминается в разных французских романах у Гюго, Дюма и всех прочих – прежде всего потому, что в этом предместье находилась знаменитая Бастилия, которую по камушку, по кирпичику растащили добрые парижане 14 июля 1789 года. Тогда это была окраина города. Теперь практически центр, нет, не всего Парижа, а 12-го района. Там стоит жуткий театр из стекла и бетона – что-то вроде филиала «Гранд-опера». Там рядом отличный рынок, куда я регулярно езжу…